Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Bí Kíp Sinh Tồn Trong Thế Giới "Truyện Lạ Khắp Nơi"

Bí Kíp Sinh Tồn Trong Thế Giới "Truyện Lạ Khắp Nơi"
Chương 20


Vẻ mặt sợ hãi của Sydel dường như khiến Hannibal hài lòng.

Anh ta rút cuốn sách khỏi tay Sydel và đặt cuốn sách đồng dao sang một bên: "Đừng hoảng sợ, nó khác với những gì cháu nghĩ."

"Đây chỉ là một cuốn sách tâm lý giới thiệu một số thí nghiệm về việc trong những tình huống đặc biệt nào đó, vì sao người tốt cũng có thể sẽ thực hiện những hành vi tàn ác."

Sydel: "..." Vậy người này biết vừa rồi cô đang nghĩ gì sao?

"Cháu có hứng thú với tâm lý học không?" Người đàn ông nghiêng đầu, trong đôi mắt màu chàm mang theo ý cười nhạt: "Nội dung của loại sách nhập môn như thế này không thể gọi là ngu ngốc và nông cạn, nhưng nó thực sự rất cơ bản. Thật ra, chú nghĩ nó khá nhàm chán."

"Cháu có muốn cùng chú đến một nơi yên tĩnh không? Có lẽ chúng ta có thể trò chuyện một lúc." Anh ta nói với giọng tao nhã: "Chú nghĩ mẹ cháu cũng sẽ chấp nhận chúng ta trò chuyện riêng với nhau."

Sydel giận dữ quay qua nhìn Rey, Rey quả thực đang ngồi trên ghế sofa, nhàn nhã thưởng trà và liếc nhìn cô với ánh mắt tán thành.

Kỳ lạ thay, Rey và Hannibal chỉ mới gặp nhau được chục phút, và khi họ lại xuất hiện trước mặt Sydel, Sydel có thể cảm thấy sự hồi hộp và lo lắng của bà khi tới đây đã giảm bớt.

......Ồ.

Các giáo sư tâm lý học thần kỳ đến vậy sao?

Sydel lẩm bẩm trong lòng, miễn cưỡng nắm lấy bàn tay đưa ra của Hannibal, giả vờ vô tội, ngẩng đầu lên hỏi: “Cháu nên gọi chú là chú Hannibal, hay bác sĩ Lecter ạ?”

Hannibal khựng lại một chút, cúi đầu nhìn cô mỉm cười: "Cháu có thể gọi chú như thế nào cũng được, cháu yêu."

“Nhưng hiện tại gọi bác sĩ quả thực còn hơi sớm,” anh ta đủng đỉnh nói, “Dù sao giấy phép hành nghề của chú vẫn chưa được thông qua.”

Sydel:...?

Vậy ra anh chàng này thậm chí còn không có giấy phép hành nghề y- rốt cuộc mẹ cô tìm đâu ra cái loại ba không này để chữa bệnh cho con gái mình vậy?!

Cô lại bất giác nghĩ đến vị linh mục rất được kính trọng, năng lực phi thường được cha cô tìm tới kia.

Không biết bây giờ vết thương trên cổ vị linh mục bị Annabelle cào đã lành chưa.

Hannibal dẫn Sydel vào phòng làm việc, đặt "Hiệu ứng Lucifer" lên bàn rồi bế cô bé ngồi lên chiếc ghế da mềm: "Chú nghĩ cháu không ngại đợi một lát đâu nhỉ."

Ghế ngồi đối diện với bàn làm việc, bàn gỗ đàn hương sạch sẽ, gọn gàng, cân đối, cũng giống như phòng làm việc này, phong cách tổng thể rất đơn giản và trang nhã, có ba tủ sách khổng lồ được đặt ở đây, so với tủ sách chỉ dùng để trang trí ngoài phòng khách, sách vở và tài liệu được bày trong phòng này rõ ràng là chuyên nghiệp hơn.

Trên bàn đốt một bếp lò nhỏ, trên bếp có một chiếc ấm tử sa.

Người đàn ông lấy ra một bộ trà cụ tử sa, cúi người, ánh lửa từ cái bếp hắt lên nửa bên mặt bới chiếc mũi thẳng tắp của anh ta.

Nước đang sôi sùng sục, Hannibal từ từ đổ nước sôi ra làm nóng tách trà, ngay sau đó, anh ta thành thạo linh hoạt bưng một tách trà bốc khói đến trước mặt Sydel.

"Chú vốn định chuẩn bị sữa chua lạnh cho cháu," anh ta mỉm cười nói, "nhưng... có vẻ cháu không thích đồ ngọt lắm."

Hannibal để ý đến viên kẹo bị Sydel bỏ lại

Cho dù không thích người trước mặt, nhưng Sydel vẫn phải công nhận sự tỉ mỉ và chu đáo của anh ta - thái độ của cái thứ 3 không này tao nhã đến mức gần như hoàn hảo, khiến người ta khó có thể cảm thấy chán ghét.

Trà đang nóng nên chưa uống được.

Nhưng được người khác đối xử cẩn thận, ân cần như vậy khiến Sydel, vốn chỉ có tâm lý trốn tránh và tới cho có lệ, cảm thấy khá xấu hổ, cô miễn cưỡng khen ngợi Hannibal: "Bác sĩ Lecter, chú quả là một quý ông lịch lãm."

Hannibal vẫn treo trên mặt nụ cười ôn hòa thường lệ, nghe vậy, vẻ mặt không thay đổi nhiều: "Học cách lịch sự có lẽ không phải là điều xấu đâu cháu yêu."

Anh ta nói: "Sự thô lỗ sẽ làm suy thoái phẩm chất của một con người. Nó khiến con người trở nên bạo lực, cáu kỉnh, bốc đồng - giống như một con bò đực đang động dục".

"Cháu không phải là loại sinh vật thô lỗ và thấp kém như vậy phải không?" Hannibal nhìn cô bằng đôi mắt màu chàm sâu thẳm: "Cháu yêu."

Sydel cau mày: "Cháu không đồng ý với ý kiến của chú, bác sĩ Lecter. Thô lỗ là một điều rất chủ quan, tùy ý gọi người khác là thô lỗ và thấp kém là hành vi không tốt."

Cô suy nghĩ một lúc rồi đưa ra ví dụ: “Ví dụ hôm nay chú ăn trưa thì cắn phải một miếng cứ/t trong bánh sandwich của mình, lúc đó chú không thể không bật thốt lên một câu “chếc tiệt”, cháu không nghĩ sẽ có người cho rằng chú rất thô lỗ- mọi người đều có thể hiểu tại sao chú lại kích động như vậy."

Người đàn ông đối diện có vẻ bị ví dụ của Sydel chọc cười, khóe môi hơi nhếch lên, giọng nói tràn đầy vui mừng: "Đó là một cách nghĩ rất thú vị, chú sẽ cân nhắc bổ sung nó vào phạm vi nghiên cứu học thuật tâm lý xã hội của mình."

Nói được mấy câu, Sydel không khỏi cảm thấy khát nước, cô cầm tách trà lên nhấp một ngụm, hương vị đúng như mong đợi, nhưng có vài giọt trà bắn vào quần áo cô.

Sydel ngẩng đầu lên và thấy Hannibal vẫn đang nhìn mình.

Cô khựng lại, lau đi những giọt nước trên tay áo như không có chuyện gì xảy ra: “Có thể chú không biết ở Trung Quốc có một câu tục ngữ là không câu nệ tiểu tiết.”

EQ thấp là thô lỗ, EQ cao thì không câu nệ tiểu tiết.

- -Tóm lại, không thể tao nhã một cách tuyệt đối được, nhất là trong trà đạo Nhật Bản, Sydel không thể hiểu được tại sao muốn uống nước còn phải thưởng thức hoa văn trên chén trà nửa ngày.

Hannibal dường như không quan tâm lắm: "Thím chú đã dạy chú trà đạo cũng như cách sống."

"Bà ấy là người Nhật, chú thì không nên không có nhiều điều cấm kỵ trong vấn đề này lắm."

Ngược lại, anh ta ngồi sau bàn, nhìn Sydel bằng đôi mắt màu chàm, có chút hứng thú, như đang nhìn một vật quý hiếm: “Nếu cháu đã biết chú là bác sĩ tâm lý của cháu, vậy cháu có biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo không?"

“Không.” Sydel lắc đầu và thấy Hannibal lấy ra một tờ giấy vẽ trắng trơn từ giá sách bên cạnh anh ta.

"Cháu có sở thích gì không? Ví dụ như vẽ tranh." Anh ta hỏi, đặt một cây bút trước mặt Sydel. "Chúng ta chơi một trò chơi nhé."

Sydel đoán được Hannibal sẽ nói gì, quả nhiên, anh ta đã đề xuất Bài kiểm tra Nhà-cây-người, một bài kiểm tra phân tích nổi tiếng trong tâm lý học.

Nhưng không ngờ Hannibal lại nói rằng anh ta cũng sẽ vẽ một bức tranh với Sydel.

“Một người chơi trò chơi là không công bằng,” thái độ của người đàn ông tuấn tú có vẻ khó đoán nói, “Để cho công bằng, cháu cũng có thể yêu cầu chú vẽ một bức tranh, nội dung là do cháu lựa chọn, được không?"

Điều này có vẻ công bằng.

Sydel thở dài trong lòng, Hannibal hiển nhiên nhìn ra cô không tình nguyện tới đây mới mượn danh nghĩa chơi trò chơi. Tuy nhiên, cô biết rằng nếu không thể nhờ bác sĩ tâm lý cho cha mẹ cô câu trả lời thỏa đáng thì những chuyện rắc rối thế này có lẽ sẽ không bao giờ dừng lại.

Cô bé bình thản ngẩng đầu lên: "Được thôi. Nhưng - cháu muốn chú vẽ người có ảnh hưởng lớn nhất đến chú. Được không ạ? Bác sĩ Lecter."

Sau đó Hannibal đồng ý không chút do dự.

Cuối cùng Sydel đã yêu cầu một bộ bút chì màu, cho thấy rằng cô sắp tạo ra một tác phẩm lớn. Hannibal chỉ tùy tiện cầm một cây bút chì bắt đầu vẽ, vừa tô vẽ loạn trên giấy, vừa ngâm nga vui vẻ hát, tựa hồ tâm tình rất tốt.

Một lúc sau, Sydel đã hoàn thành bức tranh.

Cô ngoan ngoãn ngồi yên, khi nhìn thấy tờ giấy vẽ được Hannibal đưa tới, trong mắt cô hiện lên vẻ kinh ngạc.

Trên tờ giấy vẽ màu trắng như tuyết hiện ra hình ảnh một người phụ nữ phương Đông thanh nhã và quý phái, khó có thể tưởng tượng rằng mức độ hoàn thiện tinh tế này có thể được một người vẽ trong vòng chưa đầy nửa giờ.

“Đây là thím của chú, bà Zi,” vị giáo sư đại học trẻ tuổi đẹp trai có chút hoài niệm nói: “Chú đã được bà nuôi dưỡng, có thể coi bà là người ảnh hưởng sâu sắc nhất trong cuộc đời chú.”

Sydel im lặng một lúc, như thể cô không thể đưa ra bức tranh của mình.

Nhưng dưới cái nhìn dịu dàng và đầy mong đợi của Hannibal, cô từ từ đẩy bức tranh của mình sang.

Sau đó Hannibal im lặng.

Anh ta cầm tờ giấy vẽ của Sydel và hiếm khi chìm vào trong trầm tư suy nghĩ.

Mảnh giấy trắng bị bao phủ bởi các đường nét không đâu vào đâu được vẽ bằng bút nhiều màu sắc, nhưng nếu để ý kỹ, thực sự có thể phân biệt được hình dáng của những ngôi nhà, cây cối và con người.

Sydel bắt đầu giải thích cho anh ta: "Ngôi nhà này là tòa tháp ma thuật, và đó là nơi sinh sống của các nàng tiên ma thuật. Nhân tiện, chú có biết nàng tiên ma thuật là gì không?"

Hannibal suy nghĩ một lúc rồi nói rằng anh chưa từng nghe nói đến, sau đó nhận được ánh mắt chê bai từ cô bé: “Không có giấy phép y tế thì thôi đi, cũng không biết nghiên cứu trước khi làm tư vấn tâm lý cho trẻ em nữa. Chú Hannibal, chú thật là thiếu chuyên nghiệp!"

Hannibal: "...?"

Trước khi kịp hình dung ra mối liên hệ giữa việc “không biết tiên ma thuật là gì” và “không chuyên nghiệp”, Sydel đã nhanh chóng ba la bô lô phổ cập cho anh ta những nhân vật trong bức tranh: “Người bên trái là Tiên Hắc Ám, cô ta rất độc ác, bên phải là..."

Sydel đã phổ cập hết nội dung của bức tranh cho Hannibal nghe, và điều khiến cô ngạc nhiên là--

Ngoài việc lúc đầu hơi ngạc nhiên, Hannibal đã nghiêm túc lắng nghe những tình tiết tầm thường máu chó của cô về "những cô gái phép thuật" và "công lý và cái ác", và dường như anh ta còn có vẻ thích thú với nó.

Sau khi Sydel nói xong, anh ta còn nhẹ nhàng vỗ tay, đôi mắt màu chàm tràn đầy tán thưởng: “Tình tiết câu chuyện thú vị quá.”

Thái độ của Hannibal rất tốt, ngay cả Sydel, người suốt ngày quậy phá cũng không khỏi cảm thấy áy náy, mặc dù giây tiếp theo cô tiếp tục hùng hồn nói: "Cháu cũng nghĩ vậy nên cháu mới chia sẻ nó với chú"

Cô không muốn làm ầm ĩ, nhưng mấu chốt là mặc dù trước đó cô đã quyết định sẽ tiếp nhận điều trị tâm lý nhưng sau tất cả mọi chuyện, Sydel phát hiện ra rằng cô vẫn không muốn trải lòng với người đàn ông này- -

Sydel quyết định nhờ Rey tìm một bác sĩ tâm lý bình thường cho cô ngay khi cô rời khỏi đây.

Không quan trọng là ai.

Dù sao thì, miễn là anh ta không phải là loại người luôn khiến cô dựng tóc gáy bằng một ánh nhìn hay một nụ cười trong lúc vô tình là được.

Ví dụ như vị trước mặt đây, Hannibal Lecter trẻ tuổi đầy triển vọng, người có vẻ cực kỳ có học thức và lịch lãm, vừa tao nhã vừa lý trí.

Tuy nhiên, việc Sydel làm loạn rõ ràng không mang lại hiệu quả như mong muốn.

Có lẽ bị kinh ngạc bởi lời nói và hành động của Sydel, Hannibal im lặng một lúc rồi đột nhiên cười khẽ.

Anh ta hơi ngả người ra sau, ngồi trên ghế với tư thế thoải mái, tay phải xoay cây bút chì phác họa một cách tùy ý, nhìn Sydel với vẻ thích thú và mỉm cười nói: “Cháu có biết rằng trẻ con sẽ không bao giờ tự nhận chúng là trẻ con không?"

"Trừ khi chúng gặp rắc rối." Anh ta thong thả chêm thêm một câu, nhưng đôi mắt màu chàm của anh ta giống như một con rắn khéo léo, dịu dàng nhìn Sydel.

"Vậy nên, cháu yêu." Nụ cười của Hannibal vẫn không thay đổi, trên khuôn mặt tuấn tú hiện lên một chút tò mò: "Tại sao cháu lại ph/óng h/ỏa ngọn núi Rocky?" 
 
Chương 21


Sydel ngơ ngác đáp: "Bác sĩ Lecter, chú đang nói cái gì vậy ạ?"

Vẻ mặt cô vẫn không thay đổi, trong lòng giễu cợt khinh thường, nghĩ rằng người này nhất định đang lừa cô, sau đó cô nghe thấy giọng nói dịu dàng và bình tĩnh của Hannibal: "Không cần giả vờ nữa, cháu yêu-

Anh ta cố ý nâng giọng khi nói từ “cháu yêu” cuối cùng, giọng mang ý cười, nói từng chữ từng chữ, nghe như mật ngọt quấn quanh đầu lưỡi, ngọt đến phát ngấy, nghĩ lại thì từ khi gặp Hannibal, người này chưa bao giờ gọi tên cô mà luôn gọi cô là.. cháu yêu.

Bây giờ kiểu xưng hô này khiến Sydel có chút hoảng sợ.

Cô luôn cảm thấy... thỉnh thoảng, khi Hannibal gọi cô là "cháu yêu", anh ta nhìn cô như đang nhìn một món điểm tâm.

Mà lại còn là loại điểm tâm tươi rói ngon miệng, rất hợp với khẩu vị của anh ta.

Lúc này, bác sĩ Hannibal Lecter chính là đang nhìn cô bằng ánh mắt đang thưởng thức đồ ăn ngon ấy, nhẹ nhàng nói: “Cháu có biết vì sao mẹ cháu lại tìm bác sĩ tâm lý cho cháu không?”

“Vì việc cháu đã làm trên dãy núi Rocky, bà Christian quá lo lắng cho con gái mình và muốn biết tại sao cô bé lại làm điều điên rồ như vậy nên đã hẹn chú để chữa trị cho cháu.”

Hannibal thong dong nhấp một ngụm trà và tao nhã chờ đợi phản ứng của Sydel.

Sydel đột nhiên tỉnh táo lại. Cô quả thực bị thái độ bình tĩnh vừa rồi của Hannibal làm cho sợ hãi, nhưng lời này vừa nói ra, cô liền khẳng định Rey chưa nói những điều không nên nói với Hannibal.

Thật sự cô đã ph/óng h/ỏa trên núi Rocky, một điều mà có lẽ không ai ngoại trừ mẹ cô Rey có thể đoán được - sự thật là ngọn lửa lớn đó do một đứa trẻ 7 tuổi cố ý ph/óng h/ỏa.

Tuy nhiên, Sydel biết rõ hơn ai hết rằng mẹ cô, Rey, sẽ không bao giờ kể cho ai nghe về hành vi phạm tội của con gái mình nếu không có bằng chứng chính xác.

Rey quả thực có thể có chút nghi ngờ không tốt đối với Sydel, nhưng Sydel rất tự tin Rey sẽ không nói lung tung với người khác.

Vì vậy, chung quy chính Hannibal đang lừa cô.

Sydel cảm thấy khó chịu, cô giữ vẻ mặt nghiêm túc và khiển trách Hannibal một cách chính đáng: "Vu cáo một cô bé không phải là hành vi mà một quý ông nên làm. Chú phải đưa ra bằng chứng cho những gì chú nói, nếu không cháu có thể kiện chú tội phỉ báng đó bác sĩ Lecter.”

Hannibal đặt tách trà xuống, Sydel nhìn thẳng vào mắt anh ta, cố gắng không tỏ ra chột dạ.

Thực ra cô không hề cảm thấy có lỗi.

- --Dù sao thì cô ph/óng h/ỏa là vì dân trừ hại, nên Sydel cảm thấy thoải mái khi làm điều đó.

Hơn nữa, đã một tuần kể từ khi vụ ch/áy xảy ra, và bất kỳ bằng chứng nào cũng đã biến mất từ lâu rồi.

“…Ừm,” biểu hiện của Hannibal có phần vượt ngoài dự đoán của Sydel. Anh ta suy nghĩ một lúc, muốn nói lại thôi, cuối cùng đáp lại với giọng điệu có chút bối rối, “Được rồi, cháu nói đúng, cháu yêu.”

Sydel:......

Đệch!

Đây hoàn toàn là giọng điệu không tin cô chút nào!

Hơn nữa, cuối câu anh còn cố ý thêm từ cháu yêu, điều này luôn tạo cho cô cảm giác... anh ta đã nhìn thấu mọi chuyện, vừa bất lực vừa dung túng cho sự bốc đồng của cô.

...Có phải ai học tâm lý cũng lợi hại vậy không? Sydel có chút bối rối.

Cô không hiểu.

Rõ ràng cô không hề lộ bất kỳ sơ hở nào...phải không?

“Tóm lại, bác sĩ Lecter,” Sydel nói một cách nghiêm túc và trang trọng: “Xin hãy ngừng ngay những phán đoán ác ý về cháu.”

Sydel không phải là người sẽ leo xuống nếu được cho một cái thang. Trên thực tế, cô sẽ leo lên cột không chút do dự bất cứ khi nào có cơ hội.

Cho dù Hannibal có biết sự thật hay không-

Chỉ cần cô không thừa nhận thì không liên quan gì đến cô!

Sydel - người chính trực, lẫm liệt và không cảm thấy xấu hổ: Ngọn l/ửa do thời tiết tự nhiên gây ra, liên quan gì đến một cô bé bảy tuổi yếu đuối, đáng thương và bất lực như cô chứ!

“Ừm,” Hannibal khẽ mỉm cười, đôi mắt màu chàm trên khuôn mặt tuấn tú im lặng nhìn chằm chằm Sydel, đồng tử hơi giãn ra, dường như thông qua Sydel nhìn thấy người khác: “Cháu biết đấy... Kỳ thật nhìn cháu rất dễ khiến chú nhớ đến một người."

Lời thoại này nghe quen đến lạ.

Sydel vô thức nghĩ đến một đống tác phẩm văn học về thế thân tầm thường và máu chó mà cô đã đọc qua.

Sau đó cô nghe thấy giọng nói trầm và tao nhã của người đàn ông.

"-luôn làm chú nhớ đến chính mình khi bảy tuổi."

Sydel:...À ra vậy.

Cô âm thầm xóa đi mấy áng văn thế thân máu chó trong đầu.

Hannibal hơi nghiêng người về phía trước, lười biếng chống cằm, hứng thú dạt dào nhìn cô bé trước mặt: "Cháu rất lớn mật."

Sydel tự động dịch câu này. Tóm lại, Hannibal cho rằng cô rất dũng cảm.

"Cháu có biết con lửng mật không?" Anh ta nói nhỏ với giọng lạnh lùng: "Nó có trọng lượng trung bình khoảng 10 kg, chiều dài thân chưa đến một mét, nhưng kẻ thù tự nhiên của nó chỉ có sư tử và báo săn."

"Nó hung dữ, hiếu chiến và săn mồi cực kỳ hiệu quả. Nó sẽ tấn công hầu hết mọi thứ và đủ thông minh để có thể phát hiện điểm yếu của kẻ thù. Ngay cả khi con lửng mật gặp kẻ thù tự nhiên là sư tử và báo săn, chúng cũng sẽ không sợ hãi, và sẽ chỉ phản kháng và cắ/n x/é liên tục, cho đến khi cắn chế/t đối thủ.

“--Hoặc bị đối phương cắn đến chế/t mới thôi.”

"Cháu rất giống nó." Hannibal nói, đôi mắt màu chàm hơi nheo lại, phát ra tia sáng kỳ lạ: "Lần đầu tiên nhìn thấy cháu, chú đã phát hiện ra...tuy cháu khiến chú nhớ lại một số chuyện đáng xấu hổ trong quá khứ."

“Nếu như chú bảy tuổi,” người đàn ông nhẹ nhàng thở dài, trên đôi lông mày gần như hoàn hảo mang một chút tiếc nuối: “Có tính tình như cháu thì tốt rồi, nghĩ lại có thể đã tránh được rất nhiều việc."

- --Ví dụ như giế/t những người đó khi mới 7 tuổi, hoặc đơn giản là bị chôn vùi trong đống tuyết đó.

Với Misha.

Mặc dù bác sĩ Lecter cuối cùng đã chấm dứt nụ cười chuyên nghiệp và giả tạo của mình nhưng những cảm xúc mà anh ta bộc lộ lúc này luôn khiến Sydel có thôi thúc phải tránh xa ra.

Nhưng đồng thời, cô vô thức nhận ra một điểm quan trọng khác.

Sydel nhớ lại hình dáng của con lửng mật thì có chút khó tiếp nhận: "Bác sĩ Lecter, cháu có thể chấp nhận việc chú dùng nó như một phép ẩn dụ để khen ngợi cháu mạnh mẽ, nhưng nếu trông giống như vậy thì quên đi."

Cô bé lẩm bẩm oán hận: “Thật quá xấu xí.”

Hannibal đồng ý: "Tất nhiên, vẻ ngoài của cháu và nó hoàn toàn không giống nhau."

"Cháu là... một cô bé đáng yêu ngọt ngào." Anh ta mỉm cười vui vẻ, tựa hồ tâm tình rất tốt, nhẹ nhàng nháy mắt với Sydel.

Sydel: "...cảm ơn!"

Mặc dù cô không muốn trở thành một cô bé ngọt ngào.

Nhưng vì Hannibal dường như đang ở trong một trạng thái hoài niệm bi thương và bất thường, Sydel quyết định nói lời cảm ơn một cách dè dặt.

...Nhân tiện, bác sĩ tâm lý này thực sự không có vấn đề gì sao?!

Sydel cảm thấy Hannibal mới là người nên đến gặp bác sĩ tâm lý.

"--reng reng reng."

Điện thoại cố định vang lên, Hannibal khựng người, như đang dần thoát ra khỏi trạng thái khó tả nào đó. Anh ta liếc nhìn đồng hồ trên cổ tay và xin lỗi Sydel: "Xin lỗi, chú xin phép một lát."

Người đàn ông đứng dậy, bước tới cửa sổ và trả lời điện thoại.

"Bác sĩ Lecter," giọng nói phù phiếm của chàng trai trẻ vang lên từ đầu bên kia điện thoại: "Chiều nay anh có rảnh không? Tôi nhớ là tôi đã hẹn anh đến tư vấn tâm lý vào lúc năm giờ chiều."

Hannibal bình tĩnh đáp: "Anh nhớ nhầm rồi. Cuộc hẹn của anh là vào thứ Tư lúc năm giờ chiều. Hôm nay là thứ Hai, anh Verger."

“Đây thực sự là một tin xấu…” Người đàn ông tên Verger lẩm bẩm bất mãn: “Anh biết không? Con cừu non chế/t tiệt đó lại bắt đầu ồn ào, trời ơi, tôi thực sự không thể đối phó được với chúng…”

“Hôm nay không thể làm được sao?” Anh ta run giọng hỏi: “Tôi nghĩ không mất quá nhiều thời gian đâu…”

Hannibal khẽ cau mày, đang định từ chối, nhưng đột nhiên phía sau vang lên tiếng sứ vỡ.

Sydel vội vàng quỳ xuống nhặt những mảnh sứ lên. Nhìn thấy Hannibal liếc nhìn thoáng qua, cô vội vàng nói: "Cháu không cố ý! Cháu chỉ khát nước và muốn uống một tách trà..."

...Cô không ngờ mình lại vô tình làm vỡ ấm trà.

Hannibal: "...Không sao đâu."

Anh nhíu mày, quả nhiên, đầu bên kia điện thoại đột nhiên vang lên một giọng nói ồn ào và phấn khích.

“Hình như tôi nghe thấy tiếng trẻ con,” thanh niên hưng phấn nói: “Bác sĩ, có phải con của anh không…”

Hanibal: "..."

Người đàn ông ở đầu bên kia điện thoại dường như biết mình vừa nói điều ngu ngốc, ngượng ngùng nói: “Xin lỗi, giọng nói của đứa trẻ đó thật đáng yêu… Cô bé là bệnh nhân của anh à? Bác sĩ, giờ tôi có thể đến thăm anh không?”

"Có lẽ không tiện." Hannibal lạnh lùng nói, trên lông mày hiện lên vẻ thiếu kiên nhẫn, đôi mắt màu chàm lạnh lùng như mặt hồ đóng băng nhìn ra ngoài cửa sổ.

"À, không sao đâu, tôi sẽ không quấy rầy việc điều trị của anh đâu, bác sĩ." Vị tiên sinh tên Verger có vẻ phấn khích: "Giọng nói của cô bé trong trẻo quá, gần như chữa lành tâm hồn tôi... Tôi thực sự muốn gặp cô bé, trời ạ."

Từ chối không có hiệu quả, người đàn ông bên kia điện thoại dường như chuẩn bị dây dưa đến cùng, lần này Hannibal im lặng một lúc rồi đột nhiên đổi giọng: "Được."

"Giờ anh qua đi."

Khi Hannibal kết thúc cuộc gọi và quay lại, Sydel đã thu dọn các mảnh gốm trên sàn và ngoan ngoãn ngồi trên ghế chờ bị xử trí.

Cô nhỏ giọng nói: “Cháu không cố ý, cháu có thể đền bù cho chú theo giá gốc…”

"Không sao đâu." Hannibal thản nhiên liếc nhìn bộ trà cụ bị vỡ và nói một cách hờ hững, "Chỉ là một bộ trà cụ thôi."

Nhưng bộ ấm trà đó có vẻ đắt tiền.

Sydel thầm nói trong lòng, nhưng chủ nhân bộ ấm trà dường như không quan tâm, cô cũng không biết nên nói gì chỉ có thể học theo bộ dạng của Hannibal, giả vờ như không có chuyện gì xảy ra.

Hannibal lấy ra một mẫu đơn từ giá sách, lại ngồi xuống đối diện Sydel, cầm cây bút lên và khôi phục nụ cười dịu dàng như khi họ mới gặp nhau: "Cháu yêu, cháu còn muốn nói gì nữa không?"

“Báo cáo kiểm tra tâm lý này thì đưa cho mẹ cháu.”

Sydel: "??"

Cô có chút ngờ vực: “Báo cáo tâm lý này có thể viết nhanh như vậy sao?”

Cô chỉ làm bài kiểm tra nhà-cây-người, và với ý đồ quấy rối nên cô đã vẽ một lâu đài cổ tích.

Hannibal lật bút, bình tĩnh đáp: "Thật ra không cần nhiều bài kiểm tra phức tạp. Vừa nhìn chú đã có thể biết cháu là người như thế nào--"

“Rõ ràng tâm lý của cháu không có vấn đề,” anh ta khẽ mỉm cười, “Có lẽ, chỉ có tính cách như cháu mới có thể sống tốt được ở thế giờ này phải không?

Sydel: "...?!"

Cô không nhịn được nữa nói: "Ngành tâm lý học của các chú... thần kỳ như vậy sao?"

Ví dụ, chỉ cần gặp ai đó đã có thể biết họ là người như thế nào.

Đây là tâm lý hay bói toán vậy?!

Thật sự học ngành này sẽ không bị tổn thọ đó chứ? 
 
Chương 22


"Tất nhiên là không," Hannibal bật cười, "Chỉ là vì cháu đặc biệt thôi, cháu yêu à."

Sydel thực sự không thích cách gọi "cháu yêu" này, nên tự nhiên cô chẳng thèm hỏi tại sao mình lại đặc biệt.

Hơn nữa cô vốn không phải là một người tò mò.

“Nếu cháu thích tâm lý học,” người đàn ông cầm bút trầm ngâm một lúc, “chú có một số nghiên cứu trong lĩnh vực này, cháu có vui lòng cùng nghiên cứu thảo luận với chú không?”

Nói cách khác, nếu Sydel muốn học được điều gì đó từ anh ta, anh ta có thể lấy lý do trị liệu cho Sydel để giữ cô lại.

Sydel tưởng tượng những ngày tháng sau này cô phải sống bên cạnh Hannibal mỗi ngày. Đầu tiên, cô bày tỏ mình rất cảm động, sau đó kiên quyết từ chối: "...Không ạ, cảm ơn chú."

Cô không muốn ngày nào cũng phải đối mặt với cách xưng hô sến sẩm của Hannibal và cái rada trong đầu mình lúc nào cũng báo động inh ỏi.

"Được rồi," Hannibal tiếc nuối thở dài và bắt đầu viết báo cáo kiểm tra.

Đầu bút tạo ra tiếng ma sát nhẹ trên tờ giấy. Sydel ngoan ngoãn ngồi trên ghế chờ vị giáo sư đại học này đưa ra kết luận về “bệnh tâm lý” của cô.

Hannibal không e dè khi ngồi viết báo cáo nghiên cứu tâm lý trước mặt chính bệnh nhân của mình. Sau khi Sydel nhìn thấy nét chữ mượt mà và đẹp mắt trên giấy cũng như nội dung trên đó thì tâm trạng vô cùng vi diệu

Tóm lại, nội dung của bản báo cáo này là khen ngợi trá hình.

Người viết báo cáo đã không ngần ngại khen ngợi cô về mọi mặt từ nhiều góc độ chuyên môn và đưa ra nhiều thuật ngữ chuyên ngành khác nhau.

Ngay cả với tố chất tâm lý của Sydel, giờ phút này cô cũng không khỏi cảm thấy hơi sốc.

Vì vậy, khi cô rời khỏi phòng làm việc và nhìn thấy Rey, nhìn thấy Hannibal đưa báo cáo cho Rey, Sydel không khỏi có một ảo giác kỳ lạ--

Giống như cô đã làm một thỏa thuận với Hannibal vậy.

Nhưng Rey không phải là người duy nhất ở trong phòng khách, lúc này bên cạnh Rey còn có một thanh niên đang ngồi.

Nhìn thấy Hannibal đi ra, chàng trai vội vàng đứng dậy, sau khi chào Hannibal một cách lúng túng, hắn dán mắt vào Sydel.

Cô bé có nước da trắng trong như băng tuyết, khuôn mặt nhỏ nhắn với đường nét thanh tú, mái tóc vàng dài mềm mại xõa trên vai, đôi mắt long lanh như thủy tinh trong suốt khảm trên khuôn mặt trắng noãn.

"A...Xin chào," chàng trai trẻ với khuôn mặt tái nhợt và giọng nói như người hết hơi chợt sáng bừng con mắt, nở một nụ cười ngượng ngùng với Sydel và đưa tay ra bắt tay cô bé: "Chú là Mason Verger, cháu có thể gọi chú là Mason, chú..."

Sydel giật mình, theo bản năng lùi lại mấy bước, hốc mắt của người đàn ông xa lạ thâm quầng, sắc mặt tái nhợt, giống như bị ngâm trong bao gạo ba ngày ba đêm mới bò ra ngoài.

Trong lòng cô mơ hồ có một cảm giác kỳ lạ. Cô chưa kịp suy nghĩ thì đã nghe thấy Hannibal bên cạnh nói với giọng lạnh lùng. Giọng điệu bình tĩnh của anh ta hoàn toàn khác với vẻ dịu dàng khi nói chuyện với cô trong thư phòng: “Anh Verger, tình trạng của cậu còn chưa ổn định, cậu đừng quá kích động."

Mason gãi đầu, như nhớ ra điều gì đó, vội vàng quay lại: “Bà Christian, đây là con gái bà phải không? Thật xin lỗi, cô bé đáng yêu quá. Rất lâu rồi tôi chưa thấy một cô bé xinh xắn động lòng người như vậy."

“Trẻ con đều là thiên thần.” Hắn lẩm bẩm ca ngợi, quay lại nhìn Sydel với ánh mắt yêu thích, nói: “Thật xin lỗi, vừa rồi chú dọa cháu rồi sao? Ờm...cháu có đồng ý nhận quà xin lỗi của chú không?"

"Gia đình chú có một trang trại, khá lớn, cháu có thể đến trang trại của chú để cưỡi ngựa và chơi game." Hắn vui vẻ nháy mắt với Sydel: "Chú nghĩ cháu sẽ thích nơi đó."

Sydel cố gắng hết sức để giữ giọng điệu nhẹ nhàng trước mặt Rey: "...Cảm ơn lời mời của chú."

Nhưng cô sẽ không đi, người đàn ông này cũng cho cô một loại dự cảm không lành.

Sydel thực sự không muốn liên quan gì đến hắn.

Nếu phải so sánh, những gì Hannibal mang lại cho cô là nỗi sợ hãi về những điều bí ẩn khi nhìn thẳng xuống vực thẳm.

Còn người đàn ông tên Mason này... Sydel suy nghĩ hai giây và đưa ra kết luận người đàn ông này khiến cô cảm thấy ớn lạnh một cách vi diệu.

- -Nó giống như cảm giác rùng mình khi người bình thường cảm thấy điềm chẳng lành rằng mình sẽ dẫm phải phân chó khi đi trên đường vậy.

Đồng thời, Sydel cũng phát hiện ra một việc.

- -Hóa ra nguyên nhân khiến một người trở nên lố lăng thật sự có liên quan đến khuôn mặt.

Trong thư phòng, Hannibal cũng từng mỉm cười nháy mắt với cô, nhưng dù sao thì anh ta cũng có một khuôn mặt thực sự rất vừa mắt.

Bây giờ đổi lại là người đàn ông này đang thực hiện hành động chớp mắt ấy, Sydel miệng cười mà lòng đau đớn, thầm nghĩ có thể nói đây quả thực là hiện trường dạy cách để làm màu điển hình.

"Bà Christian," trước khi Rey cùng Sydel rời đi, Mason không quên tiếp tục tăng sự hiện diện của bản thân: "Nếu có dịp, bà phải đến trang viên thăm tôi đó nhé."

Nhưng hắn không có cơ hội nói thêm nữa, sau khi Mason nói lời này, Hannibal vỗ vai ra hiệu cho hắn vào thư phòng trước. Mason tỏ ra không tình nguyện nhưng cuối cùng hắn lại bị đánh bại bởi những lời thuyết phục nhẹ nhàng của Hannibal.

Đợi Mason bước vào thư phòng, sau khi Rey bày tỏ lòng biết ơn với Hannibal và chuẩn bị đưa Sydel đi thì anh ta bất ngờ ngăn bà lại.

"Chờ một chút," Trước khi Sydel rời đi, người đàn ông cao lớn đẹp trai đứng bên tủ sách trong phòng khách, cầm một cuốn sách lên, mỉm cười nhìn vào mắt Sydel.

"Cháu yêu,” anh ta đặt cuốn sách vào tay Sydel, “Hãy coi đây là món quà tạm biệt nhé.”

"Chú chúc cháu mọi điều tốt đẹp nhất trong tương lai."

Hannibal mỉm cười nói.

Sydel nhìn xuống.

Đây là cuốn sách "Ba trăm bài đồng dao".

***

“Mẹ,” Sydel ngồi ở ghế phụ, nhìn Rey đang thắt dây an toàn, không nhịn được hỏi: “Mẹ có biết gã Mason đó là ai không?”

Cô nhận ra dường như Rey cũng không thích hắn cho lắm.

Rey cau mày, “Có phải con đang nói về cái cậu vừa gặp ở nhà giáo sư Lecter không?”

Sydel gật đầu.

“Có lẽ cậu ta là khách đến thăm giáo sư Lecter,” Rey quay người lại ngồi ngay ngắn, “nhưng nhà Verger có quan hệ làm ăn với một người họ hàng của cha con. Nhà Verger có thể coi một gia đình tài phiệt lâu đời.”

“Nhân tiện, cha con không thích gia đình Verger.” Rey suy nghĩ một lúc rồi nói thêm.

Khi xe chạy vững vàng trên đường, Sydel cũng trở nên im lặng.

Cô chắc chắn rằng có lẽ cô sẽ không bao giờ đến thăm Hannibal Lecter nữa và có lẽ sẽ không bao giờ gặp lại Mason Verger.

Cô không có hứng thú tiếp tục tìm hiểu hai người này là người như thế nào và tại sao Hannibal lại quan tâm đến cô.

Tâm trạng của Rey được cải thiện đáng kể sau khi đọc bản phân tích tâm lý, thế nên Sydel cũng cảm thấy thoải mái hơn rất nhiều.

Cô mở cuốn sách đồng dao do Hannibal tặng và cảm thấy hơi kinh ngạc.

Bên trong tấm bìa da tưởng chừng như mới tinh và tinh xảo, thế mà lại có dấu vết ai đó đã lật giở qua nhiều lần. Sydel tùy tiện lật một trang, quyển sách đồng dao tự động dừng lại ở trang duy nhất có nếp gấp đánh dấu.

Trang giấy này đầy những nếp gấp, như thể có người đã dừng lại ở đây và cố vuốt phẳng nó trong vô số đêm khuya.

Trên trang giấy là một bài đồng dao tiếng Đức.

"Những chú lùn trong rừng".

"Có một chú lùn trong rừng, bình tĩnh và im lặng.

Anh ấy có một chiếc áo khoác nhỏ màu tím,

Hãy cho tôi biết ai là chú lùn đứng một mình trong rừng và mặc chiếc áo khoác nhỏ màu tím.

Trong rừng có một chú lùn chỉ có một chân.

Anh ấy đội một chiếc mũ trên đầu,

Hãy cho tôi biết, ai là chú lùn đứng bằng một chân và đội chiếc mũ nhỏ màu đen?

Trong khoảng trống của trang này có một hàng chữ viết tay màu đen.

Chữ viết của người đó cực kỳ đẹp nhưng đường nét không hề mượt mà, còn có thể nhìn thấy những vết mực đen bị vón cục, có vẻ không phù hợp với hình tượng thanh lịch của Hannibal.

Thậm chí qua trang giấy, Sydel có thể tưởng tượng được dáng vẻ rối loạn của người viết khi bắt đầu đặt bút và sau đó anh ta vẫn quyết định viết mấy dòng đó ra.

Sydel đọc từng chữ một.

“Ta sẽ khiến chúng ăn th/ịt con trai, con gái mình: khi bị vây h/ãm, bị quân th/ù cùng những kẻ tìm h/ại m/ạng sống siết chặt trong cảnh ngặt nghèo, chúng sẽ ăn th/ịt lẫn nhau.… Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một. Điều chi đã có, ấy là điều sẽ có, chẳng có điều gì mới ở dưới ánh mặt trời."

Sau đoạn này lại có một dòng chữ.

"Hễ ai ph/ạm t/ội thì làm nô lệ cho t/ội, đừng rập khuôn theo người thế gian."

…Hai đoạn văn quen thuộc này lập tức khiến Sydel nhớ ra.

Những lời này đều trích từ Kinh thánh.

Nhưng cô không hiểu được mối quan hệ giữa bài đồng dao và những từ ngữ lộn xộn này, cũng không hiểu tại sao Hannibal lại đưa cho cô cuốn sách này.

Vì không hiểu Hannibal có ý gì nên Sydel cũng không có ý định tìm hiểu - dù sao thì có lẽ cô sẽ không bao giờ gặp lại người đàn ông này nữa.

Cô đóng sách lại, đặt sang một bên, lặng lẽ nhìn ra ngoài cửa sổ ngắm cảnh vật lướt qua.

Lúc này, điều mà Sydel không ngờ tới là vài năm sau cô không chỉ gặp lại Hannibal mà còn gặp lại cả Mason Verger.

Và đồng thời cũng phát hiện ra một bí mật nào đó. 
 
Chương 23


Đêm khuya tĩnh mịch, không một tiếng quạ.

Từ một phòng ký túc xá nào đó đã tắt đèn, có thể nghe thấy những tiếng nói chuyện.

Một nhóm bé gái đang thì thầm, cầm đèn pin vây quanh chiếc bàn vuông nhỏ trong khu ký túc xá tối tăm.

Ánh sáng yếu ớt của chiếc đèn pin chiếu sáng căn phòng ngủ tối tăm, tạo nên một bầu không khí âm u q/uỷ dị.

Cô bé dẫn đầu nhỏ giọng nói: “Theo truyền thuyết, ở phương Đông cổ đại có một trò chơi có thể triệu hồi m/a…”

Hai cô bé bên cạnh run rẩy nhìn cô đầy mong đợi.

“Chúng ta muốn biết điều gì thì có thể hỏi con m/a đó,” cô bé tiếp tục: “Tuy nhiên, chúng ta phải tôn trọng con m/a được triều hồi ấy, không thể gọi là m/a, mà phải gọi là bút tiên…”

Trên chiếc bàn vuông nhỏ có một mảnh giấy trắng và một cây bút.

“Jacqueline,” một cô bé rụt rè nói: “Vậy chúng ta phải làm sao đây…”

“Nhưng dù sao mình cũng không tin trò này có thể triệu hồi m/a q/ủy được.” Cô bé tên Jacqueline khinh thường nhướng mày: “Nếu đã muốn tìm sự kích thích, thì phải thực hiện đến cùng đó nhé--”

"Tối nay chúng ta sẽ mời bút tiên," cô nói, "Hơn nữa, không được để nó đi. Chúng ta phải xem liệu có điều gì xấu xảy ra không."

Hai cô bé còn lại nhìn nhau, do dự hồi lâu, Jacqueline mất kiên nhẫn thúc giục: "Mau đưa tay ra, lẽ nào các cậu sợ rồi?"

“Nếu mọi người đã quyết định cùng chơi,” cô bé bên trái lặng lẽ đáp, “Mình…”

Nhưng cuộc trò chuyện của họ đột nhiên bị gián đoạn.

Có người vén màn giường, thò đầu ra ngoài, trầm ngâm một lát rồi nói: “Thật ra ở phương Đông cổ đại, ngoài bút tiên còn có một trò chơi khác.”

“Mà nó còn thú vị hơn Bút Tiên nhiều,” cô bé ló đầu ra với khuôn mặt như trắng như tuyết. Đôi mắt xanh lam phản chiếu nữ q/uỷ đẫm máu đằng sau Jacqueline, bình tĩnh bổ sung: “Đó là trò đấu địa chủ.”

Sydel xuống giường, sau khi giải thích luật lệ của Đấu địa chủ cho mấy cô bạn nghe xong, cô lấy từ trong ngăn kéo bàn ra một hộp tú lơ khơ: “Các cậu có muốn chơi vài ván không?”

"... Sydel!" Khác với vẻ mặt của hai cô bé đang háo hức muốn thử "Đấu địa chủ" bên cạnh, Jacqueline đỏ bừng mặt và giận dữ trừng mắt nhìn Sydel: "Cậu có ý gì?"

“Lúc trước tôi hỏi buổi tối mọi người có muốn chơi game cùng nhau không, cậu bảo cậu không chơi.” Jacqueline tức giận bất bình trừng cô, xấu hổ đến phát tức: “Bây giờ chúng tôi đang định bắt đầu chơi game, thì cậu lại xen ngang. Có phải cậu cố ý nhắm vào tôi không?"

Chơi Bút tiên là gợi ý của Jacqueline. Nhìn thấy hai người bạn cùng phòng còn lại bị bộ bài tú lơ khơ thu hút, trong lòng con bé tràn đầy tức giận và uất ức.

Sydel ngừng xáo bài, ngẩng đầu lên nhẹ nhàng liếc nhìn Jacqueline: “Cậu cũng không nói trước với tôi là sẽ chơi trò chơi tâm linh.”

“Cậu!” Jacqueline vừa tức giận vừa tủi nhục nói với hai cô bé bên cạnh: “Giữa Bút Tiên và bài tú lơ khơ của Sydel, các cậu chọn cái nào? Có cậu ta không có tôi, có tôi thì không có cậu ta!"

Hai cô bé nhìn nhau, nhưng chưa kịp nói gì để làm dịu bầu không khí thì đã nghe thấy một tiếng cười khẽ khó hiểu.

Sydel đặt bộ bài xuống và nhặt tờ giấy trắng lên. Những con số và chữ cái dùng để triệu hồi Bút tiên đều được viết cẩn thận ngay ngắn trên giấy.

“Đây là trò Bút tiên của cậu…?” Cô tựa hồ không nhịn được mà cười giễu cợt, nghiêng đầu nhìn Jacqueline bằng ánh mắt có vẻ ngây thơ, “Cậu chỉ có thể nghĩ ra trò chơi nhàm chán và lãng phí này thời gian thế này thôi sao?"

“Nếu cậu muốn nhìn thấy m/a cũng không cần phiền toái như vậy.” Sydel cười nhẹ, đột nhiên cầm đèn pin lên, cúi đầu, mái tóc vàng dài xõa xuống trước mặt, một cô gái với khuôn mặt trắng bệch dưới ánh đèn đột nhiên xuất hiện trong phòng ngủ tối đen.

Jacqueline chưa kịp phản ứng, cô gái tóc dài có khuôn mặt nhợt nhạt đã lao về phía con bé với nét mặt hung dữ, kèm theo tiếng rên rỉ kinh hoàng. Con bé vô thức mở to mắt sợ hãi và lùi lại.

Tuy nhiên, không có chuyện gì xảy ra, Sydel thản nhiên hạ đèn pin xuống, trở lại bộ dạng bình thường, thản nhiên liếc nhìn Jacqueline đang sợ hãi: “Có vậy mà cậu đã sợ rồi sao?”

Cô cười khúc khích: “Kẻ nhát gan như cậu mà cũng dám chơi trò tâm linh hả? Tôi sợ cậu sẽ đột t/ử trong phòng chúng ta đó."

Đáp lại cô là tiếng đóng sầm cửa rất lớn.

Jacqueline lao vào nhà vệ sinh và khóa cửa lại.

"Sydel..." Louise rụt rè nói: "Hình như Jacqueline giận rồi, chúng ta phải làm sao đây..."

Cô là một cô bé nhút nhát và yếu đuối, khi đối mặt với tình huống này cũng không biết phải làm sao.

Một cô bé khác, Margot, cũng nhìn Sydel.

“Không sao đâu,” Sydel bình tĩnh tiếp tục xáo bài. Cô nhìn bóng ma mặc áo đỏ vẫn đang ngồi xổm trong khoảng không phía sau, cô hạ bờ mi dài cong vút và lặng lẽ kéo tờ giấy trắng triệu hồi Bút tiên đến cạnh mình: “Nếu các cậu không muốn chơi nữa thì đi ngủ đi."

Tất nhiên, cuối cùng trò chơi bài cũng không thành công, và bầu không khí coi như yên bình trong phòng ký túc đã bị phá vỡ, Margot và Louise lên giường đi ngủ từ sớm. Sydel ngồi dậy, cầm tờ giấy trắng mò mẫm đi vào nhà vệ sinh.

“Cốc cốc cốc--” Cô rất lịch sự và kiên nhẫn gõ cửa, gõ đến tiếng thứ ba, cửa bị người ta mở mạnh ra.

Cô bé đứng sau cánh cửa có đôi mắt đỏ hoe, trên khuôn mặt nhỏ nhắn xinh xắn vẫn còn vương nước mắt.

Jacqueline lau nước mắt trên mặt, rồi lạnh lùng quay đầu.

Sydel luôn biết rằng Jacqueline ghét cô.

Thậm chí cô còn biết tại sao con bé này ghét cô.

Đối với một cô gái xuất thân từ một nền giáo dục ưu tú, kiêu ngạo và thích cạnh tranh, hẳn sẽ không thoải mái khi cảm thấy hoàn toàn bị người khác lấn át dù trong các kỳ thi hay giao tiếp xã hội.

Mặc dù Sydel không hề muốn trở thành số một, cô cũng không muốn bị Jacqueline tự cho mình là đúng thách thức với giọng điệu và ánh mắt hung hãn sau mỗi lần xếp hạng bài thi được công bố.

Tuy nhiên, dù không muốn làm người đứng đầu, nhưng mỗi lần cầm bài thi lên và xem các câu hỏi, cô thực sự không thể chịu đựng được việc cố ý làm sai.

"Bởi vì câu hỏi khó nhất của đề toán là tính số gà và thỏ trong chuồng."

Đây là câu hỏi cô đã làm vô số lần khi học tiểu học ở kiếp trước. Đối với Sydel, độ khó tương đương với một cộng một.

...Thế mới nói quả nhiên sự cạnh tranh ở Trung Quốc quá khốc liệt.

Nếu nói về phương diện thành tích, Sydel có thể hiểu bản thân dựa vào kinh nghiệm cạnh tranh trong mười mấy năm để đè bẹp những đứa trẻ mới mười một mười hai tuổi, điều cô không thể ngờ tới là mình thế mà lại rất nổi tiếng ở trường tư thục quý tộc Mỹ này.

Trong một danh sách lưu hành bí mật giữa những học sinh được bình chọn bởi những người không biết tên, Sydel đã vững vàng chiếm giữ vị trí đầu tiên trong danh sách “Những người được mong muốn kết bạn nhất”.

Danh sách này khiến Sydel khá khó hiểu và mơ hồ.

Người duy nhất cô có ấn tượng ở trường này, ngoài ba người bạn cùng phòng, thì chỉ có một tên đại ca cô gặp khi mới nhập học.

Đó là một thằng bé thích gây sự, nhà có tiền có quyền, tính cách độc đoán.

Vào ngày đầu tiên đến trường, Sydel nhìn thấy nó bắt nạt một cô bé, cô không nhịn được mà tiến tới châm chọc khiêu khích khiến cho em trai đại ca cảm thấy xấu hổ nhục nhã và tự động xin lỗi.

Tên đại ca thấy không thể mất mặt như vậy được nên đã mời Sydel solo.

Nó là một thằng bé nhưng là học sinh lưu ban nên khỏe hơn con trai cùng tuổi nhiều.

Nhưng nó đánh không lại Sydel.

Vì thế sau mười phút, Sydel ấn nó trên mặt đất, chỉ vào nước trong bồn cầu, cười hỏi: “Cậu có thấy cái gì đây không?"

Thằng bé sợ hãi gật đầu, giọng nói còn non nớt nghẹn ngào đáp: "Nhìn thấy, tôi nhìn thấy rồi."

Sydel cười tủm tỉm nói: “Tốt lắm, giây tiếp theo đầu của cậu sẽ xuất hiện ở bên trong đó, câu biết chưa?”

Cuối cùng tên đại ca bị dọa sợ phát khóc.

Tất nhiên, Sydel không thực sự chúi đầu nó vào bồn cầu, cô vẫn muốn có một cuộc sống trung học bình yên, nếu sự việc quá ồn ào sẽ ảnh hưởng không tốt đến cô.

Vấn đề là sau khi rời khỏi nhà vệ sinh, tên đại ca này dường như đã thay đổi thành một con người khác và trở thành fan trung thành của Sydel, dù nó nhất quyết không chịu thừa nhận điều đó.

Kẻ từng to mồm không biết xấu hổ phát ngôn rằng "Con gái rất nhàm chán, dù tao có nhảy từ đây xuống mà chế/t cũng sẽ không chơi với con gái", bạn học Pansy George bắt đầu ngày ngày xum xoe cạnh Sydel, sau đó....

Khi thằng bé ngượng ngùng đặt lá thư tỏ tình vào ngăn bàn của Sydel, rồi khi Sydel phát hiện ra, cô chỉ ngơ ngác cầm lá thư và bối rối hỏi: “Người này là ai?”

Sau khi được bạn cùng phòng Louise, cũng là cô bé bị Pansy bắt nạt vào lúc nhập học, cho biết người này là ai, Sydel đã bị sốc: "...Hóa ra người mình đã đánh là cậu ta?"

"Vậy cậu ta còn viết thư tỏ tình với mình...có phải nó bị bệnh rồi không?"

Chẳng hạn như Hội chứng Stockholm.

Hơn nữa

Sydel cầm lấy lá thư, trầm mặc hồi lâu, cuối cùng uyển chuyển nói: "Có vẻ cậu ta...không nhận thức được bệnh tình của bản thân."

Sau khi những lời này được lan truyền, trái tim thiếu nam của đại ca đã hoàn toàn bị tổn thương.

Tuy nhiên, ngoài dự kiến của Sydel, kể từ đó, không chỉ đại ca vui vẻ tiếp tục bám lấy cô mà các cậu bé dường như cũng nghĩ rằng cô rất ngầu, nên hết đứa này đến đứa khác xông tới muốn kết bạn với cô.

...Tuy nhiên, cô thực sự không có hứng thú với việc nuôi con.

Để thoát khỏi tình thế khó xử không biết tại sao lại phát sinh này, cô chỉ có thể ngày ngày cố gắng duy trì hình ảnh lạnh lùng của mình.

Vậy nên giờ mới xuất hiện tình trạng như thế này....

Ngay cả các cô bé cùng phòng cũng cho rằng Sydel là đóa hoa lạnh lùng khinh thường việc kết bạn.

Ví dụ như Jacqueline, thậm chí con bé còn ngoan cố tin rằng Sydel coi thường họ nên mới không muốn kết bạn với họ.

Sydel không nghĩ tới việc giải thích, dù sao cô thật sự không muốn có quan hệ thân thiết với những người khác trong trường.

Chỉ là....

Sydel mở vòi nước, cô liếc mắt nhìn Jacqueline ở bên cạnh vẫn đang rửa mặt bằng nước, cố gắng che đậy đôi mắt sưng đỏ của mình.

Cô cúi đầu nhìn xuống, giọng điệu bình tĩnh nói: “Jacqueline, tôi không nhắm vào cậu, tôi chỉ không muốn ngày mai phải đi dự đám ma mà thôi.”

Jacqueline sửng sốt: "Sydel, cậu, cậu có ý gì?"

Sau đó con bé nhìn thấy Sydel lười biếng nghiêng đầu, nở nụ cười thần bí khó lường với nó: “Cậu không thấy sao?”

“Ngay phía sau cậu đó,” Sydel nói với giọng lạnh lùng, ánh mắt chứa ý cười lơ đãng, giống như những mảnh thủy tinh màu xanh nhạt rải rác trên tuyết, nhỏ bé nhưng sắc bén: "Cậu không thấy sao? Người phụ nữ mặc đồ đỏ, khuôn mặt đầy m/áu đang đứng sau lưng cậu đó." 
 
Chương 24


Môi Jacqueline run run, con bé lại muốn khóc, nhưng lần này là vì bị dọa sợ: “Cậu, cậu đừng dọa tôi…”

Con bé cố gắng lấy dũng khí, nâng cao giọng, run rẩy lớn tiếng lặp lại: "Đừng hòng hù dọa tôi!"

Tất cả những gì con bé nhận được là một tiếng cười khúc khích có vẻ khinh thường từ Sydel. Cô nghiêng đầu nhìn Jacqueline, hàng mi cong của cô phủ bóng lên đôi mắt xanh thẳm chứa đầy ý cười gai góc.

“Tôi hù dọa cậu có ích lợi gì sao?” Sydel lãnh đạm nói, khóe môi cong lên cười mà như không cười: “Bút tiên đã tới lâu rồi, ở ngay sau cậu đang cậu triệu hồi nó đó- -"

Nhìn thấy sắc mặt Jacqueline ngày càng tái nhợt, Sydel hài lòng và quyết định thêm dầu vào lửa, miễn cho sau này nửa đêm đang ngủ quay mặt qua lại mắt đối mắt với một hồ/n m/a không biết từ đâu xuất hiện nào đó.

Cô đổi chủ đề, lặng lẽ nói: “Có thể cậu không biết, thật ra thể chất của tôi có chút đặc biệt, toàn gặp phải mấy thứ không may mắn."

Sydel nhẹ nhàng thở dài: “Năm tôi bảy tuổi, nhà tôi nhận nuôi một đứa bé gái, nhưng đứa bé đó là một kẻ sá/t nhân biế/n thái mắc bệnh tâ/m thần.”

Môi Jacqueline run run.

Sydel nói tiếp: “Sau khi phát hiện ra sự thật, cha mẹ tôi sợ tôi sẽ bị bóng m/a tâm lý nên đã tìm bác sĩ tâm lý cho tôi."

Cô buồn bã nói: “Vậy mà bác sĩ tâm lý đó cũng là một bệnh nhân tâ/m thần.”

Cả người Jacqueline bất đầu run rẩy.

Mặc dù bác sĩ Hannibal không phải là kẻ tâ/m thần… nhưng để hù dọa Jacqueline, Sydel đã nói anh ta là một kẻ tâ/m thần, trong lòng thầm xin lỗi anh ta trong vài giây tuy không được chân thành cho lắm.

Cô bé tóc vàng mắt xanh với làn da trắng như tuyết gần như trong suốt dưới ánh đèn, khuôn mặt hoàn hảo không có chút biểu cảm nào, ngoại trừ khóe môi nở một nụ cười qu/ái đản: “Tôi nhận được một món quà, đó là một con búp bê xinh đẹp. Đáng tiếc, nó không ngoan lắm, lúc nào cũng thích chạy quanh phòng vào lúc nửa đêm.”

"À... còn có một con rối không thích nghe tiếng la hét. Sở thích của nó thực sự không hợp với tôi nên tôi đóng gói nó với con búp bê rồi ném chúng đi.

“Nhân tiện, chuyển nhà gặp phải chuyện gì kỳ lạ chắc cũng không nên trách tôi đâu nhỉ?"Cô bé xinh đẹp khó hiểu nghiêng đầu: “Nhưng tại sao chỉ có tôi có thể nhìn thấy những chuyện xảy ra trong phòng, chẳng hạn như khắp nơi toàn là m/áu, thân thể bị tá/ch rời."

Jacqueline: "...đủ rồi, đủ rồi!"

Đây thực sự là điều mà con người có thể trải qua sao?! Trong lúc nhất thời, con bé không biết mình sợ hãi hay kinh ngạc nhiều hơn.

“…Chà,” Sydel cau mày khổ não, nhưng nụ cười trên môi cô ngày càng rộng, như thể một vết rạch đỏ tươi đang dần mở ra ở nửa dưới khuôn mặt của cô: “Cậu muốn ra ngoài không? Nhưng Bút tiên mặc đồ đỏ vừa đứng đằng sau cậu hình như vẫn còn ở bên ngoài đó."

“Cô ấy vẫn đang ở bên ngoài đợi cậu triệu hồi cô ấy đấy…”

"...Ư," đôi mắt sưng đỏ của Jacqueline lại ngân ngấn nước. Con bé thút thít và lùi lại hai bước, "Cậu, những điều cậu nói có phải là sự thật không?"

“Đương nhiên là không,” nụ cười trên môi Sydel đột nhiên biến mất, cô có chút ác ý đến gần Jacqueline, trêu chọc nói: “Không phải đó chứ? Cậu mà cũng tin mấy câu truyện m/a đầy sơ hở này à?”

Nước mắt của Jacqueline bị những lời chế nhạo của Sydel làm nghẹn lại, đọng trên lông mi dường như không biết có nên rơi xuống hay không.

"...Cậu!" Con bé xấu hổ, muốn đẩy Sydel ra, nhưng tay bị cô tóm chặt lấy.

“Mặc dù chuyện ma là giả,” Sydel đưa tay ra, lau đi giọt nước bên mi mắt con bé, nhỏ giọng nói: “Nhưng tôi không biết Bút tiên có phải là giả hay không, có lẽ khi ra ngoài cậu có thể gặp được cô ấy đó. "

Cô mỉm cười vỗ nhẹ khuôn mặt tái nhợt của Jacqueline, "Có một số việc không thể làm, thử xong là thăng luôn, cậu hiểu không?"

Jacqueline bị Sydel chọc tức đến khó thở. Con bé không thể chịu đựng được sự trêu chọc tàn ác của người trước mặt nên đẩy cô ra và lao ra khỏi cửa.

Không biết có phải bị Sydel ảnh hưởng hay không, khi rời khỏi nhà vệ sinh, con bé nhìn nơi mình vừa ngồi liền bất giác rùng mình.

Giống như... nơi đó thật sự tồn tại thứ m/a q/uỷ nào đó.

Trong nhà vệ sinh.

Sydel cúi đầu nhìn chằm chằm vào dòng nước lạnh đang chảy ồ ạt tràn qua đầu ngón tay, nét mặt bình tĩnh, đôi mắt bị che khuất bởi hàng mi dài không rõ cảm xúc.

Khi ra khỏi nhà vệ sinh, cô tiện tay tắt đèn.

Một đống giấy vụn bị xé thành từng mảnh không đồng đều lặng lẽ nằm rải rác trong thùng rác trong góc.

Trên một mảnh giấy vụn có thể nhìn thấy nét chữ ngay ngắn viết bằng mực đen.

Một đêm yên giấc.

Sydel ngủ rất say nhưng cô vẫn bị đánh thức bởi tiếng người khác đang thu dọn hành lý vào sáng hôm sau.

Cô ngái ngủ nhìn ra ngoài màn, nữ q/uỷ áo đỏ ngày hôm qua còn ở trong góc nhà giờ đã không thấy đâu nữa.

...Đi rồi à?

Sydel suy nghĩ vài giây và quyết định chợp mắt một lát trước khi nghĩ đến bất cứ điều gì khác.

Cô thoải mái duỗi người, ôm chăn lăn sang bên kia giường.

Đã năm năm kể từ khi cha mẹ cô ra nước ngoài.

Năm năm trước, ngay sau khi bác sĩ Hannibal tư vấn tâm lý cho cô, Rey đã nhận được lời mời làm việc từ một trường đại học ở nước ngoài.

Mặc dù đây không phải là một trường đại học nổi tiếng nhưng điều này khiến Rey, người đã nhàn rỗi ở nhà mấy năm, cảm thấy thỏa mãn.

Và Kelsen... Do nhu cầu phát triển công việc kinh doanh của gia đình, ông thuận lợi theo Rey tới cùng một đất nước.

Nói một cách hoa mỹ là đi công tác, nhưng Sydel có lý do nghi ngờ rằng người đàn ông này không muốn xa vợ mình.

Sydel, người được bác sĩ Hannibal chẩn đoán không có bệnh tâm lý, đã bị cha mẹ bỏ rơi.

Trước khi rời đi, cả hai thuận tiện tìm trường học cho Sydel.

Đây là một trường tư thục quý tộc của Mỹ. Hầu hết tất cả học sinh theo học ở đây đều là con của các nhân vật chính khách nổi tiếng và thương nhân tinh anh.

Từ tiểu học đến trung học đều thống nhất được hưởng cái gì mà nền giáo dục quý tộc tinh anh.

Sau đó, với khuôn mặt vô cảm, Sydel loại bỏ các môn học tự chọn như cắm hoa, trà đạo và thư pháp do cha mẹ cô chọn, tự mình chọn môn đối kháng và giải phẫu.

Mặc dù lúc đó cô vẫn đang học tiểu học nên cũng không được dạy kiến thức gì quá uyên thâm.

Nói tóm lại, sau khi ở trường được vài năm, Sydel đã thành công được lên cấp trung học cơ sở, và bây giờ, học kỳ đầu tiên đã kết thúc--

Trường được nghỉ hè.

Kỳ nghỉ đầu tiền khi học ở đây, Sydel được một người họ hàng đón về ở cùng họ.

Con gái của người họ hàng đó, chính là chị họ bà con xa của Sydel, đã mang về một người bạn thân. Kết quả, đêm đó, cô bạn thân ấy cầm một đống v/ũ khí linh tinh định giế/t người, nhưng Sydel trốn trong tủ quần áo, nhân lúc cô ta không đề phòng đã dùng gạch đ/ánh cô ta bất tỉnh.

Sau đó, người ta tra ra rằng cô bạn thân ấy mắc chứng rối loạn đa nhân cách. Cô ta yêu thâm cô chị của Sydel, vì yêu mà không thể không phân tách ra nhiều nhân cách, thậm chí còn biến thành kẻ sá/t nhân hung bạo, muốn giế/t cả nhà họ, và bắ/t cóc cô chị họ của Sydel.

Sydel:...Mối quan hệ của các vị thật loạn jpg.

Cô hết sức kinh hãi với trường hợp này. Kể từ đó, cô từ chối bất kỳ lời mời từ bất cứ người họ hàng nào, kỳ nghỉ nào cũng ngoan ngoãn ở lại trường, may mà không xảy ra việc gì lớn.

- -Vẫn còn có những vấn đề nhỏ, ví dụ như tối qua, thỉnh thoảng cô sẽ nhìn thấy mấy thứ kỳ lạ.

Sydel đã tập mãi thành quen.

Nhưng kỳ nghỉ này không giống những lần trước.

Louise, với mái tóc bông xù, đỏ mặt nhỏ giọng mời Sydel đến nhà mình chơi.

Cô bé thật dễ thương, Sydel nắn bóp bé lolita một phen, yêu thích đến mức đi đường cũng thấy lâng lâng.

Cuối cùng, Sydel bị Louise thuận lợi lừa về nhà.

Louise rất thích Sydel, không phải chỉ vì Sydel đã đứng ra bảo vệ cô bé khi cô bị bắt nạt vào đầu năm học.

Cô bé có tính cách yếu đuối hướng nội, dễ xấu hổ, không quyết đoán, thường thích trốn sau người khác, Sydel là người quyết đoán nên thường giúp Louise đưa ra quyết định.

Ngoài ra, Sydel cũng rất thích những cô bé ngọt ngào và mềm mại, chỉ trong một học kỳ, mối quan hệ giữa hai người vô tình ngày càng thân thiết hơn.

Mặt trời đã lên từ lâu, Sydel cuối cùng cũng rời giường.

Ký túc xá yên tĩnh lạ thường, Jacqueline không ở đây, Margot đang nghe điện thoại ngoài ban công, còn Louise thì đang chăm chỉ đọc sách.

Sydel chuẩn bị thu dọn hành lý để đến ở nhà Louise.

Cô vừa đóng gói hai bộ quần áo thì chợt nhớ ra mình có đồ ngoài ban công, cô kéo cửa kính đi ra ngoài, đột nhiên nghe thấy giọng quát gay gắt của Margot: "Đừng nghĩ tới chuyện đó!"

Sydel: "...?" Xảy ra chuyện gì rồi.

Cô liếc nhìn Margot. Cô bé tóc vàng nhận thấy có người ra ban công, vội vàng giảm âm lượng điện thoại, giả vờ bình tĩnh và lắc đầu với Sydel, tỏ ý không có chuyện gì xảy ra.

Margot bước vài bước cách xa Sydel, hạ giọng và tiếp tục nói nhỏ vào loa.

Đôi mắt sắc bén của Sydel nhận thấy sự hoảng sợ thoáng qua trên khuôn mặt cô bé.

- --Là vì ​​sợ hãi vì cô đã nghe được cuộc trò chuyện, hay vì điều gì khác...?

Dưới ánh đèn vàng mờ nhạt, khuôn mặt nghiêng của Margot thoáng hiện vẻ mệt mỏi.

Sydel chợt nhớ đến một chuyện đã xảy ra khi mới nhập học.

Margot, học sinh mới nhập học, dường như luôn mặc quần dài và áo dài tay, nói năng thận trọng, và cảm giác tồn tại rất yếu.

Trong một lần đi rửa mặt, Sydel đã vô tình nhìn thấy những vết bầm tím lờ mờ dưới ống tay áo dài của Margot.

Đó cũng là lần đầu tiên Sydel nhìn thấy vẻ mặt hoảng hốt lo sợ của Margot. Cô bé nhanh chóng kéo tay áo xuống và quay mặt đi, như thể không muốn người khác tiếp cận.

Margot hoàn toàn không có thái độ tìm kiếm sự giúp đỡ, Sydel cũng không thể nói gì. Cô chỉ có thể im lặng chú ý đến Margot trong vài ngày, sau đó phát hiện không có bất kỳ hành vi bắt nạt nào ở trường.

Những tháng tiếp theo, Margot dường như đã dần hòa nhập với môi trường sống mới. Dù vẫn là một cô bé trầm tĩnh và trưởng thành nhưng ít nhất cô bé không còn vẻ mặt ủ rũ thường ngày.

Khi Margot bước vào sau khi gọi điện, Sydel nhận thấy vẻ chán nản nặng nề trên khuôn mặt cô bé.

Hôm nay là ngày bắt đầu kỳ nghỉ, vậy điều khiến Margot lo lắng... là gia đình cô bé chăng?

Sydel bình tĩnh lại, tỏ vẻ thản nhiên.

Các cô bé nhanh chóng thu dọn đồ đạc, sau khi giáo viên đến kiểm tra xong thì được cha mẹ đón ra khỏi trường.

Jacqueline rời đi trước, để lại ba cô bé đợi ở cổng trường.

Người nhà Louise nhanh chóng đến trường trên chiếc Maserati màu đỏ xinh đẹp đậu trước cửa.

Trước khi Sydel rời đi cùng Louise, cô đã ôm Margot để nói lời tạm biệt: "Chúng ta luôn là bạn bè phải không?"

Vẻ mặt lo sợ bất an ban đầu của cô bé được thay thế bằng sự ngạc nhiên: "Ừ, đúng vậy, chúng ta luôn là bạn bè."

Sydel buông Margot ra và nháy mắt với cô bé: "Vậy thì đừng quên thông tin liên lạc của mình Trong kỳ nghỉ hè nhớ đến chơi với mình nhé."

Dù sao thì mọi người đều ở cùng một thành phố, giao thông rất phát triển, chỉ cần lâu nhất là nửa ngày họ có thể đến nhà đối.

"Tiểu thư Verger, hẹn gặp lại vào kỳ nghỉ hè nhé!" Cô bé Louise với đôi mắt cong lên như hình trăng lưỡi liềm, cũng bước tới ôm Margot.

Margot sửng sốt, khuôn mặt lạnh lùng thường ngày lộ ra chút cảm kích ngượng ngùng: "Được, khi nào có thời gian mình sẽ đến tìm các cậu."

Sydel chợt giật thót trong lòng, đột nhiên cô nhớ ra tên đầy đủ của Magot là Magot Verger.

…Cảm giác có chút quen thuộc.

Cô nghĩ đi nghĩ lại nhưng không nhớ nổi cảm giác quen thuộc lúc ấy xuất hiện từ đâu. 
 
Chương 25


Mẹ của Louise là một người phụ nữ xinh đẹp, bà nở nụ cười rạng rỡ chào Sydel, và đưa hai cô bé vào xe với thái độ niềm nở.

“Louise hay mắc cỡ lắm,” bà thở dài, bất đắc dĩ cười: “Bình thường cô rất bận, không thể chăm sóc con bé thường xuyên được. Đây là lần đầu tiên con bé đưa bạn về nhà.”

Ở ghế sau xe, cô bé Louise đang bị mẹ Janet trêu chọc nở một nụ cười ngượng ngùng, cô bé vui vẻ áp sát vào Sydel, mái tóc bông xù chạm vào cổ cô.

Xe chạy êm ru trên đường, Janet đeo kính râm, tiện tay ấn nút, tiếng nhạc êm ái và bắt tai vang lên trong xe.

Chẳng bao lâu đã đến phố Elm, nhà Louise là một tòa biệt thự 3 tầng.

“Sydel," Louise đột nhiên thì thầm nói: “Tối nay mình… ngủ với cậu được không?”

Sydel: "Tất nhiên là được."

Cô rất thích những cô bé trắng trắng mềm mềm, trông vô cùng đáng yêu, có thể gần gũi đối phương thì đương nhiên sẽ không từ chối.

“Vậy thì tốt quá.” Cô bé với đôi má trắng mềm mỉm cười, yên tâm nói: “Thật ra gần đây mình, mình hay gặp ác mộng…”

Cô bé có chút khó xử nhìn Janet ngồi ở ghế trước, sợ bị mẹ nghe thấy nên ghé sát vào tai Sydel nói: “Mấy ngày trước mình đã nói với mẹ rồi, nhưng mẹ lại cho rằng vì mình quá nhát gan…”

“Cuối cùng bà ấy còn mắng mình một trận.” Cô bé lẩm bẩm với giọng chán nản, “Nhưng giấc mơ đó thực sự rất đáng sợ?”

Qua kính chiếu hậu, Janet liếc nhìn hai cô bé đang thân thiết kề tai nhau nói chuyện, xuống xe gõ cửa sổ: "Các cô gái, mẹ hiểu tình bạn thân thiết của các con, nhưng bây giờ các con có thể xuống xe vào nhà rồi thoải mái nói chuyện sau nhé."

Louise bị giọng nói của Janet làm cho giật mình, tóc trên đầu cô bé như dựng đứng lên, cô bé vội vàng ngồi thẳng dậy, chớp đôi mắt xanh trong veo đáp lại: "Vâng ạ. Con và Sydel xuống ngay đây."

Sydel phát hiện Louise có hơi sợ mẹ mình, nhưng cô liếc mắt nhìn người phụ nữ trang điểm tinh xảo, khí chất mạnh mẽ, đại khái cũng hiểu nguyên nhân tại sao.

Không biết tại sao một người phụ nữ giỏi giang lanh lợi như vậy lại nuôi được một chú thỏ trắng con như Louise.

Louise nắm tay Sydel xuống xe, dẫn cô vào biệt thự trên con đường lát đá cuội rợp bóng cây cọ xanh tươi, đẹp mắt.

“Mình dẫn cậu đến căn phòng mà mẹ đã chuẩn bị cho cậu nhé.” Louise nói, kéo Sydel lên tầng hai và đến trước một căn phòng.

Mở cửa ra, nội thất bên trong được sắp xếp hợp lý, bộ ga giường màu xanh nhạt in hoa, giấy dán tường và bàn học cùng màu sắc tươi sáng nhã nhặn với họa tiết sọc ngang, các đồ dùng hàng ngày đều đã được chuẩn bị đầy đủ.

Louise vui vẻ quay người lại, sau đó nhớ lại chuyện nói lúc trên xe: "Sydel, tối nay mình tới tìm cậu nhé."

“Đừng quên đó, nếu cậu ngủ mất thì không ai mở cửa cho mình đâu?” Louise suy nghĩ một lúc rồi nhẹ nhàng bổ sung: “Mẹ mình không cho mình ngủ chung với người khác, bảo rằng… … muốn rèn cho mình dũng cảm hơn, nếu mẹ biết hai chúng ta ngủ cùng nhau sẽ rất tức giận?"

Sydel: "...Ừ, không sao đâu. Tối nay mình sẽ không khóa cửa. Chúng ta có thể ngủ cùng nhau. Đừng sợ."

Lúc này cô mới có cơ hội hỏi Louise: “Lúc ở trường mình chưa bao giờ nghe cậu nhắc tới, việc cậu gặp ác mộng là sao vậy?"

Nghe có vẻ không phải việc tốt lành gì.

Ngày đầu tiên của kỳ nghỉ, chắc sẽ không gặp thứ gì kỳ quái đó chứ?

“Ừ,” cô bé chớp đôi mắt xanh như bầu trời, đột nhiên khẽ rùng mình: “Mình cũng không rõ, nhưng... chỉ mới ba ngày trước thôi, bỗng một đêm, mình bắt đầu mơ thấy ác mộng."

Trong mắt cô bé có chút bối rối: "Mình đang đi trên một con đường cũ đổ nát, thì xuất hiện.... một người đàn ông."

Louise đột nhiên nghĩ tới điều gì đó, đồng tử hơi giãn ra, có chút kinh hãi thì thầm nói: "Người đàn ông đó rất dọa người! Hắn cứ đuổi theo mình, còn phát ra tiếng cười đáng sợ, dù mình có chạy đi đâu, hắn cũng có thể nhanh chóng tìm thấy mình..."

Sydel: "..."

Nghe mô tả rất giống một ông chú đáng khinh có sở thích ấ/u d/âm.

Cô cân nhắc một lúc rồi nhẹ nhàng nói - chủ yếu là sợ dọa tới Louise, tiếp tục hỏi cô bé: "Có đặc điểm nào chi tiết hơn không?"

“Không có.” Louise ngước đôi mắt ngấn lệ lên nhìn Sydel: "Mình rất sợ hãi, ông ta vừa xuất hiện là mình chạy, nhưng mình chạy không nhanh, có nhiều lần suýt nữa bị ông ta tóm được."

"Mình sợ quá, nơi đó lại rất tối, mình nhìn không rõ bộ dạng của hắn..."

“Mình có một linh cảm,” cô bé lẩm bẩm độc thoại, trên mặt lộ vẻ sợ hãi: “Nếu mình bị hắn bắt được thì sẽ có chuyện khủng khiếp xảy ra.”

Sydel đã biết sơ sơ tình hình.

Mặc dù cô không hiểu tại sao gặp ác mộng suốt một tuần trời mà vẫn không thể nhìn rõ mặt kẻ đó, nhưng nhìn qua người chỉ mới nói mấy câu mà mắt đã đỏ ửng trực khóc thì cảm thấy đây là điều đương nhiên.

- - Với tính cách của Louise gặp ác mộng một tuần rồi mà vẫn chống đỡ được thì đã đủ khiến Sydel ngạc nhiên.

Chắc khi bỏ chạy, cô bé không dám nhìn thẳng vào thằng cha đáng khinh, mà rất có thể là một kẻ ấ/u d/âm, đuổi theo mình ấy.

Ch/ết tiệt, chỉ nghe mô tả của Louise thôi cũng đủ khiến Sydel tức giận.

Vừa nghĩ tới việc cô bé được cô chăm sóc chu đáo ở trường lại bị một thằng trâu bò b/iến thái ghê tởm không biết từ đâu ra nhăm nhe trong giấc mộng là Sydel lại cảm thấy huyết áp tăng cao.

Càng nghĩ càng tức giận. Trước mặt cô bé vốn đã sợ hãi, cô không thể nói những lời gay gắt vì sợ khiến con bé hoảng hơn, chỉ có thể kìm nén cơn tức giận, xoa mái tóc xoăn đen lòa xòa trước trán Louise, nói khẽ: "Đừng sợ."

“Tối nay chúng ta hãy ngủ cùng nhau nhé,” cô nói. “Mình sẽ bảo vệ cậu.”

"Không có gì có thể làm tổn thương cậu đâu."

***

Đến giờ ăn tối, Janet chuẩn bị một bữa ăn thịnh soạn.

Nhưng ăn được một nửa thì bà vội vã rời nhà vì một cuộc điện thoại, chỉ để lại một câu.

"Cháu có thể vào bất kỳ phòng nào trong ngôi nhà này nhưng không được đi xuống tầng hầm nhé."

"Dưới đó có thứ xấu xa đó."

Bà nói đầy ẩn ý.

Sau khi nói câu thoại kinh điển trong phim kinh dị này, Janet rời khỏi nhà mà không đưa ra lời giải thích nào.

Sydel đang ăn được nửa món súp nghêu kem: "..."

Cô chỉ dừng lại một lúc rồi tiếp tục thong thả uống nốt phần còn lại.

...Cô có một linh cảm không thể giải thích được.

Hình như, có lẽ, chắc là kỳ nghỉ này sẽ không diễn ra tốt đẹp rồi.

Về căn hầm không thể vào ấy, Louise nói: "Khi còn nhỏ mẹ mình đã hạ lệnh không được xuống tầng hầm nên mình không có ấn tượng gì về nó cả".

Sydel tiện mồm hỏi: "Cụ thể từ lúc nào?"

“Thời gian cụ thể…” Cô bé nghiêm túc cau mày, suy nghĩ một lát: “Hình như sau khi bố mẹ mình ly hôn, mẹ liền không cho mình vào đó nữa.”

Cha mẹ Louise ly hôn khi cô bé còn rất nhỏ. Kể từ đó, cô bé sống với mẹ mình, Janet, và có rất ít ký ức về cha mình.

Trước đó khi ở chung với nhau, cô bé từng nghiêm túc nói với Sydel rằng khi còn nhỏ cô thường bị bắt nạt ở trường vì không có cha.

Sydel đoán tính cách yếu đuối của cô bé cũng được hình thành vào thời điểm đó, và những ngày tháng ấy, mẹ của Louise luôn bận rộn với công việc và không có nhiều thời gian dành cho con gái.

“Sau khi ly hôn, cha mình chưa bao giờ đến thăm mình.” Louise tỏ vẻ vô cùng buồn bã và thất vọng khi nói đến việc này: “Có lẽ ông ấy thực sự không còn yêu mình nữa nên mới bỏ đi.”

Sydel chỉ có thể cố gắng hết sức để an ủi cô bé, nhưng Louise nhanh chóng trở nên sôi nổi trở lại, nhìn Sydel bằng một đôi mắt to trong veo sáng ngời, chân thành cảm ơn cô vì đã sẵn sàng lắng nghe tâm sự và những lời phàn nàn của cô bé.

“Sydel, cảm ơn cậu.” Cô bé nhỏ giọng nói, ôm Sydel mà làm nũng: “Cậu là người bạn tốt nhất của mình.”

Vì vậy, ngay cả khi đến nhà Louise trong kỳ nghỉ này dường như không phải là một lựa chọn sáng suốt... thì nghĩ đến việc Louise hốt hoảng lo sợ trong giấc mộng, ít nhất cô có thể ở bên cạnh cô bé, hoặc thậm chí có thể giúp đỡ cô bé.

Giờ Sydel cảm thấy mùi nguy hiểm thoang thoảng đâu đây dường như không phải là vấn đề lớn.

Chuyện nhỏ, đừng sợ.

"Sydel," Louise lúng túng nhìn cô: "Nhưng sao cậu lại hỏi vậy? Cậu... muốn xuống tầng hầm à? Nhưng mẹ nói không thể vào đó, hơn nữa mình cũng không có chìa khóa...."

Sydel: "?"

Cô ngơ ngác ngẩng đầu nhìn lên từ đĩa trái cây, có chút khó tin đáp: "Tại sao?... Cậu nghĩ mình sẽ muốn xuống tầng hầm à?"

Tại sao phải xuống đó...

Biết trên núi có hổ vẫn hướng núi hổ mà đi à.

Sydel suy nghĩ một lúc, thậm chí còn bắt đầu tự kiểm điểm xem gần đây rốt cuộc cô đã làm gì mới khiến Louise có ấn tượng như vậy về bản thân.

Louise đưa cho Sydel một chiếc khăn ăn và nói "À", cô bé ngại ngùng xin lỗi: "Mình tưởng cậu hỏi điều này vì cậu quan tâm đến tầng hầm."

“…Chà,” Sydel lấy khăn ăn và lau vết sữa chua trên môi, “Nếu cô đã nói chỗ đó có thứ xấu xa thì tại sao mình phải đi chứ?"

Cô cũng chẳng thấy tò mò - dù sao thì tò mò đáng giá bao nhiêu tiền?

Ngược lại, con người ta thường chết vì tò mò ấy.

Sydel nghĩ đến những cô dâu bị giết trong Bluebeard.

Cô nhìn Louise rồi dùng lời lẽ nghiêm khắc nói: “Cậu cũng không được vào, phải nghe lời mẹ, biết chưa?”

Louise liên tục xua tay, mặt đỏ bừng: "Mình, mình chắc chắn sẽ không vào đó đâu."

Cô bé luôn là một đứa trẻ ngoan nên Sydel cũng không lo lắm.

Còn dưới tầng hầm có gì?... Sydel không tò mò và cũng không muốn biết.

Khi cô ăn xong thì trời đã khuya.

Janet vẫn chưa quay lại nên Sydel và Louise lên tầng hai.

Louise đi vào phòng ngủ nhỏ của mình để mang chăn sang phòng Sydel và ngủ cùng cô.

Sydel đang nghĩ đến cơn ác mộng của Louise, lúc này cô cũng không biết, tuy rằng không tò mò nhưng không lâu sau cô vẫn phát hiện ra bí mật dưới tầng hầm.

- --Có một bộ hài c/ốt được giấu ở đó.

Nói chính xác hơn là một phần của x/ác ch/ết.

***

Louise nhanh chóng ôm chăn gối đến phòng Sydel.

Cô bé ngượng ngùng ngước mắt lên, bước vào, trải chăn bông rồi nằm xuống giường chờ đợi.

Đợi Sydel lên giường, cô gái nhỏ liền dán sát tới, mặt đỏ bừng xấu hổ, vẫn cố gắng nhỏ giọng giải thích: “Mình, mình nghĩ ôm cậu ngủ sẽ yên tâm hơn..."

“…Mình rất vui vì cậu nghĩ vậy,” Sydel phút chốc im lặng, sau đó vén những sợi tóc mềm mại quanh mặt Louise ra sau tai, rồi áp môi lên vầng trán trắng nõn và đầy đặn của cô bé: “Ngủ đi, mình sẽ bảo vệ cậu."

Cô nằm xuống và để Louise quấn quanh mình như một con bạch tuộc.

“Cám ơn Sydel,” trong bóng tối, giọng nói của cô gái nhỏ vừa ngọt ngào vừa êm ái chuyền tới, câu cuối cùng nhỏ đến mức gần như không thể nghe được: “Mình... mình rất thích cậu.”

Có lẽ đây là lời bày tỏ mà phải dùng hết dũng khí mới nói được ra.

“Ừ,” Sydel cũng nhẹ nhàng đáp lại: “Mình cũng vậy.”



Đêm khuya.

Sydel đột nhiên bừng tỉnh.

Cô không biết tại sao mình lại tỉnh dậy, sau đó vô thức sờ bên cạnh.

Trống không.

- --Bên cạnh không có ai.

Louise đâu?

Sydel xoay người rời khỏi giường. Ngoài cửa sổ, ánh trăng sáng ngời chiếu vào trong phòng, cô nhanh chóng thích nghi với bóng tối, mà cũng không tối lắm.

Cô quét mắt nhìn, xung quanh tối đen, đồng hồ treo tường đầu giường đang tích tắc chạy, kim giây vẫn đang làm công việc của nó--

Âm thanh tích tắc đó khiến Sydel khó chịu không thể giải thích được.

Cô liếm môi dưới, đột nhiên cảm thấy cảnh tượng này có chút quen thuộc.

Khi bảy tuổi, cô từng chuyển đến một nơi tên là khách sạn Overlook, ở đó thỉnh thoảng cô cũng có cảm giác kỳ lạ và khó chịu không thể giải thích được như thế này.

Thỉnh thoảng cô nhìn thấy - không phải là cái khách sạn ồn áo tiếng người nói lúc đó mà là một cái khách sạn ở một không gian khác.

Trong lòng Sydel hiểu rõ rồi, cô thầm thở dài, đoán rằng hiện tại mình lại bị kéo đến một nơi xa lạ nào đó.

Mặc dù có vẻ như cô vẫn đang ở nhà Louise, nhưng thực ra... nơi cô đang ở không còn là căn biệt thự bình thường nữa.

Sydel vặn người, thản nhiên liếc nhìn căn phòng này, có chút chán nản vì ban ngày cô không để ý đến cách sắp xếp đồ đạc ở đây.

Cô đứng tại chỗ nhìn một lúc, nhận ra rằng công cụ duy nhất cô có thể sử dụng, ngoài chiếc ghế đẩu bốn chân thì chỉ còn chiếc đồng hồ báo thức trên tay.

Ghế đẩu bốn chân làm bằng nhựa, cũng không biết lúc nguy hiểm mà dùng nó đập người ta thì có trầy da không.

Sydel: "..." Cô im lặng một lúc, chợt nhớ ra trong vali của mình có một con d/ao cán gỗ.

Trong phòng không còn ai nữa, cô chậm rãi bước tới, chuẩn bị cầm d/ao đi ra ngoài tìm Louise.

Tuy nhiên khi chiếc vali đã được mở ra--

Sydel: "...??"

Từ khi nào cô mang nhiều sách giáo khoa và bài tập về nhà nhiều như vậy.

Sau khi lục lọi trong vali, Sydel thất vọng khi phát hiện ra không chỉ có con dao cán gỗ mà còn có một số cuốn sách khó nói mà cô đã trân trọng bao ngày, còn đặc biệt bọc ngoài hai lớp, cũng không thấy.

Sydel:......

Đệch!

Là ai, đã đụng tới, hành lý, của cô!!

Tuy nhiên, sau khi bình tĩnh và nghĩ đi nghĩ lại, cô nhận ra rằng đồ đạc của mình chắc chắn chưa có ai chạm vào.

- -Chiếc vali này trông có vẻ giống, nhưng thật ra không phải vali của cô.

Vậy là có người đã đổi vali của cô...?

Sydel cau mày, nhưng cô chưa kịp nghĩ ra, thì đột nhiên bên ngoài cửa sổ vang lên âm thanh.

Đó là tiếng hát của một nhóm trẻ.

Hình như chúng đang hát một bài đồng dao.

Sydel do dự một lúc rồi đứng dậy, mượn ánh trăng đi tới bên cửa sổ.

Căn phòng này nằm trên tầng hai, dưới ánh trăng cô có thể bao quát toàn cảnh bên dưới.

Bên cạnh con đường lát đá cuội, trong rừng cọ và trên bãi cỏ tươi tốt, có một nhóm trẻ em đang chơi đùa trong bóng đêm.

Chúng có nam có nữ, thị lực của Sydel rất tốt nên cô nhìn rõ làn da nhợt nhạt phù thũng và khuôn mặt vô cảm của bọn chúng.

"Một, hai, Freddy lại đến tìm bạn rồi; ba, bốn, tốt nhất bạn nên khóa cửa lại..."

Hai cô bé đang quăng một sợi dây gai dài, ánh mắt đờ đẫn, miệng thốt ra lời hát của một bài đồng dao kỳ lạ, nhưng rất nhịp nhàng và có vần điệu.

Một cậu bé đang nhảy dây và thằng bé cũng đang mở miệng hát.

Những đứa trẻ còn lại đứng một bên, vẻ mặt lạnh lùng ch/ết lặng, nhưng miệng há ra rồi ngậm lại để lộ ra những cái hố đen, từ đó phát ra lời bài đồng dao vừa trẻ con vừa kỳ quặc.

“Năm, sáu, nhanh đi lấy cây thánh giá đi; bảy, tám, thức đến sáng…”

"Chín, mười, tuyệt đối không được ngủ!"

Sau khi hát một giai điệu kỳ lạ giống như một bài đồng dao, một vài đứa trẻ đột nhiên dừng lại và đồng loạt nhìn Sydel.

Sắc mặt bọn chúng tái nhợt u ám, trong ánh mắt lạnh lùng lộ vẻ thù hằn. Sydel nghĩ rằng mình không thể mất khí thế nên chỉ đơn giản quay lại nhìn thẳng vào bọn chúng.

Trong khi trừng mắt nhìn nhau với lũ trẻ xấu xa, Sydel đang suy nghĩ--

Liệu "người" tên Freddy đó có phải là nguồn gốc gây ra những cơn ác mộng hàng ngày của Louise?

Thằng bé ở giữa dường như không ngờ Sydel sẽ trừng mắt nhìn lại. Nó đột nhiên hét lên: "Freddy sẽ đến bắt cậu!"

Sau khi nó hét lên, nhóm trẻ em tản ra như chim thú, nhanh chóng phân tán bốn phía vào trong bóng tối.

Sydel đã hiểu.

Giỏi lắm, vậy ra kẻ đầu têu quả thực là Freddy phải không?

Cô lại nhìn căn phòng một lần nữa và bất lực ấn trán.

Ở đây không có vũ khí nào có tính sát thương, cô vẫn phải đi tìm một công cụ hữu ích để sử dụng.

Định đến bắt cô à...?

Tốt nhất bây giờ tên ngốc tên Freddy đó có thể xuất hiện ở đây, để cô đỡ phải chạy ra bên ngoài vừa tối lại có thể gặp nguy hiểm ở nơi địa hình xa lạ, đồng thời tránh phải lo lắng cho cô bé Louise.

...Nhân tiện, giờ vẫn chưa biết Louise ở đâu.

Sydel đau đầu nhìn con đường tối tăm cách biệt thự không xa ngoài cửa sổ. Mặc dù ánh trăng rất sáng nhưng không hiểu tại sao lại không chiếu sáng được những khu vực đó.

Cô còn phải đi tìm cô bé của mình nữa.

Sydel cẩn thận mở cửa ra. Bên ngoài là hành lang. Cô suy nghĩ một lúc rồi chậm rãi bước xuống cầu thang và bật đèn phòng khách.

Điều kỳ lạ là mặc dù đồ đạc ở đây được bố trí giống hệt những gì Sydel nhớ được vào ban ngày nhưng cô luôn có cảm giác không hòa hợp đến lạ.

Chiếc vali của Sydel rất quen thuộc với cô nên cô nhanh chóng nhận ra rằng đó thực sự không phải là chiếc vali của mình.

Nhưng cô không quen với nhà của Louise, và bây giờ cô không thể tìm ra điều gì không ổn ở đây.

Nhưng điều đó không quan trọng. Điều quan trọng là sau khi Sydel lật tung khắp nhà một lần, cô vẫn không tìm thấy bất kỳ vũ khí sát thương nào có thể sử dụng được.

Thậm chí trong bếp còn không có một con d/ao nào.

Sydel: "..."

Điều này có hợp lý không?!

Điều này không hợp lý chút nào!!

Bây giờ nơi duy nhất cô chưa kiểm tra là tầng hầm, song Sydel đã dừng ở cầu thang tầng hầm một lúc lâu, cuối cùng vẫn quay người và im lặng rời đi.

Tay không ra ngoài có hơi rắc rối, nhưng Sydel cảm thấy mình không thể chần chừ được nữa.

Dù sao vẫn không biết Louise đang ở đâu.

Sydel hít một hơi thật sâu, chuẩn bị tinh thần đối mặt với thứ tên Freddy rồi bước ra khỏi biệt thự.

Tuy nhiên, ngay khi cô bước ra ngoài, Sydel nhận ra có điều gì đó không ổn.

Vừa bước ra khỏi cửa, cô vô thức quay lại.

- -Không có gì đằng sau cô cả.

Sydel:...nhà của Louise đâu?

Biệt thự lớn như vậy đã đi đâu?!

Phía sau bụi đất mù mịt, trên khoảng đất gồ ghề, là một con đường chẳng dẫn đến đâu cả.

Cô quay đầu lại, nhìn phía trước mình--

Một cảnh tượng hoàn toàn khác với Phố Elm ban đầu.

Một tấm bảng sắt rỉ sét được cắm nghiêng ở chỗ giao nhau giữa đường nhựa và đường đất, trên đó dùng sơn đỏ xiêu xiêu vẹo vẹo viết lên ba chữ lớn gai mắt.

Phố Elm.

Rác rưởi chất đống bừa bãi, đằng sau tấm bảng là một lối đi tối tăm được lát bằng xi măng. Khói trắng bốc lên dọc theo các nóc nhà, nước không rõ nguồn gốc đang chảy ra từ những đường ống nhựa thông gió đã cũ. Phía trước không xa vẫn còn có một cống thoát nước, nước thải đóng cặn thành một dải ngang bịt kín đường ống nước.

Trong khi Sydel vẫn còn đang ngơ ngác, một con chó đột nhiên vừa sủa và xông ra khỏi ngã rẽ của lối đi, lao về phía Sydel, cô vô thức dùng chân đá nó.

Dùng 100% sức lực.

Sau đó, con chó bị đá nằm bẹp trên nền gạch đen, đầu đập xuống nền xi măng.

Nó bất động luôn.

Sydel: "..."

Chế/t rồi hả...?

Cảm xúc lẫn lộn, nhất thời cô không biết nên nói gì với "món quà chào mừng" từ phố Elm.

Thế nhưng con chó man rợ đã mất ý thức này cũng đại diện cho thứ gì đó.

Cô ngẩng đầu lên, chợt nghe thấy một giọng nói đang nói với mình.

- -Chào mừng đến với Phố Elm.

Đây cũng là quê hương của Freddy.

Thật ra Sydel chưa bao giờ hiểu tại sao nhân vật chính trong một số tác phẩm lại phải chiến đấu với boss ở một địa điểm mà boss quen thuộc, và cuối cùng thường bị boss dựa vào lợi thế địa hình đánh bại.

Cô không hiểu, nhưng bây giờ cô phải gồng mình với khuôn mặt vô cảm đi dọc theo phố Elm.

……Được thôi.

Có lẽ đây không phải là tình tiết ép nhân vật trở nên ngu ngốc mà là muốn ép chế/t nhân vật luôn.

Cô trầm tư suy nghĩ.

Tiếng nước nhỏ giọt cứ văng vẳng bên tai, không khí lạnh lẽo, ẩm ướt và nhớp nháp, tản ra mùi hôi thối của rác thải lưu cữu.

Sydel không thể hình dung nổi điều kiện môi trường ở đây.

Tóm lại - người có thể sống trong hoàn cảnh này chắc hẳn là một kẻ mất trí lôi thôi và biến thái.

Trên mặt đất có vết m/áu mờ nhạt, góc nào cũng treo những tấm vải da bò màu nâu, một số rách nát, như thể bị vật sắc nhọn cào xé.

Ở đây có rất nhiều thứ kỳ lạ, Sydel đã nhìn thấy rất nhiều đồ chơi trên đường đi.

Ngoài kẹp sắt, nhíp, cờ lê, kính vỡ, lưỡi dao gãy, cô còn nhìn thấy cả mỏ hàn.

So với một con phố, nơi này giống những dãy nhà nhiều tầng xếp chồng lên nhau. Nó đủ rộng và kết cấu cũng đủ phức tạp.

Trong một ngôi nhà khung sắt thép rỗng, Sydel vừa tránh được một đống rác thì đột nhiên nghe thấy tiếng bước chân từ phía sau cô.

Cô thận trọng quay lại, không ngờ nhìn thấy một cô bé mặc bộ đồ ngủ sáng màu chạy về phía mình với đôi mắt ngấn lệ: "Hu hu hu...."

Nhìn thấy Sydel, đôi mắt mông lung đẫm lệ của Louise lộ vẻ kinh ngạc: "... Sydel!"

Cô bé lao vào vòng tay của Sydel, Sydel đỡ lấy cô bé, rồi cô nhìn thấy ai đó đang chạy đến từ chỗ rẽ phía sau.

Cuối cùng Sydel cũng biết Freddy trông như thế nào.

Đây là một người đàn ông, nhưng hắn không cao, cũng không cường tráng lắm.

Hắn đội một chiếc mũ màu nâu đen, trên người mặc một chiếc áo len đỏ với hoa văn sọc ngang màu xanh lá cây, tay phải là một móng vuốt sắt sắc nhọn, làn da lộ ra chằng chịt những vết nứt, dường như là dấu vết do bị bỏng diện tích rộng lưu lại, khuôn mặt đó rất khó để hình dung. Nếu phải tìm một câu để mô tả thì có lẽ Sydel chỉ có thể nghĩ ra một câu thơ--

Nhìn ngang thành dẫy nghiêng thành ngọn, cao thấp xa gần sẽ khác ngay.

Cụ thể hơn, nó giống như cao nguyên Hoàng Thổ gió cát ngập tràn, ngàn rãnh vạn khe.

...Xấu quá.

Thứ này xấu xí đến mức xúc phạm người nhìn. Cô kéo Louise chạy về phía trước, vừa chạy vừa ngoái lại nhìn, cái đồ xấu xí đó quả nhiên giống với những gì Louise miêu tả trong giấc mơ đang đuổi theo bọn cô với nụ cười quái dị.

Sydel hỏi: "Louise, cậu có biết người phía sau cậu là ai không?

Louise lắc đầu, cắn môi sợ hãi nói: "Sydel, sao cậu cũng tới đây"

Cô bé đã rất sợ hãi và mong có ai đó đi cùng mình, nhưng khi thực sự nhìn thấy Sydel xuất hiện trong thế giới đáng sợ này, Louise lại không muốn bạn của mình gặp phải cảnh nguy hiểm thế này.

Vừa quan sát địa hình, Sydel vừa kéo Louise tiếp tục trốn: "Kẻ đó là Freddy, cậu có ấn tượng gì không?"

Louise ngơ ngác lắc đầu: "Mình, mình không biết."

Đột nhiên, cô bé hét lên: "Sydel, cẩn thận phía trước!"

Một mảnh vải da bò màu nâu treo ở phía trước. Tấm vải da bò vốn còn nguyên này đột nhiên bị người ta rạch từ giữa thành 5 mảnh, một móng vuốt sắt nhọn vươn ra, sau đó là một người đàn ông đội chiếc mũ phớt màu nâu.

Thằng cha xấu xí đó- Freddy thò toàn bộ khuôn mặt của mình ra với một nụ cười quái dị, rồi bị hai ngón tay hung hăng đâm vào hai con mắt - thứ còn nguyên vẹn duy nhất trên khuôn mặt hắn.

Đôi mắt bất ngờ bị tấn công, hắn phát ra một tiếng kêu đau đớn, vô thức vung móng vuốt sắt bên tay phải, nhưng Sydel đã khéo léo tránh được, cô ấn đầu Louise vào lòng và đá vai Freddy.

Cơ thể hắn mất thăng bằng, Freddy lắc lư hai cái, sau lưng hắn là lan can sắt, sau một cú đá nữa, Freddy ngã từ trên lầu gác xuống.

Louise nấp sau lưng Sydel, trợn mắt há mồm nhìn động tác của Sydel.

Cô bé không ngờ rằng cơn ác mộng dày vò cô nhiều ngày nay lại được Sydel giải quyết chỉ trong vài giây.

Cô bé mở miệng định nói, nhưng nhìn thấy Sydel quay lại, cô bé tóc vàng da trắng đang thở hổn hển vì vừa rồi phải chạy trốn, trên trán lấm tấm mồ hôi, nhưng cô không quan tâm, đôi mắt xanh lóe lên tia sáng lạnh lùng và kỳ lạ.

Sydel nhìn Louise, ôm lấy mặt cô bé: "Louise, cậu đã ở đây được mấy ngày rồi, chắc cậu biết chỗ nào có thể trốn tạm phải không?"

Louise mù mờ gật đầu.

“Tốt lắm,” trên khuôn mặt trắng như tuyết của cô bé nở một nụ cười nhẹ, nhưng ánh mắt lại âm u lạnh lẽo không sợ hãi, “Bây giờ, hãy tìm một nơi để trốn, càng xa nơi này càng tốt. Nhưng cậu không được trốn ở một chỗ quá lâu, nếu thấy thứ gì đến gần hãy nhanh chóng chạy đi, biết chưa?”

Nhìn vào đôi mắt kinh ngạc và bối rối của Louise, Sydel nhéo má cô bé: "Đừng sợ, đợi mình, mình sẽ đến tìm cậu."

“Dù sao thì mình cũng đã nói,” cô cười khẽ, “Mình sẽ bảo vệ cậu mà.”

Cô vòng qua Louise, chạy xuống dưới.

Giọng nói bối rối và lo lắng của cô bé vang lên từ phía sau.

"Sydel, cậu đi đâu thế?"

Sydel không có thời gian nhìn lại, cô chỉ thầm đáp trong lòng: Tất nhiên là đi đâm cho hắn thêm nhát nữa rồi.

Vừa nãy cô thấy rõ độ cao Freddy ngã xuống chỉ khoảng ba mét, hắn vừa dụi mắt vừa cố gắng đứng dậy.

Sydel vẫn chưa biết làm cách nào để rời khỏi phố Elm này, nhưng rõ ràng là cô không thể thả kẻ có chỉ số nguy hiểm cao, trong tay cầm lưỡi dao sắc bén và có thái độ thù địch với mình đi lang thang vào lúc này được.

Sydel nhanh chóng tính toán trong đầu--

Freddy có lẽ cao chưa đến 1,8 mét, nhưng cô đã cao 1,6 mét.

Tuy Freddy là đàn ông nhưng lại còng lưng và gầy yếu, không quá lời khi nói rằng hắn gầy trơ cả xương. Khi Sydel đá hắn, cô không hề biết rằng mình có thể đá hắn ngã xuống.

Tuy nhiên, khoảnh khắc tiếp xúc cơ thể, cô cảm nhận được sự gầy gò của Freddy--

Đây là một người đàn ông gầy trơ xương.

Hắn còn từng bị thương nặng, chắc là bị bỏng nặng.

Sau khi dự tính xong, Sydel cảm thấy cũng không phải là không thể xử lý hắn ở đây.

Rắc rối chính là Phố Elm là địa bàn của Freddy, còn rắc rối thứ hai là Louise.

Sydel định cho Freddy thêm một nhát nữa, nhưng cô không thể mang cô bé mỏng manh đó đi cùng.

Hơn nữa--

Tuy Freddy trông gầy yếu nhưng dù sao hắn cũng là đàn đông, Sydel không có tự tin rằng mình không bị thương mà toàn mạng rút lui.

Cô cấp tốc đi qua từng ngóc ngách, vừa đi vừa xem xét, và nhanh chóng tìm thấy một thứ hay ho trong một căn phòng chứa đầy dụng cụ.

Ah ha, trời giúp cô rồi.

Sydel vui vẻ nghĩ--

Cô tìm thấy một cái cưa máy.

Sau đó Sydel lại đau khổ khi phát hiện ra chiếc cưa điện này thực chất được nối với một sợi dây điện to.

Điều này có nghĩa đây không phải là vũ khí có thể sử dụng được khi đang di chuyển.

Phạm vi tấn công dường như chỉ có trong căn phòng này.

Tuy nhiên, trên đường đi, Sydel không tìm thấy vũ khí nào có sức công phá mạnh hơn chiếc cưa máy này. Cô do dự, tìm phích cắm, cắm điện và thử bật công tắc, chiếc cưa máy hoạt động rất trơn tru.

Cô nhìn qua cấu trúc của căn phòng này và đưa ra quyết định.

Sydel chạy lại nơi cô vừa chia tay Louise và vui mừng khi thấy quả nhiên cô bé đã nghe lời chạy đi trốn.

Nhưng bây giờ cô phải thu hút sự chú ý của Freddy, ít nhất là không để hắn đi tìm Louise.

...Nhân tiện, Freddy có phải là con người không?

Nếu đó không phải là con người, sát thương vật lý...chắc cũng có tác dụng đúng không?

Ít nhất vừa nãy cô chọc vào mắt Freddy, hắn đã hét lên khá thảm thiết.

Sydel rơi vào trầm tư, nhưng cô không có thời gian để suy nghĩ quá nhiều.

Freddy đã bò dậy, lê thân hình lom khom đi rồi, trước mắt Sydel là khung cảnh tối tăm u ám, hắn đi cũng rất nhanh, cô nhìn quanh mà không thấy bóng dáng hắn đâu.

Cô suy nghĩ một lúc rồi phá hủy những thứ gần đó.

Chiếc thùng sắt này nhìn khá lớn, ném xuống dưới chắc chắn sẽ phát ra tiếng động rất to.

- -Một loạt tiếng leng keng vang lên liên tiếp.

Còn có tấm kính này, đập vỡ chắc chắn có thể thu hút sự chú ý của sinh vật nào đó.

- --Một tiếng choang.

Sau khi hoàn tất việc phá hủy nhà Freddy, Sydel nhanh chóng dừng lại, đoán rằng đã sắp đến giờ nên chạy về phía căn phòng nơi cô vừa chuẩn bị cưa máy.

Cô quay trở lại phòng và nhanh chóng trèo lên giá sách cạnh cửa. Giá sách này được làm bằng gỗ và đã rất mục nát. Khi Sydel trèo lên, cô thậm chí có thể nghe thấy tiếng kêu cót két của nó.

May mắn thay, cuối cùng nó cũng chịu được sức nặng của Sydel.

Cô cẩn thận lấy chiếc cưa điện đã được cắm vào ổ điện, ôm nó vào lòng và thử vài tư thế thuận tiện hơn.

Vì giá sách ở phía sau cánh cửa nên nếu Freddy mở cửa, Sydel có thể dùng cưa máy b/ổ vào đầu hắn.

Bởi vì tiếng cưa máy quá ồn ào? Nếu cuộc phục kích thất bại-- sẽ bị phát hiện

Cân nhắc đến sự chênh lệch chiều cao giữa hai người và nhiều yếu tố khác, Sydel quyết định nếu một đòn không trúng thì sẽ nhảy thẳng xuống chém hắn làm đôi.

...Hình như có hơi máu me tàn nhẫn.

Suy nghĩ này có lẽ chỉ tồn tại trong đầu Sydel chưa đầy một giây trước khi cô dứt khoát đá nó ra khỏi đầu.

Freddy tuy gầy yếu nhưng thực ra lại khá nặng. Ít nhất khi đuổi theo Sydel và Louise, cô có thể nghe rõ tiếng bước chân vụng về của hắn.

Sydel:...Ê đợi đã, sao càng nghĩ càng thấy thằng cha này hơi gà vậy?

Cô nghi ngờ chính mình trong giây lát, đang cẩn thận lắng nghe động tĩnh ngoài cửa thì đột nhiên cảm thấy có gì đó dưới cơ thể mình.

Sydel nhìn xuống, vậy mà là một quyển nhật ký.

Cuốn nhật ký đã sờn cũ, những trang giấy mục nát như chiếc giá sách dưới thân cô, bốc mùi ẩm mốc.

Ngoài cửa vẫn không có tiếng động. Với ý định thu thập thông tin, Sydel rảnh tay mở trang đầu tiên.

Trên trang giấy là những dòng chữ lộn xộn xiêu vẹo.

17/2

Không có ai chơi với tôi.

Tại sao??

12/9

Tôi lại nghe thấy bọn trẻ nói chuyện.

Chúng... đang cười nhạo tôi à?

Hình như tôi nghe thấy chúng nói, cái gì mà qu/ái vật, đồ điên.

7/6

Hình như tôi rất thích trẻ con.



Chúng rất đáng yêu, tôi thích nghe tiếng cười của chúng.

Gía mà tôi cũng có thể cười như vậy.

9/7

Tôi không hiểu tại sao chúng lại cười vui vẻ đến vậy.

Có rất nhiều người



Qủa nhiên tôi vẫn....a.

23/3

Liệu Chúa có tha thứ cho tôi không?

Bà sơ.

Tôi nghe nói bà là mẹ tôi, nhưng tôi đã giết bà.

Có lẽ Chúa sẽ không tha thứ cho tôi.

2/4

Hôm nay……

Toàn bộ dòng chữ sau đó dính đầy mực. Một mảng mực lớn thấm vào những trang sau của cuốn nhật ký, chữ bị mờ, nhìn thấy ghê.

Sydel cau mày, nhanh chóng lật qua vài trang, đột nhiên cô nghe thấy âm thanh từ ngoài cửa truyền đến.

Cô phá hủy đồ đạc ở gần đây chỉ để thu hút Freddy, nếu hắn không nhìn thấy người ở tầng 1 thì chắc chắn sẽ lục soát tất cả các phòng.

Dù sao thì cũng không mất nhiều thời gian.

Vừa rồi cô vẫn đang nghĩ rằng nếu Freddy không đến, cô sẽ bỏ cưa máy và liều lĩnh ra ngoài tìm hắn lần nữa.

Rõ ràng Freddy đã ở gần đây. Sydel nghe thấy tiếng bước chân nặng nề và hơi thở của hắn, chắc hắn đang vung móng vuốt sắc bén bên tay phải của mình, tạo ra tiếng xé gió.

Sắp rồi, hắn sắp tới đây rồi.

Sydel bình tĩnh đặt cuốn nhật ký xuống, lặng lẽ cầm chắc cưa máy, chợt nhận ra lòng bàn tay mình đang đổ mồ hôi.

Thậm chí cô có thể nghe rõ nhịp tim của chính mình đang đập bang bang trong lồng ngực.

Nhưng Sydel cũng cực kỳ chắc chắn rằng lúc này cô rất bình tĩnh, cô còn có thể lặng lẽ đếm ngược khoảng cách giữa Freddy và nơi này dựa trên tiếng bước chân.

- --Năm mét, bốn mét, ba mét, hai mét...

Cạch.

Tiếng bước chân dừng lại.

Sydel nín thở, ngoài cửa không hề nghe thấy động tĩnh gì, cực kỳ yên tĩnh.

"Xoẹt-"

Thứ đầu tiên bước vào cửa không phải là đầu của Freddy mà là năm lưỡi dao kim loại của hắn.

Lưỡi dao sắc bén dễ dàng xé toạc cánh cửa gỗ, đâm xuyên vào trong, hung hăng khua khoắng trong không khí.

Sydel: "..."

Cô không biết nên khen ngợi chất lượng của móng vuốt kim loại hay khen ngợi chỉ số IQ của Freddy trước.

Cô nhớ lại những lời điên rồ trong nhật ký, nắm chặt chiếc cưa máy trong tay.

Móng vuốt kim loại thọc vào không bắt được ai. Người ngoài cửa vật lộn với không khí một lúc rồi rút tay lại.

Khoảng vài giây sau, toàn bộ cánh cửa bị đẩy mở, một người đàn ông đội mũ phớt màu nâu khom lưng bước vào.

Hắn chậm rãi nhìn quanh phòng và đột nhiên nghe thấy một tiếng cười khúc khích.

Cô gái tóc vàng ngồi xổm trên kệ sách phía sau cánh cửa, cầm cưa máy, mỉm cười với hắn: "Ông có biết tại sao không trẻ con không chơi với ông, mà còn cười nhạo ông không?"

Cô cười lạnh, với tiếng cưa máy vang lên, châm biếm nói: "Bởi vì ông quá xấu, xấu như q/ủy."

"Xấu không phải là lỗi của ông, nhưng xấu mà còn ra ngoài hù dọa người khác thì chắc chắn là lỗi của ông rồi."

Sydel nhấc cưa máy lên và c/ắt thẳng xuống.

Freddy phản ứng lại, trong lúc nhất thời khuôn mặt vặn vẹo đáng sợ của hắn tràn đầy tức giận, cũng không biết tức vì bị Sydel mắng hay là vì bị cô đánh úp.

Nhưng đã quá muộn rồi.

Trong khi khuôn mặt hắn đang vặn vẹo, chiếc cưa điện đã c/ắt từ vai hắn trở xuống, thuận tiện còn gọt đứt luôn nửa bên mà và một mảnh đầu nhỏ.

Sydel đã chuẩn bị tinh thần để chứng kiến ​​cảnh tượng đẫm m/áu, tay và tim luôn giữ vững ở trạng thái ổn định.

Tuy nhiên, những gì cô nhìn thấy không phải là m/áu phun ra.

Sydel: "..."

Cô nhất thời rơi vào trầm mặc và khiếp sợ khi nhìn nửa non cơ thể bị gọt xuống, Freddy đang thoi thóp ngã trên mặt đất, cùng với vô số con gi/òi đen sì bò ra từ miệng vết thương của hắn.

...Cái quái gì thế này?!

Những con gi/òi lúc nhúc tràn ra, Sydel cầm cưa máy choáng váng ngay tại chỗ.

Chiếc cưa máy bây giờ rõ ràng là vô dụng. Cô không thể nào sử dụng chiếc cưa máy khổng lồ này để c/ắt đứt những con gi/òi chỉ dài 1/3 mét này.

Người cô cứng đờ, không phải vì sợ hãi mà vì ghê tởm.

Nhưng cô không thể đứng im tại chỗ nữa. Những con gi/òi dài ba mươi cm, đen bóng, vừa to vừa béo, thân hình mập mạp của chúng đang chen chúc về phía chân Sydel.

Mặt Sydel vô cảm dùng chân giẫm xuống, khiến bùn đen hôi thối văng tung tóe đầy đất.

Sydel:......

Chỉ là một bầy bọ thôi, cô lạnh lùng nghĩ.

Nhìn thấy ngày càng nhiều giòi tuôn ra từ cơ thể Freddy, Sydel đang giẫm đạp thì đột nhiên nhớ ra, thứ mà Louise sợ nhất chính là lũ bọ thịt nhơ nhớp này.

Cô chợt khựng lại, vô thức cảm thấy mình đã bỏ qua điều gì đó.

Sydel khẽ cau mày, cảm thấy không ổn - mặc dù cô vẫn chưa nhớ ra mình đã bỏ qua điều gì, nhưng dường như có một giọng nói thúc giục cô hãy nhanh chóng rời khỏi đây.

Cô ném chiếc cưa máy xuống, không còn ý định giẫm lên những con bọ đó nữa, chuẩn bị rời đi càng sớm càng tốt. Sau đó, cô sẽ đi tìm Louise và đưa cô bé đi tìm đường ra khỏi phố Elm.

Nhưng trước khi rời đi, Sydel lại nhìn thấy cuốn nhật ký trên giá sách.

Trực giác mách bảo cô rằng Freddy chắc hẳn phải có liên quan rất lớn đến việc làm cách nào để rời khỏi phố Elm.

… Có lẽ cô nên mang theo cuốn nhật ký đó. Dù sao thì cô vẫn chưa đọc phần còn lại của nó.

Sydel đang suy nghĩ thì đột nhiên nghe thấy một âm thanh cọt kẹt đáng sợ phát ra từ phía sau cô.

Cô kinh hãi quay lại nhìn thì chỉ thấy cơ thể của Freddy vốn đã bị c/ắt làm hai nửa, lại dính chặt vào nhau như thường, dung hòa một cách kỳ lạ.

Hắn lại đứng dậy.

Khuôn mặt dữ tợn gồ ghề, khe rãnh trùng trùng toàn hố thịt không bằng phẳng của hắn nở một nụ cười giận dữ vặn vẹo.

"Mày phải trả giá cho hành động của mình."

Sydel nghe thấy giọng nói khàn khàn u ám của hắn.

Khoảnh khắc tiếp theo, Sydel nhìn thấy năm móng vuốt kim loại sắc nhọn khua thẳng vào mặt cô. 
 
Chương 26


Những móng vuốt kim loại màu bạc sắc nhọn mang theo tiếng xé gió lao đến.

Đồng tử Sydel co lại, lập tức ngửa người ra sau, tránh được lưỡi d/ao sắc bén mà Freddy vung vào người cô trong gang tấc. Tuy nhiên, vai cô không tránh khỏi bị cào ba vết, váy ngủ bị rách lộ ra miệng vết thương rướm m/áu trên làn da trắng như tuyết.

Cơn đau rõ ràng từ vai truyền tới não, nhưng Sydel không rảnh quan tâm - Freddy thấy chưa bắt được người, hắn ta đổi hướng và dễ dàng nắm lấy mái tóc vàng dài rối tung trên vai cô.

Khuôn mặt đáng sợ với các cơ vặn vẹo của tên qu/ái nhân đội mũ phớt nâu nở một nụ cười hung ác thù hằn, cổ họng hắn phát ra tiếng cười khàn khàn kỳ dị, nắm lấy tóc Sydel và kéo cô về phía mình.

Tóc bị người ta tóm khiến Sydel mất thăng bằng, cô loạng choạng suýt ngã xuống đất, liếc nhìn thấy chiếc cưa điện cách đó không xa.

Thấy Freddy càng ngày càng gần, cô bất chấp da đầu bị kéo căng đau đớn với tay lấy chiếc cưa điện, ra sức ch/ém ra phía sau.

Không còn đủ thời gian để bất công tắc, Sydel không dám chớp mắt, cô nín thở không do dự vung cưa cắt phăng mái tóc đang bị kéo căng của mình.

Những sợi tóc mỏng manh mềm mại bị lưỡi cưa không mấy sắc bén miễn cưỡng cắt đứt, so le không đồng đều buông xõa bên tai.

Freddy chỉ túm được một nắm tóc.

Tuy nhiên, Sydel vẫn chưa dám thả lỏng, hiển nhiên cô không thể mang theo chiếc cưa chạy, mà Freddy thì đang chặn cửa ra vào.

Phía sau là góc ch/ết của căn phòng, Sydel cầm cưa máy nhìn Freddy đang chậm rãi tiến lại gần, cô lùi lại hai bước, đến gần giá sách mục nát, lặng lẽ quét mắt qua phần mục nát nhất của giá sách và bất ngờ ch/ém mạnh vào đó.

Giá sách rầm rầm đổ xuống trúng Freddy. Đồ đạc linh tinh và bụi bặm tích tụ lâu ngày trên đó cùng nhau rơi xuống, cả căn phòng bụi mù, Sydel bị sặc ho khù khụ, đồng thời cô nhìn thấy người đàn ông có thể hồi sinh sống lại bị đè dưới cái giá sách cũ nát, hắn đang cố gắng đẩy giá sách ra để bò dậy.

Cô không muốn đánh nhau nên nhanh nhẹn nhảy lên giá sách đổ, giẫm lên đống gỗ mục nhanh chóng chạy ra ngoài.

Ngay trước khi ra ngoài, Sydel nhìn thấy cuốn nhật ký rơi xuống cạnh đầu Freddy. Mặc dù cô rất muốn dùng cưa máy giếc chếc thứ này thêm lần nữa, nhưng nghĩ đến khả năng hồi phục đáng sợ của hắn, Sydel vội nhặt cuốn nhật ký rồi bỏ chạy.

Bây giờ cô thực sự bối rối về năng lực của Freddy.

Rõ ràng xem như là bất tử, nhưng hắn lại bị cô tác động vật lý bị thương....

Sydel định bụng tìm thời gian để đọc hết cuốn nhật ký trên tay, không chừng có thể tìm thấy manh mối quan trọng ẩn giấu trong đó.

Nhưng bây giờ cô không có thời gian, bởi khi vừa trốn khỏi phòng, cô nghe rõ tiếng Freddy đẩy giá sách ra và đứng dậy.

Chẹp.

Sydel liếm môi, trước mắt cô là khung cảnh âm u tăm tối, sương trắng giăng bốn phía, nền đổ bê tông cốt thép và những song sắt bao quanh nơi đây. Cô đang chạy trên tầng cao nhất, căn nhà này không có nhiều phòng, nhưng kết cấu lại cực kỳ phức tạp.

Nói ngắn gọn là rất dễ bị lạc.

Sydel rẽ vào một góc, thở hổn hển nhìn xung quanh sau đó phát hiện nơi này có dấu vết sinh sống của ai đó.

Tại nơi còn lưu dấu vết của sự sống này sót lại nhiều dụng cụ vụn vặt. Bên cạnh lò sưởi âm tường đang cháy, Sydel tìm thấy một cái xà beng cời lửa rỉ sét đen thui.

Trên cái xà beng có thể lờ mờ nhìn thấy những vết xỉn màu. Vì Sydel đã quyết định sử dụng nó làm vũ khí mới của mình nên tạm thời cô không muốn nghĩ tới việc những vết đó là gì.

Sydel liếc nhìn quanh và chợt nhận ra có thể nơi đây là nơi ở của Freddy.

...Hay thật, đã chạy trốn còn trốn và sào huyệt của kẻ địch.

Không gian trống trải yên tĩnh vang vọng tiếng cười kỳ quái của Freddy.

Hắn lại bắt đầu cười quái dị, không biết có phải để đe dọa Sydel hay không.

Tuy nhiên, Freddy không hề biết rằng lúc này Sydel với vẻ mặt vô cảm đang lật tung nhà hắn để tìm những thứ hữu ích.

Dù sao thì dựa vào tiếng cười, cô cũng có thể biết rằng Freddy vẫn còn cách mình một đoạn.

Thứ đang cháy trong lò sưởi trông không giống củi, Sydel nhìn qua và phát hiện thứ đang dùng để đốt là vài chiếc đ/ầu lâu, dựa vào kích thước chắc là đ/ầu của trẻ con.

Những đứa trẻ bị v/ứt vào lò sưởi, bị lửa th/iêu chỉ còn lại một đống x/ương vụn đen kịt.

Sydel không đành lòng nhìn, cô rời mắt đi một cách vô cảm, tiếp tục lục lọi trong đống đồ vụn vặt để tìm mấy công cụ có ích.

Tua vít, đinh, sơn, nửa cục xà phòng, bàn là - cái này thì thôi vậy, nặng quá cô không mang theo được.

Cô nhanh chóng lật tung nhà của Freddy, tay trái cầm chiếc xà beng, tay phải xách một đống đồ linh tinh được bọc trong một tấm vải. Khi rời đi, cô chợt có ảo giác rằng mình mới là nhân vật phản diện đột nhập vào nhà người ta cướp bóc.

Sydel: "..."

Mịa.

Cô nhanh chóng thoát khỏi ảo giác kỳ lạ này, vừa đi qua những con đường được tạo thành từ những song sắt, luôn để ý bên cạnh xem có bóng dáng Freddy không, vừa xốc cái bao nhỏ lên rồi mở cuốn nhất ký loang lổ dấu vết xỉn màu.

Lật những trang giấy bị dính nhiều mực, đập vào mắt là những dòng chữ chi chít phía sau, nhưng càng đọc cô càng cảm thấy sợ hãi.

Những ghi chép sau này trong cuốn nhật ký không còn ghi ngày tháng nữa, chỉ là những ghi chép về hành vi tr/a t/ấn và gi/ết h/ại trẻ em để thỏa mãn sở thích bản thân của một kẻ s/át nh/ân b/iến th/ái.

Thậm chí hắn còn viết ra tất cả các chi tiết một cách điên cuồng.

Chủ nhân cuốn nhật ký dương dương tự đắc dùng vô số kh/ổ h/ình để tr/a t/ấn những đứa trẻ bị hắn bắt đi.

Hắn đ/ổ nước sôi lên da chúng, dùng d/ao c/ắt x/ẻ m/áu th/ịt, kh/oét mắt, ch/ặt tay chân, đ/ập nát răng của chúng, r/út lưỡi....

Hắn thích nghe tiếng la hét kêu rên thảm thiết của bọn trẻ.

Cuối cùng, hắn ch/ặt đ/ầu những đứa trẻ bị tr/a t/ấn dã man đến chếc rồi đặt chúng trong nhà hắn.

Sydel càng xem càng tức giận, tức đến tăng huyết áp, cô đóng cuốn nhật ký lại, đột nhiên một người đàn ông gầy gò đội mũ phớt màu nâu, mặc áo len xanh đỏ lao ra từ chỗ ngoặt phía trước.

Hình như Freddy cũng nhìn thấy cuốn nhật ký trong tay Sydel, hắn nở nụ cười quái dị u ám cởi mũ phớt xuống, không vội đuổi theo Sydel: "Cô bé, cháu xem nội dung bên trong rồi sao?"

Hắn có một cái đầu hói, lớp da trên đầu được che bởi một chiếc mũ phớt cũng trong tình trạng lồi lõm kinh khủng. Hắn mở miệng để lộ cái miệng lác đác vài cái răng: "Tao mà bắt được mày thì mày sẽ chếc thảm hơn cả chúng nó!"

Sydel: "..."

Mặc dù vậy, có gì thì cứ nói nhưng có thể đừng cởi mũ ra và cũng đừng cười nữa được không?

Sự xấu xí của Freddy thực sự đã vượt quá giới hạn chịu đựng của Sydel. Cô chậm rãi lùi lại với vẻ mặt vô cảm. Tưởng chừng như không có vấn đề gì nhưng thực tế thì trong thâm tâm cô đang rất khốn khổ.

Đột nhiên cô bắt đầu thấy nhớ Esther. Mặc dù cả hai đều là kẻ s/át nh/ân b/iến th/ái nhưng ít nhất Esther trông rất xinh xắn.

"Được thôi," Sydel chậm rãi lùi lại, nhìn chằm chằm vào Freddy, mái tóc vàng so le không đều vén sau tai, tay phải cô cầm chiếc xà beng, nhếch mép cười lạnh: "Ông tới mà bắt tôi đi này."

Bắt được tôi rồi tôi sẽ giếc ông luôn.

- -Nếu giếc một lần còn chưa đủ, vậy thì giếc thêm vài lần nữa.

Cô thờ ơ nghĩ.

Nói xong, Sydel quay người bỏ chạy không chút do dự.

Cấu trúc ở đây rất phức tạp, người quen thuộc nhất với địa hình là Freddy, Sydel không có niềm tin rằng mình có thể giành chiến thắng khi chơi trốn tìm với hắn tại đây.

Vì không thể trốn thoát nên chỉ có thể chủ động tấn công--

Ít nhất là để thu hút sự chú ý của Freddy, không thể để hắn đi tìm Louise.

Sydel giả vờ bỏ chạy, nhưng khoảnh khắc cô quay người, mục đích của cô không còn là trốn thoát nữa mà là...

Giếc con qu/ái v/ật này thêm một lần nữa.

Tuy nhiên, Sydel không quên cảm giác hơi khó chịu trước đó bởi hình như cô đã quên một điều rất quan trọng.

Cô xuất hiện ở đây, quyết tâm bảo vệ Louise và đưa Louise trốn thoát khỏi nơi có tên là Phố Elm.

Đúng rồi, Louise.

... Sydel kinh hoàng nhớ lại rằng lúc này hẳn là Louise đang ở trong giấc mơ của mình.

- -Còn cô thì sao?

Cô cũng...trong giấc mơ của Louise sao?

Nếu cô cũng bị kéo vào giấc mơ của Louise thì mọi chuyện sẽ có lý hơn.

Bao gồm cả những chiếc vali trông giống nhưng không giống của Sydel, cũng như cảm giác khó chịu khi ở trong nhà Louise.

Tất cả chỉ là do sự chênh lệch giữa tiềm thức của Louise và hiện thực.

Freddy, người bị c/ắt làm đôi mà vẫn có thể đứng dậy được vì trong đầu Louise, hắn là hiện thân của sự khủng bố và bí ẩn. Hắn cực kỳ mạnh mẽ, thậm chí đến mức bất tử.

Những con gi/òi đen chảy ra từ cơ thể Freddy cũng xuất hiện vì Louise sợ bọ đen nhất.

Nếu Louise cực kỳ sợ Freddy và coi hắn như một con qu/ái v/ật bất khả chiến bại, thì Sydel không bao giờ có thể thực sự giết được hắn--

Ngay cả khi Louise sợ Freddy hơn, có lẽ Freddy có thể dựa vào điều đó để có một số khả năng kỳ lạ trong giấc mơ của Louise, và việc hồi sinh từ cõi chếc có thể chỉ là một trong số đó.

Để loại bỏ Freddy, Louise cần phải tự mình thoát khỏi giấc mơ này.

Sydel đột nhiên ý thức được điều gì đó, đồng tử của cô hơi giãn ra.

Giờ cô đang leo lên một khung sắt rỗng cạnh một ống thông gió, chỗ này rất trơn, chỗ đặt chân chỉ là những thanh sắt mảnh khảnh, cô đang lắc lư treo mình trên đó, sẵn sàng đợi Freddy đuổi tới thì liền cho hắn một cái xà beng, cảm giác c/ắm móc nhọn sắc bén vào đ/ầu chắc hẳn không tồi.

Trước khi Freddy đến, Sydel đã hiểu ra mọi chuyện.

Nhưng quá trễ rồi.

Xúc cảm của những thanh sắt mảnh mai, lạnh lẽo dưới thân thay đổi, Sydel nhìn xuống và thấy Freddy, con quái vật với khuôn mặt hung dữ vặn vẹo, đầy những lỗ sẹo thịt nhỏ, đột nhiên xuất hiện bên dưới cô và siết chặt lấy mắt cá chân kéo cô ném xuống đất.

Bị đập mạnh xuống sàn bê tông, hình như Sydel nghe thấy tiếng xương và nội tạng của mình vụn vỡ dập nát, đầu cô hơi choáng váng, hoa mắt chóng mặt cố gắng đứng lên, phát hiện điều tệ hơn nữa là khi bị kéo xuống, phía cô bị một thanh sắt nhô ra cào vào lưng, chắc là rách một mảng da lớn rồi, vừa đau vừa rát.

Nhưng cô không kịp lấy lại hơi thở, sau khi tiếp đất, cô đã vô thức trở tay khua xà beng.

...Rốt cuộc tại sao Freddy lại có khả năng dịch chuyển tức thời?!

Trông Louise vừa ngoan vừa dịu dàng, nhưng trong cái đầu nhỏ bé của con bé đang nghĩ gì hàng ngày vậy!!

Sau khi vung xà beng, Sydel chịu đựng cơn váng đầu lùi lại hai bước, cô phát hiện ra rằng do vấn đề chiều cao nên chỉ có thể c/ắm đầu xà beng vào ngực Freddy, nhưng dù vậy, hắn vẫn đau đớn che ngực và ngồi xổm xuống.

- --Mặc dù rất đáng sợ nhưng hắn không phải là bất khả chiến bại.

Ý nghĩ này thoáng qua trong đầu Sydel, không chần chừ cô nhanh chóng bò dậy và rút chiếc xà beng ra khỏi ngực Freddy. Cô chịu đựng cơn đau và đ/ánh vào cái đầu trần của hắn thêm phát nữa.

Lần này, chiếc móc sắt thuận lợi đ/âm vào đầu Freddy, hắn co rúm lại vì đau đớn, Sydel dùng lực đ/âm sâu hơn, tên q/uái vật diện mạo đáng sợ với những vết sẹo bỏng khắp người liền co giật tứ chi ngã xuống đất.

Freddy tưởng chừng như đã chếc, nhưng Sydel không hề thiếu cảnh giác, cô biết người đàn ông này sẽ nhanh chóng hồi sinh.

Trong giấc mơ của Louise.

Điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó chếc trong giấc mơ?



Sydel cầm xà beng chuẩn bị rời đi, cô lảo đảo đứng dậy, sau khi lắc đầu mấy cái cho tỉnh táo mới loạng choạng bước ra ngoài.

Cô phải đi tìm Louise. 
 
Chương 27


Bây giờ chỉ có Louise mới có thể chấm dứt cơn ác mộng này.

Trước khi rời đi, Sydel lại nghĩ đến điều gì đó rồi cầm xà beng quay lại trước mặt Freddy.



Khi Sydel tìm thấy Louise, cô bé đang trốn trong một vách ngăn gỗ nhỏ hẹp, xung quanh là đồ đạc linh tinh và rác thải tùy tiện xếp chồng lên nhau.

"...Sydel?!"

Giây phút đầu tiên cô bé đang run rẩy nhìn thấy bạn mình, đôi mắt xanh nhạt dịu dàng lộ vẻ ngạc nhiên.

Cô bé khó tin nhìn cô bạn trước mặt.

Mái tóc vàng dài của Sydel dường như đã bị thứ gì đó cắt đứt, những sợi tóc so le không đều vén sau tai.

Khuôn mặt trắng trẻo xinh xắn của cô không lộ chút biểu cảm nào, đôi mắt xanh âm u lạnh lùng.

Tay phải của cô đang cầm một chiếc xà beng rỉ sét đầy tro bụi, đầu xà beng vẫn đang nhỏ giọt thứ chất lỏng không rõ nguồn gốc. Tay trái của cô... đang cầm một chiếc găng tay bằng da, trên năm đầu ngón tay là năm móng vuốt sắt sắc bén.

“…À,” Sydel nhìn về phía cô bé, quơ quơ chiếc găng tay trên tay trái: “Nhìn này, mình lấy được vũ khí của Freddy rồi."

Trước khi rời đi, cô đã thuận tay lấy chiếc găng tay trên tay Freddy trước khi hắn hồi sinh.

Thứ nguy hiểm thế này mà để lại cho một kẻ điên thì thật sự không tốt lắm.

Sydel nhân tiện đeo nó trước mặt Louise. Mặc dù nó hơi rộng nhưng miễn cưỡng vẫn có thể sử dụng được.

Sydel hài lòng khua tay qua lại tạo ra tiếng vút vút xé gió.

“Không,” Louise mở to mắt và nhìn Sydel với vẻ kinh hãi: “Mình chỉ muốn hỏi… cậu có sao không?”

Chiếc váy của cô rách nát, để lộ vài vết thương nặng trên vai trái, miệng vết thương m/áu thịt đỏ tươi vẫn đang rỉ m/áu.

Louise chạy đến gần, muốn kiểm tra tình trạng cơ thể của Sydel nhưng vô tình nhìn thấy tấm lưng m/áu tươi đầm đìa của cô.

"...Ôi Chúa ơi!" Louise kinh hoàng che miệng lại để ngăn mình hét lên: "Cậu, cậu đã làm gì vậy?"

“Những vết thương này còn đau lắm không?” Cô bé lo lắng ngước mắt lên, nước mắt lại trào ra, khẽ nức nở nói: “Mình phải làm sao đây…”

“Ừm,” Sydel nghiêng đầu, lúc này mới nhớ ra bản thân còn bị thương, nếu Louise không nhắc tới chắc cô cũng gần như quên mất, "Không sao."

Giờ cô không có thời gian để an ủi Louise đang lo lắng và sợ hãi nên chỉ nắm lấy cổ tay cô bé, dịu dàng nói: "Mình tới để đưa cậu đi xem một thứ."

“Cái gì?” Louise ngước mắt lên đầy bối rối.

“Một vở kịch hay.” Sydel nhếch môi lạnh lùng, nhưng đôi mắt xanh lại không hề có ý cười, thản nhiên đến rùng mình: “Cậu sẽ là khán giả duy nhất.”

“Đừng sợ.” Vì trong tay cô có xà beng nên không thể chỉnh lại mái tóc rối bù của Louise, chỉ có thể bình tĩnh nhìn cô bé: “Mình đã nói là mình sẽ bảo vệ cậu, không gì có thể làm tổn thương cậu đâu. "

"Đây chỉ là ác mộng," cô nhẹ nhàng nói, "Tỉnh dậy sẽ ổn thôi."

Louise cái hiểu cái không, lẩm bẩm: "Mình, mình biết, đây là một cơn ác mộng..."

Cô bé chỉ không biết làm thế nào để kết thúc chuyện này, mà trong giấc mơ tên ác q/uỷ vẫn luôn đuổi theo sau cô bé.

Mặc dù hôm nay có vẻ là cơn ác mộng thoải mái nhất, từ lúc gặp Sydel cô bé chưa nhìn thấy Freddy.

Sydel kéo tay cô bé bước về phía trước, Louise ngoan ngoãn đi theo.

Sydel không nói với cô bé rằng cô đã giết Freddy hai lần.

...Một số thứ nên tận mắt nhìn thấy thì tốt hơn.

Sydel nhanh chóng đưa Louise đến một nơi.

Đây là nơi ở cũ của Freddy, những h/ộp s/ọ của trẻ con vẫn đang cháy trong lò sưởi.

Sydel giấu Louise vào trong tầng tầng lớp lớp vải rèm.

“Trốn ở đây,” khóe miệng cô nở nụ cười nhạt, “Sau đó, nhớ quan sát mình nhé.”

Hãy xem mình đích thân giếc hắn.

Sydel quay người đi ra ngoài, cô muốn dụ Freddy đến đây.

Tính thời gian có lẽ Freddy đã hồi sinh và đang lang thang khắp các hành lang để tìm kiếm Sydel.

Phải nói rằng chiếc vuốt sắt này thực sự rất có ích-- Đây là điều mà Sydel rút ra sau khi cô dùng nó để phá một cái miệng cống bằng thép.

Chẳng bao lâu, Sydel gặp lại Freddy.

Chỉ là lúc này hai tay Freddy trống rỗng, chiếc mũ cũng không thấy đâu, không biết có phải sau khi hồi sinh hắn ta quên nhặt lên đội lại hay không.

Một người đàn ông gầy yếu với khuôn mặt xấu xí dữ tợn, cứ như thể một cơn gió thổi qua cũng có thể khiến cơ thể gầy trơ xương đó ngã xuống. Hắn xiêu vẹo tiến lên mấy bước đối đầu với cô bé toàn thân đầy m/áu, sắc mặt lạnh lùng, tay trái đeo vuốt sắt, tay phải cầm xà beng trên con đường nhỏ hẹp.

Trong chốc lát không thể phân biệt đâu mới là kẻ s/át nh/ân b/iến th/ái.

Sydel cầm xà beng nhìn Freddy đang hướng ánh nhìn về phía chiếc găng tay mà cô đã lấy từ chỗ hắn. Cô cười khẩy nói: "Tới bắt tôi đi này, bắt được thì tôi sẽ trả lại đồ cho ông."

Nói xong, cô không nhìn khuôn mặt giận dữ đến méo mó của Freddy mà nhanh chóng nhảy từ trên lầu xuống.

Sào huyệt của Freddy ở tầng dưới. Vì không biết khi nào Freddy có thể sử dụng khả năng dịch chuyển tức thời của hắn nên Sydel chỉ có thể quay lại đó càng sớm càng tốt.

Cô treo mình trên ban công được tạo thành từ những thanh thép, tay trái nắm lấy lan can, dùng lực ở thắt lưng móc cổ chân vào lan can sắt ở tầng một rồi nhẹ nhàng đu xuống.

Sau đó cô nghe thấy tiếng gào thét bất lực giận dữ của Freddy từ tầng trên.

Sydel nhếch miệng cười, chạy về phía sào huyệt của Freddy ngay trước mặt hắn.

...Không biết Freddy sẽ nghĩ thế nào khi trở về nhà và thấy mặt đất bừa bộn như có trộm cướp vừa ghé thăm.

- -Nhưng hắn sẽ không có cơ hội để nghĩ nữa.

Khoảnh khắc Freddy đuổi theo Sydel vào sào huyệt của hắn, số phận của hắn đã được định trước.

Ngay lúc người đàn ông gầy yếu mặc áo len đỏ sọc xanh đuổi vào đến nơi, hắn liền bị trượt dài trên mặt đất, sau khi ngã trên đất một cách hài hước, khối sắt treo lơ lửng trên không đột nhiên đập vào đầu hắn, đồng thời những chiếc đinh sắt nhỏ dài trên mặt đất đ/âm vào cổ họng hắn.

Nhưng mọi chuyện vẫn chưa kết thúc.

Sydel, người đã bí mật sắp xếp mọi việc, cầm xà beng từ từ bước ra, ung dung xoay cổ tay, chuẩn bị dồn sức, đá khối sắt sang một bên, một chân giẫm lên cái đầu xấu xí của người đàn ông, vung xà beng bổ xuống.

M/áu bắn tung tóe.

Sydel như đang tính toán điều gì đó trong đầu, lặng lẽ nhìn về phía góc nhà nơi Louise đang trốn.

Bởi trong tiềm thức của Louise, người bị giếc chếc sẽ chảy m/áu.

…Đó là nguyên do cô phải khiến cho Freddy chảy m/áu.

Cô bé vẫn ngoan ngoãn trốn bên trong, bất động, chỉ trừng to đôi mắt mịt mù tràn đầy sự sợ hãi nhìn khung cảnh bên ngoài.

Cảnh trong mơ quả thực khiến cô bé không dám tin.

Sydel lắc tay. Có lẽ cánh tay trái của cô đã mất m/áu quá nhiều nên hơi run, nhưng cô vẫn nắm chặt xà beng và b/ổ xuống lần nữa.

"Xì..."

Lúc này, đối với Sydel, âm thanh của chiếc móc sắc nhọn đ/âm vào da thịt thật êm tai. Cô vui vẻ tr/a t/ấn th/i th/ể đã "chết" này, m/áu tươi bắn tung téo, có vài giọt bắn lên mặt cô nhưng cô hoàn toàn không quan tâm.

Louise trốn trong góc, kinh hãi nhìn người bạn trông giống như một tên s/át nh/ân b/iến th/ái của mình.

Sắc mặt cô bình tĩnh, ánh mắt kiên định, mái tóc vàng óng lởm chởm buông xõa bên tai, khuôn mặt lấm tấm những giọt m/áu, một giọt rơi ngay dưới mắt cô, giống như một nốt ruồi son đỏ tươi, cô liếc mắt nhìn về phía Louise, rồi đột nhiên nhếch miệng nói: "Nhìn mình này, Louise."

Cô nhanh chóng đổi hướng xà beng--

Mục tiêu thay đổi từ đầu đến cổ.

Sau những tiếng động như tiếng mài sắt từ địa ngục, Louise nghe thấy một tiếng cạch lanh lảnh.

...Sydel đ/ập n/át cổ Freddy. Cô cúi người ng/ắt cái đầu ra, nâng cái đầu hói của người đàn ông lên, mỉm cười quay cái đầu ấy đối diện với Louise: " Cậu thấy chưa?"

Cô mỉm cười và nói: "Con qu/ái v/ật xấu xí đuổi theo cậu đã chếc rồi."

"Đây chỉ là một cơn ác mộng thôi. Tất cả những điều khủng khiếp đều không tồn tại. Không ai có thể làm tổn thương cậu. Louise, đã đến lúc cậu phải thức dậy rồi."

Trên mặt cô nở nụ cười nhẹ nhõm, nhưng thực ra trong lòng cô vẫn cảnh giác. Bàn chân phải của cô chuyển từ giẫm lên cơ thể Freddy đến xương sống của hắn, luôn chú ý đến chuyển động dưới chân.

Dù sao thì Freddy cũng có khả năng hồi sinh.

Mà cô muốn đưa Louise ra khỏi giấc mơ trước khi con qu/ái v/ật này sống lại.

“Ra đây, Louise…” Sydel tiếp tục dỗ dành cô bé: “Mình đã giếc hắn rồi, không ai có thể làm tổn thương cậu nữa.”

Louise thực sự chậm rãi bước ra khỏi góc phòng.

Đôi mắt cô bé ngấn lệ, hơi đỏ lên, cái mũi trắng nõn cũng đỏ bừng vì khóc: “Sydel…”

"Lẽ nào cậu muốn đồ qu/ái v/ật xấu xí này tiếp tục xuất hiện trong giấc mơ của cậu sao?" Sydel cau mày như không hiểu: "Tất cả đều là giả, chỉ là một cơn ác mộng thôi. Bây giờ cậu tỉnh lại, sau này sẽ không bao giờ gặp lại hắn nữa."

"...Thật ra, mình thực sự không hiểu tại sao cậu lại tưởng tượng ra một nhân vật xấu xí như vậy." Cô có vẻ không nói nên lời. Sydel cảm thấy th/i th/ể không đ/ầu dưới chân bắt đầu cử động, tỉnh bơ dùng thêm sức giẫm xuống, trong lòng hơi run.

- --Nếu lần này Louise không thể tỉnh lại thì có lẽ sau này sẽ còn khó khăn hơn nữa.

May mắn thay, dường như cái x/ác không đầu bị cô giẫm một phát đã yên tĩnh trở lại.

Thành thật mà nói, lúc này Sydel hơi sợ. Liệu cái đ/ầu người mà cô đang cầm trên tay có đột nhiên mở mắt và phát ra một trần cười quái dị, sau đó lại biến thành quái vật và giếc chếc Louise, người đã bị dọa đến mức không tỉnh táo.

Tuy nhiên, cô bé ngước đôi mắt đỏ hoe, ngơ ngác nhìn Sydel - một tay cô ôm đ/ầu người, một chân giẫm lên th/i th/ể, m/áu m/e đầm đìa, tự nhủ: “Đây chỉ là một cơn ác mộng..."

"Đúng, đây chỉ là một cơn ác mộng, Freddy không hề tồn tại." Sydel khẳng định đáp.

Cô bé lẩm nhẩm nói theo Sydel: “Freddy cũng không tồn tại…”

Sau khi cô bé nói những lời này xong, không gian xung quanh đột nhiên trở nên méo mó, Sydel nhìn thấy mọi thứ trước mặt đều vỡ vụn một cách kỳ lạ, bao gồm cả Louise trước mặt.

Louise có chút hoang mang nhìn sang, như muốn mở miệng gọi Sydel, nhưng ngay sau đó cô bé đã biến mất ngay tại chỗ.

Sydel tỉnh dậy trên giường.

Trong phòng tối tăm, ngoài cửa sổ cũng tối.

- --Đêm nay vốn không có trăng.

Cô quay lại, nhìn thấy Louise nước mắt vòng quanh.

Chiếc gối của cô bé thấm đầy nước mắt, bối rối nhìn Sydel: "...Sydel"

Cô bé sờ lên mặt mình, ngạc nhiên hỏi: “Sao mình lại khóc?”

Sydel sửng sốt: "Cậu không nhớ à?"

“Cái gì?” Louise ngơ ngác nhìn cô: “…Cậu đang nói gì vậy, Sydel.”

"Mình phải nhớ cái gì?" Giọng nói êm ái của cô bé tràn đầy nghi hoặc, đột nhiên kỳ quái nói: "Sydel, không biết tại sao, giờ mình nhìn thấy cậu liền cảm thấy rất an tâm."

Sydel im lặng một lúc: "Không có gì."

"Có thể cậu bị lạ giường, khiến chất lượng giấc ngủ kém hơn."

Cô dém chăn cho Louise, tăng điều hòa lên một độ, thuận tay lấy hai chiếc khăn giấy ướt ở đầu giường đưa cho Louise: “Lau mặt trước đi.”

“À, được thôi.” Louise ngoan ngoãn nhận lấy còn Sydel xoay người xuống giường.

“Mình đi vệ sinh.” Cô nói, lặng lẽ liếc nhìn những chiếc móng sắt và… xà beng cạnh giường.

Tại sao hai thứ này lại bị mang ra?

Căn phòng rất tối, nếu không có móng vuốt sắt lóe ánh bạc, có lẽ Sydel đã không nhìn thấy chúng.

Cô nhẹ nhàng nhặt hai thứ này lên, trong khi Louise trên giường vẫn đang lau nước mắt mà không biết gì.

Cô bé vẫn đang thắc mắc tại sao mình lại khóc, mà Sydel đã bước vào nhà vệ sinh trong phòng, lúc này cô mới dám bật đèn lên.

Đôi găng tay vuốt sắt sạch sẽ và mới toanh, còn chiếc xà beng vẫn trông giống như một cây gậy cời lửa, phủ đầy rỉ sét, nhưng đầu xà beng không còn vết m/áu khi cô đánh Freddy nữa.

Sydel cau mày, đặt hai thứ này xuống đất rồi cầm chai nước tẩy rửa đặt trước gương lên.

Cô ngước mắt lên và chợt giật mình.

Chai nước tẩy rửa trong gương lại biến thành một cái đ/ầu.

Đ/ầu người với khuôn mặt hung dữ vặn vẹo và đầy lỗ sẹo thịt đang nhìn cô với nụ cười nham hiểm.

“Cô bé,” miệng của cái đ/ầu mở ra rồi khép lại, phát ra một tiếng cười khàn khàn lạnh lùng: “Chú bắt được cháu rồi.” 
 
Chương 28


Sydel: "..."

Cô cúi đầu, giằng co với cái đầu trên tay trong im lặng.

Khuôn mặt đầy lỗ sẹo, da thịt nhăn nheo, đôi mắt híp lại như sợi chỉ, há miệng để lộ hàm răng thưa thớt.

Trên khuôn mặt trắng như tuyết của cô bé, đôi mắt xanh lam mở to nhìn chằm chằm.

Cái đầu dữ tợn cười khà khà, hài lòng nghe Sydel lẩm bẩm độc thoại: "Đây quả thực là một giấc mơ tồi tệ."

Nhưng nó chưa kịp tiến hành động tác tiếp theo thì nghe thấy giọng nói lạnh lùng xen lẫn đau khổ của cô bé.

"Tại sao mình lại mơ thấy thứ xấu xí thế này."

Lời nói thể hiện rõ ý ghét bỏ.

Đầu của Freddy: "...?"

Những gì Sydel nói là "sự thật". Có thể nói hiện giờ cô đang nhìn cái đầu trong tay với nét mặt khổ sở, cái đầu này thực sự quá xấu, mà nói nó "xấu xí" vẫn còn nhẹ đó.

Cô thà chiến đấu với hàng trăm Esther trong giấc mơ của mình còn hơn là tiếp xúc với thứ gì đó trông như thế này.

Vừa nghĩ đến việc về sau bản thân còn phải nhìn thấy Freddy trong giấc mơ là Sydel:....

Từ tận đáy lòng cô rất kháng cự chuyện này.

Cả đời cô hành thiện tích đức, sao lại mơ thấy thứ xấu xí thế này!!

Sydel lặng lẽ đặt cái đầu trong tay xuống, nhìn vào gương và tự thôi miên mình--

Đây chỉ là một giấc mơ thôi!

Trên đời này không thể có thứ xấu xí như vậy được!

Cô tự thôi miên mình với sự phản kháng mạnh mẽ, nhìn thấy đầu của Freddy biến mất trong gương với nét mặt hoảng sợ, phẫn nộ và không cam lòng.

Trước khi biến mất, dường như hắn còn muốn vươn cổ ra nhìn đôi găng tay có móng vuốt của mình đặt trên mặt đất.

Sydel: "..."

Vậy thôi đó hả?

Sydel bình tĩnh nhặt chiếc xà beng lên. Vốn dĩ cô vào nhà vệ sinh là để xem xét kỹ lưỡng hai thứ cô đã mang ra từ giấc mơ của Louise.

Chiếc xà beng bẩn đến mức Sydel không khỏi cau mày, lại cầm chai nước tẩy rửa lên để tẩy vết bẩn trên đó.

Sau khi lớp rỉ sét được rửa sạch lộ ra lớp màu đen ở trong.

Giờ có giặt chiếc găng tay da hơi to đó thì cũng không thể sạch ngay trong chốc lát được, Sydel suy nghĩ một lúc rồi đem nó và xà beng trở lại phòng. Sydel suy nghĩ một lúc rồi ôm nó và xà beng trở lại phòng, mở va li và đè hai thứ ấy xuống dưới cùng.

Louise trên giường hình như lại ngủ mất rồi.

Sau khi giải quyết xong mọi việc, Sydel cũng uể oải ngáp dài rồi lên giường ngủ thiếp đi.

Một đêm ngon giấc.

Thức giậy vào buổi sáng hôm sau, những tia nắng mùa hè ấm áp đang chiếu qua cửa sổ chiếu xuống chiếc bàn học màu xanh nhạt.

Cái đầu nhỏ của Louise tựa vào vai Sydel, cô bé đang ngủ ngon lành, trên khuôn mặt trắng hồng, lớp lông tơ mỏng dưới ánh sáng mặt trời lộ màu vàng nhạt.

Không phải Sydel muốn lay tỉnh cô bé. Nhưng vai cô thật sự đã tê lắm rồi.

Sau khi ngẩn người một lúc, Sydel cẩn thận đặt đầu Louise lên gối.

Không biết có phải là vì cô bé này bị ác mộng hành hạ quá lâu hay không mà hôm nay lại ngủ say như vậy, Sydel quyết định để cô bé ngủ một giấc thật ngon.

Cô lật người rời giường, đánh răng rửa mặt trong nhà vệ sinh rồi đi xuống cầu thang, đúng lúc gặp Janet đang chuẩn bị bữa sáng.

Người phụ nữ mặc một chiếc váy hở vai màu đỏ thẫm, tao nhã đặt miếng thịt xông khói chiên và lát thịt lên bàn, mỉm cười vui vẻ chào Sydel: "Chào buổi sáng cục cưng."

Janet có vẻ rất giỏi xã giao, hoặc có thể nói người phụ nữ này rất nhiệt tình.

“Ngày hôm qua, cô đã giải quyết xong mọi việc rồi,” Bà vừa nướng bánh mì vừa cười tít mắt trò chuyện với Sydel: “Cô muốn chơi với các con, Louise vẫn còn đang ngủ à? Cũng không biết con bé có chê cô phiền không nữa.

“Dạ,” Sydel suy nghĩ một lúc: “Cháu nhận thấy cậu ấy rất quyến luyến cô."

Cô nhận lấy sữa nóng từ tay Janet, do dự một lát: "Cô Janet, cô có biết một nơi tên là phố Elm không ạ?"

Mặc dù Freddy đã biến mất trong giấc mơ của Louise nhưng Sydel vẫn có hơi bứt rứt.

Đã có manh mối, cô muốn truy tìm nguồn gốc để xem liệu có nhân vật nào giống Freddy ngoài đời thực hay không.

“…Ừm,” tay nướng bánh mì của người phụ nữ khựng lại một chút, vẫn nở nụ cười tươi: “Cháu nghe ai nói đến nơi đó vậy?"

“Hồi nhỏ Louise có sống ở đó,” Janet thản nhiên nói, lấy bánh mì nướng ra đưa cho Sydel: “Salad ở trên bàn.”

"Vậy cô có biết một người tên Freddy không ạ?" Sydel không ngờ có thể hỏi ra manh mối, mắt cô chợt bừng sáng. Sau khi thức dậy, cô đã lên mạng tìm kiếm cái tên Freddy này, nhưng không tìm thấy gì cả.

“Cô biết.” Thế mà Janet thực sự trả lời.

Bà liếc nhìn Sydel: “Đây cũng là do Louise nói với cháu à?”

"...Không ạ," Sydel suy nghĩ một giây, nhớ ra rằng Louise đã quên mất Freddy, và quyết định thay đổi lời giải thích:"Là cháu mơ thấy."

"Trên phố Elm, có một người đàn ông tên Freddy dùng việc tr/a t/ấn trẻ em làm thú vui."

“Đúng vậy,” Bất ngờ là Janet lại đưa ra câu trả lời khẳng định, bà cười thản nhiên đáp: “Nhưng hiện tại hắn không thể làm tổn thương bọn trẻ nữa.”

“Freddy đã ch/ết.”

Sydel:......

Đợi đã, sao mẹ của Louise lại biết nhiều thế?

Lại còn nói với bộ mặt rất bình thản...Lẽ nào bà ấy biết rõ nội tình hay sao?

Sydel không nhịn được tiếp tục hỏi: "Hắn là..."

Có vẻ Janet biết Sydel muốn hỏi điều gì liền đáp: "Hắn đã ch/ết mười năm trước, bị thiêu chết."

Nhớ lại hình dáng đáng sợ của Freddy trong giấc mơ, Sydel hiểu rồi.

Khuôn mặt đáng sợ đó vốn không phải là dung mạo ban đầu của hắn, những vết sẹo đó đều do bị bỏng.

Janet ngồi xuống ghế sô pha, bắt chéo chân lấy ra một điếu thuốc, đôi môi đỏ mọng khẽ mở: “Cô hút một điếu thuốc được không nhóc?”

Sydel: "...Cháu không để ý đâu."

Cô chợt cảm thấy thái độ của Janet có chút kỳ quái.

Sydel ngập ngừng hỏi: “Nếu Freddy chưa ch/ết thì sao ạ?”

Hay có thể nói người đàn ông này lại trở thành một h/ồn m/a lang thang trong giấc mơ, tiếp tục tìm kiếm con mồi của mình.

- -Hắn vẫn có khả năng làm tổn thương người khác.

Sau đó cô nhận được lời phủ nhận chắc chắn.

"Làm sao có thể?" Người phụ nữ với đôi môi đỏ tươi kỳ quái nhìn cô: "Chính tay cô đã thiêu ch/ết hắn mà."

Sydel: "..."

Sydel: "?!"

Từ từ, người phụ nữ xinh đẹp với khuôn mặt bình thản ung dung này có phải đã nói điều gì đó khủng khiếp không??!

“Nhìn sắc mặt của cháu, có phải cháu biết gì rồi không?" Janet híp mắt cười tủm tỉm nói: “Cháu khác với con bé Louise, tính tình nó mềm yếu, có một số chuyện cô cũng không dám nói với nó."

“Nhưng nếu cháu chịu nghe,” Bà cầm điếu thuốc trên tay trái, phả ra một vòng khói, thờ ơ nói: “Cô có thể nói cho cháu biết.”

Sau khi nhận được cái gật đầu của Sydel, Janet chậm rãi kể lại: “Mười mấy năm trước, cô vẫn sống ở phố Elm… Trong khoảng thời gian đó, có rất nhiều vụ án trẻ em mất tích. Như cháu biết đấy cục cưng, cảnh sát rất bất tài… Họ không thể bắt được tội phạm, nhưng ngày nào cũng có thời gian hợp tác với các tổng biên tập đùn đẩy trách nhiệm trên báo chí.

“Lúc đó có mười mấy đứa trẻ mất tích,” bà nói với vẻ mặt buồn bực “Khi mọi người đang hoảng loạn và bất an thì hung thủ bắt cóc đã bị bắt."

“Hắn tên là Freddy,” Janet nằm uể oải trên ghế sofa, cầm điếu thuốc hút thêm một hơi: “Hắn bị bắt vào đồn cảnh sát, sau đó lại bỏ trốn.”

Người phụ nữ nheo mắt như đang cố hồi tưởng lại mọi chuyện: “Hắn trốn đến một xưởng sửa chữa, nhưng cháu biết không, luật pháp không có án tử hình. Nếu hắn có thể trốn thoát một lần thì cô không thể tin những kẻ vô tích sự đó có thể ngăn chuyện này xảy ra lần hai."

Janet ấn tàn thuốc vào chiếc gạt tàn thủy tinh, bình tĩnh nói: “Vì vậy, cô nói: Nhốt hắn vào tù cũng chẳng ích gì, mà hãy thiêu ch/ết hắn đi.”

"Cháu có biết không?" Bà mỉm cười với Sydel: "Dư luận lúc đó rất tức giận, những cặp vợ chồng có con cũng rất lo lắng, chưa kể gia đình các nạn nhân. Vì vậy, sau khi cô nói ra lời này, bọn họ đã bao vây xưởng sửa xe, có người mang thùng xăng tới, có người châm lửa...."

“Việc sau đó cháu cũng biết rồi,” Janet nhún vai: “Cô vừa nói đấy, hắn đã bị thiêu ch/ết.”

“Ch/ết ngay trước mặt cô.”

Sydel:......

Cô nhìn Janet thanh lịch và xinh đẹp đang hút thuốc, tâm trạng khó diễn tả.

Sydel chợt hiểu tại sao Freddy lại đến tìm Louise--

Thích tr/a t/ấn trẻ em chỉ là một khía cạnh, có lẽ... mục đích chính của hắn là trả thù những gia đình đã th/iêu ch/ết hắn lúc đó.

…Tuy nhiên, Sydel không nghĩ họ đã làm gì sai.

Pháp luật không thể trừng phạt những kẻ cặn bã ấy thì đó chính xác là điều cô mong muốn.

Kết quả rất rõ ràng, có rất nhiều người tham gia vụ việc, luật pháp không trách nhiều người (1), hơn nữa kẻ bị th/iêu ch/ết lại là một kẻ điên nên bị án chung thân.

(1) Luật pháp không trách nhiều người (法不责众): nghĩa là pháp luật không thể được thực thi khi tất cả mọi người cùng là một tội phạm. Cụ thể hơn là chỉ một hành động xác định nào đó có tính chất quần thể hoặc phổ biến rộng rãi, cho dù hành động đó có chứa nhân tố không hợp lý hợp pháp, thì pháp luật đối với hành động đó cũng khó trừng trị.

Hiển nhiên những người đã động thủ không nhận bất kỳ hình phạt nào từ pháp luật.

Sydel chợt nhớ ra rằng nếu Freddy có thể tìm Louise trả thù, liệu hắn cũng sẽ đi tìm những đứa trẻ của các gia đình kia để ra tay hay không?

Có cách nào...để loại bỏ hoàn toàn Freddy không?

Sydel suy nghĩ một lúc rồi khéo léo nói với Janet: "Nếu... Freddy quay lại thì sao ạ?"

Cô không biết Janet có tin hay không. Qủa nhiên, người phụ nữ nhìn cô bằng ánh mắt kỳ quái: “Cục cưng ơi, Freddy ch/ết rồi.”

“Dù cháu nghe đến người này ở đâu," Janet lạnh lùng nhìn cô chăm chú: “Đừng quan tâm, hắn ch/ết ở ngay trước mặt cô mà.”

Sydel:…………

Không giám giấu gì cô, cháu đã gặp hắn ngay trong giấc mơ của con gái cô đó ạ.

Cô bắt đầu cảm thấy nhức đầu: “Cháu chỉ nói, nếu như hắn biến thành linh hồn rồi quay lại thì sao ạ?"

Janet cười, uể oải đáp: “Vậy thì gi/ết hắn lần nữa đi.”

“Xét cho cùng,” Bà dít một hơi thuốc, thản nhiên nói: "Xương cốt hắn vẫn ở dưới tầng hầm nhà cô."

Sydel:!

Cô không khỏi có chút choáng váng.

Janet bắt chéo chân, thấp thoáng có thể thấy hình xăm trên vai, bà cười híp mắt nói: “Sau khi ly hôn với cha Louise, cô bắt đầu tự lập nghiệp. Khi có chuyện gì không ổn, cô sẽ xuống tầng hầm ngồi một lúc."

Sau đó trút hết nỗi ưu tư của mình với bộ h/ài c/ốt của Freddy, chẳng hạn như mắng chửi ai đó, rồi thuận tiện đá nó hai phát, v.v.

Sydel:!!

Qúa, quá dũng mãnh....

Bây giờ cô có thể chắc chắn rằng Louise có lẽ là đối tượng đầu tiên Freddy tìm đến trả thù.

Hành vi của người mẹ này cũng gây thù chuốc oán quá rồi.

Sydel im lặng vài giây: "Cô có thể cho cháu xem... bộ h/ài c/ốt đó được không?"

“Nói ra cô có thể không tin,” Sydel chân thành nói, “Cháu thực sự đã nhìn thấy Freddy trong giấc mơ, và dường như hắn có thái độ thù địch với Louise.”

Cô chỉ thuận miệng nói, không ngờ Janet thực sự tin vào điều đó, sau đó chợt nghe thấy Janet bật cười: “Mặc dù cô không hiểu rõ lời cháu nói, nhưng h/ài c/ốt của hắn đối với cô cũng chẳng có ý nghĩa gì cả.”

Người phụ nữ thản nhiên nói: “Chỉ cần cháu không sợ, đừng nói đến việc cho cháu xem, cho dù cháu có đem x/ương hắn nghiền thành tro, cô cũng không có vấn đề gì."

Sydel nhịn không được tò mò hỏi: “Cô không thấy lời cháu nói rất kỳ lạ sao?”

Janet nhìn cô một cách kỳ quái: “ Đúng là cô cảm thấy cháu là một đứa trẻ kỳ lạ”

"Nhưng điều đó thì liên quan gì đến cô," Bà nói, khuôn mặt xinh đẹp trong làn khói thuốc lượn lờ, bình thản mở lời: "Nếu điều cháu nói là thật, cháu có nghiền nát xương của Freddy cũng không sao, miễn là có thể đá linh hồn hắn trở lại địa ngục."

“Nếu cháu nói dối, cô cũng chẳng mất mát gì cả.”

Sydel cuối cùng cũng vui vẻ đạt được thỏa thuận với Janet--

Janet có thể để cô tự ý xử lý bộ h/ài /cốt dưới tầng hầm.

Vì Louise đã quên mất cơn ác mộng nên Sydel và Janet đã rất ăn ý dừng chủ đề này khi thấy cô bé đi xuống.

Sau bữa sáng, Sydel lấy chìa khóa tầng hầm từ tay Janet.

Nhưng cô không xuống tầng hầm trước mà ra ngoài trước.

Sydel không biết làm cách nào để loại bỏ Freddy, nhưng nếu cô hành động chậm một ngày thì có lẽ sẽ có một đứa trẻ nữa bị hại.

Thế nên Sydel sẽ đến một nơi--

Một nơi rất quan trọng mà cô đã phát hiện ra trong nhật ký của Freddy. 
 
Chương 29


Tu viện Santa Maria.

- --Trong nhật ký đây là nơi Freddy sinh ra.

Mẹ của Freddy là một nữ tu ở đây, nhưng dựa vào nội dung cuốn nhật ký, có lẽ bà đã bị Freddy gi/ết.

Cô không tò mò về thân thế của Freddy, nhưng Sydel không rõ lắm cách cứu vớt những đứa trẻ có lẽ còn chưa biết chuyện gì nhưng đã bị con quái vật đáng sợ đó nhắm tới.

Đi vào giấc mơ của từng người, thế thì quá phi thực tế.

Hơn nữa, nếu bất kỳ đứa trẻ nào bị Freddy gi/ết, có thể Sydel sẽ không thể trốn thoát.

Bởi vì đó không phải là giấc mơ của cô.

Đứng trước bậc thềm trắng toát và thiêng liêng, Sydel đột nhiên cảm thấy một cơn gió lạnh thổi qua, cô bất giác rùng mình, cảm giác có người đang nhìn mình.

Sydel vô thức quay lại và nhìn thấy một nữ tu mặc đồ trắng nổi bật đứng trong đám đông.

Bà ấy quàng một chiếc khăn trắng trên đầu và mặc một chiếc áo choàng trắng. Mái tóc xoăn màu nâu được bọc kín trong khăn, khuôn mặt không quá già lộ vẻ mặt bình thản.

Dù đứng giữa đám đông nhưng Sydel phát hiện dường như chỉ có nữ tu sĩ đang nhìn mình.

Cô suy nghĩ một lúc rồi chậm rãi bước tới.

Nữ tu liếc nhìn cô, quay người rời đi, Sydel theo sau bà ấy. Hai người ăn ý không ai nói với ai câu nào.

Đến một nơi hẻo lánh, nữ tu quay đầu, đánh giá Sydel với ánh mắt tìm tòi: "Cô bé, cháu đã gặp thằng bé rồi phải không?"

Sydel gật đầu.

Mặc dù cô muốn nói rằng cô không chỉ gặp Freddy mà còn gi/ết hắn vài lần, nhưng nhớ ra suy đoán của mình về danh tính của vị nữ tu này, cô lặng lẽ nuốt xuống những lời nói không phù hợp.

Trên mặt nữ tu hiện lên vẻ buồn bã: “Tôi đã cố gắng hết sức để dạy dỗ nó, nhưng nó vẫn biến thành một con dã thú.”

Có vẻ bà ta là một người tốt dịu dàng.

...Không phải, nên nói là một con m/a tốt.

Sydel nghĩ thầm và cố gắng an ủi: "Đó không phải lỗi của bà."

Nữ tu không tiếp lời, mà bình tĩnh nói: “Nếu cháu muốn diệt trừ nó thì cần phải tìm được h/ài c/ốt của nó, để nó giải phóng oán hận trong lòng.”

Sydel gật đầu: "Được."

Việc này không khó, h/ài c/ốt của Freddy bị nhốt dưới tầng hầm nhà bạn cô.

Mấu chốt là làm sao để hắn giải tỏa oán hận.

Sydel chưa kịp nói gì, dường như nữ tu đã nhìn thấu những nghi ngờ của cô: "Nước thánh trong tu viện có thể hữu ích cho cháu."

Bà ấy gật đầu với Sydel, "Chúc may mắn, cô bé."

Nữ tu quay người rời đi. Một cơn gió thổi qua, Sydel chớp mắt, thân hình mảnh khảnh trắng toát đã biến mất.

Với sự hỗ trợ của mẹ Freddy, Sydel cảm thấy tinh thần hăng hái hơn hẳn. Cô mua một cốc nước khoáng, để làm cốc đựng nước, nhân lúc vắng người đến tu viện múc nước thánh.

Mặc dù cô không thể nhìn ra được sự khác biệt giữa nước thánh và nước thông thường. Nhưng Sydel vẫn mang nước thánh về nhà Louise. Trong khi Louise ở trên lầu, cô xuống tầng hầm, thành công sắp xếp h/ài c/ốt vào một cái hộp dụng cụ bám đầy bụi, đại khái có thể nhìn ra được là một bộ x/ương người.

Sydel tìm thấy một chiếc hộp gỗ, sau khi được sự cho phép của Janet, cô cố gắng nhét những mảnh xương vào trong hộp, nhưng sau đó phát hiện ra rằng bộ x/ương người quá lớn và không thể bỏ vào được.

Sydel suy tính một lúc rồi quyết đoán tự mình tháo dỡ từng phần của bộ x/ương, nhét tất cả vào trong hộp. Cô vỗ tay hài lòng rồi đứng dậy, ôm cái hộp bắt taxi đi đến một công viên rừng gần đó. Phía sau một hòn non bộ hẻo lánh, đổ "nước thánh" lên h/ài c/ốt của Freddy.

Cô tận mắt thấy rõ làn khói trắng bốc lên từ bộ h/ài c/ốt, xương nhanh chóng mục nát thành một thứ mềm nhũn.

Có tiếng kẽo kẹt khiến người ta rùng mình vang lên.

Chẳng bao lâu, những khúc xương mục rữa thành một đống mềm nát, không thể nhận biết được là thứ gì, Sydel nhìn xuống hồi lâu mới phát hiện trông hơi giống bãi phân màu trắng.

……Eo.

Vì nó trông giống phân nên Sydel thuận tay ném thứ đó xuống hố bùn, hy vọng rằng nó sẽ trở thành phân bón và đóng góp phần nào cho thế giới tươi đẹp này.

Sau khi giải quyết xong mọi chuyện, Sydel hài lòng trở về nhà Louise.

Trước khi về, cô còn đặc biệt đến tiệm cắt tóc để cắt tóc ngắn đến tận tai.

Sau khi trở về nhà, Louise ngạc nhiên nhìn Sydel với mái tóc ngắn: "Sydel, tại sao cậu lại cắt tóc?"

Sydel chạm vào mái tóc của mình và nhớ lại cảnh tượng trong giấc mơ khi cô và Freddy đang chém nhau thì bị hắn túm tóc. Cô suy nghĩ một lúc rồi đáp: "Để tiện đánh nhau ý mà."

Louise: "..."

Cô bé tỏ vẻ không đồng tình: “Mặc dù mái tóc này quả thực rất hợp với phong cách của cậu, nhưng Sydel à, đánh nhau có lẽ không tốt lắm đâu..."

Giọng nói êm ái của cô bé tràn đầy lo lắng: “Nhỡ cậu bị thương thì sao?”

Sydel: "...Hmm."

Trên thực tế, khi đang đánh nhau hăng, cô sẽ quên đi cơn đau một cách có chọn lọc và thay thế nó bằng những cảm xúc khác như phấn khích chẳng hạn--

Nhưng nhìn thấy sự lo lắng trong đôi mắt xanh biếc dịu dàng của cô bé, Sydel vẫn nhẹ nhàng đáp: “Mình chỉ nói đùa thôi.”

“Mình cũng không phải loại người chuyên đi gây sự," Cô tỏ vẻ vô tội nói, “Dù sao thì mình cũng không thích đánh nhau lắm.”

Cô thực sự không muốn gây rắc rối. Tất cả đều là việc rắc rối chủ động tìm tới cô.

Nhưng--

Mặc dù Sydel cũng muốn trở thành một cô bé yên tĩnh và ngoan ngoãn, nhưng...

Lúc gặp biến thái, tốt nhất vẫn nên có năng lực nghiền chúng thành tro.

Giống như Freddy.

Janet không hỏi Sydel ra ngoài làm gì, bà thực sự không quan tâm h/ài c/ốt của Freddy bị mang đi đâu.

Có lẽ đối với bà ấy - cũng chỉ như việc mất một bao cát.

Trong suốt quãng đời còn lại, Louise không bao giờ nhắc lại cơn ác mộng đó nữa, dường như cô bé đã thực sự quên mất Freddy, nhưng lại thích bám lấy Sydel hơn so với trước đây.

Sydel luôn chú ý đến tin tức, cũng không thấy thông tin nào về cái ch/ết đột ngột của trẻ em.

Thời gian cứ trôi qua thong thả và thoải mái như thế cho đến một ngày.

Janet đang ngồi ở bàn ăn tối, hỏi Louise xem cô bé có muốn đi thăm ông ngoại không.

“Mẹ nghĩ ông ấy muốn gặp chúng ta,” Janet nhún vai “Mẹ chỉ gặp ông ấy một lần từ khi ông ấy bị liệt cách đây vài năm. Sau đó mẹ vẫn luôn bận rộn với công việc, đã rất lâu rồi không đến thăm ông ấy.

“Và cả con nữa, Louise,” Janet nói. “Ông ấy nói với mẹ rằng ông ấy rất nhớ con.”

“Còn Sydel thì sao?” Louise hỏi, Sydel vừa định nói cô có thể ở một mình thì nghe Janet nói.

“Chúng ta chỉ đến ở lại vài đêm thôi,” Janet mỉm cười: “Nếu Sydel chịu đi cùng chúng ta - ông ngoại con cũng không để ý đâu."

“Ông ấy rất thích trẻ con.” Cô nhìn Sydel: “Có lẽ người lớn tuổi rồi đều như vậy, thích náo nhiệt."

Dù có thể sống một mình nhưng dưới ánh mắt mong đợi của Louise, Sydel vẫn quyết định cùng hai người đi thăm ông lão.

***

Janet vừa lái xe vừa nói chuyện với hai cô bé ngồi ở ghế sau: "Cha cô, cũng chính là ông ngoại của Louise, bị liệt nửa người do một vụ tai nạn ô tô cách đây 5 năm, bao gồm cả việc đại tiểu tiện mất kiểm soát, không thể không có người chăm sóc."

Giọng điệu của bà có chút áy náy: “Mấy năm nay, cô bận rộn nên không chăm sóc ông ấy được, chỉ gửi tiền định kỳ hàng tháng, và trả tiền lương cho bảo mẫu."

“Có lẽ là bởi vì ông ấy sống một mình đã lâu, tính tình của cha cô không tốt lắm, đầu óc cũng không tỉnh táo.

"Nếu có thể, các cô gái... Mẹ hy vọng các con có thể bao dung với ông ấy một chút. Bởi vì tính tình quái đản của ông ấy nên mẹ đã đổi rất nhiều bảo mẫu trong năm năm qua."

Louise không có tình cảm sâu sắc với người ông lập dị của mình, có lẽ vì từ khi cô bé còn nhỏ, họ gặp nhau không được mấy lần.

Nghe Janet nói vậy, cô bé có chút bất an đáp lại, vô tình đến gần Sydel: “Con sẽ cố gắng hết sức để khiến ông vui vẻ."

“Cháu cũng vậy.” Sydel đáp phụ họa.

Cô không mấy quan tâm đến ông lão được cho là có tính khí nóng nảy này. Giờ cô đang nhìn chằm chằm vào điện thoại và suy nghĩ.

Điện thoại hiện một cuộc gọi nhỡ.

- -Không phải do cô không chú ý, mà là người gọi chỉ gọi tới hai ba giây rồi cúp máy trước khi cô ấn nút trả lời.

Người gọi tới không ai khác chính là Margot.

Sydel suy nghĩ vài giây, phân vân giữa việc gọi lại và gửi tin nhắn, cuối cùng cô vẫn mở giao diện nhắn tin.

Thay vì hỏi Margot tại sao lại gọi cô, mà đổi thành cách nói khác.

[Margot, không phải cậu nói định ra ngoài chơi với bọn mình trong kỳ nghỉ hè sao? Sao cậu vẫn chưa nhắn gì, nếu không mình đến nhà tìm cậu nhé?]

Một lúc sau, màn hình vẫn đang hiện đối phương đang nhập...

Tuy nhiên, cuối cùng tin nhắn gửi tới chỉ có một từ.

【Được】

Sydel nhìn chằm chằm vào chữ đó, ngước nhìn Janet đang lái xe, trong đầu nghĩ có lẽ cô không thể đến thăm ông ngoại với Louise rồi.

Sau đó cô cúi đầu xuống và nhìn thấy tin nhắn thứ hai từ Margot.

[Năm ngày nữa, các cậu hãy đến nhà tìm mình đi 】

Sydel khẽ cau mày, nhớ lại những vết bầm tím không thể giải thích được trên cơ thể Margot, và sự hoảng hốt lo sợ của cô bé trước kỳ nghỉ, Sydel thấy hơi lo cho Margot.

Cô tiếp tục gửi tin nhắn.

【Thật sao? Tại sao năm ngày sau chúng ta mới có thể gặp nhau? 】

Lần này tin nhắn trả lời rất nhanh.

[Dạo này mình hơi bận. 】

Vài giây sau, phía bên kia lại gửi tới một tin nhắn.

[Mình rất ổn, cũng rất nhớ các cậu, mong chờ ngày chúng ta gặp nhau.】

Trực giác của Sydel cảm thấy không ổn, một cảm giác ớn lạnh thoáng qua trong đầu cô. Cô bị giằng xé giữa việc xuống xe và đưa ai đó đến nhà Margot hay gọi cảnh sát trước. Đột nhiên lại nhìn thấy Margot gửi tới một tin nhắn thoại.

Giọng cô bé hơi khàn nhưng vẫn có chút vui vẻ.

"Mình không sao, chỉ là hơi nhớ các cậu một chút thôi." Cô bé dừng lại rồi nói tiếp: "Hôm nay muộn quá rồi, từ nhà các cậu đến đây cũng phải mất mấy tiếng đồng hồ. Tối nay đừng đến, cứ 5 ngày sau đi, đến lúc đó hẵn đến tìm mình chơi."

Sydel nhìn chằm chằm vào màn hình điện thoại một lúc lâu, sau đó chậm rãi trả lời một chữ.

【Được 】

Chiếc xe nhanh chóng đến đích. Janet đeo kính râm và xuống xe, băng qua bãi cỏ tươi tốt và bấm chuông.

Sydel và Louise cũng xuống xe và đi theo Janet.

Không có ai ra mở cửa.

Janet khẽ cau mày rồi ấn lại lần nữa.

Sau đó mất khoảng vài phút, cánh cửa mới từ từ mở ra.

Người mở cửa là một người phụ nữ da trắng cao lớn khỏe mạnh, mái tóc nâu được buộc lại phía sau, khuôn mặt đầy tàn nhang, bảo mẫu nở nụ cười nhún nhường liên tục cúi đầu chào đón Janet và hai đứa trẻ phía sau, miệng không ngừng xin lỗi.: "Tôi xin lỗi, tôi xin lỗi,ông chủ vừa nổi giận, còn làm vỡ một đống đồ đạc, tôi vẫn đang thu dọn, không chú ý tới chuông cửa."

Không khí tràn ngập mùi chua thối và mùi trái cây trộn lẫn với nhau. Janet cau mày, nhẫn nhịn bước vào.

Thuận miệng đáp: “Không sao đâu, tôi vẫn biết tính tình của cha tôi mà. Cảm ơn chị đã chăm sóc ông ấy, vất vả cho chị rồi.”

"Không sao đâu," bảo mẫu nở nụ cười nói: "Không vất vả, đó đều là việc tôi nên làm."

Bảo mẫu cúi đầu khom lưng đi theo ba người họ, Sydel liếc nhìn bà ấy, mặc dù bà ta cư xử rất chu đáo và khiêm tốn, nhưng Sydel có trực giác rằng người này có điều gì đó không ổn.

Vừa bước vào cửa, cô đã nhìn thấy một bức ảnh đen trắng của một người phụ nữ được đặt trên bàn.

Mà Janet nhìn bức ảnh rồi lặng lẽ thở dài.

Bà tháo kính râm ra, xoa xoa lông mày, đau buồn nói: "Bố tôi vẫn chưa ra à?" 
 
Chương 30


Bảo mẫu thở dài: "Đúng vậy, ông chủ thường ngồi đây nhìn bức ảnh này."

Sydel nhìn bức ảnh đen trắng trên bàn, chưa kịp nhận ra đó là gì, đã nghe thấy tiếng Janet chậm rãi giải thích với hai đứa trẻ: “Mẹ cô ra đi đã năm năm, cũng là thời điểm xảy ra vụ tai nạn xe."

Bà lại thở dài, khuôn mặt thanh tú lộ rõ ​​vẻ đau thương: “Khi tai nạn vừa xảy ra, cha cô không thể chấp nhận được, ông cứ la hét ầm ĩ rằng ông có thể nhìn thấy mẹ cô ở bên cạnh, mãi đến sau này khi được trị liệu tâm lý một khoảng thời gian dài, uống rất nhiều thuốc, tình trạng mới dần dần tốt hơn. Sau khi tìm được bảo mẫu chăm sóc, tình trạng ấy không bao giờ xảy ra nữa”.

“Chỉ là sau khi ông ấy bị liệt, tính khí càng ngày càng tệ.” Sắc mặt Janet có chút mệt mỏi, bà xoa đầu: “Tính khí của ông ấy nhanh chóng khiến bà bảo mẫu đầu tiên tức giận bỏ đi... hiện tại đã là người thứ bảy."

Sydel: "..."

Cô nhìn chằm chằm vào bức ảnh đen trắng trên bàn, người phụ nữ trong ảnh có nụ cười dịu dàng và mái tóc nâu xoăn dài buông xõa sau lưng, mắt chỉ nhìn trừng trừng về phía trước, giống như có sinh mệnh.

Sydel chớp mắt, đột nhiên nhìn thấy đôi mắt của người phụ nữ dường như hơi cử động, nhưng khi nhìn kỹ, cô phát hiện ra rằng đó có lẽ chỉ là ảo giác của cô mà thôi...

Ảo giác cái con khỉ.

Người trong ảnh chắc chắn vừa mới chuyển động!!

Sydel:......

Nếu cô nói muốn rời đi ngay bây giờ, liệu cô có thể đưa Louise và Janet đi cùng nhau không?

Đương nhiên là không.

Janet nhìn quanh phòng khách, cau mày nhìn bảo mẫu: “Mùi trong phòng nồng quá, chị dọn dẹp một chút đi."

"Vâng ạ,” Bảo mẫu ngoan ngoãn gật đầu, “Gần đây lão gia thường xuyên đi tiểu không tự chủ… Tôi đã lau chùi nhưng mùi hôi vẫn còn nồng nặc, giờ tôi sẽ đi lau chùi lại lần nữa.”

Janet đáp “Ừ”, và khá hài lòng với thái độ của bảo mẫu: “Cha tôi ở phòng nào? Tôi đi gặp ông ấy chút."

Bảo mẫu nói: “Ông chủ ở trong phòng ngủ ạ.”

Janet đi tới phòng ngủ, trước khi đi còn dặn dò Sydel và Louise: "Các con ngồi trên ghế sofa một lát nhé. Có cần gì thì nhớ gọi bảo mẫu."

Sydel nắm lấy cánh tay Louise, lặng lẽ thì thầm với cô bé: “Nếu mình không muốn ở đây, có thể rời đi được không?”

Louise sửng sốt: "Đương nhiên là có thể, Sydel. Nhưng bây giờ có lẽ mẹ không thể đưa cậu về kịp."

“Sao cậu lại muốn quay về?” Cô bé ngơ ngác hỏi, sau khi suy nghĩ một lúc mới nói: “Cậu sợ tính khí ông ngoại mình không tốt phải không? Không sao đâu, mình có thể đứng chắn trước cậu, cậu không cần phải nói nhiều với ông ngoài của mình đâu."

Sydel: "...Vậy thì không cần đâu."

Cô liếc nhìn người phụ nữ trong bức ảnh trên bàn và nghĩ thầm: Có lẽ mình không sợ ông ngoại của cậu, mà là sợ bà ngoại của cậu đấy...

Sydel ngập ngừng nói: "Nếu bây giờ mình rời đi, cậu có thể đi cùng mình không?"

Louise có vẻ bối rối: "Nhưng, mình đến thăm ông ngoại mà. Hơn nữa, mẹ cũng đã lâu không gặp ông ngoại rồi, chắc chắn bà ấy sẽ không đi đâu, có thể chỉ đành gọi xe đưa cậu về thôi."

Cô bé nhìn sắc trời bên ngoài và nói: “Bây giờ đã muộn thế này, bắt taxi có lẽ cũng không an toàn đâu.”

Sydel: "...Được rồi, mình hiểu."

Nếu bây giờ chỉ có mình cô ở đây, Sydel đã sớm chuồn mất rồi.

Tuy nhiên, nhìn cô bé mù mờ trước mặt, Sydel không thể bỏ cô bé lại đây được.

Cô chỉ có thể đưa tay ra sau lưng và chạm vào xà beng.

- -Sau khi xử lý xong Freddy, Sydel quay trở lại nhà Louise và phát hiện đôi găng tay vuốt sắt trong vali của cô đã biến mất.

Nhưng xà beng vẫn còn đó.

...Vậy bản thể của Freddy hóa ra là chiếc găng tay có móng sắt ấy.

Sydel đang chìm trong suy nghĩ.

Lúc đó cô vẫn chưa phát hiện ra công dụng của chiếc xà beng mình mang ra từ trong giấc mơ.

Phải đến ngày thứ ba Sydel ngủ một mình, sau khi Louise đã về phòng ngủ của mình.

Sau khi tắt đèn lên giường, cô sờ thấy một bàn tay lạnh lẽo ở trên giường.

Cô trở mình lúc đang ngủ, bất giác chạm phải một xúc cảm lạnh lẽo, Sydel ngái ngủ mở mắt ra, trong bóng tối cô nhìn thấy một bàn tay người rơi bên gối.

Cô tỉnh dậy ngay lập tức, còn cho rằng Freddy lại xuất hiện, nhưng sau đó nhớ ra tro cốt của Freddy cũng bị cô nghiền nát rồi.

...Vậy bàn tay này là thứ gì vậy?

Sydel nhìn lên theo bàn tay, phát hiện cánh tay của bàn tay đó rất dài, thò ra từ góc nhà trong một tư thế vặn vẹo kỳ lạ.

Bàn tay vươn ra từ vách tường nhẹ nhàng mò mẫm trên gối rồi nhặt lấy tóc của Sydel.

Sydel thờ ơ lấy lại tóc của mình, đứng dậy và im lặng nhìn nó chằm chằm. Cô thấy cánh tay mảnh khảnh của nó đột nhiên vặn vẹo như bị động kinh, nó điên cuồng di chuyển về phía Sydel, như muốn tóm lấy cô.

Mặt Sydel vô cảm, trong lòng đang bực bội vì giấc ngủ bị quấy rầy lúc nửa đêm.

Ngay khi cô đang nghĩ rằng sẽ thật tuyệt nếu có một dụng cụ bên tay thì đột nhiên một chiếc xà beng xuất hiện trên tay cô.

Sydel:...?

Cô nhìn chiếc xà beng trong tay một cách kỳ lạ, nhớ rằng rõ ràng mình đã nhét nó xuống đáy vali rồi mà. Tuy nhiên, khi đó, thay vì truy đến cùng nguồn gốc của chiếc xà beng, Sydel lại muốn nhanh chóng giải quyết cái tay kia rồi tiếp tục ngủ.

Cô thành thạo cầm xà beng lên, sau một loạt tiếng bộp bộp, cái tay cuối cùng cũng phát hiện có lẽ nó đánh không lại cái xà beng, nên rụt lại với những vết bầm tím khắp cánh tay.

Để tránh cái tay ấy chảy máu làm bẩn ga giường, Sydel còn chu đáo xoay đầu nhọn của xà beng sang hướng khác.

Sydel xuống giường với đôi chân trần, chống xà beng ngồi ở góc tường, tự hỏi liệu cô có nên đào bới xung quanh xem có tìm được gì không.

Nhưng nhớ ra đây là ở nhà Louise, cô đành từ bỏ ý định ấy với một chút tiếc nuối.

Từ đó, Sydel phát hiện--

Chỉ cần cô muốn xà beng xuất hiện, xà beng sẽ xuất hiện trên tay cô ngay lập tức.

...Thật là một sức mạnh kỳ diệu và thiết thực.

Sydel nhớ tới khóa học cắm hoa, piano, khiêu vũ mà cha mẹ đã chọn cho cô, rồi lại nhìn chiếc xà beng không biết làm bằng gì có thể xuất hiện trong tay cô bất cứ lúc nào, trong lòng không khỏi có chút áy náy.

Tóm lại, có vẻ như cô đã không lớn lên theo sự mong đợi của cha mẹ chút nào, dường như đã phát triển theo một chiều hướng kỳ lạ.

Thậm chí cô có thể tưởng tượng hình ảnh sau này nếu lại gặp một kẻ biến thái, cô sẽ hùng hổ sắn tay áo cầm xa beng xông lên.

Mặc dù... bản thân Sydel cho rằng năng lực này khá tốt.

Nhưng dùng xà beng để tấn công ma có hữu ích không?

Hay nên đặt hy vọng bà lão này sẽ nể quan hệ thống của họ mà không tấn công Janet và Louise.

Sydel rơi vào trạng thái nghi ngờ bản thân và chợt nhận ra rằng một người ngoài như cô, dường như mới là người nên rời đi nhất...?

Janet đã đẩy chiếc xe lăn ra ngoài. Ông già tóc trắng ngồi trên xe lăn, hai má hõm xuống, sắc mặt hốc hác, đôi mắt đờ đẫn, ông ấy nhìn trân trân về phía trước, trên chân đắp một cái chăn mỏng.

Janet dừng xe lăn trước mặt Louise: "Cha ơi, đây là Louise. Bên cạnh là bạn con bé Sydel, hai đứa đều đến đây để thăm cha đó."

Ông lão chuyển động mắt, cứng ngắc như một con rối bị giật dây, hướng ánh mắt về phía Louise, Sydel đứng bên nhìn mà trong lòng ớn lạnh.

...Ông lão này dường như đã hoàn toàn mất đi sinh lực và sức sống.

“…Ồ,” ông ấy chậm rãi đáp lại, chớp mắt và chậm rãi nói: “Là Louise à, mấy năm rồi không gặp cháu."

Janet cười: "Không phải mấy năm trước, cha cứ bảo nhớ con và Louise sao? Lúc ấy thật sự bận quá, không thể đến thăm cha được, giờ khó lắm mới có thời gian, bọn con đến ở với cha mấy ngày."

Janet đúng là rất bận, suốt kỳ nghỉ hè, Sydel không nhìn thấy bà ở nhà nghỉ ngơi được mấy ngày.

Louise đi đến bên cạnh, vội gật đầu không ngừng: "Ông ngoại ơi, cháu và mẹ tới thăm ông rồi đây."

Đáng lẽ đó là một khung cảnh ấm áp và hài hòa nhưng không ai có thể tưởng tượng được phản ứng của ông lão vào giây phút tiếp theo.

Ông lão vốn có dung mạo hiền lành, nhưng vì khuôn mặt vô cảm mà trông hơi kỳ quái, đột nhiên hừ lạnh một tiếng: "Ai cần chúng mày tới thăm tao?"

“Bây giờ tới thăm tao,” giọng ông lão không to nhưng rất gay gắt: "Thì có ích gì?"

Ông ấy có vẻ hơi kích động khi nói những lời này, nói xong bắt đầu ho, tiếng ho vang vọng trong căn phòng trống trải, bà bảo mẫu đang dùng giẻ lau sàn nhà cách đó không xa hơi khựng lại.

“Cha, lời này của cha là có ý gì?” Janet không vui cau mày, sau đó lại nghĩ tới điều gì, buồn bã thở dài: “Lúc đó con vừa ly hôn, công việc nhiều, thật sự không có thời gian."

Ông lão hừ lạnh, nhắm mắt lại, dường như không muốn mở miệng nói chuyện nữa.

Louise rụt rè nhìn Janet, không biết phải làm gì.

Janet dường như không làm được gì. Bà im lặng một lúc, không khí trong phòng khách như đóng băng.

Cuối cùng, sau khi dọn dẹp xong, bảo mẫu đi đến bên ông lão Craigie, cười mỉa đáp lời Janet: “Tính khí ông chủ là vậy đó, cô cũng biết mà. Cô xem giờ cũng đã muộn rồi, bác sĩ còn dặn dò ông chủ không thể ngủ muộn..."

Bà ta hơi khó xử nói: “Hay là tôi đưa ông chủ đi ngủ trước, cô và hai cô bé đây ngồi bên ngoài một lát, tôi đi dọn phòng cho mọi người."

Craigie nhắm mắt lại. Ông ấy không nói gì, còn Janet thì không biết làm sao. Bà chỉ có thể gật đầu đồng ý.

“Chờ một chút,” trước khi bảo mẫu đẩy ông lão đi, ông đột nhiên mở mắt, nhìn cái bàn rồi nói: “Đưa ảnh cho tôi.”

Craigie chỉ vào bức ảnh đen trắng của người phụ nữ trên bàn.

Janet vẫn im lặng, bước tới cầm bức ảnh rồi đặt vào tay ông lão.

Bảo mẫu đẩy ông rời đi, mà cuối cùng ông cũng không nói với Janet một lời nào.

Bị cha mắng nên có vẻ Janet tâm tình không tốt, mệt mỏi ngồi xuống ghế sô pha, ngơ ngác nhìn về phía trước.

Louise ôm chặt lấy Sydel, người đang dịu dàng xoa đầu vô về cô bé, cô nhìn Janet, trong lòng dấy lên nghi ngờ--

Bầu không khí của ngôi nhà này quá kỳ lạ.

Một bảo mẫu có vẻ thân thiện và có trách nhiệm nhưng lại có gì đó mờ ám.

Người phụ nữ chuyển động trong bức ảnh đen trắng.

Một “ông lão" rõ ràng cô đơn đã lâu nhưng lại có thái độ thờ ơ với con cháu đến thăm mình.

Sydel nghĩ đến người bảo mẫu luôn khiến cô cảm thấy kỳ lạ và khó chịu, không khỏi nhìn Janet.

Janet không thể không nhận ra bà bảo mẫu đó có gì kỳ lạ đó chứ? 
 
Chương 31


Sydel nhìn thấy rõ ràng khi ông Craigie hét lên "Đợi đã", bàn tay nắm tay cầm xe lăn của bảo mẫu đột nhiên siết chặt.

Sau khi Craigie nói rằng ông ấy chỉ muốn bức ảnh, người bảo mẫu không hiểu tại sao lại thở phào nhẹ nhõm.

Điều khiến cô nghi ngờ người này không chỉ có vậy--

Có rất nhiều nơi không thể diễn tả được trong ngôi nhà này.

Ánh mắt Sydel rơi vào những vết bẩn ở góc tường, những đồ linh tinh chất đống dưới bàn TV, dù đã dùng xịt phòng nhưng vẫn ngửi thấy mùi lạ thoang thoảng trong không khí, cô cố gắng nói chuyện với Janet: “Cô ơi, bà bảo mẫu này là cô chọn ạ?"

Janet giật mình, lắc đầu: "Không phải, cô ủy thác cho bên trung gian tuyển chọn bảo mẫu."

Sydel: "Vậy thì bà bảo mẫu này..."

Cô suy nghĩ một lúc, cố gắng lựa lời nói tránh xúc phạm nhất có thể: "Cháu thấy sắc mặt ông Craigie không được ổn cho lắm."

Janet nhìn Sydel: “Cháu muốn nói bảo mẫu có vấn đề gì à?”

Bà thở dài, nhẹ nhàng lắc đầu đáp: "Đấy là cháu không biết tính tình của cha cô đó thôi."

“Sau tai nạn ô tô, ông ấy trở nên rất cáu kỉnh.” Janet thản nhiên nói: “Có lẽ vì thương tích trên cơ thể cũng có lẽ là vì mẹ cô đã qua đời trong vụ tai nạn."

Hàng mi dài mảnh của người phụ nữ phủ bóng lên đôi mắt được trang điểm tinh xảo của bà. Hàng lông mi khẽ rung lên, bà bình tĩnh nói tiếp: “Người bảo mẫu đầu tiên cô tìm cho ông ấy là một phụ nữ Trung Đông khoảng bốn mươi tuổi. Cô ấy có chút danh tiếng trong ngành dịch vụ, và luôn cố gắng hết sức để chăm sóc cha cô”.

“Cô đã trả cho cô ấy mức lương hậu hĩnh, nhưng không tới một năm, cô ấy đã bỏ việc."

“Sau đó, cô lần lượt tìm thêm vài bảo mẫu, nhưng không có ngoại lệ, có người ở lại lâu hơn, có thể chịu đựng ông ấy được vài tháng; có người chỉ làm được 10 ngày nửa tháng, dù có vi phạm hợp đồng họ vẫn muốn rời đi."

"Cha tôi, Craigie, có tiếng rất xấu trong ngành dịch vụ giúp việc gia đình quanh đây. Những bảo mẫu đã từ chức ở đây gần như đã rời khỏi khu vực này hoặc biến mất. Cô không biết rốt cuộc ông ấy đã làm gì?"

Janet nhếch đôi môi đỏ mọng có chút tự giễu, mệt mỏi nói: “Vốn dĩ cô còn định dành thời gian mấy ngày nay tới thăm ông ấy, trò chuyện với ông ấy một chút..."

"Không ngờ thậm chí ông ấy còn chẳng thèm nói với cô câu nào."

Khuôn mặt Janet ủ rũ. Bà hơi ngả người ra sau và dựa vào ghế sofa.

"Cô không mong đợi điều gì khác - chỉ cần có người có thể chăm sóc tốt cho ông ấy là được, tiền không phải là vấn đề."

Louise hiếm khi thấy người mẹ luôn mạnh mẽ của mình bộc lộ dáng vẻ yếu đuối đến vậy, rụt rè cắn môi, muốn bước tới an ủi mẹ nhưng lại không biết phải nói gì.

Sydel:......

Cô cũng không biết phải nói gì, chỉ có thể im lặng.

Vấn đề là...cô bảo mẫu này có chăm sóc tốt cho ông lão đâu.

Người thông minh như Janet-- thực sự không nhận ra vấn đề hay là không muốn nhận ra.

Trong thâm tâm Sydel biết rằng có lẽ bây giờ nói chuyện với Janet cũng vô ích.

Tâm trí cô quay về người bảo mẫu rồi lại nhớ đến bức ảnh đen trắng đã bị cầm đi.

Nói thật là Sydel không thể hiểu được việc người ta lại phải giữ di ảnh của người đã khuất bên cạnh rồi nhìn ngắm hàng ngày có ý nghĩa gì.

Dù cho là để tưởng nhớ người thân, nhưng mấu chốt là nếu muốn nhìn ảnh nhớ người, sao không dùng bức ảnh nào sống động một chút?

Nửa đêm thức dậy đi vệ sinh thật sự sẽ không bị di ảnh đen trắng bày ở đó dọa chếc sao?

Hơn nữa, người trong bức di ảnh đen trắng... hình còn có thể cử động.

Nghĩ đến ông Craigie có vẻ rất trân trọng bức ảnh ấy, rồi nghĩ đến những gì Janet đã nói trước đó.

Sydel chợt hiểu ra rằng có lẽ Craigie biết bí mật trong bức ảnh.

Lẽ nào người mẹ đã khuất của Janet chưa bao giờ rời khỏi ngôi nhà này?

Ngôi nhà không lớn, trong khi Janet vẫn còn choáng váng thì Sydel lặng lẽ đứng dậy chuẩn bị đi nhìn xung quanh.

Cô ấn Louise ngồi xuống bên cạnh Janet, ra hiệu bằng mắt ý bảo cô bé hãy ở bên mẹ mình một lúc.

Hiện tại có lẽ Janet cần chút thời gian yên tĩnh một mình.

Sydel một mình đi về phía phòng vệ sinh ở tầng một. Cô khựng lại khi đi ngang qua một căn phòng.

Theo quan sát của cô - có vẻ như đây là căn phòng duy nhất trong ngôi nhà này bị khóa.

Không chỉ dùng khóa tự động, mà còn có chiếc ổ khóa bằng đồng vừa dày vừa nặng. Chỉ đánh giá bên ngoài, Sydel khó có thể đoán được bên trong là gì.

Cô âm thầm đánh dấu nơi này trong đầu.

Phòng vệ sinh rất bình thường, không có gì bất thường. Sydel trốn bên cạnh bồn cầu, lấy xà beng ra khua khoắng qua lại. Sau khi đã quen với cảm giác trên tay, cô lặng lẽ nhét nó lại.

- -Thật tuyệt khi có một vũ khí có thể được triệu hồi bất cứ lúc nào.

Cô hài lòng nghĩ vậy rồi đi ra ngoài thì đụng phải bảo mẫu.

Mái tóc nâu của bảo mẫu được buộc lại phía sau, giống như một cục u sưng tấy, dưới ánh đèn mờ trông khá đáng sợ.

Sydel chợt nhận ra ánh đèn trong phòng tắm đều là những chiếc đèn treo nhỏ, cô không khỏi liếc nhìn bảo mẫu đang đứng ở cửa, cau mày hỏi: "Sao cô không bật đèn sáng hơn ạ?"

Vừa nói, Sydel vừa bật cái đèn sợi đốt trên tường.

Ánh sáng lờ mờ bị xua đi, không gian chật hẹp đột nhiên trở nên rõ ràng.

Sydel hài lòng gật đầu, quay người lại nhìn thấy bảo mẫu miễng cưỡng nở nụ cười: “Bật đèn lớn tốn điện lắm, tiền điện lại đắt nên cô chỉ muốn tiết kiệm một ít.”

Sydel càng kỳ lạ hơn: “Tiền điện có đắt đến đâu thì cũng đâu phải cô trả”.

Janet nói rằng hàng tháng đều gửi chi phí sinh hoạt.

Nụ cười trên mặt bảo mẫu dường như đông cứng lại trong giây lát.

Trong đầu Sydel chợt lóe lên một ý nghĩ, phúc đến thì lòng cũng sáng ra (khi vận may đến, thì người ta linh hoạt khôn ngoan hơn), cô đột nhiên nói: "Không phải cô ăn bớt phí sinh hoạt đó chứ?"

Dưới ánh sáng nhợt nhạt, vẻ mặt bảo mẫu hơi vặn vẹo, bà ta mở miệng, nhưng chưa kịp nói gì thì cô bé mười hai tuổi trước mặt đột nhiên mỉm cười.

Đôi mắt xanh của cô bé hơi nheo lại, khóe môi nhếch lên, lộ ra nụ cười tinh nghịch.

"Ôi," Sydel nghiêng đầu, đôi mắt mang theo ý cười hồn nhiên ngây thơ, vô tội nói: "Cháu chỉ đùa thôi, sao cô phải căng thẳng vậy?"

Lời nói của bảo mẫu lại bị nghẹn lại trong cổ họng.

Bà ta đột nhiên mỉm cười nói: “Có những chuyện không thể nói loạn được đâu, cô bé."

Vẻ mặt bảo mẫu trông có vẻ thoải mái hơn, chậm rãi đi vào nhà vệ sinh.

Bà ta không nhìn thấy ánh mắt ngày càng lạnh lùng của Sydel ở đằng sau mình.

Sydel nhìn chằm chằm vào bóng lưng của bảo mẫu, đến khi bà ta đi vào đóng cửa lại mới miễn cưỡng rời mắt.

Làm trộm cướp mà tố chất tâm lý lại kém như vậy, dọa một phát là lộ nguyên hình, chắc cũng chẳng phải vấn đề nghiêm trọng.

Tuy nhiên, ngược lại bây giờ Sydel có thể chắc chắn một điều.

Bảo mẫu quả thực không phải là người tốt, cô hơi lo cho về vấn đề thể chất và tinh thần của ông Craigie.

Sydel không rời đi mà dựa vào tường chờ bảo mẫu đi ra.

Cửa nhà vệ sinh lại mở ra, bảo mẫu vừa bước ra ngẩng đầu lên thì nhìn thì thấy cô bé tóc vàng mắt xanh đang dựa vào tường, nhìn chằm chằm bà ta. Nhìn thấy bà ta bước ra, cô cười mỉm tiến tới gần: "Cháu có thể đến gặp ông Craigie không ạ? Vừa rồi cháu còn chưa nói chuyện với ông ấy."

Bảo mẫu hơi cau mày, có vẻ có chút khó xử, dùng giọng dỗ dành trẻ con đáp: "Ông chủ đã đi ngủ rồi, e rằng đêm nay không tiện. Chúng ta đợi đến ngày mai gặp ông Craigie, được không?" "

Sydel không nói gì, đôi mắt màu xanh như cười như không liếc bà ta. Trong lòng bảo mẫu hoảng hốt, cứ có cảm giác biểu cảm trên mặt của đứa trẻ này rất kỳ lạ, giống như nó đã biết điều gì đó.

Bà ta liếm môi, kìm nén sự thiếu kiên nhẫn, cố gắng mỉm cười hiền lành: "Hôm nay thực sự đã quá muộn rồi. Chúng ta cũng không thể quấy rầy giấc ngủ của ông Craigie phải không nào? Cháu xem cô Janet đã đi ngủ rồi. Cháu cũng nhanh đi ngủ đi. ”

Sydel nhẹ nhàng mỉm cười và nói: “Vâng ạ.”

Cô tùy ý dời mắt đi, nhìn vào cánh cửa có ổ khóa lớn bằng đồng: "À mà phòng này sao lại khóa vậy ạ?"

Sydel thò tay lắc lư chiếc khóa đồng: “Có thứ gì quý giá trong này ạ?”

Thấy cô không còn chất vấn Craigie nữa, bảo mẫu hơi yên tâm, giả vờ sửng sốt: "Cô cũng không biết. Từ khi cô tới đây đã thấy căn phòng này bị khóa rồi, cô chưa vào bao giờ."

Bảo mẫu đang nói sự thật--

Khi bà ta mới đến ngôi nhà này, căn phòng này đã bị khóa rồi.

Sydel: "Ồ, vậy ạ."

Cô thờ ơ đáp lại, quay mặt đi như mất hứng thú, mỉm cười với bảo mẫu: “Nếu ông Craigie đã đi ngủ vậy cháu cũng đi ngủ đây ạ.”

...Trong phòng có gì nhỉ?

Sydel hạ tầm nhìn xuống để che giấu cảm xúc trong ánh mắt.

Vì thời gian gấp gáp nên bảo mẫu chỉ dọn sẵn hai phòng cho Janet, Louise và Sydel.

Cuối cùng Janet và Louise ở chung phòng, còn Sydel ở một mình.

Sau khi chúc Louise ngủ ngon, Sydel quay trở lại căn phòng của mình, nhưng không đi ngủ ngay.

Căn phòng tuy sạch sẽ và ngăn nắp nhưng vẫn thoang thoảng mùi mốc.

Sydel bật đèn, đi một vòng xung quanh, và tìm thấy một mảng mốc xanh trắng ở góc khuất dưới góc bàn trong phòng.

Sydel: "..."

Cô nhìn đám rêu mốc meo hồi lâu rồi lặng lẽ lấy điện thoại ra chụp lại hiện trường.

Đúng lúc ngày mai cô có thể đưa nó cho Janet xem để làm bằng chứng tố cáo bà bảo mẫu.

Thời gian chậm rãi trôi qua, phải đến tận đêm khuya, Sydel mới chậm rì rời khỏi giường, nhẹ nhàng mở cửa phòng.

Xung quanh tối om, hình dáng đồ đạc lờ mờ trong bóng tối, yên tĩnh và tịch mịch đến mức dường như ngay cả tiếng thở nhẹ cũng không thể che dấu được.

Sydel đứng bất động tại chỗ trong tư thế mở cửa.

Trong bóng tối, cô nhìn thấy một bóng người mờ mờ đứng cạnh nhà vệ sinh đối diện căn phòng.

Sydel: "..."

À há.

Cô không nói gì, điềm nhiên như không lặng lẽ đóng cửa lại.

Sydel đứng sau cánh cửa đợi nửa tiếng, khi cô mở cửa lần nữa, cái bóng mờ mờ ấy đã không còn ở bên cạnh nhà vệ sinh nữa.

Cô cầm xà beng trong tay, thò đầu ra nhìn thì chợt phát hiện ra một luồng ánh sáng mờ nhạt phát ra từ đầu kia hành lang.

Hình như là... phòng ngủ của ông Craigie.

Chắc không xảy ra chuyện gì đó chứ?

Sydel nghĩ tới thân thể gầy yếu của ông lão, trong lòng có chút lo lắng, cô nín thở nhẹ nhàng đi tới, ngang qua phòng bảo mẫu, đứng trước phòng ngủ của ông Craigie, ngập ngừng đẩy tay nắm cửa.

- -Cạch.

Thế mà lại mở được cửa thật.

Craigie không nằm trên giường mà ngồi trên xe lăn, trên bàn có bật một chiếc đèn bàn nhỏ. Xe lăn dừng bên cạnh chiếc bàn, ông ấy lặng lẽ vuốt ve bức ảnh trên tay, ánh mắt chăm chú nhìn bức ảnh, trông có vẻ hơi buồn bã.

Nghe thấy tiếng cửa mở, ông ấy quay đầu lại, Sydel cũng nhân cơ hội xem bức ảnh trên tay ông ấy.

Trên bức ảnh đen trắng đóng khung gỗ, bà lão với đôi mắt hiền từ đã biến mất.

Không có bóng người nào trong bức ảnh, hoàn toàn trống không. 
 
Chương 32


Janet bị đánh thức vào lúc nửa đêm

Thứ đánh thức bà là tiếng kêu thảm thiết và tiếng kêu cứu chói tai của một người phụ nữ, đồng thời còn có tiếng đồ vật rơi đổ lốp bốp, bà vô thức nhìn sang bên, Louise vẫn bình yên vô sự nằm đó, chỉ hơi cau mày vì bị tiếng ồn quấy rầy giấc ngủ.

Janet cảm thấy lo lắng, không quan tâm đến điều gì khác, bà khoác áo choàng rồi mở cửa, nhìn thấy phòng khách đang bật đèn sáng trưng.

Cửa phòng bảo mẫu mở toang, người phụ nữ sắc mặt tái nhợt, sợ hãi xụi lơ trong góc, trong phòng bừa bộn, ngoài cửa có người đang đứng.

Đó là Sydel.

Sydel vẫn mặc một chiếc váy ngủ màu hồng nhạt, nhìn Janet với vẻ mặt hoang mang, thân hình mảnh khảnh đứng dưới ánh đèn, đổ bóng nghiêng nghiêng trên nền nhà.

Cô chắp tay sau lưng, mái tóc vàng xõa bên tai, đôi mắt xanh nhìn qua: “Cháu không biết chuyện gì đã xảy ra, chỉ nghe thấy rất nhiều tiếng động từ bên này nên mới dậy xem."

Cô bé cắn môi, vẻ mặt sợ hãi không yên.

"Bà bảo mẫu này..." Sydel nói: "Hình như bà ấy đột nhiên phát điên, không biết có phải là..."

Cô do dự một lát rồi tiếp: “bị bệnh tâm lý không?”

Nói xong, Sydel đột nhiên cảm thấy những lời này có hơi quen thuộc, cô chợt nhớ tới cảnh tượng này khá giống mấy năm trước.

Cái đêm cô đưa cha mẹ đi xem Esther phát điên.

Điều khác biệt là lần này người giày vò bảo mẫu không phải là Annabelle mà là...

Bà lão trong ảnh đã chết từ lâu.

Sydel lơ đãng liếc qua Janet rồi lướt mắt đến “căn phòng” bên cạnh nhà vệ sinh đã bị khóa.

Ổ khóa lúc này đã mở ra và rơi xuống đất.

- --Tất nhiên không phải Sydel đã đập vỡ nó, mà có thứ gì đó đang dụ cô tới.

Trong phòng sau cánh cửa không có gì cả, chỉ có trên bức tường đối diện với cửa treo ngay ngắn bảy khung ảnh.

Sáu khung ảnh phía trước là ảnh của sáu người phụ nữ khác nhau.

Chỉ có khung ảnh thứ bảy là vẫn trống.

Nếu không có gì nhầm lẫn thì bức ảnh của người phụ nữ tiếp theo bị nhét vào trong khung ảnh chắc là....

Người bảo mẫu hiện đang nằm gục trên sàn trong phòng.

Cũng không biết bà ấy nhìn thấy cái gì.

Có lẽ là l/inh h/ồn của bà lão...?

Sydel không chắc chắn lắm.

Bóng người lơ lửng bên cạnh phòng vệ sinh mà cô nhìn thấy khi mở cửa cũng chính là người phụ nữ đã ch/ết trong vụ tai nạn ô tô.

Cũng là mẹ của Janet.

Về việc tại sao bà lão này không yên nghỉ ở nghĩa trang, mà còn nán lại trong ngôi nhà này để làm những việc như vậy, thậm chí đã dẫn dắt Sydel phát hiện ra chân tướng, cô nhớ tới những vết thương trên người ông Craigie là có thể hiểu đại khái.

...Bà bảo mẫu này đúng là một kẻ cặn bã. Cô thầm nghĩ.

Dưới người bà bảo mẫu có một đống chất lỏng ô uế, lúc Janet bịt mũi tiến tới kiểm tra tình trạng bà ta thì cô vội nhỏ giọng nhắc nhở: “Cô Janet, hình như ông Craigie cũng bị dọa sợ, cháu vừa nghe thấy trong phòng ông có tiếng động rất lớn, hay là cô đi xem ông, cháu ở đây gọi cấp cứu cho bảo mẫu trước."

Nghe vậy, quả nhiên Janet giật mình rồi lập tức lao vào phòng ngủ của ông Craigie.

Sydel lạnh lùng nhìn bảo mẫu đang ngất xỉu ở trong phòng, trên mặt hiện lên vẻ mệt mỏi và chán nản.

Cô lấy điện thoại di động ra, trước tiên không phải là gọi cấp cứu mà là báo cảnh sát.

Hy vọng khi tỉnh dậy, bảo mẫu có thể thành thật khai ra tung tích tài sản đã lấy cắp trong nhà ông Craigie, đồng thời thú nhận hành vi ngược đãi thể xác và tinh thần của ông lão.

Sydel chưa bao giờ nương tay với những kẻ cặn bã.

Mặc dù vẫn chưa tìm thấy bằng chứng thuyết phục nào, nhưng không ngoài dự đoán của Sydel, sau khi Janet kiểm tra ông lão đi ra, sắc mặt bà trở nên nghiêm nghị.

Sydel và Louise bị Janet nhét vào xe trong đêm. Đồng thời, bà đưa ông Craigie đến bệnh viện trước, còn bảo mẫu đến đồn cảnh sát để thẩm vấn và điều tra.

Ngày hôm sau, Sydel biết được sự việc sau đó từ Janet, nghe nói sau khi bảo mẫu tỉnh dậy, dáng vẻ và động tác của bà ta trở nên rất chậm chạp, lời khai trước sau không nhất quán, cảnh sát tìm thấy chứng cứ ở trong phòng, đưa ra kết luận là bảo mẫu đang giả ngu để trốn tránh trách nhiệm.

Vậy nên trước mắt bảo mẫu vẫn đang bị thẩm vấn.

Sydel: "..."

Cô nhớ đến những bức ảnh được treo ngay ngắn trên tường.

Thì ra bà lão vẫn không tha cho bà bảo mẫu.

Chắc bà bảo mẫu cũng chẳng còn cơ hội để tỉnh táo lại nữa, rốt cuộc khung ảnh thứ bảy đó vẫn có thêm một tấm ảnh mới.

Nhưng... Ông Craigie cũng rất xui vẻ khi liên tiếp tìm được bảy bảo mẫu mà đều là những kẻ tiểu nhân như thế này.

Tới đây, sự việc cũng coi như đã được giải quyết.

Người duy nhất vẫn chưa bình phục có lẽ là Janet. Bà ấy vẫn đang trong tình trạng sợ hãi và cảm thấy hổ thẹn, đến công việc cũng đều gác lại, ngày nào cũng đến bệnh viện chăm sóc ông Craigie.

Vào ngày thứ hai sau khi từ nhà ông Craigie trở về, Sydel nhận được một tin nhắn nặc danh.

Không biết người gửi là ai, Sydel không có ấn tượng gì với dãy số điện thoại đó.

Trên màn hình, nội dung chữ đen trên nền trắng hiển thị rất rõ.

【Đừng đến. 】

Sau khi nhận được tin, Sydel chìm vào trầm tư. Cô nhớ ra rằng nhà của Margot ở trang trại Muskrat... nơi ấy có đồng cỏ rộng lớn, chuồng trại và nhà ở.

Sydel bình tĩnh mở phần mềm bản đồ và bắt đầu tìm kiếm đường đi.

Trong khi Sydel đang tìm kiếm trang trại Muskrat, Janet, người ra ngoài chăm sóc ông Craigie, vừa trở về.

Bà vô ý nhìn thấy nội dung trên điện thoại của Sydel, liền tiến tới nhìn kỹ hơn: “Cháu muốn tới nhà Verger à?"

Sydel: "Cô Janet, cô biết gia đình Verger ạ?"

Càng nghe cái họ này, cô càng thấy nó quen thuộc, nhưng làm thế nào cũng không nhớ ra ngoại trừ người bạn cùng phòng tên là Margot Verger, rốt cuộc cô đã nghe thấy cái họ này ở đâu nữa?

Nhìn thấy hình như Janet biết gì đó, Sydel vội hỏi.

Janet: "Cô biết."

Bà ấy dường như đang nhớ lại một số ký ức tồi tệ, khẽ cau mày: "Lão Verger là một kẻ hút máu chính hiệu, gia đình Verger nhờ ông ta mà trở nên giàu có, bên ngoài ông ta làm trong ngành chế biến các loại thịt, nhưng thực ra sau lưng.... ờm, một lời khó nói hết."

“Cháu cũng có thể hiểu gia đình đó là nhà giàu mới nổi dùng tiền để móc nối với những kẻ có quyền lực và xã hội đen rồi trở nên đắc ý vênh váo."

Bà nhún vai: “Tiền của gia đình họ đều là máu của những người lao động phổ thông."

Sydel hiểu rồi.

Janet nghĩ tới điều gì đó rồi nói tiếp: "Nhưng mấy năm gần đây, danh tiếng của con trai lão Verger khá tốt, mặc dù không thay đổi được tình hình kinh doanh của gia đình mình, nhưng rất chăm làm từ thiện."

“Nhật báo mới xuất bản vài tháng trước còn đánh giá anh ta là nhà từ thiện hàng đầu, nghe nói là vì anh ta luôn dốc sức đầu tư vào việc từ thiện cho các tổ chức liên quan đến trẻ em rồi tiến hành xây dựng cơ sở hạ tầng cho các cô nhi viện và trường học."

Sydel chợt nhớ tới một chuyện.

Cô nhanh chóng tìm kiếm gia đình Verger trên điện thoại, sau đó nhìn thấy con trai lão Verger mà Janet nhắc đến là người gần đây đang có danh tiếng tốt.

Người đàn ông trong ảnh ăn mặc chỉnh tề với nụ cười nhân hậu. Anh ta được vây quanh bởi một nhóm trẻ em gầy gò. Anh ta vòng tay ôm lấy chúng, vẻ mặt bao dung.

Sydel nhìn chằm chằm vào nhân vật trong điện thoại, ký ức mấy năm trước lặng lẽ hiện lên.

Có lẽ vì Hannibal để lại ấn tượng quá sâu sắc cho Sydel nên khiến cô thuận tiện nhớ luôn cả người đàn ông mới gặp một lần mà vốn dĩ sẽ không có ấn tượng gì.

Mason Verger

Sydel cố gắng nhớ lại dáng vẻ Mason cách đây 5 năm, nhưng chỉ gợi lại cảm giác khó chịu u ám nhớp nháp.

Cô dứt khoát bỏ cuộc, quay người, đặt điện thoại xuống, chuẩn bị thu dọn đồ đạc ra ngoài.

- --Đây chưa phải là ngày thứ năm như đã thỏa thuận với Margot.

Tuy nhiên,đối với Sydel, khi tin nhắn đó được gửi đến, không nghi ngờ gì nó chẳng khác nào tín hiệu cầu cứu mà Margot gửi tới.

...Tại sao cô bé không cho người khác đến nhà.

【Đừng đến. 】

【Cứu mình. 】

Trang trại Muskrat rất lớn và theo Janet thì đó là vì họ có giấy phép đặc biệt do Bộ Nội vụ ký phát.

Trước khi Sydel rời đi, cô đã đặc biệt nhắn nhủ Janet.

Nếu chín giờ tối nay cô không về, hãy báo cảnh sát tới trang trại Muskrat tìm người.

Sau khi thu xếp ổn thỏa mọi việc, Sydel lên xe và một mình đi đến trang trại Muskrat.

Xe chạy rất nhanh, chẳng mấy chốc đã đến trước cổng trang trại, trên cánh cổng có xích sắt và ổ khóa nhưng không khóa, hai bên có hàng rào dài bao quanh, không biết có phải do ảnh hưởng tâm lý hay không, nhưng Sydel chỉ cảm thấy âm khí ở đây rất nặng.

Gần đây đều là rừng cây cao chót vót, đến một cái bốt điện thoại cũng không có, tài xế quay đầu nhìn Sydel, cô ra hiệu cho anh ta cứ tiếp tục lái vào trong.

Đi thêm khoảng hơn 3km nữa mới tới cửa chính.

Sydel bị chặn lại ở đây.

Người gác cổng mặc đồng phục vẻ mặt hung dữ cầm một bản danh sách, nhìn một lượt rồi lại nhìn Sydel, "Cháu là ai? Có hẹn trước không?"

Tất nhiên là không có hẹn trước rồi.

Tuy nhiên, Sydel không trả lời câu hỏi mà thò người ra đáp: "Cháu đến thăm tiểu thư Verger. Bạn ấy mời cháu đến đây chơi. Cháu có thể gọi cho bạn ấy được không?"

Người bảo vệ giật mình và tỏ ra nghi ngờ.

Anh ta liếc nhìn Sydel hai lần: "Tiểu thư Verger còn bận việc không thể tùy tiện tiếp điện thoại của người ngoài được."

"Nhưng chú có thể gọi cho ngài Verger, hy vọng cô bé không nói dối."

Anh ta lẩm bẩm vài câu rồi quay số trên chiếc điện thoại ở cửa phòng bảo vệ.

Cuộc gọi đã thông và nhanh chóng cúp máy. Người gác cổng nói với Sydel, "Ngài Verger đang trên đường đến đây."

Sydel ngạc nhiên nhướng mày, chợt nhận ra chỗ kỳ lạ.

Dù Margot không thể nhận điện thoại thì tại sao đến cả tên cô còn chưa hỏi mà Mason lại đến chào đón cô?

Lẽ nào Mason vẫn còn nhớ cô...?

Người đàn ông đến rất nhanh, Sydel xuống xe và ngồi trong phòng bảo vệ được vài phút thì thấy ngoài cửa kính Mason đang vội vã tiến đến.

Có lẽ vì đi quá nhanh nên da cổ anh ta ửng đỏ, trên mặt lấm tấm mồ hôi, cánh mũi phập phồng, mái tóc đen xoăn mềm mại dính trên gò má

Mason nở nụ cười kỳ quái, khoảnh khắc anh ta nhìn thấy Sydel thì hai mắt sáng bừng.

"Xin chào, Sydel.."

Người đàn ông hơi khom người và chào Sydel một cách lịch sự, lúc đầu anh ta còn hơi kích động nhưng sau đó thì dần dần bình tĩnh hơn.

"Em còn nhớ anh không? Chúng ta đã gặp nhau năm năm trước."

Mason mỉm cười nói, trong khi Sydel thờ ơ quan sát người đàn ông này, mặc dù cô không nhớ rõ dáng vẻ 5 năm trước của anh ta, nhưng qua 5 năm chắc chắn anh ta đã thay đổi rất nhiều.

“Lúc đó, anh gặp em ở nhà bác sĩ tâm lý đang chữa trị cho anh." Mason cười ha ha nói: “Khi ấy anh đã để lại thông tin liên lạc cho mẹ em, nhưng đáng tiếc sau đó không thấy mọi người đến thăm anh. Bác sĩ cũng không chịu nói cho anh danh tính, địa chỉ và thông tin liên lạc của em."

“Nhưng may mắn thay, cuối cùng anh cũng tìm được em rồi.” Anh ta nói với giọng điệu tán thưởng: “Đúng là em ngày càng xinh đẹp, giống như nàng Pandora trong thần thoại Hy Lạp vậy.”

Sydel: "..."

Cô nhìn Mason, người có vẻ muốn khen ngợi vẻ đẹp của cô một cách không kiêng dè, lông mày cô bất giác giật giật.

...Hay là đừng nói với anh ta rằng Pandora đã mang đến tai họa và bất hạnh cho thế giới này thì tốt hơn. (1)

(1) Trong thần thoại Hy Lạp, nàng Pandora là người phụ nữ đầu tiên đến loài người sở hữu chiếc hộp Pandora. Nàng Pandora đã được thần Zeus dặn kĩ rằng không được mở chiếc hộp đó ra. Nhưng với sự tò mò của mình, Pandora đã mở chiếc hộp ra và tất cả những gì trong chiếc hộp kì bí đó đã khiến cho tất cả những điều bất hạnh tràn ngập khắp thế gian: thiên tai, bệnh tật, chiến tranh… Theo như nhiều phiên bản của truyền thuyết, chiếc hộp chỉ còn sót lại một điều là "hy vọng" để cho loài người để có thể tiếp tục sống.

Vô văn hóa thực sự quá đáng sợ.

Chỉ là... một người đàn ông trưởng thành sẽ khen ngợi vẻ đẹp nữ tính của một cô bé như vậy sao?

Đôi mắt xanh của Sydel nheo lại, nhìn xuống đất để che dấu ánh mắt lạnh lùng.

Cô không thể mang đến tai họa và bất hạnh cho thế giới này, nhưng có lẽ việc mang tai họa và bất hạnh cho những kẻ cặn bã mà cô gặp phải cũng không phải chuyện gì khó.

Sydel nghĩ thầm, cảm giác được cái xà beng không tồn tại trong tay bắt đầu rục rịch rồi. 
 
Chương 33


Cuối cùng Mason Verger có vẻ như nhận ra rằng anh ta đã thể hiện thái độ quá nhiệt tình với Sydel.

Anh ta ho khan hai tiếng, kìm nén vẻ kích động trên mặt: “Thật xin lỗi, vì đột nhiên biết được bạn của Margot vậy mà lại là người anh đã từng gặp, nên mới có thái đột thất lễ như vậy."

Mason chân thành nói: “Anh rất thích trẻ con, đặc biệt khi nhìn thấy nụ cười thiên thần trên khuôn mặt các em thì trong lòng anh luôn tràn ngập cảm giác vô cùng hạnh phúc."

Anh ta thở dài: "Mấy năm nay, anh đã dốc sức làm từ hiện, chẳng hạn như..."

Sydel cắt ngang ham muốn dốc bầu tâm sự một cách thao thao bất tuyệt của anh ta.

Cô bé hơn mười tuổi với mái tóc vàng vén ra sau để lộ vành tai trắng trẻo mượt mà, trong ánh sáng mờ tối của phòng bảo vệ, đôi mắt xanh thẳm ấy như viên ngọc sáng lấp lánh. Cô yên lặng ngoan ngoãn đứng đó, miệng mỉm cười, âm thanh vừa nhỏ vừa êm tai: "Chú ơi, cháu đến chơi với Margot ạ."

Miệng cô bé hơi cong lên, đôi mắt long lanh nhìn thẳng vào Mason, không giấu được vẻ ngây thơ: "Chú có thể đưa cháu đi tìm bạn ấy được không ạ?"

"Chú...?" Mason giật mình, mím môi khi nghĩ đến cách xưng hô này, "Anh là anh trai của Margot, em cứ gọi anh là anh, không cần khách sáo như vậy."

Sydel liền làm theo: "Anh ơi, Margot đâu ạ?"

"Trước kỳ nghỉ bọn em đã hẹn trước là sẽ đi thủy cung cùng nhau rồi mà." Cô bé bất mãn phàn nàn.

"Ai ngờ vừa bắt đầu kỳ nghỉ thì Margot cũng biến mất tăm?"

Mason: "Thật sao?"

Anh ta suy nghĩ một lúc rồi cười nói: "Vậy anh phải thay em dạy cho Margot một bài học mới được, thất hứa không phải là một thói quen tốt."

“Nhưng Margot hiện đang ở nhà,” Mason nói “Ở đây không tiện nói chuyện, hay anh đưa em qua đó trước nhé."

Đôi mắt nâu của người đàn ông thể hiện sự chân thành, vẻ mặt thân thiết tự nhiên, như thể anh ta chỉ là một người anh đang tiếp đãi bạn của em gái mình tới nhà làm khách.

- --Mặc dù "người anh" này cũng đã ngoài ba mươi rồi.

Sydel cảm thấy mắc ói khi nghĩ rằng tên đàn ông già ba mươi tuổi này còn muốn cô gọi là anh. Nhưng vì nghĩ tới Margot, cô vẫn duy trì nụ cười dịu dàng khéo léo đi theo Mason.

Đi qua một đồng cỏ, những ngọn cỏ um tùm tươi tốt trên lá vẫn còn đọng những giọt nước lóng lánh. Một đàn ngỗng trắng lớn mổ cỏ đi qua, những thanh gỗ tạo thành hàng rào vững chắc vây quanh một đàn ngựa lùn khỏe mạnh béo tốt.

Mason giới thiệu với Sydel: "Không có vật nuôi nào khác trên đồng cỏ này, thậm chí cả chó, đây là nơi được thiết kế đặc biệt để mọi người đến nghỉ ngơi, chủ nhật hàng tuần sẽ có rất nhiều trẻ em tới đây cưỡi ngựa, tất cả đều miễn phí."

"Nếu có hứng thú, sau này em cũng có thể thường xuyên tới đây làm khách."

Sydel nhìn đồng cỏ rộng lớn tươi mát xung quanh, nhẹ nhàng đáp lại rồi đột nhiên nghĩ đến một người khác.

Cô tò mò nhìn Mason và hỏi, "Anh ơi, chúng ta đã từng gặp nhau ở nhà bác sĩ Lecter phải không ạ?"

Trên khuôn mặt trắng mềm của cô bé hiện lên một chút nghi hoặc: "Sao anh lại phải gặp bác sĩ tâm lý. Anh bị bệnh ạ..."

“…Ừm,” Không biết Mason đang nghĩ gì, anh ta khẽ cau mày, sau đó thản nhiên nói: “Gia đình anh làm nghề giết mổ mà, phải nuôi rất nhiều động vật, một số con vật không nghe lời nên anh mới nghĩ đến việc tìm một giáo sư tâm lý để học cách thuần hóa chúng."

Sydel: "...?"

Thằng dở.

Cô không nhịn được nói: “Em nghĩ trong trường hợp này anh nên tìm một chuyên gia về chăn nuôi động vật mới đúng."

Thuần hóa loài động vật nào mà cần đến giáo sư tâm lý cơ chứ? Sydel chợt nghĩ đến một khả năng.

Hoặc là đầu óc anh ta có vấn đề hoặc là thứ anh ta muốn thuần hóa không phải là động vật, mà là...

Con người.

Sydel nghe thấy âm thanh phát ra từ cái mũi ẩm ướt của mấy con ngựa lùn vừa kéo dài vừa yếu ớt và bức bối

Mason không có vẻ tức giận khi bị cô bé phản bác, anh ta cười ha hả sờ sờ đầu mình: "Đúng vậy, anh cũng phát hiện ra rằng giáo sư Lecter có lẽ cũng không giúp được gì nhiều, sau đó anh đã nhanh chóng rời khỏi đó."

Sydel hỏi: “Vậy anh còn liên lạc với bác sĩ Lecter không ạ?”

Cô chỉ thuận miệng hỏi, vu vơ tìm chủ đề, nhưng lại nhìn thấy nét mặt của người đàn ông bên cạnh hơi cau có.

Dường như anh ta phát ra tiếng hừ lạnh từ lỗ mũi, kìm nén sự bực dọc, miễn cưỡng nói: "Từ lâu Hannibal Lecter đã là khách quý của giới quan lại quý tộc, là người rất bật rộn, làm sao anh có cơ hội liên lạc với anh ta được."

Sydel:......

Chắc chắn rồi, Hannibal không thích Mason và quá lười chơi với anh ta.

Cũng không biết Hannibal đã làm gì với Mason mà giờ chỉ cần nhắc đến cái tên Hannibal là khuôn mặt của Mason lại thoáng thể hiện sự chán ghét không thể kìm nén.

Nhưng anh ta nhanh chóng điều chỉnh lại tâm trạng, khuôn mặt tái nhợt nở nụ cười dịu dàng: "Đừng nói về những chuyện không vui đó nữa. Chúng ta tới rồi. Đợi anh lên tìm Margot-"

Mason nói: “Giờ này chắc con bé còn đang ngủ."

Trước mặt Sydel là một tòa lâu đài nằm trên một gò đất thấp. Giữa một vùng đất trù phú và màu mỡ mọc lên một tòa lâu đài bằng thép lạnh lẽo, tạo ảo giác về sự giao thoa giữa mộng ảo và hiện thực.

Cô bước tới, bên trong ngôi nhà là một không gian rộng lớn với những cột trụ được sơn màu, trên tường treo một số bức chân dung, ngoài phòng khách trải thảm nhung, Sydel vẫn đang đứng trước lối lên cầu thang thì nhìn thấy những món đồ sứ Pháp Lam (1) từ Trung Quốc rất quen thuộc.

(1) Pháp lam (hay đồ đồng tráng men) là những sản phẩm được làm bằng đồng hoặc hợp kim đồng, trên bề mặt được tráng men trang trí để tăng giá trị thẩm mỹ. Các sản phẩm pháp lam chủ yếu phục vụ cung đình và các gia đình quyền quí.

Người quản gia tiến đến tiếp đãi Sydel, còn Mason đi lên cầu thang, có vẻ như định đi đánh thức Margot như lời anh ta nói.

Sydel ngồi xuống ghế sofa ở tầng một. Người quản gia bưng tới nước trái cây và đồ ngọt. Những chiếc bánh quy hình thú xốp giòn và bánh ngọt phủ đầy bơ được bày trong một chiếc đĩa thủy tinh trong suốt, Sydel liếc mắt nhìn nhưng không động đến.

Cô cảm thấy không yên, làm như vô tình xoay chiếc vòng trên cổ tay phải, ánh sáng chiếu vào khiến chuỗi vòng ngọc lưu ly trở nên lóng lánh.

Trên một viên ngọc, ngay lúc tia sáng lóe lên, xuất hiện một đốm đen có kích thước bằng lỗ kim.

Mặt dây chuyền thạch anh đeo trước ngực Sydel cũng có một lỗ rất nhỏ cùng màu.

Trong một căn phòng nọ ở nhà Louise, có một chiếc máy tính không được sử dụng, màn hình đang phát ra ánh sáng xanh mờ mờ.

Sydel thản nhiên nhìn quét qua tòa lâu đài, ghi nhớ từng cấu trúc một.

"Tiểu thư Christian, cô không thích những món ăn này sao?"

Người quản gia đột nhiên lên tiếng. Ông ta là một ông lão lớn tuổi, hơi khom người trước mặt Sydel, liếc nhìn đồ uống và những món đồ ngọt chưa được động đến.

Sydel xua tay, tựa hồ có chút khó xử, cô thẹn thùng đáp: "Cháu không thích đồ ngọt lắm.”

"Tôi rất xin lỗi. Bây giờ tôi sẽ đi chuẩn bị món khác cho tiểu thư." Người quản gia lại hơi nghiêng người về phía Sydel, "Xin đợi một lát."

Sydel mở miệng định ngăn ông ta lại, nói rằng cô không đói, nhưng sau đó cô nghĩ lại rồi từ bỏ, im lặng nhìn người quản gia bưng đĩa thủy tinh đi.

Tuy không thích đồ ngọt và béo nhưng việc cô không ăn những món đó không chỉ vì không hợp khẩu vị.

Nguyên nhân chính là cô không thực sự muốn ăn đồ ăn ở nhà một kẻ bị nghi là có sở thích luyến đồng.

Sau khi quản gia rời đi, trong phòng khách chỉ còn lại Sydel.

Sydel đã đi được một vòng quanh phòng khách tầng một, nhưng Mason vẫn chưa xuống.

Sydel suy nghĩ một lúc, đang định đứng dậy đi lên tầng hai thì đột nhiên có một người xuất hiện ở đầu cầu thang.

Mái tóc dài vàng óng của Margot xõa tung sau lưng, cô bé mặc một chiếc váy ngủ màu trắng trơn, trông như mới ngủ dậy, khuôn mặt tái nhợt có vẻ vẫn đang ngái ngủ, cô bé thờ ơ quay đầu lại nhìn, sau khi nhìn thấy Sydel, đôi mắt vô cảm ấy mới trở nên sống động hơn.

"Sydel," Margot chậm rãi bước xuống cầu thang và mỉm cười với cô, nhưng nụ cười của cô bé không hề có chút tình cảm nào: "Cậu đến rồi."

Sydel nhìn vào đôi mắt hờ hững của Magot và nhớ tới tin nhắn "Đừng đến", quả nhiên là Margot đã gửi nó cho cô.

Mason theo sau Margot xuống dưới, anh ta nhìn hai cô bé ở tầng dưới với nụ cười trên môi: "Dạo này có lẽ Margot không tiện ra ngoài. Sydel, em có muốn ở lại đây vài ngày không? Anh hứa sẽ để quản gia trang trí căn phòng theo sở thích của em."

“Sydel sẽ ngủ với em,” Margot lạnh lùng ngắt lời Mason. Cô bé ngồi xuống cạnh Sydel, nắm lấy tay cô, mất kiên nhẫn nhìn lại người đàn ông đang đứng trên tầng: “Anh không đi trông chừng đồng cỏ mới của mình sao? Đừng lại để mấy con chó ngao cắn chếc đàn ngỗng của anh."

Sydel: "...Chờ một chút."

Tại sao hai người họ lại bắt đầu tranh giành quyền qua đêm ở đâu của cô rồi?!

Sydel trở tay nắm lấy những ngón tay lạnh giá của Margot, phát hiện cô bé đang hơi run rẩy.

Cô bình tĩnh ngước lên nói: "Em chỉ đến chơi với Margot thôi. Cô em không cho em ngủ bên ngoài. Cô ấy vẫn ở nhà đợi em về."

“Được rồi.” Mason nhún vai bất lực và đáp lại một cách tiếc nuối: “Nhưng nếu em muốn đến chơi với Margot, em có thể đến đây bất cứ lúc nào.”

Margot kéo Sydel lên tầng: "Chúng ta vào phòng mình nhé."

Đi ngang qua Mason, Sydel nghe thấy tiếng cười nhỏ của anh ta.

Anh ta huýt sáo: "Margot, chơi vui vẻ với bạn em nhé."

Margot không nói một lời, thậm chí còn không thèm liếc nhìn anh ta, kéo thẳng Sydel về phòng mình.

Sydel cúi đầu, che dấu cảm xúc trong đôi mắt, tùy ý Margot dẫn cô vào phòng. Mãi cho đến khi Margot đóng cánh cửa sau lưng, cô mới ngẩng đầu lên, ánh mắt nhìn vào nửa cổ tay trắng nõn lộ ra của Margot.

Margot quay đầu lại: "Sydel..."

Lời nói của cô bé bị ngắt quãng, đột nhiên Sydel giãy khỏi tay cô bé, ống tay áo rộng của bộ đồ ngủ lật lên, để lộ những vết bầm tím chằng chịt trên cánh tay mảnh khảnh nhợt nhạt.

Sydel ngước lên nhìn cô bé với ánh mắt sắc bén.

Margot cứng người tại chỗ.

Mặt trời ngoài cửa sổ đã lặn, ánh hoàng hôn đỏ rực tràn vào qua song cửa sổ, chiếu lên khuôn mặt trắng như tuyết của Sydel, cô mím môi thở dài, lặng lẽ nói: "Không phải mình đã nói rồi sao? Nếu bị bắt nạt thì tới tìm mình."

Đúng thật là cô đã nói vậy, lúc đầu vì để bảo vệ Louise khỏi tên đại ca ở trường, nên trong mấy ngày cô bị tên đó lăng mạ, để tránh liên lụy đến bạn cùng phòng, Sydel đã đặc biệt nói rõ với họ...rằng bất cứ ai bị bắt nạt đều có thể đến tìm cô.

Margot ngơ ngác nhìn đôi mắt điềm tĩnh và lạnh lùng của Sydel dưới ánh hoàng hôn, môi cô bé run run, dường như rất muốn nói ra điều gì đó.

Dù trước đó cô bé chưa từng tin tưởng bất cứ ai.

Margot có một bí mật. 
 
Chương 34


Margot Verger có một bí mật.

...Cô ghét màn đêm.

Thật ra thứ cô ghét không phải là đêm tối, mà là trong đêm khuya yên tĩnh, cô luôn có thể nhìn thấy một bộ mặt khác của tòa lâu đài này--

Mặc dù cô đã lớn lên ở đây từ nhỏ.

Cô ngửi thấy mùi ẩm ướt khó chịu của gỗ mục từ những bức tường thép, những dây leo dài đầy gai bò ra từ trong cống ngầm bóp nghẹt trái tim cô, yên lặng đâm vào da thịt; cô có thể nghe thấy tiếng róc rách từ dòng nước, giống như một đàn chuột với hàm răng sắc nhọn đang bò trên những đường ống rỉ sét, cô còn có thể nghe thấy tiếng d/òi bò nhúc nhích và ruồi nhặng bay vù vù bên tai nghe rất phiền.

Margot không thích trang viên này, mặc dù ở đây cô là đại tiểu thư có cuộc sống sung túc, địa vị cao quý.

Khi còn nhỏ, cô thường bò lên bệ cửa sổ, rung đùi đắc ý đếm sao.

"Một hai ba..."

Những ngôi sao thật đẹp.

Chúng treo cao trên bầu trời đêm tối tăm, giống như những viên kim cương trong suốt lóng lánh rực rỡ được Thượng đế rải lên tấm màn đen.

Từng ngôi sao, ngôi sao nào cũng sáng rõ.

Nhiều sao như thế liệu sẽ có một ngôi sao nào thuộc về cô hay không?

Cô nghe mẹ kể, khi người ta chếc đi sẽ biến thành vì sao trên bầu trời, nên sau khi bà ngoại mất sẽ luôn theo dõi bảo vệ mẹ từ trên bầu trời, vậy mẹ cũng đang quan sát cô từ trên trời đúng không?

Cô bé Margot vui vẻ kỳ vọng, mở to mắt nhìn lên bầu trời đêm.

Bầu trời đầy sao, dòng sông ngân hà phản chiếu trong đôi mắt hân hoan, tràn đầy mong đợi, không nhiễm bụi trần của cô.

Sau đó tay nắm cửa chuyển động và có người bước vào.

Margot quay lại và nhìn thấy anh trai mình.

Mason Verger.



Sau đêm đó, ánh sao không bao giờ chiếu vào đôi mắt Margot nữa.

Cô không nhìn thấy dòng sông ngân hà rực rỡ, cũng không nhìn thấy ánh bình minh và hoàng hôn, thậm chí cô còn không thèm phân biệt ngày hay đêm nữa.

Trong vườn hoa ngoài cửa sổ trồng đầy những bông hồng đỏ xinh đẹp ướt át. Nước mắt cô rơi xuống, cô cảm thấy những giọt nước mắt đó sẽ không bị Mason uống hết, chúng luôn ở đó, biến thành những trứng sâu bấu đầy trên thân những cây hoa hồng đỏ.

Có lẽ vì một lần thành công không bị phát hiện, Mason ngày càng táo tợn hơn, càng ngày càng điên cuồng ngang ngược, sau khi đe dọa bằng lời nói không thành, anh ta chuyển sang tra tấn thể xác, vậy nên Margot sẽ ngồi một mình ở mép giường trong đêm khuya yên tĩnh, nhưng cô không thức thâu đêm vì những ngôi sao mà là vì quá đau đớn.

Cô không bao giờ đếm sao nữa.

Lời mẹ nói đều là dối trá, là để lừa trẻ con.

Còn cô có lẽ đã không được tính là một đứa trẻ nữa rồi.

Sau đó, lão Verger phát hiện ra những vết sẹo trên cơ thể Margot.

Ông ta gọi Mason đến thư phòng, và răn dạy một cách nhẹ nhàng nên anh ta giảm dần số lần đến tìm Margot vào đêm khuya.

Anh ta bắt đầu đặt bẫy săn bắt bên ngoài Trang trại Muskrat.

Và lão Verger lại đến tìm Margot.

Cha cô dặn: Hãy giữ mọi chuyện trong lòng, đừng nói cho ai biết và hãy bảo vệ danh tiếng của gia đình Verger.

Chỉ cần Margot giữ bí mật, cha sẽ cho cô một bất động sản là nơi cô có thể sống yên ổn sau này.

“Con là một đứa con gái, đừng nghĩ đến việc tranh giành với anh trai mình.” Lão Verger nói, ngay sau đó ông ta đã lập di chúc, giao quyền thừa kế tài sản cho con trai mình, nếu Mason chết, Magot sẽ không nhận được một xu.

...Thực ra cô cũng không muốn tranh giành tài sản với Mason.

Việc này cứ thế trôi qua.

Nhưng đến đêm, khi nằm trên giường dựa vào tường, cô vẫn nghe thấy tiếng khóc.

Cô nghe thấy tiếng khóc của trẻ con ở bên kia, và cô biết chúng đang phải chịu đựng những gì, Mason luôn dụ dỗ trẻ em từ các cô nhi viện và khu ổ chuột đến Trang trại Muskrat, cho chúng đồ chơi, quần áo mới, kẹo và mọi thứ mà trong cuộc sống của những đứa trẻ nghèo khổ đó chưa từng trải qua. Những đứa trẻ đến đây đều rất vui vẻ, tưởng rằng mình sẽ có được hạnh phúc và niềm vui nhưng không ngờ rằng thứ chúng nuốt xuống là thuốc độc bọc đường.

Chúng không biết ở đây mình sẽ phải chịu sự đối xử cực kỳ bi thảm như thế nào, mà cha mẹ của chúng lại càng không biết.

Những gia đình trong khu ổ chuột tưởng đã gặp được người giàu có tốt bụng, họ cho con đi chơi, đưa đi là một thân xác hoàn chỉnh mà nhận về lại là một tâm hồn tan vỡ.

Giống như cô vậy.

Margot nằm trên giường, lạnh lùng nhìn trần nhà trắng xóa, chếc lặng và thờ ơ.

Đã lâu rồi cô không ngẩng đầu ngắm sao nữa, thậm chí thỉnh thoảng cô còn không nếm được món súp nóng hay nguội, tinh thần hoảng hốt cứ nghĩ rằng những con d/òi bẩn thỉu đang bò đầy trên bánh miếng bánh mì trước mặt.

Cô nghe thấy giọng nói phấn khích của Mason. Anh ta hào hứng tổ chức một bữa tiệc, khui chai rượu vang đỏ được cất kỹ bao năm, nâng ly và nuốt rượu xuống cùng với nước mắt của những đứa trẻ.

Cô ngồi ở mép giường, quay đầu thì thấy một cánh đồng hoa hồng héo úa.

Margot biết rằng cô sẽ không bao giờ có thể quay lại quá khứ.

Sau đó cô đến một trường học mới.

Vào ngày nhập học, cô nhìn thấy một cô bé rực rỡ như mái tóc vàng chói lọi của cô ấy vậy. Margot nhớ rằng cô cũng có mái tóc dài màu vàng, nhưng nó mỏng và khô xơ do mất ngủ quanh năm.

Cô bé ấy xua đuổi những kẻ bắt nạt, ôm một cô bé yếu đuối vào lòng an ủi, những ngón tay thon dài trắng nõn lau đi nước mắt trên mặt của cô bé kia.

Margot ngạc nhiên khi phát hiện ra trái tim vốn đã thờ ơ như bãi nước đọng của cô lâu nay lại có một gợn sóng.

- -Cô không khỏi nảy sinh ác ý nhìn cô bé hay khóc đó.

Nếu ở trang viên của Mason, con bé chắc chắn sẽ là người anh ta thích nhất.

Cô bối rối lại không biết phải làm sao, không biết tại sao mình lại có những ý nghĩ ác độc như vậy đối với một người ngoài vô tội. Cô sợ hãi nội tâm đê hèn của chính mình, thậm chí còn quấn chặt mình lại, không dám để ai nhìn thấy trái tim từ lâu đã thối nát sinh dòi của mình.

Sau đó, cô trở thành bạn cùng phòng với hai người ấy.

Cô bé bảo vệ người khác là Sydel, cô ấy có một mái tóc dài màu vàng khiến người khác ngưỡng mộ, làn da trắng như tuyết, còn có một đôi mắt xanh thẳm sinh động, mỗi lần cô ấy liếc mắt nhìn qua là tim của Margot lại đập nhanh hơn, rồi sợ sệt tránh né.

Cô luôn cảm thấy rằng... Sydel có thể nhìn thấu cô, kể cả phần da thịt thối rữa được bọc trong bộ quần áo đắt tiền.

Một ngày nọ, cô bé tên Sydel tuyên bố trong phòng ký túc xá rằng: Nếu các cậu bị bắt nạt thì hãy đến tìm mình.

Cô ấy vô cùng xinh đẹp, thái độ thản nhiên, nhướng hàng lông mi dài mảnh của mình lên, đôi mắt xanh nhẹ nhàng nhìn quét qua các cô bé trong phòng ký túc xá.

Khí chất lạnh lùng, như thể toàn thân cô ấy đang tỏa ra một luồng khí lạnh, nhưng dù vậy, dường như cô ấy vẫn tỏa sáng trong phòng ký túc tối tăm.

Kỳ lạ thay, ngay lúc đó, Margot chợt nghe thấy tiếng tim mình đập mạnh.

- --Tim đập nhanh không còn là vì sự hèn nhát và sợ hãi, mà là... vì hồi hộp và...kỳ vọng chưa từng có.

Trong khoảnh khắc, dường như cô lại nhìn thấy những ngôi sao trong đêm tối.

Nhưng cô không bao giờ kỳ vọng rằng mình cũng có thể có dũng khí của một ngôi sao.

Margot vẫn im lặng quan sát mọi thứ trước mặt trong góc tối, giống như khi cô ở trang trại Muskrat.

Hình như cô đã rời khỏi nơi đó lại hình như chưa từng rời đi.

Cô thấy Louise và Sydel trở thành bạn tốt của nhau, thấy Sydel mỉm cười với Louise; cô biết Jacqueline ghét Sydel, và cô cũng vậy, nhưng sự chán ghét của họ không giống nhau.

Một ngày nọ, Sydel nhìn thấy những vết thương chưa lành trên cơ thể cô.

Cô nhìn thấy sự ngạc nhiên thoáng qua trong mắt Sydel. Sydel vẫn nói chuyện với cô như không có chuyện gì xảy ra, và không hề tỏ ra khác thường.

Margot chợt hiểu ra rằng có thể Sydel không phải là người kiêu căng và lạnh lùng như trong mắt người ngoài, thật ra cô ấy rất dịu dàng.

……Được rồi. Cô nghĩ.

Cho dù đó không phải là ngôi sao của cô, thì cô vẫn hy vọng ngôi sao này có thể luôn treo trên bầu trời đêm và không bao giờ rơi xuống.

Trong kỳ nghỉ, cô trở lại trang trại Muskrat và gặp lại anh trai mình - Mason Verger.

Anh ta vẫn như trước, Margot nghĩ rằng cô có thể làm được điều gì đó, nhưng đối mặt với bức tường sắt cao lớn và lạnh lẽo, cô lại hèn nhát rút lui.

Cho đến khi Mason nhìn thấy số liên lạc trên điện thoại, anh ta điên cuồng hưng phấn chộp lấy điện thoại, lẩm bẩm tên Sydel.

Sau đó Margot mới nhận ra rằng Mason đã để mắt đến Sydel từ vài năm trước, nhưng làm sao cô có thể để ngôi sao đó rơi vào vũng lầy, ngay cả khi ngôi sao đó không thuộc về cô.

Cô sẽ buồn lắm nếu ngôi sao sáng ngời ấy rơi xuống vũng lầy dơ dáy này.

Margot muốn giật lại chiếc điện thoại. Tất nhiên Mason có thể đánh bại đứa em gái 12 tuổi của mình, nhưng anh ta đã bị sốc trước sự điên cuồng của cô.

Sau đó, điện thoại di động của Margot vẫn rơi vào tay Mason, vì cha của họ, lão Verger, đã quay lại. Ông ta không thể chịu đựng được hành vi xúc phạm của con gái với con trai mình - chẳng hạn như Margot đã cắn đứt một miếng thịt trên cổ tay Mason, người đàn ông say bí tỉ rút thắt lưng da kéo con gái vào căn phòng bí mật.

Thực tế, việc đánh đập rất đau đớn nhưng Margot không hề khóc. Nước mắt của cô đã cạn khi bị Mason tr/a t/ấn hồi nhỏ rồi.

Cô vẫn đang nghĩ về những ngôi sao, mặc dù nhiều năm qua cô đã không còn nhìn thấy chúng nữa.

Nhưng……

Những ngôi sao thực sự rất đẹp.

Đó không phải là ngôi sao của cô, nhưng trong khoảnh khắc, ánh sao đã chiếu vào mắt cô, cô nhìn thấy nhiều năm trước có một đứa trẻ đã ngồi bên cửa sổ ngẩng đầu đếm sao.

Cô vẫn còn sạch sẽ, ngây thơ, không nhiễm bụi trần như vậy.

Dưới ánh sáng rực rỡ của dòng ngân hà, dường như cô cũng biến thành một ngôi sao rồi.

Một ngôi sao sáng lấp lánh.

Sau khi quản gia tìm thấy Margot, Mason đã tìm bác sĩ bôi thuốc cho cô.

“Em nói xem sao em lại chọc vào ông già đó làm gì?" Anh ta cười khúc khích bên giường cô, “Cũng không phải em không biết tính tình nóng nảy của ông ấy.”

“Đợi Sydel đến đây, em đừng nói lung tung," Mason đe dọa, bởi vì trước nay cô vẫn luôn nhẫn nhục chịu đựng, thậm chí anh ta còn không nhớ rằng Margot là một người biết phản kháng.

Margot giả vờ cúi đầu vâng theo nhưng vẫn nhân cơ hội lấy trộm điện thoại di động của người khác để gửi tin nhắn cho Sydel.

[Đừng đến.]

...Mau chạy đi.

Đừng đến đây, đây là địa ngục trần gian.

Cô nghĩ có lẽ mình sẽ không bao giờ gặp lại Sydel nữa, mặc dù cô rất muốn gặp cô ấy.

Nhưng ngày hôm sau, khi cô đi xuống lầu thì nhìn thấy cô bé da trắng tóc vàng ngồi trên ghế sofa ngẩng đầu nhìn thẳng vào mình.

Margot vô thức nở nụ cười, mặc dù cô đã quên mất cách các cơ hoạt động khi cười, và cũng quên luôn cảm xúc của một con người khi cười.

Ôi, cuối cùng ngôi sao ấy vẫn rơi vào lòng cô.

Mặc dù cô nhút nhát, ti tiện lại xấu xí và chưa từng tiến lên một bước.

Sydel vẫn trở thành ngôi sao mai dẫn cô đi ra khỏi bóng tối. 
 
Chương 35


"...Vậy," Sydel im lặng một lúc lâu sau khi nghe hết mọi chuyện, "Mason ở trong trang viên này-"

Cô đã cố nhịn nhưng cuối cùng vẫn hỏi: “L/ạm d/ụng trẻ em?”

Sydel đã hiểu tại sao Margot lại có vẻ trưởng thành và chững chạc hơn những đứa trẻ cùng tuổi, hoàn cảnh là yếu tố chủ yếu khiến cô bé trở nên như vậy.

Nhưng cô thực sự không giỏi trong việc an ủi người khác, còn cơ thể Margot thì đầy vết thương do bị đánh bằng roi da, khiến ngay cả một cái ôm đơn giản nhất cũng không thể thực hiện được.

Cô vẫn còn trong trạng thái kinh hãi và bối rối--

Sydel không ngờ rằng mình có thể trở thành sự tồn tại quan trọng như vậy trong lòng người khác.

Margot bỏ tay áo xuống và thản nhiên đáp lại.

Ánh mắt cô bé lơ đãng, nhìn về phía cửa sổ, khẽ nói: “Mason đã xây dựng rất nhiều nơi cho trẻ em vui chơi ở đây, nhưng đồng thời, anh ta cũng có nhiều công cụ để ng/ược đ/ãi.”

“Anh ta có một phòng chuyên dùng để cất giữ những dụng cụ yêu thích của mình, trong đó có một số...." Margot hơi cau mày, có vẻ khó mở miệng: “Món đồ khó nói.”

“Vậy,” Margot nhìn Sydel: “Cậu có biết tại sao mình không cho cậu đến không?”

“Để dụ những đứa trẻ đó về trang trại và đồng thời lừa dối cha mẹ chúng, Mason luôn tạo hình ảnh tốt ở bên ngoài, khi đối xử với người khác thì biểu hiện tính cách có thể nói là khá ôn hòa và rộng lượng, thực chất anh ta là một kẻ cuồng ng/ược đ/ãi t/àn nh/ẫn b/iến th/ái."

"Trên đường đến đây, chắc là anh ta đã ra vẻ nịnh bợ cậu, biểu hiện rất dễ gần phải không? Đó đều là lớp ngụy trang của anh ta đấy."

Sydel:......

Vậy thì không có, cô nhớ lại bộ dáng của Mason trên đường đi, thay vì nói rằng tính tình rất tốt thì phải nói là đầu óc có vấn đề mới đúng.

Margot liếc nhìn cô và nói tiếp: "Anh ta sẽ không bộc lộ bản chất thật của mình ngay lập tức, đặc biệt là khi cậu không phải là một đứa trẻ có xuất thân bình thường. Nếu anh ta muốn ra tay với cậu, chắc chắn sẽ phải lập kế hoạch kỹ càng."

"Cho nên nếu bây giờ cậu rời đi, vẫn còn kịp để trốn khỏi đây."

“Chuyện gì đã xảy ra với những đứa trẻ đã bị anh ta dụ dỗ đến đây?" Sydel đột nhiên hỏi, “Cha mẹ chúng không phát hiện ra à?”

“Một số được cha mẹ đón về rồi,” Margot nhẹ nhàng nói, trong mắt hiện lên vẻ giễu cợt mỉa mai: “Nhưng… làm sao những bậc cha mẹ trong khu ổ chuột đó có thể chống lại gia đình Verger được, Mason dùng một khoản tiền là có thể tống cổ họ."

"Nếu họ tiếp tục gây rắc rối, thì chào đón họ cũng sẽ không phải là một quan tòa công bằng chính trực, mà là Mason và tay sai của anh ta, toàn bọn côn đồ th/ô b/ạo h/ung á/c. Ở phố Baker thậm chí chỉ cần chưa đến hai nghìn đô la đã có thể mua được một m/ạng người. "

Margot đã tiết lộ mọi chuyện cho Sydel, đây là điều mà Mason không ngờ tới.

Trong ấn tượng của Mason, hình tượng của em gái là luôn lặng lẽ, hướng nội và phục tùng, nhưng anh ta vẫn chưa thực sự hiểu tính cách của cô em gái này.

Sydel im lặng một lúc và nhìn Margot.

Cô bé mặc một chiếc váy ngủ rộng thùng thình, quầng mắt thâm sì, sắc mặt tái nhợt, ánh mắt thờ ơ nhưng lại tràn đầy sự quyết tâm--

Quyết tâm bảo vệ người khác.

Sydel: "...Hmm."

Cô do dự, im lặng một lúc rồi chợt mỉm cười nói: “Tại sao mình phải chạy trốn?”

"Hơn nữa, nếu mình đi thì cậu phải làm sao?" Cô nhẹ nhàng hỏi, thấy ánh mắt lưỡng lự của Margot.

“Có lẽ… mình có thể đưa cậu đi.” Sydel nhìn Margot, vén mái tóc vàng rối bù trên vai lên, giúp cô bé chỉnh lại tóc: “Cậu có đồng ý không?”

Margot mím môi, hốc mắt chua xót, nhưng cô bé không nói gì mà lạnh lùng quay đầu sang một bên, "Mason và cha mình sẽ không đồng ý đâu."

"Cần bọn họ đồng ý làm gì?" Sydel có vẻ bị chọc cười, cô nghiêng đầu, nhưng dưới ánh chiều tà trong đôi mắt xanh thẳm ấy không có chút ý cười nào mà dường như có một ngọn lửa màu xanh đang bùng cháy.

Cô uể oải nói: “Cứ tống họ vào t/ù không phải tốt hơn sao?”

Margot đột ngột quay lại và ngơ ngác nhìn Sydel.



Khi Sydel rời trang trại Muskrat, trời đã chạng vạng tối, bóng tối gần như bao trùm vùng đất rộng lớn.

Cô quay đầu nhìn lại và thấy Margot đang vẫy tay chào cô qua cửa sổ trên tầng.

Trên cổ tay mảnh khảnh và nhợt nhạt của cô bé có đeo một chuỗi vòng ngọc nhiều màu lấp lánh.

Sydel lên xe, nhìn thấy ngoài cửa xe, Mason đang với theo để chào tạm biệt.

Cô mỉm cười vẫy tay với Mason: "Anh ơi, ngày mai em sẽ đến chơi với Margot, anh có thấy phiền không ạ?"

Tất nhiên Mason không thấy phiền, anh ta cầu còn không được.

Sau khi xe lăn bánh, nụ cười dịu dàng thường trực trên môi dần nhạt đi và cuối cùng biến mất trên khuôn mặt cô.

Mason Verger khác với những người bình thường.

Anh ta là con trai duy nhất của gia đình Verger, anh ta không đại diện cho một người mà là cả một gia đình tài phiệt.

Nói cách khác, với chỉ số IQ hiện tại của Mason, anh ta có thể l/ạm d/ụng trẻ em một cách trắng trợn như vậy trong nhiều năm mà không bị bắt, chắc chắn có mối liên hệ chặt chẽ với thế lực của gia đình anh ta.

...Có cần liên hệ với cha mẹ nhờ giúp đỡ không nhỉ?

Bàn tay lấy điện thoại ra của Sydel hơi khựng lại.

Tuy cặp vợ chồng Christian đều là người tốt, nhưng giờ họ đang ở cách xa ngàn dặm, nếu biết con gái mình gặp phải kẻ b/iến th/ái như vậy thì thay vì giúp đỡ, chỉ sợ phản ứng đầu tiên là bắt cô tránh xa gia đình Verger.

Sydel phiền lòng tắt điện thoại.

Vừa rồi khi ở bên cạnh Margot, cô đã đưa cho cô bé chiếc máy quay mini mà cô mang theo.

"Bây giờ mình không thể đưa cậu đi được," Cô nói với Margot, "nhưng kể từ bây giờ mình sẽ đến thăm cậu mỗi ngày."

Nếu Mason đã thích cô vậy thì cô cũng không ngại đến đó vài lần nữa.

Đến trang trại Muskrat để thu thập bằng chứng.

Sau khi Margot hiểu ý Sydel, cô bé hơi khựng người, nhìn Sydel như thể đang đưa ra một quyết đinh khó khăn, cuối cùng Margot cũng lên tiếng, cô bé nói: "Nếu cậu cần mình giúp gì, mình đều có thể làm được."

Vì vậy, cuối cùng Sydel đã đưa cho Margot chiếc máy quay mini mà cô mang theo được đồng bộ với máy tính theo thời gian thực.

Vốn dĩ Sydel lo lắng cho Margot rằng chuyện gì sẽ xảy ra nếu cô bé bị bắt quả tang khi đang lén lút thu hình--

Ví dụ như lại bị lão Verger và Mason cảm xúc bất ổn ấy tổn thương.

Tuy nhiên, Margot rất kiên định, cuối cùng Sydel chỉ có thể thuận theo cô bé.

Rõ ràng là Margot, người ở trang trại Muskrat 24 giờ một ngày, thu thập bằng chứng dễ dàng hơn Sydel.

Ban đầu Sydel nghĩ rằng sẽ mất một thời gian để cô bé thu thập bằng chứng.

Không ngờ Margot lại làm việc hiệu quả ngoài dự kiến. Đêm đó khi Sydel trở về nhà Louise, một đoạn video t/àn nh/ẫn và đ/ẫm m/áu xuất hiện trên máy tính của Sydel.

Đến ngày hôm sau, Sydel mới nhìn thấy đoạn video được quay lại từ lúc nửa đêm.

Hình ảnh có hơi rung, từ xa đến gần, hình như ở đó đang có một buổi cắm trại ngoài trời, mọi người đốt lửa trại và vui chơi suốt đêm.

Trong lều cắm trại, một người đàn ông vây quanh hai ba đứa trẻ, dùng kẹo sô cô la dụ chúng lại gần, miệng lẩm bẩm điều gì đó.

Khi một đứa trẻ không làm theo ý muốn của Mason, người đàn ông có vẻ đã say rượu, thậm chí không còn tỉnh táo bắt đầu t/ấn c/ông đứa trẻ một cách th/ô b/ạo.

Cô cố nén cảm giác buồn nôn xem xong đoạn video, rồi quay người gọi Janet.

“Cô Janet, nếu đoạn video này được dùng làm bằng chứng trước tòa thì anh ta có thể bị kết án bao lâu?”

Janet xem đoạn video phát lại trên máy tính, sắc mặt dần trở nên nghiêm nghị.

“Đây là Mason nhà Verger." Bà cau mày, chứng kiến cảnh tượng đau lòng ấy với ánh mắt lạnh lùng.

Janet không hỏi Sydel về nguồn gốc của đoạn video. Bà liên hệ với luật sư trước và nhanh chóng có câu trả lời cho cô.

“Trong một vụ l/ạm d/ụng trẻ em ở mức độ này,” Janet nói, “nếu nạn nhân có thể làm chứng trước tòa, tùy theo mức độ th/ương t/ích của nạn nhân, mức án có thể sẽ từ ba đến năm năm…”

Bà nói tiếp: “Trong trường hợp Mason Verger là con trai duy nhất của gia đình Verger”.

Sydel nhìn chằm chằm vào màn hình, đôi mắt xanh của cô ảm đạm tối tăm.

"Ba năm..."

Cô lẩm bẩm độc thoại, ngón tay gõ nhẹ trên mặt bàn, tiếng cộc cộc lanh lảnh vang vọng trong căn phòng trống.

"Vậy thì ít quá."

Sydel khẽ thở dài, đứng dậy khỏi chỗ ngồi, xoay cổ tay, tiếng xương cốt kêu cạch cạch.

Quả nhiên vẫn cần cô phải đích thân đến gặp Mason.

Trước khi đến trang trại Muskrat lần nữa, Sydel gọi điện cho Mason để thông báo.

Giọng người đàn ông ở đầu bên kia điện thoại có chút phù phiếm nhưng vẫn tràn ngập niềm vui không thể che giấu được rằng anh ta rất hoan nghênh Sydel đến thăm.

Trước khi rời trang trại Muskrat ngày hôm qua, Mason đã đưa thông tin liên lạc của anh ta cho Sydel.

...Có vẻ như tên rác rưởi này thực sự rất thích cô.

Trước khi rời đi, Janet đã gọi Sydel lại.

"Sydel, cháu vẫn đến trang trại Muskrat à?" Trên khuôn mặt xinh đẹp của người phụ nữ không giấu được vẻ lo lắng. "Cô biết đại khái cháu đang làm gì, nhưng cháu mới 12 tuổi thôi cục cưng à."

Bà ẩn ý nhắc nhở: “Việc này có quá nguy hiểm không?”

“Không sao đâu cô Janet.” Sydel nở một nụ cười trên môi, đôi mắt xanh như bị phủ một tầng sương lạnh.

“Cháu sẽ tự bảo vệ mình, hơn nữa…”

"Cô cũng sẽ ủng hộ cháu, đúng không ạ?"

“…Được rồi.” Janet bất lực nhún vai, “Cô sẽ liên hệ trước với luật sư, cháu có thể nói cho cô biết khi nào muốn tố cáo anh ta."

"Mặc dù đôi khi gia đình Verger khó chơi như một con chó điên."

***

Mason đứng ở cửa trang trại, thỉnh thoảng liếc nhìn đồng hồ trên cổ tay, nóng lòng chờ đợi người sắp đến.

Lúc này anh ta cảm thấy hơi đau đầu, quầng thâm mắt ngày càng lớn vì tối qua vui chơi quá đà.

Nghĩ đến cuộc phỏng vấn với "Báo Quốc Gia" ba ngày sau, Mason không khỏi cảm thấy buồn bực khi nhìn lại bộ dáng hư nhược và tính khí nóng nảy của mình hiện tại.

Đêm qua anh ta đã uống quá nhiều và phấn khích đến mức không nhịn được mà ra tay với vài đứa trẻ. May mắn thay, buổi cắm trại là một hoạt động công ích do cha anh ta bỏ tiền tổ chức, các thành viên trong ban nhạc tham gia buổi cắm trại có thể tùy tiện dùng ít tiền để bịt miệng, chắc chuyện này sẽ không lan truyền ra ngoài.

"Rì rì--"

Chiếc Mustang dừng lại trước cổng trang trại. Mason hạ tay đang xoa trán, hai mắt phát sáng, tiến lên mấy bước, nhìn thấy cô bé bước xuống từ trên xe.

Cô bé mặc một chiếc váy thắt eo sáng màu, dưới tà váy xếp tầng lộ ra đôi chân nhỏ trắng nõn mảnh khảnh mịn màng, bộ ngực bằng phẳng, nhưng dáng người khá cao, vòng eo thon thả mềm mại, đứng đó giống như một cành liễu xanh non mới mọc vậy.

Sydel ngước mắt lên, nở nụ cười dịu dàng, dường như có hơi e lệ rụt rè: "Anh Verger, anh đến đón em ạ? Thật làm phiền anh quá rồi."

"Không, không có gì phiền toái." Mason vô thức nuốt nước bọt. Khi nhìn cô ở khoảng cách gần, anh ta phát hiện ra làn da của Sydel rất trắng, đôi mắt xanh được khảm trên khuôn mặt trắng tựa tuyết, đẹp đến mức nghẹt thở. Nhưng lần này, Mason đã kìm nén được sự kích động của mình, anh ta giả vờ ho rồi bình tĩnh dẫn Sydel đi về phía trước.

...Không biết nước mắt của con cừu non vừa trắng vừa mềm hiếm thấy này có mùi vị như thế nào đây.

Anh ta đi phía trước, trong đầu đã bắt đầu tưởng tưởng ra khung cảnh tuyệt vời đó.

Vì vậy mà anh ta không chú ý đến vẻ gh/ê t/ởm lạnh lùng trong đôi mắt của "con cừu non" phía sau.

Sau khi đến tòa lâu đài, Sydel từ chối lời mời cưỡi ngựa cùng anh ta, và đi lên tầng hai gõ cửa phòng Margot như thường lệ.

Margot nhanh chóng mở cửa, Sydel nhìn thấy thân thể cô bé vẫn nguyên vẹn không bị tổn hại gì mới thở phào nhẹ nhõm..

Hình như Margot vừa ngủ dậy. Cô bé uể oải ngáp, dụi mắt rồi kéo Sydel vào phòng, "Cậu đã nhìn thấy hết chưa?"

Sau khi Sydel gật đầu, mới biết được chân tướng sự việc ngày hôm qua từ miệng Margot.

Mason đến tham dự một hoạt động cắm trại do một ban nhạc mà anh ta đã từng góp tiền tài trợ tổ chức, vì Margot nhất quyết muốn đi theo nên Mason chỉ có thể đưa em gái mà ban đầu anh ta định để ở lại trang trại Muskrat đi cùng.

“Khi anh ta uống quá nhiều sẽ rất dễ mất kiểm soát.”, Margot nói. “Lúc đó có rất nhiều người, hiện trường khá hỗn loạn… Mình liền thừa nước đục thả câu quay lại những việc anh ta làm. Chứng kiến sự việc chắc chắn không chỉ có mình, nhưng những người khác đều bị bịt miệng rồi."

“Không sao đâu,” Sydel sờ đầu cô bé, dịu dàng nói: "Cậu đã làm rất tốt. Những đoạn video này đã có thể dùng làm bằng chứng để đưa anh ta lên ghế bị cáo rồi.”

- Chỉ là vẫn chưa đủ.

Sydel nghĩ thầm.

Nếu bằng chứng trong video đó chưa đủ thì để cô ném thêm vài cục đá vậy.

Cô đi ra khỏi phòng Margot và dễ dàng tìm thấy Mason ở tầng dưới.

Mason đang ngồi lật xem một cuốn tạp chí trong phòng tập thể dục ở chỗ rẽ vào phòng khách, anh ta buồn chán ngáp dài, quay lại và nhìn thấy cô bé trắng nõn nà đột nhiên xuất hiện bên cạnh.

“Anh ơi,” cô bé im lặng nhìn anh ta bằng đôi mắt long lanh, nở nụ cười dịu dàng lương thiện: “Em có thể thương lượng với anh một chuyện được không ạ?”

Khi cả hai ngồi xuống ghế sofa trong phòng khách, Mason nghe Sydel nói với anh ta về một cô nhi viện ở một nơi hẻo lánh.

“Giáo viên yêu cầu chúng em thực hiện một hoạt động thực tế trong kỳ nghỉ,” cô thở dài “Em cũng không biết phải làm gì, gần đây em mới phát hiện ra ở gần đây có một cô nhi viện, nên muốn tới đó làm tình nguyện viên."

“Em thấy báo chí đưa tin anh là một nhà từ thiện yêu thương trẻ em, thường xuyên giúp đỡ những đứa trẻ nghèo khó."

"Anh có thể đi làm tình nguyện với em được không ạ?" Sydel thẹn thùng hỏi: "Cô nhi viện này thực sự rất thiếu thốn và khó khăn... Nếu anh cũng đi thì có thể tài trợ cho họ một chút được không ạ?"

À, cô nhi viện, trẻ em.

Chỉ vài từ này thôi cũng đủ khiến Mason máu nóng sôi sục, ngứa ngáy khó nhịn.

Hơn nữa còn có một con cừu non mà anh ta vô cùng coi trọng, đang nhìn anh ta với đôi mắt ướt át đầy mong đợi.

Mason nhìn vào bản đồ mới ngạc nhiên phát hiện ra rằng anh ta chưa bao giờ nghe nói đến tên của cô nhi viện này, nó ở nơi thật sự rất hẻo lánh, cho dù lái xe không dừng cũng phải mất ít nhất ba tiếng đồng hồ mới đến nơi.

Nhưng... điều này chẳng phải có nghĩa là anh ta sẽ có nhiều thời gian hơn để ở chung với con cừu non nhỏ này sao?

Chưa kể còn có thể làm quen với một nhóm trẻ mới.

Mason nở một nụ cười dịu dàng, nhìn Sydel chăm chú như thể đang vô cùng cảm động: “Tất nhiên, anh rất vui khi được đồng hành cùng em giúp đỡ những đứa trẻ tội nghiệp ấy...Sydel, em có thể tin tưởng anh thật sự khiến anh rất rui."

Sydel khẽ mỉm cười, thoải mái chấp nhận thái độ cảm động chân thành của Mason.

Thực ra cô cũng rất vui khi Mason đồng ý dễ dàng như vậy.

Cô nhi viện mà cô tìm không có tên, quan trọng nhất là nó nằm ở một nơi hoang vu, thuộc kiểu phải tìm mù mắt trên bản đồ mới thấy.

Đây là tàn tích của một cô nhi viện từ Thế chiến thứ hai. Trong chiến tranh, phần lớn đã bị b/om n/ổ ph/á h/ủy, sau này không biết đã được ai đó trùng tu lại và biến nó thành một cô nhi viện mới toanh. Tuy nhiên số lượng trẻ được thu nhận không nhiều, chỉ có chưa đến trăm đứa.

Sydel đã điều tra trước, diện tích ở đó rất rộng, nhưng lại nằm bên một ngọn núi, phía dưới cô nhi viện còn được xây dựng một hầm trú ẩn rất lớn.

Có thể nói rằng-- đó là nơi rất thích hợp để giếc người ph/i t/ang.

Mặc dù cô cũng không định làm điều đó.

Sydel tạm biệt Mason, lên xe rời đi.

Sau khi tiễn Sydel, trên mặt người đàn ông hiện lên niềm vui không thể diễn tả được. Anh ta ngâm nga hát, bước chân nhẹ nhàng đi vào một căn phòng, đi qua những dụng cụ hình thù qu/ái d/ị, dừng lại trước một cái tủ lạnh.

Anh ta mở cửa tủ, lấy ra một chai rượu vang đỏ lót vải bông tiệt trùng, dựa người vào sợi dây thừng rủ xuống vừa dướn người về phía trước vừa nhâm nhi thưởng thức rượu.

Mason lại nghĩ đến làn da trắng mềm mọng nước của Sydel.

……Ah.

Những vết b/ầm t/ím mà xuất hiện trên làn da mềm mại đó thì chắc chắn sẽ khiến cô bé mảnh mai ấy bật khóc.

Anh ta vừa tưởng tượng những giọt nước mắt long lanh trượt xuống đường cong trên gò má trắng nõn là cảm xúc phấn khích lại xông thẳng lên não.

***

Nhanh chóng đến ngày mà Sydel và Mason hẹn cùng nhau đến cô nhi viện làm tình nguyện.

Cô chuẩn bị sẵn mọi thứ và vui vẻ đi ra khỏi cửa, thấy Mason đang đợi cô ở ngoài xe mà không mang theo vệ sĩ.

- -Có lẽ Mason nghĩ rằng nếu anh ta chỉ đến cô nhi viện với một cô bé thì sẽ không gặp nguy hiểm gì.

Sydel bước tới, thấy Mason mở cửa xe cho cô và nở một nụ cười hiền lành.

“Cảm ơn anh.” Giọng nói của cô bé vừa nhỏ vừa êm tai, nở nụ cười ngọt ngào: “Anh đúng là một người tốt.” 
 
Chương 36


Mason Verger rất vui khi được chú cừu nhỏ yêu quý của mình khen là người tốt.

Anh ta còn hạnh phúc đáp lại: “Em cũng là một đứa trẻ ngoan lương thiện”.

Môi Sydel hơi cong lên, còn gật đầu.

“Vâng ạ,” Cô nói với giọng vui vẻ, chấp nhận lời khen của Mason mà không cảm thấy chột dạ, “Em cũng nghĩ vậy.”

Mặc dù bây giờ đứa trẻ ngoan này rất muốn tác động vật lý c/ạy đ/ầu anh ta ra.

...Haizz, nhưng mà vẫn phải kiềm chế.

Không thể vì sự sung sướng nhất thời mà làm hỏng việc, nhà tò mới là đích đến cuối cùng của anh ta.

Sydel nghĩ thầm rồi đè nén cảm xúc trong lòng.

Với vẻ mặt bình tĩnh, cô thò đầu ra nói: "Anh ơi, em muốn mang một ít đồ ăn đến cho các bạn trong cô nhi viện, anh có thể giúp em trả tiền được không ạ?".

Dù sao thì sớm muộn gì tên rác rưởi này cũng phải vào tò, vừa hay trước lúc đó phải bóc lột anh ta một phen, làm thêm chút việc tốt cho bọn trẻ.

Sydel đã mượn dùng cô nhi viện của người ta, nếu mà đến tay không thì ngại quá. Với lại cô cũng có chút đồng cảm với những đứa trẻ ở cô nhi viện.

Đúng như dự đoán, Mason đồng ý.

Lúc này, xe đã đi được nửa đường, xung quanh đều là rừng núi hoang vu, núi non trùng điệp, đường núi quanh co, Mason đi theo chỉ dẫn thêm mười phút nữa mới tìm được một cái siêu thị nhỏ gần đây.

Sydel xuống xe, Mason đi theo cô, nhưng anh ta không đi vào mà đợi cô ở cửa siêu thị.

Sau khi Sydel bước vào, cô phát hiện không gian bên trong khá rộng lớn, phải gọi là một mình một cõi.

Các kệ hàng hóa được sắp xếp thành hàng trên nền gạch men sáng bóng. Sydel đi đến quầy hàng tiêu dùng, đẩy xe hàng đến kệ đồ ăn vặt, cô không thích ăn đồ ăn vặt cho lắm, cũng không biết hãng nào ngon, liền chọn luôn những món đắt tiền cho vào xe đẩy.

……À.

Nếu là trẻ con chắc hẳn đều thích ăn đồ ngọt.

Cô bé không hảo ngọt lưỡng lự một lúc, cố tìm bóng dáng đồ ngọt trên kệ hàng.

Sydel lại nhét một đống sôcôla vào xe đẩy, quay đầu nhìn thấy một hộp kẹo tinh xảo bày trên kệ cao nhất, bên cạnh nó đều đã trống, có vẻ những loại kẹo tương tự đã được mua hết rồi.

Còn ít như vậy chắc là ngon lắm.

Nhưng chiếc kệ rất cao, và Sydel phải nhón chân cố gắng với lấy hộp kẹo có vị chanh được đóng gói đẹp mắt và trông rất ngon miệng ấy.

...Vẫn chưa với tới.

Sydel: "..."

Cô tiếp tục cố gắng, nhảy lên một chút và thử lại.

Vẫn không với tới.

Sydel:....

Ngay lúc cô đang định nhờ nhân viên thu ngân giúp lấy xuống thì một bàn tay với cổ tay thon gọn và những đốt ngón tay rõ ràng đột nhiên từ phía sau cô vươn ra và lấy hộp kẹo xuống.

Mắt Sydel sáng lên, cô quay lại và nói, "...cảm ơn..."

Lời nói của cô vang trong không khí, cuối cùng rơi xuống đất.

Chàng trai đội chiếc mũ lưỡi trai thản nhiên ném kẹo vào xe đẩy hàng của mình mà không thèm nhìn cô một cái.

Khi Sydel nói lời cảm ơn thì anh ta đã kéo xe hàng đi, Sydel chỉ nhìn thấy dáng người cao gầy của người ấy.

Anh ta bước đến quầy tính tiền, giơ tay ấn chiếc mũ lưỡi trai màu đen xuống, khóa kéo hình nanh sói của chiếc áo hoodie cùng màu phản chiếu ánh sáng bạc chói lóa dưới ánh nắng.

Sydel trơ mắt nhìn hộp kẹo cô vừa ý bị người ta ngang nhiên đặt trên quầy thanh toán.

……Hừ.

Kẻ giấu đầu lòi đuôi chắc chắn không phải thứ tốt đẹp gì!

Sydel, người hiện tại vẫn còn thấp, tức giận bất bình.

Khi cô rời siêu thị với một túi đồ ăn lớn, bên ngoài chỉ có một mình Mason, không có dấu vết của ai khác, thậm chí đến dấu vết đi lại của xe cộ cũng không có.

Nhìn thấy Sydel đi ra, Mason vội vàng bước tới giúp cô xách đồ: "Mua nhiều như vậy à?"

“Vâng ạ,” Sydel cười tít mắt đưa đồ cho anh ta: “Có hơn một trăm đứa trẻ trong cô nhi viện cơ ạ.”

Mason thay Sydel trả tiền và cả hai quay trở lại xe.

Lúc này, cách cô nhi viện không quá mười mấy dặm, chỉ khoảng mười phút sau, Sydel và Mason đã đến cô nhi viện.

Khu vực xung quanh đây lại không phải là rừng sâu núi thẳm, mà là một bãi cát vàng mênh mông bằng phẳng.

Người bước ra chào đón họ là viện trưởng của cô nhi viện, một người phụ nữ đã ngoài năm mươi tuổi nhưng ánh mắt sáng ngời có hồn, tinh thần khỏe mạnh, không tự ti không kiêu ngạo bắt tay Mason: "Rất cảm ơn ngài đã sẵn sàng đến đây để quyên tiền làm từ thiện, tôi tin rằng bọn trẻ sẽ khiến ngài cảm thấy tất cả sự bình yên nhưng tươi đẹp ở nơi đây. Christie..."

Vị viện trưởng vẫy tay ra phía sau, một cô gái trẻ khoảng hai mươi tuổi chạy tới, đây là một cô gái xinh đẹp với mái tóc xoăn màu nâu và đôi mắt đen nhánh.

"Xin chào, tôi là Christie Cotton." Christie chào Sydel và Mason.

Bà viện trưởng đứng một bên nói: “Christie là tình nguyện viên ở đây, cô ấy đã đến đây được một tháng rồi… Cô ấy sẽ giới thiệu mọi thứ về cô nhi viện này cho hai người.”

"Hai người biết không, đã rất lâu rồi nơi này không có nguồn đầu tư mới. Dù thế nào đi chăng nữa, tôi cũng vô cùng cảm ơn hai người đã đến đây."

Bà viện trưởng khẽ thở dài, đôi mắt tang thương lộ vẻ ảm đạm.

Christie dẫn hai người vào bên trong cô nhi viện, Sydel để ý thấy những bức tường đổ nát xung quanh mà không khỏi cảm thấy xúc động.

Môi trường ở đây quả thực… có phần khó diễn tả, có vẻ đã trải qua nhiều biến cố bi thương.

Bước vào sân, thứ đầu tiên đập vào mắt là một... quả bom khổng lồ.

Christie nhìn vẻ mặt ngạc nhiên của Mason, mỉm cười rồi giải thích với hai người: “Đây là một quả bom kẻ địch thả xuống trong Thế chiến thứ hai, nhưng hình như xảy ra vấn đề nên không phát nổ, vẫn yên lặng cho đến ngày nay. Khoảng mấy chục năm trước, nơi đây đã là một cô nhi viện.

Biểu cảm của Mason hơi thay đổi: "Vậy không phải sẽ rất nguy hiểm sao? Lỡ như một ngày nào đó nó đột nhiên phát nổ thì sao?"

Nụ cười trên mặt Christie cứng đờ trong giây lát, sau đó cô ấy nói mà mặt không đổi sắc: "Dạ, theo kiến thức vật lý, nó sẽ không nổ đâu."

“Nó đã chếc rồi.” Cô gái nhẹ nhàng nói.

Sydel đột nhiên cảm giác như có người đang nhìn mình, cô vô thức quay đầu lại, nhìn thấy bóng dáng một đứa trẻ lướt qua sau lớp cửa kính phía sau.

…Có ai ở tầng hai hả?

Sydel lạnh lùng nhìn chăm chú vào cửa sổ phản quang trên tầng hai, một trận gió thổi qua, dường như còn mang theo một cơn ớn lạnh.

Christie ở bên này vẫn đang dẫn Mason vào trong. Sydel suy nghĩ một lúc rồi quyết định đi theo Mason.

…Dù thế nào đi nữa, hãy hoàn thành việc cô phải làm trước đã.

Nếu bạn nhìn thấy thứ gì đó không nên xuất hiện thì tốt nhất là giả vờ như không nhìn thấy.

Họ đến một căn phòng, nơi dành cho bọn trẻ nghỉ ngơi và vui chơi. Bên trong cực kỳ rộng, cao khoảng mấy chục mét, Sydel ngẩng đầu nhìn, chợt có ảo giác rằng mình đang trong một hang núi.

Trong căn phòng trống trải và yên tĩnh, thường thường có hai ba đứa trẻ đi qua, chúng sợ hãi nhìn Mason và Sydel, những người chúng chưa bao giờ gặp qua, cho đến khi Christie mỉm cười dịu dàng vẫy tay, chúng mới dám tiến tới.

Sydel đang quan sát căn phòng, mới không để ý đã phát hiện Mason mất tích không thấy đâu.

Đối mặt với câu hỏi của Sydel, Christie mỉm cười nói: “Anh Verger mới nói muốn đi dạo một mình nên đã rời đi trước rồi, chị cũng không biết hiện giờ anh ấy đang ở đâu."

Vẻ mặt Sydel không thay đổi, nhưng cô cảm thấy hơi lo lắng - cũng không biết có phải thằng cha đó chạy đi đâu tìm đứa trẻ vừa ý rồi không?

Cô hơi chán nản, chào Christie rồi chạy ra ngoài.

Phải đi tìm xem Mason đang ở đâu.

Sau khi Sydel rời khỏi căn phòng, Christie cúi đầu xuống và dịu dàng nói với nhóm trẻ em đang vây quanh cô ấy.

Không có ai nhìn thấy--

Bên cạnh một chiếc giường nào đó, đột nhiên xuất hiện hàng loạt dấu chân ẩm ướt của trẻ em.

Trên cửa sổ kính trong suốt lờ mờ thấy một khuôn mặt tái nhợt với đôi mắt đen nhánh nhìn ra ngoài cửa sổ.

***

Mason Verger cảm thấy cô bé Sydel là ngôi sao may mắn của mình.

- -Cô bé không chỉ rất hợp khẩu vị của anh ta mà vì cùng cô bé đến cô nhi viện mà anh ta còn phát hiện ra một con cừu non hiếm gặp.

Đó là một cậu bé mặc bộ quần áo cũ nát, quần áo trên người bẩn thỉu như chưa được giặt hàng chục năm, phần thân dưới gần như trần trụi, để lộ đôi chân mảnh khảnh trắng xám.

Mason thề rằng, trong vài giây ngắn ngủi, anh ta đã nhìn thấy cảm giác v/ỡ v/ụn ở trên người đứa trẻ đó - điều vẫn luôn mê hoặc anh ta bấy lâu nay.

Tuy nhiên, chỉ mất vài giây, đứa trẻ đã bỏ chạy không thấy bóng dáng đâu, Mason không nhìn thấy nó ở đại sảnh nữa.

Anh ta thất vọng không thôi, sau đó lại nghĩ rằng có lẽ đứa trẻ này đã có một cuộc sống tồi tệ ở cô nhi viện, nếu anh ta có thể tìm thấy và dụ dỗ nó, không chừng có thể trực tiếp l/ừa người về trang trại Muskrat, thậm chí không cần phải tr/anh ch/ấp với bà già viện trưởng kia.

Anh ta rõ hơn ai hết - có bao nhiêu kẻ lấy danh nghĩa tình nguyện với lòng bác ái nhưng lại làm ra những việc bẩn thỉu, ngộ nhỡ bà viện trưởng yêu cầu tăng giá ngay tại chỗ thì sao...

Mason khịt mũi độc ác nghĩ.

Ở đây chỉ có vài chục đứa trẻ được nhận nuôi, vừa rồi ở đại sảnh cũng chỉ có khoảng hơn chục đứa. Tuy nhiên, Mason đi một mạch từ sảnh vào bếp, rồi lại từ bếp vòng ra sân sau, cũng không phát hiện thằng bé mặc quần áo máu xám đó.

Trong lòng anh ta có hơi tức giận chửi thầm mấy câu - ngay từ đầu Mason đã không phải là người có tính tình tốt.

Bên ngoài anh ta thể hiện sự dịu dàng chỉ là công cụ lừa gạt để đạt được mục đích của mình.

Ngay khi Mason cho rằng mình không tìm được và đang định quay về hỏi Christie hoặc bà viện trưởng thì vừa quay đầu lại, chợt thoáng thấy một bóng người màu xám qua khe cửa đối diện.

Cậu bé phủ đầy màu xám từ đầu đến chân, ngồi xổm sau khe hở giữa cánh cửa được khóa bằng ổ khóa sắt, nửa khuôn mặt bị ổ khóa che lại, chỉ để lộ một đôi mắt lặng lẽ nhìn chằm chằm anh ta.

Mắt Mason sáng lên, trong lòng vui mừng khôn xiết. Khe hở giữa hai cánh cửa không nhỏ đủ để một đứa trẻ có thể lọt vào. Tuy nhiên, khi đến gần, anh ta phát hiện đứa trẻ không những đã chạy mất, mà với thân hình của anh ta cũng rất khó chui vào.

Mason chỉ đành ngồi xổm xuống, cố gắng thò đầu nhìn vào bên trong, và phát hiện ra rằng nơi này là một căn phòng có kết cấu giống với đại sảnh, chỉ là nhỏ hơn nhiều.

Trong phòng phủ một lớp bụi dày, Mason liên tục gọi: "Này cậu bé, cháu ở đâu-"

"Chú là nhà từ thiện Mason Verger. Lần này chú đến đây để nhận nuôi một đứa trẻ, trang trại của chú rất lớn đó, có rất nhiều quần áo mới, đồ chơi, đồ ăn ngon, cháu còn có thể đến đó cưỡi ngựa..."

Anh ta đợi ngoài cửa dụ dỗ rất lâu nhưng bên trong không có động tĩnh gì.

Mason nói đến khô cả cổ, anh ta lại tức giận, kéo mạnh cánh cửa gỗ ra, không ngờ lại lới rộng kẽ hở ra được vài phân.

Mason vui mừng, thử len vào trong, vậy mà lại thật sự thành công.

Anh ta ho dự dội vì hít bụi, chán ghét phẩy không khí trước mắt rồi từ từ đứng dậy, đảo mắt nhìn xung quanh, Mason phát hiện lối vào một hành lang, anh ta đi tới bên đó, vừa đi vừa gọi đứa bé không biết tên kia.

"Này, chú hứa sẽ đối xử thật tốt với những đứa con nuôi... Cháu biết không cha chú là một đại gia nổi tiếng..."

Vừa nói, anh ta vừa bước lên cầu thang ở chỗ ngoặt lên tầng hai.

Mason không ngờ ở đây lại có một không gian rộng lớn như vậy. Anh ta nhìn quanh không mục đích, vốn không nghĩ là sẽ tìm thấy gì nhưng kết quả, trong lúc không để ý lại thoáng nhìn thấy một hình dáng trẻ con xám trắng đứng ở cuối hành lang tầng hai.

Mason vui mừng khôn xiết tiến lên vài bước, đang định tự giới thiệu một chút rồi buông lời dụ dỗ lần nữa, lại đột nhiên nhìn thấy đứa bé quay lại.

Hai tay áo của nó bị buộc cứng ngắc trước người, đi chân trần, lặng lẽ nhìn anh ta, trên làn da trắng xám nổi bật đôi mắt âm u lạnh lùng, tràn đầy khí tức chếc chóc.

Mason đột nhiên sững người.

Anh ta sợ hãi đứng đó, hai chân run rẩy, vô thức lùi lại một bước.

Mason chợt hiểu tại sao mình lại nhìn thấy cảm giác vỡ vụn ở trên người đứa trẻ này rồi.

- --Bởi vì đ/ầu của nó thực sự đã n/át b/ấy.

Giống như một quả dưa hấu bị lột vỏ, lộ ra phần thịt quả đỏ tươi bên trong.

Trên c/ái x/ương s/ọ tròn của thằng bé có một lỗ thủng đang ch/ảy m/áu, vùng da bên cạnh lỗ m/áu nứt nẻ, giống như mạng nhện dày đặc, quấn từ đỉnh đầu đến tận xương lông mày.

Cái lỗ đó vẫn đang ph/un m/áu như mưa.

Mason liên tục lùi lại vài bước, môi không ngừng run rẩy, bị dọa đến ngu người, cứ ngơ ngác nhìn thằng bé với cái đ/ầu đang ph/un m/áu chậm rãi đi về phía mình.. 
 
Chương 37


Nhảy đi

Nhanh nhảy đi

- -Đây là điều duy nhất mà cái đầu trống rỗng của Mason có thể nghĩ ra lúc này.

Môi anh ta run lên, nhũn cả chân, thất tha thất thểu chạy xuống lầu.

Chỉ cần rời khỏi căn nhà này là có thể quay trở lại đám người ngoài kia rồi.

Mason chống đỡ cơ thể mềm nhũn của mình, liều mạng chạy xuống cầu thang, anh ta không dám quay đầu, mà chỉ cắm đầu chạy như đ/iên, chẳng mấy chốc đã tới cánh cửa đang khóa, anh ta định chui ra lần nữa.

Ai ngờ lay cái cửa hai phát mà nó không lay động gì.

Không biết là ai nhìn thấy ổ khóa trên cửa bị lỏng nên đã gia cố lại, quấn thêm một vòng xích sắt nữa.

Mason: "......" M/ẹ nó.

Không khí lạnh lẽo ập tới từ phía sau, anh ta không thể không quay đầu lại, nhìn đứa trẻ đó với đôi mắt trừng lớn như sắp nứt ra.

Không, không nên gọi nó là đứa trẻ, đây căn bản không phải là người!

Con m/a ướt đẫm đó thong thả bước xuống cầu thang. Nó ngẩng cái đ/ầu bị v/ỡ vẫn đang phun tia má/u lên, dường như Mason còn có thể ngửi thấy thoang thoảng mùi tanh gay mũi.

Đôi đồng tử màu nâu sáng rỡ đó nhìn chằm chằm Mason.

Anh ta kinh hoàng lay sợi xích sắt, khi thấy không thể di chuyển cánh cửa nữa, anh ta gần như tê liệt ngã xuống đất, đảo mắt nhìn thấy một căn phòng khác ở bên phải, Mason nghiến răng, may mắn thay tốc độ di chuyển của con m/a rất chậm, có vẻ nó chỉ chậm rãi đi từng bước đến đây.

Mason ngã lộn nhào vào phòng, đóng cửa lại, lúc này mới từ từ thở phào nhẹ nhõm.

Sau đó anh ta quay đầu và nhận ra rằng căn phòng này không có đường ra nào khác nữa.

Nói cách khác, anh ta đã bị mắc kẹt ở đây.

Mason thở hổn hển, suýt nữa lên c/ơn đ/au tim, giờ mới có thời gian nghỉ ngơi, anh ta không nhịn được mà chửi thầm trong lòng.

Rốt cuộc là ai đã thiết kế kết cấu của ngôi nhà kỳ lạ đến thế?

Sau đó anh ta cũng chỉ có thể tức giận trong bất lực, cái ổ khóa này là thiết kế kiểu cũ từ không biết bao nhiêu năm trước, là cái loại mở bằng chìa khóa đồng, không có khóa tự động, vậy nên nếu không có chìa khóa thì thậm chí Mason không thể khóa cửa lại, anh ta chỉ có thể chặn cửa và cầu nguyện rằng thứ bên ngoài sẽ nhanh chóng rời đi.

Mason rà soát căn phòng một lượt, và không tìm thấy thứ gì có thể sử dụng được. Kết quả là khi quay đầu, đôi mắt anh ta vừa vặn nhìn qua khe hở nhỏ giữa hai cánh cửa.

Bên ngoài cửa là một con mắt v/ô h/ồn với con ngươi giãn rộng đang lạnh lùng nhìn anh ta chằm chằm.

Mason: "!"

Nó còn chưa rời đi mà đang ở ngoài cửa nhìn anh ta.

Lần này Mason thực sự không hít thở nổi. Anh ta trợn trắng mắt và gần như ngất đi, hai chân run rẩy, một dòng nước ấm dọc theo chân chảy xuống.

Bây giờ thậm chí anh ta còn không có sức để chửi bới, chỉ có thể bám dính vào cửa, quay đầu lại và vô tình nhìn thấy phía sau mình có một thứ mà vừa rồi anh ta không nhận ra--

Đó giống như một cái nắp hầm bằng gỗ.

Như thể Mason đang tóm lấy cọng rơm cứu mạng, vừa sống chếc giữ chặt cửa vừa duỗi chân ra cố đá văng cái nắp gỗ.

Sau đó, anh mừng rỡ phát hiện ra bên dưới vậy mà có một lối đi giống như một đường hầm.

Mason hít một hơi, lấy một thanh gỗ bên cạnh ra chặn cửa, nhanh chóng bò xuống dưới rồi trở tay đóc nắp lại.

Dưới lòng đất có một không gian rất rộng, anh ta cẩn thận thu người chui xuống một cái hang âm u nhỏ nhẹp.

Theo logic mà nói, hang động như vậy nhất định phải có lối ra khác?

Mason đã chịu đủ thứ ở bên ngoài rồi, anh ta khó khăn khom người leo xuống khe hở quá nhỏ cho một người đàn ông trưởng thành.

Nhưng cuối cùng anh ta cũng bò được xuống dưới, dưới đây hình như là một hang động nhân tạo khổng lồ, tiếng nước nhỏ giọt văng vẳng trong không gian vắng vẻ, không biết đã bao lâu không có dấu vết của con người, trên vách đá mọc rêu xanh ẩm ướt, giữa hang động có một cái đầm, nước đầm mờ đục màu vàng đất của cát bụi.

Ở bờ bên kia của cái đầm, có thể mơ hồ nhìn thấy ánh sáng xuyên vào.

Mason thở phào nhẹ nhõm, bám vào các mỏm đá, cẩn thận di chuyển trên vách đá lạnh lẽo ẩm ướt nhớp nháp.

Anh ta chậm rãi đi về phía đầm nước, định bụng vòng qua đầm nước rồi trèo lên vách tường đá phía trước.

Nhưng không biết là vì dưới chân quá trơn, hay là vì lý do nào khác.

Khi đến gần đầm nước, anh ta đứng không vững, trượt chân và rơi thẳng xuống đầm nước lạnh buốt, nhưng Mason không quá hoảng sợ bởi vì anh ta biết bơi mà--

Sự bình tĩnh này kéo dài cho đến khi anh ta nhận thấy có thứ gì đó quấn quanh eo mình.

Mason quay lại và nhìn thấy một khuôn mặt nhỏ nhắn nhợt nhạt chìm dưới nước, cùng với một vài v/ệt m/áu nổi lên.

Đứa trẻ đang chìm dưới nước, đôi mắt sáng mở to nhìn anh ta không chút cảm xúc.

Hai cánh tay mảnh khảnh trắng xám của nó quấn chặt quanh eo anh ta, kéo Mason xuống dưới.

Mason trừng to mắt kinh hãi, trong lòng hoảng hốt tột độ.

Không, anh ta chưa muốn chếc.

Anh ta còn có cả một cái trang viên, có quyền thừa kế tài sản nhà Verger, có...

Mason vội vàng bám lấy một mỏm đá nhô ra bên đầm, lớp rêu xanh lạnh lẽo trơn nhẵn trượt qua trượt lại trong tay, dù đá thô ráp ma sát c/ào xước lòng bàn tay thì Mason cũng không dám buông ra.

Trong khi Mason đang liều mạng vùng vẫy, anh ta chợt nhận thấy một cái bóng phủ xuống trước mặt mình.

....có người đến rồi.

Anh ta ngẩng đầu lên, mừng rỡ khi thấy người trước mặt chính là Sydel.

Trong lúc hoảng loạn, thậm chí Mason không kịp nghĩ kỹ là tại sao một cô bé lại xuất hiện trong hang động ngầm hẻo lánh đã bị khóa này.

Giọng nói của anh ta run lên vì lạnh, nhưng không giấu được sự mừng rỡ: "Sydel, nhanh lên! Kéo anh lên nhanh lên!!"

- -Mason không biết liệu một cô bé mười hai tuổi có thể kéo anh ta lên hay không, nhưng lúc này hai bàn tay nhỏ bé lạnh lẽo đó vẫn khóa chặt eo, kéo anh ta chìm xuống.

Thế nên nếu để Sydel chạy ra ngoài kêu cứu thì hiển nhiên không kịp nữa, Mason chỉ có thể đặt hy vọng vào Sydel.

Anh ta hét lên những lời này, nhưng lại phát hiện ra cô bé trước mặt không có động tĩnh gì.

Cô bé đứng trước đầm nước, trên khuôn mặt trắng nõn, đôi mắt xanh thẳm như mặt hồ đóng băng, không một gợn sóng, từ trên cao nhìn xuống anh ta, thản nhiên vén những sợi tóc vàng xõa bên mặt ra sau tai.

Ánh mắt cô bé lạnh lùng, biểu cảm có chút kỳ lạ, bình thản liếc nhìn mặt nước phía sau anh ta, sau đó nâng chân giẫm xuống, tình cờ lại giẫm phải bàn tay đang bám trên mỏm đá của Mason.

Mason ngẩn ra, còn chưa kịp phản ứng, nhưng trong tiềm thức đã cảm thấy có gì đó không ổn.

Ngay sau đó, anh ta nhìn thấy nụ cười khó hiểu trên khuôn mặt trắng trẻo của cô bé.

Cô hất cổ tay, sau đó giơ lên một cây xà beng có đầu s/ắc nh/ọn lóe sáng trong hang động u tối.

Mason:....?

Đợi đã, con bé lấy xà beng ở đâu thế?

Mason đột nhiên hiểu ra điều gì đó, anh ta bắt đầu vùng vẫy dữ dội. Trước mặt anh ta là một cô bé miệng nở nụ cười nhưng tay lại cầm v/ũ kh/í giếc người, đằng sau là sinh vật vô danh nhìn có vẻ nhỏ bé nhưng rất khỏe, anh ta không thể trốn thoát.

Cây xà beng lao xuống mang theo tiếng gió vù vù và một tiếng "bụp" đ/ập vào đ/ầu Mason.

Một dòng máu nổi lên mặt nước, thân hình cường tráng của người đàn ông trôi chìm trong đầm nhưng chưa chìm hẳn xuống đáy.

***

Sydel đi dạo trong các tòa nhà cũ kỹ của cô nhi viện, cô đã đi một vòng nhưng không tìm thấy Mason. Cô chợt nhớ đến hầm trù ẩn được xây bên dưới cô nhi viện, do dự một lúc vẫn quyết định tới đó xem qua.

Sau khi tìm được lối vào, cô đi được vài bước thì nhìn thấy... Mason đang hoảng sợ ngụp lặn trong đầm nước, và đứa bé toàn thân màu xám trắng, trên x/ương s/ọ còn có một cái lỗ ch/ảy m/áu đang ôm chặt eo Mason với ý định kéo anh ta xuống dưới.

Sydel:...

Cô hiếm khi trầm mặc như bây giờ, thậm chí cô còn cảm thấy mình có thể đoán được tại sao Mason lại xuất hiện ở đây và anh ta đã làm gì.

Thực sự đã rất lâu rồi Sydel không gặp một kẻ có khả năng tự tìm đường chếc như vậy.

Nhưng sự cạn lời lúc này không ảnh hưởng đến việc cô bước tới phía trước, khi Mason cầu cứu, cô chợt nảy ra một ý nghĩ xấu xa và vung xà beng lên.

Người đàn ông còn chưa chìm xuống, nhưng Sydel đánh một phát đã trúng nên cảm giác rất trơn tru, thậm chí cô có thể cảm nhận được d/òng m/áu đang chảy nhanh trong cơ thể, m/áu n/óng lên n/ão, cô liếm nhẹ môi, không khỏi có chút hưng phấn.

Cô bé cân nhắc một lát rồi lại giơ xà beng lên.

Đột nhiên, một luồng ánh sáng chói mắt chiếu tới từ phía sau. Đó là ánh sáng trắng của đèn pin.

Sydel giật mình,...có người đến.

Không phải đó chứ.

Cô nhìn mọi thứ xung quanh mình -

Mason nửa sống nửa chếc nổi trên mặt đầm, mấy vệt m/áu vẫn còn trôi trên mặt nước, cô đang giẫm lên tay người đàn ông, trong tay còn đang cầm một cây xà beng.

Giống hệt hiện trường một vụ m/ưu s/át nghiêm trọng, lại còn bị bắt tại trận.

Sydel:.

Cô không kịp thu tay, chỉ nghe thấy phía sau có người gọi.

"Sydel à?"

Người đó nói.

Giọng nói đó có vẻ hơi quen, còn có cảm giác vui vẻ, giống như lời chào hỏi thông thường giữa những người hàng xóm láng giềng.

Sydel lại ngẩn ra.

Cô quay đầu và nhìn thấy người đàn ông mặc áo khoác sẫm màu đang quơ quơ chiếc đèn pin từ người cô sang người đàn ông đẹp trai đang ở trong đầm.

Là Hannibal.

"Ồ," Hắn nhỏ giọng cười, chậm rãi bước về phía trước, "Đây đúng là..."

"Đúng là là một bất ngờ lớn."

Trong lời nói của hắn thể hiện sự thân thiết, mỉm cười chào Sydel: “Chúng ta lại gặp nhau rồi, bánh quy nhỏ.”

Sydel: ".....?"

Sao lại chuyển từ cháu yêu thành bánh quy nhỏ rồi.

Cô nghiêm mặt, sắc mặt lạnh lùng vừa nãy nhất thời chưa kịp thay đổi. Sau năm năm, gặp lại Hannibal, Sydel nói: “Bác sĩ, chúng ta không thân.”

Vì vậy đừng đặt cho cô mấy cái biệt danh lung tung...,khiến cô có cảm giác mình là một món ăn vậy. (Cái biệt danh "cháu yêu" là mình dịch vậy thôi, chứ trong tiếng trung nó là 小甜心 - chữ 甜 có nghĩa là ngọt nên n9 mới nghĩ đến đồ ăn.)

Hannibal: "Ừm."

Ánh mắt hắn dừng lại trên cây xà beng trong tay Sydel, ra vẻ đăm chiêu.

Sydel:.

Cô biết mà...thể nào cũng bị hiểu lầm!!

Mặc dù có vẻ như cũng không tính là...hiểu lầm.

Đôi mắt của Hannibal từ từ di chuyển về phía Mason, anh ta đang sống d/ở chếc d/ở ghé trên bờ. Mason đã ngất đi kể từ khi bị Sydel đ/ánh một g/ậy, mà bóng dáng đứa trẻ bám trên người anh ta cũng chẳng thấy đâu nữa.

Không biết có phải là nó đã chìm xuống nước rồi không.

Hannibal nhìn tư thế của Sydel, lặng lẽ thở dài, đưa tay giằng xà beng khỏi tay cô bé.

Nhưng giằng không ra.

Sydel sống chếc giữ chặt v/ũ kh/í quý giá của mình, đôi mắt to màu xanh không hề sợ hãi trừng lại hắn.

Cô chỉ thay đổi tư thế, im lặng hạ cây xà beng từ tư thế chuẩn bị đ/ánh người nhẹ nhàng giấu ra đằng sau.

Hannibal: "...... "

Hắn không quan tâm đến vấn đề "vũ khí" nên không để ý nhiều mà buông tay.

"Cháu còn nhớ cuốn sách chú tặng cháu không?"

Trước câu hỏi bất ngờ của Hannibal, Sydel ngập ngừng gật đầu.

Thật ra lúc đầu, cô vẫn luôn để cuốn sách đồng dao đó bên gối, trong đó có mấy câu chuyện đồng dao rất thú vị. Chỉ là sau đó cô đã cất nó vào một xó, nhưng cũng không vứt đi.

...... Hắn muốn làm gì?

"Hễ ai ph/ạm t/ội thì làm nô lệ cho t/ội, đừng rập khuôn theo người thế gian."

Khi hắn nhỏ giọng đọc câu đó, giọng nói trầm thấp tựa tiếng đàn cello, cứ như thể hắn đang ngâm thơ vậy. Đôi mắt Hannibal tĩnh mịch, nhìn chăm chú Sydel và cây xà beng sau lưng cô với ánh mắt đầy ẩn ý.

Sydel: "..... " Có lẽ cô hiểu rồi.

Cô bé lặng lẽ giấu xà beng kỹ hơn một chút, cố gắng giải thích: “Thật ra, cháu không cố ý h/ại anh ta đâu..."

Hannibal thuận tay vớt Mason lên khỏi đầm nước, lật người anh ta lại, ánh mắt dừng trên v/ết m/áu mờ mờ sau gáy người đàn ông.

X/ương s/ọ chỗ đó bị lõm xuống rất rõ ràng.

Sydel: "....."

Cô chỉ biết im lặng. 
 
Chương 38


Sydel thực sự chưa bao giờ nghĩ đến việc ra tay với Mason.

Cô đưa Mason đến đây chỉ để dụ anh ta làm điều gì đó có thể trở thành tình tiết tăng mức án trước tòa.

Thậm chí cô còn chuẩn bị sẵn thiết bị quay video.

Tuy nhiên Sydel cũng không ngờ rằng Mason có thể làm ra việc này--

Nhìn thấy người đàn ông vùng vẫy dưới nước với vẻ mặt hoảng sợ, còn con ma nước phía sau thì quấn chặt lấy eo anh ta, Sydel nghĩ đến những vết bầm tím trên cơ thể Margot.

Cô bước tới, từ trên cao nhìn xuống Mason, nhìn chằm chằm khuôn mặt đó. Mà càng nhìn lại càng tức,vậy nên...nhất thời không nhịn được mới đ/ập cho anh ta một phát.

- -Trong tình huống bất ngờ này, có lẽ hôm nay sẽ không thu thập được bất kỳ bằng chứng nào về t/ội á/c của Mason, không bằng cứ đ/ánh anh ta một trận trước cho hả giận.

Sydel thề rằng cô hoàn toàn không có ý định tự tay kết thúc cuộc đời của Mason... Sau cú đánh đầu tiên, cô không khỏi nảy sinh một ý nghĩ đen tối.

Nhưng cô đã nhanh chóng kìm nén lại.

Kiếp trước Sydel là một công dân tốt tuân thủ luật pháp.

Chỉ là Sydel không ngờ sức của mình lại mạnh đến thế.

Quả nhiên không nên coi xương sọ của người bình thường như của Freddy mà đ/ánh.

Tốt hơn là lần sau nên kiềm chế lại một chút.

Hannibal cúi người, đưa tay ấn vào chỗ lõm trên hộp sọ của Mason, mặt không biến sắc đứng dậy, lấy khăn tay từ trong túi ra lau nước và m/áu trên tay: "Không có vấn đề gì lớn."

Sydel đang cố gắng giấu cây xà beng ra sau lưng, chủ yếu là vì hiện tại Hannibal đang ở hiện trường, nên cô không thể trực tiếp khiến cây xà beng biến mất được.

Cô ngước mắt lên bắt gặp hình ảnh Hannibal đang kiểm tra tình trạng của Mason, không hiểu sao cô chợt có ảo giác rằng đây là một người cha đang sắp xếp hậu sự cho đứa con rắc rối của mình.

Cô bé im lặng lắc đầu, có hơi chột dạ nhìn ra chỗ khác, giả vờ không chú ý đến sự việc đang diễn ra mà quan sát quanh hang động.

Sau đó cô nghe thấy giọng nói lãnh đạm của Hannibal: "Không có vấn đề gì lớn."

Sydel:...

À vậy sao.

Vì lý do nào đó, cô đột nhiên bắt đầu cảm thấy bớt tội lỗi hơn.

Chỉ là... Nếu sau này Hannibal có con, chắc là hắn không làm hư con mình đâu nhỉ.

Đôi mắt màu chàm thâm thúy của Hannibal có vẻ như đang cười. Hắn liếc nhìn cô bé tỉnh bơ tránh ánh mắt của mình, lau đi những giọt nước lẫn m/áu trên đầu ngón tay, thản nhiên nói: "Anh ta không chếc được đâu."

Mà thật ra dù có chếc rồi thì cũng chẳng có vấn đề gì.

Tuy nhiên cái ý nghĩ này Hannibal chỉ để trong lòng chứ không nói ra.

- --Cây xà beng vẫn còn trong tay Sydel.

Sydel cúi đầu ấp úng: "...... Vâng ạ, cháu biết rồi."

Nghe giọng điệu này hình như có vẻ hơi thất vọng.

Hannibal nhịn không được xoa trán, nhẹ giọng nói: "Bánh quy nhỏ, có phải cháu nên rời khỏi đây trước không?"

“Để anh ta chếc ở đây không phải là một lựa chọn tốt cho cháu."

Hắn nói đầy ẩn ý.

Sydel:...!

Cô hiểu ý Hannibal, nghi ngờ ngẩng đầu lên: "Vậy... cháu đi nhé?"

Sau khi được Hannibal xác nhận, Sydel giơ xà beng lên và chuẩn bị quay về con đường cô vừa đi.

Hang động này có nhiều lối vào, lối Mason đi vào chỉ là một trong số đó.

Sau khi Sydel trèo ra ngoài, chưa đến hai phút sau, Hannibal cũng kéo Mason lên.

Hắn nhìn đi nhìn lại hai bàn tay trống không của Sydel, cô vội giải thích: "Cháu đã giấu xà beng rồi."

“Cháu đảm bảo sẽ không có ai tìm ra nó đâu.”

Hannibal cũng không nói nhiều. Hắn có vẻ rất tin tưởng Sydel, chỉ "ừ" một tiếng, mà dường như Sydel nghe ra sự...tán thưởng trong đó.

"Vậy chúng ta đi gặp viện trưởng trước," Hannibal mỉm cười nhìn cô: "Bánh quy nhỏ, cháu biết phải nói gì rồi chứ?"

Sydel quyết đoán thản nhiên trả lời: "Tất nhiên rồi, bác sĩ."

Sau khi gật đầu, cô ngoan ngoãn đi theo Hannibal, thấy hắn kéo Mason, người đang nằm bất động trên mặt đất, như kéo x/ác chếc.

Cô nhìn sự việc trước mắt và chợt… lâm vào trầm tư.

Tại sao bây giờ cốt truyện lại phát triển như thể cô gi/ết người rồi Hannibal lại đến giúp cô h/ủy th/i d/iệt t/ích vậy.

Rõ ràng cô là một đứa trẻ ngoan ngây thơ lương thiện luôn tuân thủ pháp luật cơ mà.

Vậy...người có lỗi không phải là cô mà là tên khốn nạn Mason!

Sau khi Sydel tự mình thuyết phục mình, trong lòng cô tức giận bất bình hỏi thăm mười tám đời tổ tông nhà Mason, mới miễn cưỡng thoát khỏi sự khó chịu khi vì Mason mà cô suýt nữa suy đồi đến mức rơi vào cảnh trở thành s/át nh/ân.

Thứ Mason đánh mất chỉ là một mảnh s/ọ, nhưng thứ mà Sydel suýt mất đi là trái tim lương thiện và đôi bàn tay trong sạch này!!

Sydel vừa đi theo Mason vừa tò mò hỏi hắn: "Bác sĩ, sao chú lại xuất hiện ở đây vậy ạ?"

Nơi này hoang vu như vậy, mặc dù Sydel không biết những năm gần đây Hannibal phát triển như thế nào.

Nhưng không đời nào hắn lại lưu lạc tới một nơi mà thậm chí còn không thể nhìn thấy trên bản đồ để dạy học được.

"Chú ấy à?" Hannibal khẽ cười. Mặc dù đang kéo một người đàn ông có thể nặng tới 90kg, nhưng hơi thở của hắn vẫn luôn ổn định: "Cách đây không lâu, một tổ chức từ thiện cho trẻ em nổi tiếng đã tìm đến chú. Trong vài tháng qua, chú đã đến thăm một số cô nhi viện để phụ trách kiểm tra tâm lý cho bọn trẻ, công việc là cố vấn và hướng dẫn."

"Đây là nơi cuối cùng," Hắn nói, "nhưng... đây là lần thứ hai chú đến đây."

“Chỉ là không ngờ lại gặp được cháu ở đây,” Hannibal nhếch môi cười, hắn đã không còn trẻ nữa nhưng trông vẫn rất ưa nhìn, hình như tâm trạng hắn đang rất tốt: “….. Đã năm năm rồi, bánh quy nhỏ đáng yêu ạ."

Sydel: "..... Vậy tại sao chú lại xuất hiện trong hang động dưới lòng đất."

"..... À, là vì Christie."

"Cháu đã gặp Christie chưa?" Hannibal thản nhiên nói, "Cô ấy là một trong những sinh viên của chú khi chú còn đang nhậm chức ở trường đại học. Một tháng trước cô ấy cùng chú tới đây để làm đề tài nghiên cứu, bởi vì thương xót những đứa trẻ ở đây nên mới bớt thời gian làm hộ lý tình nguyện."

“Cô ấy nói hôm nay Mason Verger, một nhà từ thiện được báo chí đưa tin, đã đến cùng với một cô bé tóc vàng mắt xanh, nhưng hai người lần lượt biến mất.”

"Khu vực sinh hoạt của cô nhi viện không lớn, bọn họ đã tìm kiếm nhưng không tìm thấy. Chú xuống hang động trước bọn họ, nếu không... người cháu đụng phải có lẽ không phải là chú rồi."

Trong lời nói của anh ta dường như có ý trêu chọc, nhưng Sydel nghĩ mà sợ.

Cô suy nghĩ một lúc, rồi nghiêm túc nói: “Chủ yếu vì là lần đầu tiên nên cháu chưa có nhiều kinh nghiệm, sau này cháu sẽ chú ý hơn.”

Sẽ chú ý không để bị người khác phát hiện, trước khi xảy ra sự việc cô sẽ xử lý tất cả những mối nguy hiểm tiềm ẩn. Cô bé nghiêm túc nghĩ--

Suy cho cùng thì đây là một vấn đề rất nghiêm trọng, liên quan đến thanh danh trong sạch của cô.

Việc v/ặt đầu người khác trong giấc mơ thì không sao, nhưng nếu làm vậy ở hiện thực thì...có vẻ không tốt lắm.

Trong đầu Sydelle chợt hiện lên một hình ảnh, trong đó cô và Hannibal nhìn nhau từ xa qua song sắt, hai người nhìn nhau không nói câu nào, chỉ có bài hát "Những giọt nước mắt phía sau song sắt" vang lên rung động đến tâm can.

Sydel:...

Cô rùng mình, nhanh chóng rũ bỏ cảnh tượng khủng khiếp ấy ra khỏi tâm trí.

Cô bé quyết tâm nắm chặt tay, trong đầu thầm nghĩ: Cô sẽ không bao giờ để chuyện đó xảy ra!

Sydel, người luôn tự nhận mình thuộc phe chính nghĩa, không thể chịu đựng được cảnh tượng ấy xảy ra với mình.

"E hèm."

Sydel nghe thấy tiếng cười vu vơ của Hannibal, nhưng hắn không có phản ứng gì với lời thề son sắt của cô.

Cảnh tượng Hannibal kéo theo một người đàn ông quá dễ gây chú ý. Sau khi hai người bước ra khỏi nơi hẻo lánh đó, một số đứa trẻ nhanh chóng chú ý đến họ, chúng vội chạy đi gọi người lớn tới, không cần Hannibal kéo người đến chỗ viện trưởng thì mấy người viện trường và Christie đã đến trong sân.

Bởi vì không biết tình huống thế nào, vẻ mặt bà viện trưởng nghiêm túc yêu cầu Christie dẫn mấy đứa trẻ đang vây xem về ký túc xá, sau đó mới nhìn về phía Hannibal và Sydel.

Mason bị Hannibal ném ngay ngắn xuống mặt đất rải đầy cát sỏi. Người đàn ông phủi bụi bẩn trên tay, nhỏ tiếng thở dài, nhìn vị viện trưởng với đôi mắt màu chàm đầy tiếc nuối: "Tôi rất xin lỗi, khi tôi tìm thấy ngài Verger thì anh ấy đã trông như thế này rồi."

Bà viện trưởng: "!"

Tim bà ấy thắt lại, không khỏi hít sâu một hơi, kinh hãi nhìn Mason trên mặt đất.

.. Lẽ nào người đã chếc rồi.

Sau đó bà viện trưởng nghe Hannibal nhẹ nhàng chậm rãi tiếp tục nói: “Sau đầu anh ấy có một vết thương lõm hình tròn có đường kính khoảng 3cm, chắc là vì tò mò, ngài Verger đã xuống hầm trú ẩn để khám phá, không để ý đường đi trơn trượt nên bị ngã vào trong đầm."

“Thật không may, anh ấy đã ngã đập gáy vào một tảng đá nhô ra," Hannibal thở dài “Tất cả những gì tôi có thể làm là vớt anh ấy lên khỏi đầm nước trước, theo một số nghiên cứu y học của tôi... ngài Verger bị thương không quá nghiêm trọng, chỉ cần đến bệnh viện nằm nghỉ là sẽ ổn thôi."

Mà cũng chẳng cần đi bệnh viện, cứ nằm vậy cũng sẽ ổn thôi.

Bà viện trưởng in lặng nhìn vết thương sau gáy Mason.

Cái chỗ đó bị lõm một mảng... sao nhìn lại giống như là bị đánh thế. Làm gì có hòn đá nào nhẵn nhũi đến mức các cạnh đều nhau như vậy.

Hannibal chú ý đến ánh mắt của bà viện trưởng, đúng lúc cắt ngang: “Chính Sydel là người đầu tiên phát hiện ra ngài Verger. Nếu không phải cô bé chạy ra khỏi hang và nhanh chóng tìm thấy tôi tới cứu anh ấy, thì không biết ngài Verger sẽ phải ngâm trong đầm nước bao lâu trước khi có ai đó tìm ra."

Trên người Sydel ẩm ướt và dính đầy rêu xanh trong hang động, nhìn thoáng qua cũng có thể thấy rõ ràng là cô bé đã đến đó.

Hannibal khen ngợi Sydel không tiếc lời: “Nhờ cô bé thông minh và tốt bụng này mà tôi đã nhanh chóng giải cứu được ngài Verger. Tôi nghĩ khi anh ấy tỉnh lại cũng sẽ rất biết ơn cô bé”.

Đôi mắt sâu thẳm của người đàn ông chân thành tha thiết, cách nói chuyện từ tốn, mạch lạc rõ ràng, không hề có chút chột dạ nào, dịu dàng nhìn thẳng vào mắt bà viện trưởng và nói: "Lẽ nào viện trưởng lại nghi ngờ tôi và...cô bé này sao?"

Bà viện trưởng im lặng.

Không phải bà muốn nghi ngờ... mà là hai người này thật sự rất đáng nghi!

Tuy nhiên, nhìn kỹ hơn thì -

Hannibal là một người tốt bụng, chưa đến ba mươi tuổi đã nhận chức giáo sư, lại còn tự nguyện đến cái cô nhi viện hoang vắng này làm phổ cập giáo dục, anh ấy có tấm lòng lương thiện, đẹp trai, hiểu biết, giàu có, thông minh, lúc này lại đang dịu dàng, nho nhã và rất bình tĩnh đứng ở nơi này, dường như anh ấy còn thở dài tiếc nuối cho chỉ số IQ của Mason.

Lại nhìn sang cô bé bên cạnh--

Cô bé chỉ mới mười một, mười hai tuổi, dáng người mảnh khảnh, khuôn mặt xinh xắn trắng như tuyết tràn đầy hoang mang, lo lắng nhìn người đàn ông nằm trên mặt đất, những ngón tay tinh tế mỏng manh đan với nhau trước người không biết phải làm gì, chỉ sợ những ngón tay mềm mại đó đến nâng một viên gạch cũng không nổi, thì sao có thể đ/ánh bại một người đàn ông nặng 90kg được.

Bà viện trưởng đã hiểu mọi chuyện, chỉ biết thở dài.

... Mặc dù ngài Mason Verger cũng đến đây để làm từ thiện, nhưng đóng góp kém hơn hẳn so với Hannibal.

Trong lòng bà viện trưởng, Mason giống như một nhà tư bản, mà Hannibal chỉ đến đây hai lần, không chỉ đầu tư mà còn rất hòa hợp với những đứa trẻ trong cô nhi viện, ngay cả hộ lý ở đây cũng đều là học trò của anh ấy, bà viện trưởng không tin Hannibal sẽ làm điều gì đó với ngài Verger.

Còn về Sydel.

Điều đó càng không thể. Làm sao một cô bé mảnh mai yếu đuối có thể đ/ánh bại được Mason cơ chứ.

Hơn nữa, Sydel cũng đi cùng Mason tới đây mà.

... Nhưng, Mason không những không nghe lời chỉ dẫn rồi đi loạn lên, vậy mà là một người trưởng thành, anh ta còn trượt chân ngã xuống nước, phải đợi một cô bé tới cứu.

Có vẻ như Mason Verger không những không nghe lời người khác, mà còn...vô cùng ngu xuẩn

Bà viện trưởng đau đầu. Chưa kéo được khoản đầu tư từ thiện nào, lại còn có thể rước lấy một đống rắc rối, bà ấy hỏi: "Đã gọi cấp cứu chưa?"

Hannibal mỉm cười, trên khuôn mặt đẹp trai điềm đạm của người đàn ông lộ vẻ lo lắng: "Tất nhiên" là chưa rồi. 
 
Chương 39


Christie chạy chậm tới, khi nhìn thấy Sydel bên cạnh Hannibal, cô ấy không giấu được vẻ kinh ngạc: “Thì ra giáo sư và tiểu thư Christian quen biết nhau.”

Sau khi biết Hannibal và Sydel đã quen nhau từ lâu, thái độ của cô gái trẻ đẹp đối với Sydel ngay lập tức thay đổi.

- --Nếu trước đây là ngoài mặt tỏ vẻ lịch sự thì bây giờ đã thêm một chút thân thiết thật lòng.

Sự thân thiết này có lẽ bắt nguồn từ sự tôn trọng của cô ấy với Hannibal.

Sydel có thể nhìn thấy sự kính trọng và quý mến không thể che giấu trên mặt Christie.

Lúc này, Mason đã bị Hannibal ném vào ghế sau xe, trên thân thể người đàn ông vẫn còn dính rêu và nước đọng chưa khô, trông hơi nhếch nhác, nằm bất tỉnh nhân sự trên ghế. Christie không thèm nhìn anh ta lấy một cái, mà ân cần đưa khăn ướt cho Hannibal: "Giáo sư, thầy có cần đi rửa tay không ạ?"

Sydel: "..."

Cảnh tượng trước mặt giống hệt hiện trường fan only theo đuổi thần tượng vậy.

Hannibal tự nhiên cầm lấy khăn ướt, dáng vẻ ưu nhã nở một nụ cười dịu dàng với Christie: "Cảm ơn."

Trước đó, Hannibal đã nói với bà viện trưởng rằng--

“Nơi này quá hẻo lánh, đường đi dốc đứng lại chỉ có một đường lên núi, không bằng tôi đưa ngài Verger đi trước, nếu nửa đường gặp xe cấp cứu, thì có thể để ngài Verger được chữa trị sớm hơn."

Bà viện trưởng suy nghĩ chốc lát, đồng ý đây cũng là một biện pháp tốt, thế nên mấy nhân viên ít ỏi trong cô nhi viện lại càng không có ý kiến gì.

Nhưng mà việc Mason đến đây làm từ thiện, rồi lại đi lung tung mà dẫn đến việc tự ngã bất tỉnh đã lan truyền trong cô nhi viện, đến cả nhóm trẻ cũng truyền miệng nhau việc này.

Lúc đầu có vẻ như Hannibal định nhét Mason vào xe mình, nhưng khi nhìn toàn thân người đàn ông đầy nước bùn và rong rêu, nên hắn chợt dừng động tác đang làm, mặt không biến sắc suy nghĩ vài giây, rồi bình tĩnh mở cửa xe Mason.

Chìa khóa ở trên thắt lưng của Mason.

Khi Sydel theo Hannibal lên xe, ngồi vào ghế phụ và thắt dây an toàn, cô tình cờ nghe thấy tiếng Christie nhỏ giọng phàn nàn.

"Ngày Verger thật ngu ngốc..."

Cô ấy thở dài, không khỏi tiếc nuối mà bám bên cửa sổ xe: "Giáo sư, từ khi thầy rời Đại học Massachusetts, chúng em đều rất nhớ thầy... Khó khăn lắm mới gặp được thầy ở đây thì thầy lại phải đi rồi, không biết đến khi nào mới có cơ hộ gặp lại."

Tất cả chỉ vì ngài Mason Verger vừa đáng ghét vừa ngu ngốc này!

Cô Christie trẻ trung xinh đẹp tức giận nghĩ thầm. Tuy cô ấy không nói ra ý nghĩ của mình nhưng nó rõ ràng đến cả Sydel cũng có thể dễ dàng nhìn thấy điều đó trong mắt cô ấy.

Sydel:......

Cô muộn màng phát hiện ra có vẻ nhân duyên của Hannibal tốt ngoài dự đoán.

Lẽ nào họ đều không cảm thấy người đàn ông này thật ra rất đáng sợ hay sao?

Tuy vậy nhưng Sydel, người hiện đang được Hannibal bao che chỉ có thể im lặng.

Mặc dù Christie cực kỳ không nỡ, nhưng cô ấy dễ dàng bị vài ba câu nói của Hannibal xoa dịu.

Sau khi tạm biệt mọi người trong cô nhi viện, cuối cùng chiếc xe nghi là đang chở một th/i th/ể cũng nổ máy.

Xe chạy trên đường núi, Sydel thỉnh thoảng ngoái đầu lại nhìn thân thể bất động của Mason ở ghế sau.

Cô nhẩm tính thời gian từ khi Mason ngất đi, không nhịn được hỏi: “Bác sĩ, anh ấy thực sự chưa chếc sao ạ?”

“Cháu vẫn còn lo lắng cho tính mạng của anh ta à?” Hannibal như cười như không, khẽ liếc nhìn cô: “Lúc đánh người ta cũng không thấy cháu nhẹ tay hơn."

Sydel xua tay: "Không phải, ý cháu là chốc nữa còn phải đưa anh ta tới bệnh viện mà?"

Nếu ô tô đang lái nửa đường mà người đã mất, vậy thì chẳng phải là tự chui đầu vào lưới hay sao. Không bằng nhanh chóng tìm một chỗ ch/ôn luôn...ế khoan đã, sao tự nhiên lại biến thành giếc người ch/ôn x/ác rồi.

Hannibal cười khẽ và nói: "Tại sao chúng ta phải đưa anh ta đến bệnh viện?"

Sydel khiếp sợ: "...?!"

Chẳng lẽ Hannibal đã lập kế hoạch từ trước rồi sao....

Nhưng trước khi cô kịp tưởng tượng xong, đã nghe thấy Hannibal nói: "Yên tâm đi, bánh quy nhỏ."

“Chỗ cháu đánh không làm tổn thương não của anh ta," Hắn vừa xoay vô lăng vừa nhẹ nhàng nói: “Chỉ là h/ộp s/ọ bị biến dạng thôi, không phải chuyện gì to tát đâu, cháu đừng lo lắng.”

"Thay vì bảo anh ta bị cháu đánh bất tỉnh, thì nên nói là...anh ta quá hoảng sợ đến mức ngất đi."

Sydel hiểu rồi.

…Vậy Mason vẫn chưa tỉnh chủ yếu vì sợ hãi.

Sydel, người luôn lo lắng liệu mình có thể đã lỡ tay giếc người rồi không: "...."

Cô khinh thường trừng mắt nhìn cái x/ác nằm ở ghế sau, khịt mũi xem thường.

Đồ ăn hại.

Tuy nhiên, Sydel chợt nhớ đến một vấn đề khác.

"Bác sĩ, không phải chú học tâm lý học sao...? Sao chú biết rõ cấu tạo cơ thể người như vậy ạ?"

Hiểu rõ đến múc có thể phán đoán chính xác tình trạng vết thương của Mason chỉ qua hai lần chạm.

"...Hmm," Hannibal nghiêng đầu, như thể không ngạc nhiên trước sự chất vấn của cô bé: "Chú học bồi dưỡng tại một trường y ở Paris. Lúc đó chú hơi nghèo - vì vậy chú đã nhận được suất học bổng vừa học vừa làm ở trường, à...cái giá phải trả là ngoài giờ học chú phải chuẩn bị th/i th/ể cho lớp giải phẫu."

"Cháu có muốn thử đoán xem mấy năm đó chú đã giải phẫu bao nhiêu b/ộ n/ão ng/ười không?" Hắn mỉm cười hỏi.

Sydel im lặng.

Một lúc sau, cô tẻ nhạt đáp lại: "Thôi khỏi ạ."

Cô sai rồi, lẽ ra cô không nên nghi nghờ trình độ chuyên môn của Hannibal.

......Mặc dù kỹ năng giải phẫu nghe có vẻ hay.

Nhưng việc thảo luận bộ môn giải phẫu trước mặt người đàn ông này khiến cô luôn có cảm giác... khó chịu đến từng dây thần kinh.

“Được rồi,” Dường như Hannibal đã biết trước câu trả lời, có chút tiếc nuối thở dài: “Để Mason nằm xuống giường ngủ một lát, anh ta sẽ tỉnh lại thôi.”

"Vậy - có thể cho chú biết tại sao anh ta lại đắc tội với cháu không?" Hannibal mỉm cười, lộ ra má lúm đồng tiền mờ mờ trên một bên mặt. Hắn nhìn con đường phía trước, trong giọng nói dường như có chút nuông chiều: " Đến mức cháu phải lôi cả xà beng ra."

“Không có việc gì.” Sydel nhớ tới những gì Mason đã làm, không khỏi cau mày chán ghét: “Anh ta chỉ là một tên c/uồng b/ạo l/ực đáng gh/ê t/ởm thôi, mà không may bạn của cháu lại là người nhà của anh ta."

Điều khiến Sydel ngạc nhiên là Hannibal trầm ngâm hồi lâu rồi thốt ra một cái tên: "Margot à?"

Sydel: "Chú biết bạn ấy sao?"

“Ừ,” Hannibal hơi nheo mắt, như thể đang nhớ lại: “Mấy năm trước, chú đã gặp qua hai lần, cũng có chút ấn tượng.

"Cô bé là một đứa trẻ quyết đoán."

Hắn hiếm hoi khen một câu.

Qua lời nói của Hannibal cũng không nghe ra được thái độ của hắn với Margot, Sydel không khỏi căng thẳng, chỉ sợ hắn ta cũng có hứng thú với Margot.

Dù chưa có bằng chứng nhưng trực giác của Sydel mách bảo rằng được Hannibal để ý tới dường như không phải là một điều tốt đẹp gì.

Nhưng không để cô tiếp tục suy nghĩ, Hannibal lại hỏi: "Vậy bây giờ cháu đã quyết định phải làm gì chưa?"

Sydel lấy lại tinh thần đáp lại: "Trước tiên cứ đưa Mason trở lại trang viên Muskrat đi ạ."

Nói xong, cô cúi đầu lấy điện thoại di động ra gửi tin nhắn cho Janet.

Khi Hannibal lái xe vào trang viên Muskrat, hắn bị người gác cổng chặn lại, nhưng sau khi hắn xuất trình thẻ công tác đã thuận lợi thông qua.

Vì xe có kính chống nhìn trộm nên cả đoạn đường không ai nhìn thấy Mason ở ghế sau.

Thẳng đến khi dừng xe trước tòa lâu đài, Sydel xuống xe, nhìn thấy Margot đang đợi ở sảnh.

“Sydel,” cô bé lo lắng bước tới trước. Đôi mắt nâu vô tình liếc nhìn người đàn ông đẹp trai mặc áo gió bên cạnh Sydel, cùng với Mason đang nằm hấp hối trong xe sau khi người đàn ông đó mở cửa sau.

Cô bé nhất thời đơ ra, xoắn hết cả lưỡi, lắp bắp nói: "Cậu, cậu sẽ không... cậu không cần làm đến mức này, vẫn, vẫn...."

Giếc người rồi tại sao còn mang x/ác về?!

Sydel: "...Cậu hiểu lầm rồi."

Cô thoáng thấy người quản gia vội vàng chạy tới, cả đám bác sĩ gia đình đang đứng đợi, những người ấy đã có Hannibal đối phó, Sydel ung dung kéo tay Margot lên lầu:“Mình và anh trai cậu đi làm tình nguyện ở cô nhi viện, nào ngờ anh ta không nghe lời chỉ dẫn mà chạy vào hầm trù ẩn từ thời Thế chiến thứ hai, còn bị trượt ngã trong đó, cũng không biết tỉnh dậy có bị làm sao không."

Margot: "...Thật sao?"

Cô bé hơi nghi ngờ nhìn Sydel, thấy rõ một mảnh rêu ướt trên cánh tay cô.

Sydel bình tĩnh tiếp tục nói: "May mắn thay, mình đã tìm thấy Mason. Nếu mình không xuất hiện kịp thời, có lẽ anh ta đã chếc ở đó rồi."

“Cậu nên cảm ơn mình vì đã cứu anh trai cậu đi,” cô cằm chặt tay Margot, nhẹ nhàng nháy mắt mấy cái với cô bé.

Margot hiểu rồi, đôi mắt nâu của cô bé ngập tràn sự xúc động chân thành "Cảm ơn vì đã cứu anh ấy, Sydel."

"Không có gì, ai bảo anh ta là anh trai của cậu chứ."

Sydel chấp nhận lời cảm ơn mà không hề cảm thấy tội lỗi.

Khi cô ra khỏi phòng Margot thì trời đã sắp tối.

Sydel và Margot tạm biệt nhau. Lẽ ra sẽ bị giữ lại trang viên Muskrat, nhưng vì trời đã muộn, thêm nữa Hannibal và Sydel là ân nhân đã đưa Mason trở lại nên người quản gia phá lệ để hai người lấy một chiếc Mustang từ trong gara sau khi họ đăng ký xong.

Sydel lên xe nhưng cô còn phải đi đến một nơi khác.

Khi ở trong phòng Margot, Sydel đã đề nghị có thể đưa cô bé đi ngay bây giờ, vì cô lo lắng Mason tỉnh lại có thể sẽ giận lây sang Margot.

Nhưng Margot đã từ chối cô.

“Đừng lo lắng cho mình,” cô bé nhỏ nhắn đứng dưới ánh hoàng hôn, lẳng lặng quay lại nhìn cô: “Không phải việc cậu muốn làm còn chưa xong hay sao?"

"Ví dụ như... tống anh ta vào tò."

"Mình nghĩ mình có thể giúp đỡ cậu một chút. Mình nghĩ - mình cũng có thể làm được điều gì đó."

Cuối cùng Sydel vẫn rời đi một mình, Margot đứng trước cửa sổ tầng hai, lặng lẽ nhìn bóng dáng Sydel dần xa với vẻ mặt bình tĩnh.

***

Sau khi Sydel được Hannibal đưa đến nơi cần đến, cô đã nói lời tạm biệt với bác sĩ.

“Vô cùng cảm ơn sự giúp đỡ của chú.” Đôi mắt xanh thẳm của cô bé rất chân thành tha thiết, tựa như đang thật lòng cảm ơn hắn: “Người tốt sẽ được báo đáp.”

Nói xong, cô lùi lại hai bước, trông như thể sẵn sàng lặng lẽ rời đi mà không thèm che dấu.

Hanibal: "..."

Hắn xoa trán, bất đắc dĩ nói: “Cháu cũng vậy.”

Đây vẫn là bánh quy nhỏ lòng lang dạ sói, lợi dụng xong là nhanh chóng bỏ rơi người ta.

Sydel quay người đi vào một con hẻm, không thấy Hannibal đang tựa bên xe với ánh mắt dần u ám.

Hắn ta cúi đầu khẽ ngân nga một bài đồng dao, những ngón tay dài trắng nõn nhẹ nhàng vung nhịp trong không khí như nhạc trưởng trong dàn nhạc giao hưởng.

Trang viên Muskrat, trong một căn phòng tối tăm.

Khi Mason tỉnh dậy, anh ta không chỉ cảm thấy đau nhói sau gáy, mà khắp người chỗ nào cũng đau nhức.

Anh ta miễn cưỡng mở mắt ra, đột nhiên nhìn thấy một bóng đen đang đứng bên cạnh.

"...M/ẹ k/iếp," anh ta giận dữ chửi rủa, nhưng thân thể lại rất thành thật dịch ra sau. Mason lại nghĩ đến cảnh tượng trước khi hôn mê... đúng rồi, trước khi hôn mê, anh ta đã nhìn thấy đứa trẻ đó!

Mặt Mason tái nhợt, suýt nữa thì hét ầm lên, nhưng đột nhiên anh ta nhìn thấy bóng đen đó bật đèn.

"Tách"

Bên giường là em gái anh ta Margot.

Mason tóm chặt chăn thở phào nhẹ nhõm, sau khi tạm gạt bỏ nỗi kinh hoàng, anh ta chợt nhớ tới một việc: "Sydel... Sydel đâu?"

Sự hoảng sợ không thể loại bỏ biến thành sự căm phẫn, cơn tức khiến khuôn mặt anh ta vặn vẹo: "Nó là con đ/iếm nhỏ đ/ê t/iện, thế mà nó dám đánh tao!"

Margot đang đi đến bàn rót nước, khi nghe những lời này, cô bé vẫn tiếp tục động tác trên tay mà không bộc lộ cảm xúc gì, khóe mắt cũng chỉ hơi giật giật.

Cô bé mang thuốc đã rót tới với vẻ mặt nhạt nhẽo: "Không phải anh tự ngã trong hang động sao, đừng có đổ tội cho con gái nhà người ta."

Mason nuốt nước bọt, nhớ lại cảnh tượng kỳ lạ mà mình nhìn thấy trong hang động, nhất thời sợ hãi không thôi nhưng vẫn kiên trì nói: "Không thể nào! Chính nó đã đánh tao."

Anh ta đưa tay chạm vào chỗ đau sau gáy nhưng chỉ chạm vào một đống băng gạc dày.

Margot lạnh lùng nhét thuốc vào tay anh ta: "Vậy tại sao anh lại đi vào hang?"

Mason: ""..."

Anh ta suy nghĩ một lúc rồi hoang mang nói: "...Bởi vì tao nhìn thấy một đứa trẻ... Không, đó là một con m/a!"

“Con á/c q/uỷ đó muốn dụ tao vào hang rồi giếc tao…”

Anh ta gầm gừ, nhưng khi nhìn thấy vẻ mặt thờ ơ của Margot, anh ta chợt nhận ra rằng những lời này nghe có vẻ quá thiểu năng.

...Đến mức mà ngay cả khi anh ta đã tự mình trải qua thì nói ra cũng vẫn chỉ là chuyện vớ vẩn.

Mason: "..."

Anh ta lại buồn bã im lặng.

“Vậy chuyện này có liên quan gì tới Sydel?” Anh ta nhìn thấy em gái mình khoanh tay đứng trước giường, khinh thường cười nhạt: “Anh tự ngã hỏng đầu rồi hả?”

Chuỗi vòng ngọc lấp lánh trên cổ tay cô bé phát ra ánh sáng mơ hồ trong bóng tối.

“Hay là anh muốn lấy đó làm cái cớ để mưu hại Sydel, để anh có thêm nhiều cơ hội ra tay với bạn ấy?”

Mason cảm thấy mình bị hắt nước bẩn một cách vô cớ nên tức giận hét lên: “Đúng là tao muốn chơi đùa con bé đó, nhưng trong hang động chắc chắn là nó đã hại tao, vết thương trên đầu tao chính là bị nó dùng xà beng đánh mà ra."

Anh ta cố gắng nhớ lại: “Lúc đó tao đã nhìn thấy rất rõ ràng, cây xà beng đó rất dài, hình như là bằng sắt màu đen..."

Margot ngắt lời: "Vậy xà beng đâu?"

Mason nhất thời ngây ra, lặp lại: "Vậy xà beng..."

Margot lạnh tanh nói: "Sydel và anh cùng tới cô nhi viện, bạn ấy vốn không có cơ hội giấu một cây xà beng dài trước mặt anh."

“Vì vậy, suy cho cùng,” cô bé tóc vàng mười hai tuổi thay Mason đưa ra kết luận: “Mọi thứ chỉ là ảo tưởng vô căn cứ sau khi anh ngã hỏng cả đầu mà thôi."

Mason ấp úng: "..."

Anh ta chợt nghĩ cũng có khả năng là vậy, nhưng cứ cảm thấy có gì đó không đúng, chỉ có thể yếu ớt thanh minh: “Cũng có thể là xà beng ở cô nhi viện…”

Margot có vẻ không muốn nghe những lời vô nghĩa của anh ta nữa, lạnh lùng khinh bỉ nhìn anh ta rồi đóng sập cửa ra ngoài, chỉ để lại một câu.

"Uống thuốc đi, lát nữa bác sĩ sẽ tới kiểm tra xem đầu óc của anh xem có phải nó đã hỏng rồi không."

Mason cầm thuốc trong tay, tự hoài nghi chính bản thân mình: "Lẽ nào do mình thực sự nhớ nhầm rồi...hay đứa trẻ ở trong nước đó thật ra cũng không tồn tại, là mình tự ngã rồi nằm mơ...."

Nhưng tại sao anh ta lại mơ thấy hồn ma trẻ con và bị Sydel đánh?!

Mason ở trong phòng nghi thần nghi quỷ, mà Margot vừa ra khỏi phòng, tay xoay chuỗi vòng ngọc trên cổ tay, trong đôi mắt không còn vẻ lạnh lùng căm ghét nữa.

Khi Sydel trở về nhà Louise thì đã là gần đêm khuya.

“Cục cưng à” người phụ nữ xinh đẹp đắp chăn nằm trên sofa lười biếng ngáp dài, dụi mắt ngồi dậy: “Nếu cháu còn chưa quay lại thì suýt nữa cô đã báo cảnh sát rồi đó."

Sydel bước tới, nhìn thấy Janet đang mỉm cười với cô: “Bây giờ bằng chứng đã được đệ trình lên tòa rồi, đoán xem mất bao lâu để tên cặn bã đó nhận được trát hầu tòa?”

"...Ừm," Sydel cũng mỉm cười theo, nhưng trong lòng lại không được lạc quan lắm.

Bây giờ cô có hơi lo lắng--

Nỗi lo trước đó đã thành hiện thực rồi. Cha mẹ của những đứa trẻ bị bạo hành không sẵn lòng để con mình ra tòa làm chứng. Chính vì việc này nên Sydel mới quyết định đích thân ra trận, ít nhất cũng tự đóng giả thành nhân chứng.

Nhưng hành động của cô thất bại vì đứa trẻ ở dưới nước trong cô nhi viện.

Cho dù có nhân chứng, Mason cũng chỉ có thể bị kết án vài năm, hơn nữa...

Hơn nữa bây giờ đến nhân chứng cũng không có, không biết những bằng chứng đã thu thập được rốt cuộc có thể kết án anh ta bao lâu.

Nỗi lo lắng của Sydel cuối cùng đã thành hiện thực.

Tại tòa, Mason khẳng định rằng những cáo buộc này là vu khống, tất cả đều là những lời bịa đặt nhằm gây rối.

Chẳng qua là có một số kẻ thấp hèn bỉ ổi tính mưu lợi từ việc này.

Anh ta khinh miệt nói.

Khi ra tòa, băng vải sau gáy anh ta vẫn chưa được tháo xuống, vậy nên sự tức giận của anh ta trông có vẻ buồn cười, anh ta còn yêu cầu thẩm phán nghiêm khắc điều tra Sydel, Mason vẫn cứ kiên quyết cho rằng Sydel đã làm tổn thương đầu mình.

Tất nhiên, sau khi cảnh sát chịu trách nhiệm điều tra nói chuyện với Sydel tại nhà Louise, rồi lại tới cô nhi viện, cuối cùng tòa án bác bỏ lời buộc tội của Mason.

Nhưng cho dù dưới tiền đề là có bằng chứng video đầy đủ, sau khi người nhà Verger đánh tiếng với các cấp trên dưới, Mason cũng chỉ bị kết án...500 giờ lao động xã hội.

Sau khi Sydel biết tin:...

Janet ở bên an ủi cô: "Cháu đã làm rất tốt, cục cưng à. Dù sao gia đình Verger cũng được coi là một nhà tài phiệt lớn, cháu có thể tự mình làm được kết quả này đã rất đỉnh rồi."

"Hơn nữa đây không phải là kết quả duy nhất. Chí ít hiện tại giá cổ phiếu của nhà bọn họ đã giảm mạnh, ít nhất có ba đối thủ cạnh tranh đang nhìn bọn họ chằm chằm như hổ rình mồi"

"Ngoài ra, ít nhất Mason sẽ không to gan làm càn như trước nữa. Vậy nên đừng quá nản lòng, cô biết cháu là một đứa trẻ ngoan, chúng ta đều đã cố gắng hết sức rồi."

Janet còn đến trang viên Muskrat, lấy danh nghĩa Louise và Sydel đón Margot về nhà.

Có lẽ vì nhà Verger đang rất hỗn loạn, nên cuộc trao đổi giữa Janet và lão Verger diễn ra rất suôn sẻ, ngay sau đó Louise và Sydel đã nhìn thấy Margot ở nhà.

Vì lúc đó số người đi cắm trại rất đông và hỗn tạp nên Mason sẽ không biết ai đã quay video và để lộ ra ngoài.

Nhưng Sydel thực sự không yên tâm để Margot tiếp tục ở chỗ Mason.

Sydel vốn nghĩ rằng chuyện này cứ vậy mà kết thúc, mặc dù cô vô cùng uất ức và không cam lòng.

Thậm chí cô còn bắt đầu tự hỏi liệu ngày hôm đó có phải tốt hơn hết là nên trực tiếp giếc ng/ười h/ủy th/i ở trong hang động hay không?

Thế mà nửa tháng sau, có một tin tức đã khiến Sydel bàng hoàng.

Mason bị liệt rồi. 
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top