Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers

Dịch 

Chương 019


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 19

7:50 LÚC TÔI ĐANG GIÚP Rae lấy chén bát trong máy rửa chén ra thì nghe tiếng Simon trong sảnh, đại khái để hỏi xin phép ra sân sau và chơi bóng một chút trong lúc Derek tắm. Bà Talbot báo trước là trời sắp tối và Simon không được ở ngoài đó quá lâu, nhưng bà vẫn tắt chuông báo động và cho cậu đi. Xong việc bên này rồi, tôi bảo Rae sẽ bắt kịp cô ấy sau, đoạn theo Simon chuồn ra ngoài.

Đúng như lời bà Talbot nói, lúc này trời đã nhá nhem tối. Những bóng cây to lớn trải dọc quanh khoảnh sân tối thui, tạo ra thêm nhiều cái bóng nhập nhèm. Rổ bóng nằm trên một thửa sân lát xi măng cách xa ánh đèn nơi hành lang. Tôi chỉ có thể nhìn thấy chiếc sơ mi trắng chợt ẩn hiện và nghe thấy tiếng bóng dội xuống nền thịch-thịch-thịch. Tôi khoanh tròn phạm vi lại.

Simon không thấy tôi, tay vẫn tiếp tục đập bóng, mắt dán chặt vào đấy, nét mặt nghiêm nghị.

Giấu mình vào những khoảng tối, tôi di chuyển lại gần và đợi Simon nhìn thấy mình. Trông thấy tôi, người cậu giật nảy như thể giật mình, sau đó vẫy tay ý bảo tôi đến một chỗ còn tối hơn bên kia rổ.

"Mọi chuyện ổn cả chứ?" tôi hỏi "Trông cậu... có nhiều việc phải làm quá."

"Nghĩ ngợi một lúc ấy mà." Simon quét mắt qua hàng rào. "Không thể đợi đến lúc được ra khỏi đây. Tớ đoán những người khác cũng vậy, nhưng..."

"Rae bảo cậu ở đây một thời gian rồi."

"Có thể nói vậy."

Đôi mắt Simon thoáng tối lại, như thể cậu ấy đang nhìn lướt qua tương lai của mình và chẳng nhìn thấy dấu hiệu nào cho thấy sẽ được thả. Ít nhất tôi còn có nơi để đi. Hai anh em họ nằm trong sự quản lý của cơ quan chăm sóc trẻ em. Từ đây họ sẽ đi về đâu?

Simon đập bóng thật mạnh, cố mỉm cười. "Có phải tớ đang lãng phí thời gian không? Tớ có chừng mười phút trước khi Derek theo dấu đến đây. Trước hết, tớ muốn nói rằng tớ rất lấy làm tiếc."

"Về chuyện gì? Cậu có làm gì đâu nào."

"Về Derek."

"Anh ta là anh trai cậu chứ chẳng phải trách nhiệm của cậu. Cậu không thể ngăn chặn những việc anh ta làm." Tôi gật đầu về phía ngôi nhà. "Sao cậu lại không muốn anh ta nhìn thấy chúng ta nói chuyện? Anh ta sẽ nổi giận à?"

"Anh ấy sẽ không vui, nhưng..." Nhìn thấy nét mặt của tôi, Simon cười khanh khách, "Ý cậu là, có phải tớ sợ anh ấy sẽ trút giận lên tớ chứ gì? Không đời nào. Derek hoàn toàn không giống vậy. Ngộ nhỡ nổi giận anh ấy chỉ đối xử với tớ theo cách anh ấy làm với những người khác - phớt lờ tớ đi. Hầu như cách đó không gây hại gì hết, nhưng nếu có thể, tớ không muốn chọc giận anh ấy. Chỉ là..." Cậu đập bóng, mắt nhìn chằm chằm vào đó. Một lát sau, Simon ngừng lại và thảy bóng lên. "Derek bực mình khi tớ bênh vực anh ấy - Derek ghét thế - và giờ nếu tớ đang trò chuyện với cậu, cố gắng giải thích mọi chuyện, khi anh ấy không muốn giải thích thì..."

Simon xoay bóng trên ngón tay. "Cậu biết đấy, Derek thực sự không phải là người thích sống chung và thân thiện với người khác."

Tôi cố không tỏ ra bị sốc.

"Khi anh ấy cho rằng có lẽ cậu nhìn thấy ma thật, lẽ ra tớ nên nói, Được rồi anh trai, để em nói chuyện với Chloe. Hẳn là tớ sẽ đảm đương lo liệu... ừ thì, chuyện không phải như vậy nhỉ. Derek không biết khi nào thì nên lùi bước. Đối với anh ấy, việc chỉ đơn giản như hai cộng hai. Nếu cậu không tự nhận định được tình huống và không lắng nghe khi anh ấy cho cậu biết câu trả lời, anh ấy sẽ tiếp tục ném cậu bịch bịch cho tới khi cậu tỉnh ra thì thôi."

"Bỏ chạy la hét cũng chả ích gì."

Simon bật cười. "Này, giả sử Derek cứ lù lù đi tới chỗ tớ thì tớ cũng hét toáng lên thôi. Và hôm nay cậu không chạy biến đi đâu hết. Cậu cứ thẳng người tiến đến chỗ anh ấy, tin tớ đi, Derek không quen với vụ đó đâu." Một nụ cười toét tận mang tai. "Làm tốt vào. Cậu chỉ cần cư xử như thế. Đừng để anh ấy áp đảo."

Simon ném thêm cú nữa. Lần này, bóng vào rổ cực kỳ đẹp mắt.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Vậy Derek nghĩ tớ là... một người gọi hồn sao?"

"Cậu nhìn thấy ma mà, đúng không? Một người đàn ông đã chết nói chuyện với cậu, đuổi theo cậu, đề nghị cậu giúp đỡ?"

"Làm thế nào mà cậu...?" Tôi khựng lại, tim đập thình thịch, nhịp thở trở nên gấp gáp. Tôi vừa mới thuyết phục được Tiến sĩ Gill là mình đã đồng ý với các chẩn đoán. Càng muốn đặt lòng tin vào Simon bao nhiêu, tôi lại càng không dám bấy nhiêu.

"Làm thế nào tớ lại biết ấy à? Vì đó là những việc các hồn ma làm với những người gọi hồn. Chỉ có cậu mới nghe thấy họ nói gì, và bọn họ thì ai mà chẳng có nỗi niềm để bộc bạch. Đấy vì sao họ lảng vảng ở đây, trong lao tù hay là gì cũng được." Simon nhún vai ném bóng đi. "Thật sự tớ không biết tường tận đâu. Tớ chưa bao giờ gặp một người gọi hồn đích thực mà. Nghe kể sao thì tớ biết vậy thôi."

Tôi hít vào, thở ra trước khi lên tiếng, cố tỏ vẻ như bình thường, "Chuyện đó thật vô lý. Đấy là những gì cậu trông đợi các hồn ma sẽ làm với những người nghĩ là mình có khả năng trò chuyện với cõi âm. Đồng cốt, nhà tâm linh, ông đồng bà đồng, gì cũng được."

Simon lắc đầu. "Đúng thế, đồng cốt, nhà tâm linh, ông bà đồng là những người nghĩ mình nói chuyện được với người đã khuất. Nhưng người gọi hồn thì là có thể. Khả năng đó được di truyền." Cậu mỉm cười. "Như chuyện tóc vàng vậy. Cậu có thể nhuộm đỏ, nhưng bên trong, chúng vẫn là màu vàng. Cậu cũng có thể lờ những hồn ma đi, nhưng họ vẫn cứ đến thôi. Họ biết là cậu nhìn thấy họ."

"Tớ không hiểu."

Simon tung bóng và ngửa tay ra bắt lấy. Sau đó cậu lầm bầm gì đấy trong miệng. Tôi sắp sửa cất lời bảo mình không nghe rõ thì quả bóng vọt lên. Bay cao.

Tôi trố mắt nhìn theo.

"Phải, tớ biết, nó cũng sắp vô dụng như chuyện vệt sương," Simon nói, mắt không rời khỏi quả bóng đang bay bổng trên không trung, như thể đang tập trung vào đấy. "Giờ thì, nếu tớ nâng nó lên cao thêm vài phân, có lẽ là trên chóp rổ, rồi thực hiện một cú úp rổ như mọi khi, hẳn đó sẽ là một trò bịp. Nhưng tớ không phải là Harry Potter và pháp thuật thực thụ không xảy ra như thế."

"Đó là... pháp thuật?" tôi lắp bắp hỏi.

Quà bóng rơi vào tay Simon. "Cậu không tin tớ phải không?"

"Không, tớ..."

Simon bật cười, cắt ngang lời tôi. "Cậu cho đấy là trò bịp hay một hiệu ứng đặc biệt chứ gì. Được rồi, cô gái thích phim ảnh, đi qua bên này và kiểm tra xem nào."

"Tớ..."

"Lại đây nào." Cậu chỉ vào vị trí bên cạnh. "Tận mắt chứng kiến xem cậu có thể tìm thấy dây nhợ gì không."

Tôi bước đến. Simon lẩm nhẩm lớn hơn, vậy nên không bỏ sót từ nào. Không phải tiếng Anh.

Khi quả bóng không nhúc nhích, cậu ấy liền rủa. "Chẳng phải tớ đã nói mình không phải là Harry Potter sao? Chúng ta thử lần nữa vậy." Simon lặp lại những từ ban nãy lần nữa, giọng nhỏ hơn, nhìn chằm chằm vào quả bóng. Bóng vụt lên khoảng năm phân.

"Giờ thì kiểm tra xem dây, khung hay bất cứ thứ gì cậu nghĩ là giúp quả bóng bay lên không nhé."

Tôi chần chừ, thế là Simon cứ khiêu khích và cười giễu mãi cho đến khi tôi chịu đến gần hơn, thọc một ngón tay vào khoảng giữa quả bóng và tay cậu ấy. Thấy không chạm trúng gì, tôi xòe hết mười ngón tay ra, vẫy vẫy. Simon khép tay lại, chụp lấy tay tôi, làm tôi ré lên khi quả bóng nảy qua thửa sân lát xi măng.

"Xin lỗi," Simon cười toe toét, tay vẫn cầm lấy tay tôi. "Tớ không ngăn mình lại được."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Phải rồi, tớ là đứa õng ẹo như anh cậu từng chỉ ra đấy. Vậy thì làm thế nào mà cậu..." Tôi nhìn quả bóng đang lăn đều rồi ngừng lại trên bãi cỏ.

Simon cười xán lạn. "Giờ thì cậu tin tớ chưa?"

Mắt nhìn theo quả bóng không chớp, tôi cố tìm kiếm những cách lý giải khác, nhưng vô hiệu.

"Cậu dạy tớ được không?" Cuối cùng tôi nói.

"À há. Thế thì có khác gì chuyện cậu dạy tớ thấy ma đâu nào. Dù cậu có khả năng đó hay không..."

"Chơi bóng buổi tối sao, Simon?" một giọng nói vọng qua sân "Lẽ ra cậu nên gọi tớ chứ. Cậu biết là lúc nào tớ cũng thích..."

Nhìn thấy tôi, Tori ngừng phắt lại. Tầm mắt cô ta chuyển đến tay tôi, lúc bấy giờ vẫn còn nằm trong tay Simon.

"... đối đầu trực tiếp mà," cô ta nói nốt câu.

Tôi giằng tay ra. Cô ta vẫn nhìn không chớp mắt.

"Chào Tori," Simon lên tiếng, đồng thời đi tìm nhặt bóng về. "Có chuyện gì không?"

"Tớ thấy cậu đang chơi bóng ngoài này và nghĩ có lẽ cậu cần người chơi cùng." Cô ta dứt mắt khỏi chỗ tôi, biểu cảm trên mặt có vẻ khó hiểu. "Tớ đoán là không rồi."

"Tớ nên vào trong," tôi nói. "Cảm ơn cậu về những lời khuyên, Simon."

"Khoan, đợi đã." Simon bước tới một bước, đoạn liếc nhìn Tori. "Ừ, được rồi. Chuyện nhỏ ấy mà. Trời tối rồi nhỉ? Đến lúc ăn thêm gì đó rồi đây..."

Nói xong, cậu ấy liền vội đi vào nhà.

Tôi nằm trên giường, không tài nào chợp mắt trở lại. Dù vậy, lần này không phải là do những cơn ác mộng làm tôi thức giấc, mà do những ý nghĩ cứ xoay mòng mòng làm tôi nhức đầu nhức óc. Đến nửa đêm, chịu không thấu, tôi nghiêm túc suy xét việc đột kích vào nhà bếp chộp lấy tuýp Tylenol mà tôi từng trông thấy ở đó.

Tôi là một người gọi hồn.

Lẽ ra khi đã biết mình là gì tôi sẽ thấy dễ chịu hơn mới phải, tuy nhiên, tôi không chắc tên gọi này có tốt đẹp hơn người bệnh tâm thần phân liệt hay không. Chí ít thì hội chứng tâm thần phân liệt còn là tình trạng sức khỏe được biết đến và được chấp nhận. Tôi có thể kể cho mọi người nghe, nhận sự giúp đỡ để theo dõi bệnh, điều trị bằng thuốc và đẩy lùi các triệu chứng.

Những đơn thuốc giống nhau đó có thể che đậy các dấu hiệu chứng tỏ tôi là một người gọi hồn, nhưng như Simon nói, tương tự như việc tôi nhuộm tóc, những phần nằm bên dưới vẫn sẽ không khác gì nhau, phần bản chất thực sự chực chờ xuất hiện ngay khi tôi giảm dùng thuốc.

Thuật gọi hồn.

Thuật này di truyền từ đâu? Mẹ tôi ư? Nếu là vậy, tại sao dì Lauren lại không biết gì chứ? Từ cha tôi chăng? Có lẽ ông không có can đảm để báo trước cho tôi và đó là lý do vì sao lúc ở bệnh viện trông ông có vẻ có lỗi, mặt khác lại tỏ ra vô cùng háo hức làm tôi vui và thấy thoải mái. Cũng có khi là cả cha lẫn dì đều chẳng hề hay biết. Có thể đây là một gien lặn nhảy lớp qua các thế hệ.

Simon thật may mắn. Ắt là cha cậu ấy đã chỉ bảo cho cậu ấy về siêu năng lực, hướng dẫn cậu ấy cách sử dụng nó. Sự ghen tị của tôi vụt tan biến. May mắn ư? Simon đang mắc kẹt trong một nhà mở. Tại đây, siêu năng lực kia dường như chẳng giúp ích cho cậu ấy mấy.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Pháp thuật. Từ này cứ thế nghiễm nhiên nảy ra trong đầu tôi, như thể tôi đã chấp nhận sự việc. Thật là tôi đã chấp phận rồi ư? Tôi có nên chăng?

Những ngày qua, tôi đã trốn tránh việc mình thấy ma, và giờ đây, bất chợt, tôi tin vào pháp thuật mà chẳng hề có chút hoài nghi nào. Lẽ ra, tôi nên cần thêm nhiều bằng chứng thuyết phục hơn. Nhiều lý giải thay thế. Nhưng tự tôi thấy đủ rồi, và hiện tại, tôi ý thức là mình đã thực sự nhìn thấy những người ở thế giới bên kia. Ngoài ra, việc thừa nhận như vậy gần như còn mang đến cảm giác dễ chịu, rằng tôi không phải là người duy nhất có sức mạnh kỳ quặc.

Thế còn Derek? Simon nói Derek không tự nhiên mà mạnh đến vậy. Là do pháp thuật chăng? Tôi đã từng "thưởng thức" qua sức mạnh đó. Sau khi đọc hồ sơ của anh ta, tôi biết lúc trước ngay cả các cơ quan chức năng cũng bị làm khó dễ là có nguyên do.

Mới nghe thôi thì đã thấy kỳ cục rồi, lý giải có lý nhất lại là điều khó tin nhất. Những người sở hữu siêu năng lực chỉ có thể tồn tại trong các truyền thuyết và trên phim. Và chúng tôi là một phần tử trong đó.

Suýt nữa thì tôi bật cười nắc nẻ. Chuyện này cứ như trong truyện tranh bước ra. Những đứa trẻ với sức mạnh siêu nhiên giống những siêu anh hùng. Siêu anh hùng ư? Phải. Không hiểu sao, tôi chẳng hề nghĩ việc thấy ma và làm mấy quả bóng rổ bay lên sẽ giúp chúng tôi sớm giải cứu thế giới thoát khỏi thảm họa.

Nếu cả Derek lẫn Simon đều có sức mạnh, thì làm thế nào họ lại ở chung chỗ như anh em nuôi? Cha họ đã kể cho họ nghe những gì? Liệu việc ông ấy biến mất có liên quan gì đến chuyện sở hữu năng lực kỳ diệu không? Vì sao hai người phải đăng ký đi học bằng tên giả và cứ chuyển chỗ suốt? Đó có phải là việc mà những người như chúng tôi phải làm chăng? Chạy trốn ấy?

Những thắc mắc cứ đổ xô vào đầu tôi mà chẳng câu nào trong số đấy tự nguyện biến mất, không cần đến câu trả lời... những câu trả lời mà tôi vô phương nghĩ ra đến tận hai giờ sáng. Chúng cứ nảy lên dội xuống hệt như quả bóng của Simon. Sau một đỗi, tôi thề rằng mình có thể cảm nhận được chúng - những quả bóng màu cam nảy tưng tưng qua tại trong đầu tôi, cứ thế cứ thế, cho đến khi tôi thiếp vào giấc ngủ.

Một giọng nói vụt qua giấc ngủ u ám nặng nề, làm tôi bật dậy, cố lấy lại ý thức cho tỉnh táo.

Tôi hít vào một hơi quan sát căn phòng, căng hết cả tai ra nghe lẫn mắt ra nhìn. Bốn bề yên ắng, tĩnh lặng. Tôi liếc nhìn sang Rae. Có vẻ cô ấy đang say ngủ.

Là mơ thôi. Tôi ngả lưng nằm lại xuống giường.

"Dậy đi nào."

Lời thì thầm thoảng qua cánh cửa ra vào đang hé mở nửa chừng. Tôi nằm xuống, cưỡng lại thôi thúc kéo chăn lên cao hơn.

Tôi tưởng cô sẽ không co rúm lại nữa cơ mà? Kế hoạch là thế, phải không? Đừng lờ những giọng nói mà hãy nhận lấy câu trả lời, nắm quyền kiểm soát đi nào.

Hít vào thật sâu. Sau đó tôi trượt xuống giường và đi đến chỗ cửa.

Hành lang trống không. Tôi chỉ nghe thấy mỗi tiếng tích-tích-tích của chiếc đồng hồ cổ dưới lầu. Khi tôi xoay người, một cái bóng nhạt nhòa thoáng hiện ra cạnh một cánh cửa đóng kín trong hành lang. Một phòng để đồ, lúc trước tôi đoán vậy. Giữa các hồn ma cùng mấy cái phòng chứa đồ trong nhà có có liên hệ thế nào nhi?

Tôi rón rén bước dọc theo hành lang, chầm chậm mở cửa ra. Những bậc thang tối om hướng lên trên.

Tầng áp mái.

Ừ thì, chỗ này so với tầng hầm cũng tám lạng nửa cân thôi, có khi còn í ẹ hơn. Tôi sẽ chẳng đi theo con ma nào lên trên đó đâu.

Cái cớ hay lắm.

Đấy không phải là...

Cô đâu muốn nói chuyện với họ. Cũng không hẳn. Cô không muốn biết sự thật thì đúng hơn.

Hết sẩy. Giờ đây, tôi không những phải lo đối phó với cái trò trêu chọc chế nhạo của Derek mà đến cả giọng nói vang lên trong tôi còn từa tựa giọng anh ta nữa chứ.

Tôi hít sâu vào một hơi và bước vào trong.
 
Chương 020


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 20

TÔI TRƯỢT TAY DỌC THEO TƯỜNG, sờ tìm công tắc đèn, rồi khựng người lại. Đấy có phải là ý hay không? Chiếu theo vận may của tôi, hẳn Tori sẽ đang trên đường đi tới phòng tắm, thấy đèn tầng gác mái sáng trưng và điều tra ngay cho xem... Kết quả là tìm thấy mỗi tôi đứng đó mà lảm nhảm một mình.

Tôi không mở đèn.

Một tay đặt trên thanh chắn, tay kia lướt trên bức tường đối diện, tôi leo lên cầu thang, cứ thế hòa mình vào trong bóng tối.

Chạm đến điểm cuối rào chắn, tôi vọt người tới trước. Hẳn là tôi đã lên đến nơi. Ánh trăng lùa vào trong qua khung cửa sổ tầng áp mái bé tí, nhưng sau đó, dù đã đứng lại điều chỉnh cho mắt mình thích nghi, tôi vẫn chỉ có thể trông thấy những cái bóng mơ hồ.

Vừa đi, tôi vừa chìa tay ra trước dò đường, đoạn đâm sầm vào vật gì đấy, làm lớp bụi trên đó bay tán loạn. Tôi đưa tay che lấy mũi để không phải hắt xì.

"Cô gái..."

Người tôi cứng ngắc. Đấy là hồn ma trong tầng hầm, người đã cố nài tôi mở cánh cửa bị khóa. Tôi hít vào một hơi thật sâu. Cho dù có là ai thì ông ta cũng không thể làm hại đến tôi. Kể cả người bảo vệ trường học trước kia cũng vậy, có cố đến mấy thì việc duy nhất ông ta làm được là dọa tôi khiếp mà thôi.

Ở đây, tôi là người có sức mạnh. Tôi là người gọi hồn

"Ông là ai?" tôi hỏi.

"... kết nối... qua..."

"Tôi không hiểu ông nói gì."

"... bị chặn rồi..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Có thứ gì đang chặn không cho ông ta kết nối liên lạc ư? Những thứ thuốc còn sót lại trong cơ thể tôi chăng?

"... tầng hầm... cố..."

"Thử mở cánh cửa kia phải không? Quên chuyện đó đi. Không có tầng hầm nào nữa hết. Không một tầng áp mái nào nữa hết. Nếu ông muốn nói chuyện với tôi thì cứ giáp mặt nhau đi. Ông hiểu chưa?"

"... không thể... chặn lại rồi..."

"Phải rồi, ông bị chặn. Tôi nghĩ đấy là điều mà tôi nhận thức được, nhưng hẳn là ngày mai sẽ khá hơn. Nói chuyện với tôi trong phòng tôi nhé. Khi tôi ở một mình. Được chứ?"

Yên tĩnh. Tôi lặp lại lời vừa rồi nhưng ông ta không trả lời. Mình mẩy run rẩy, tôi đứng đó ít nhất là năm phút trước khi thử thêm một lần cuối. Khi ông ta không hồi âm lại, tôi xoay người ra hướng cầu thang.

"Chloe đấy à?"

Tôi quay phắt lại, nhanh đến nỗi đầu gối tôi va phải thứ gì đó, đôi chân trần cạ vào sàn gỗ phát ra tiếng sột soạt, hai tay đụng phải đầu cầu thang đánh uỵch một tiếng, thế là một đám bụi phủ lên người tôi. Tôi hắt xì.

"Chúa phù hộ cậu." Một tiếng cười khúc khích. "Cậu có biết vì sao chúng ta nói thế không?"

Máu chảy rần rật trong tai tôi khi tôi nhận ra giọng nói đó. Tôi nhìn thấy Liz mặc áo ngủ in hình chuột Minnie đứng cách mình vài mét.

"Là vì khi hắt xì, linh hồn sẽ bay khỏi mũi chúng ta và nếu người nào không nói 'Chúa phù hộ bạn', quỷ dữ sẽ vồ mất phần hồn." Thêm một tràng cười khúc khích nữa. "Hoặc là bà ngoại của tớ hay bảo vậy. Vui chứ hả?"

Tôi há miệng ra nhưng lại chẳng thốt nên nổi từ nào.

Liz nhìn quanh quất, khịt khịt mũi. "Trên này là tầng áp mái phải không? Hai đứa mình làm gì ở đây vậy?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Tớ-tớ-tớ-tớ..."

"Hít thật sâu vào nào. Lúc nào em tớ làm thế cũng có tác dụng hết đấy." Cô ấy lại đưa mắt nhìn xung quanh. "Làm sao chúng ta lên được đây? Ồ phải rồi. Là lễ cầu hồn. Tớ với cậu sắp tiến hành một lễ cầu hồn."

"Cầu hồn ư?" Tôi ngần ngừ, "Cậu không nhớ gì sao?"

"Nhớ gì cơ?" Liz cau mày. "Cậu ổn chứ Chloe?"

Không, tôi khá chắc là mình có vấn đề. "Cậu... đừng bận tâm. Tớ... tớ chỉ đang nói chuyện với người đàn ông kia thôi. Cậu nhìn thấy ông ta không? Ông ta có ở đây chứ?"

"Ưm, không. Chỉ có chúng ta thôi." Cô ấy tròn mắt "Cậu nhìn thấy ma à?"

"M-ma ư?"

"Chloe?"

Giọng nói này lanh lảnh và tôi giật bắn người khi nhìn thấy bà Talbot đang dò đường đi đến chỗ mình. Tôi quay sang nhìn Liz. Chẳng có ai ở đấy hết.

"Chloe, em đang làm gì trên này vậy?"

"Em... em... em... em nghĩ là mình nghe thấy... một con chuột. Hoặc là chuột cống. Có thứ gì đó đang rục rịch quanh đây."

"Thế là cậu nói chuyện với thứ đó sao?" Tori từ trong lối cửa lên tầng áp mái bước ra.

"Kh... không, tớ... tớ..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Ồ, tớ khá chắc là đã nghe thấy cậu nói từ ma. Rõ ràng cậu đang nói chuyện với ai đó. Hình như không hẳn là cậu đã khỏi như cậu từng nói nhỉ."

Bà Talbot đưa cho tôi một viên thuốc ngủ và chờ tôi uống thuốc. Suốt khoảng thời gian đó, bà không hé răng lấy một lời, nhưng khi nghe thấy tiếng bước chân bà đảo lên rồi lại xuống cầu thang, tôi biết là Tiến sĩ Gill và Tiến sĩ Davidoff nghe bà mách lại không ít.

Tôi đã làm hỏng việc.

Hai mắt tôi cay xè. Tôi đưa tay quệt nước mắt đi.

"Cậu thật sự trông thấy ma phải không?" Rae thì thầm.

Tôi chẳng nói gì.

"Tớ biết chuyện rồi. Dù cậu sẽ chẳng thừa nhận điều đó với tớ đâu, đúng không?"

"Tớ muốn thoát khỏi nơi này."

"Tin mới đây. Tất cả chúng ta đều thế." Giọng điệu Rae pha lẫn chút châm chích. "Nói dối họ cũng chẳng sao. Nhưng tớ cứ tưởng trước khi nói vậy thì cậu đã thấy ma rồi. Ai đã gợi ý cho cậu tìm kiếm thông tin về người đàn ông mà cậu từng nhìn thấy trong trường? Cậu đã tìm hiểu về ông ta chứ gì? Vậy mà cậu chẳng thèm kể cho tớ."

"Không phải..."

Rae cuộn người quay lưng lại với tôi. Tôi biết mình nên nói gì đấy, nhưng tôi không chắc là phải nói thế nào.

Nhắm mắt lại, tôi lại nhìn thấy Liz và dạ dày tôi quặn thắt.

Có thật là tôi đã trông thấy Liz không? Hai đứa còn nói chuyện nữa? Tôi cố gắng tìm ra lý giải khác. Chẳng thể có chuyện Liz là ma vì tôi đã nghe lẫn thấy cô sờ sờ ra đấy - không giống con ma đã gọi tôi lên trên tầng áp mái. Và Liz chưa thể chết được. Các y tá từng cam đoan chúng tôi có thể nói chuyện với cô ấy kia mà.

Mà chừng nào chúng tôi được phép trò chuyện với Liz đây?

Tôi cố nhổm dậy, bỗng nhiên muốn biết câu trả lời ngay lúc ấy. Nhưng rồi thuốc ngủ phát huy hiệu lực, cơ thể tôi rã rượi, đầu váng vất, đến cả suy nghĩ cũng bắt đầu xiên xẹo, đành tựa cả người lên hai khuỷu tay.

Chuyện về Liz. Tôi muốn kiểm tra lại...

Đầu tôi rơi ra sau gối.
 
Chương 021


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 21

SÁNG HÔM SAU, khi bị gọi lên gặp các bác sĩ, tôi hết sức cố gắng để kiểm soát được sự việc. Tôi khẳng định là mình thực sự đã qua khỏi giai đoạn Nhìn-thấy-người-đã-khuất và chấp nhận tình trạng sức khỏe của bản thân, nhưng một giọng nói vang lên trong đêm đã đánh thức tôi dậy và bảo tôi đi đến tầng áp mái. Lúc ấy tôi mơ mơ hồ hồ, còn chưa tỉnh ngủ, mơ mình thấy ma chứ không phải thấy thật.

Tiến sĩ Gill và Tiến sĩ Davidoff hoàn toàn không đánh giá cao sự khác biệt.

Rồi dì Lauren đến. Tình huống giống hệt như hồi tôi bị bắt quả tang nhìn lén trong giờ kiểm tra năm tôi mười một tuổi, đồng phạm lôi kéo chính là bạn cùng lớp mới đến mà tôi háo hức muốn tạo ấn tượng. Bị đưa đến văn phòng thầy hiệu trưởng là đã đủ ầm ĩ rồi. Nhưng vẻ thất vọng trên mặt dì Lauren còn làm tôi tổn thương hơn bất cứ hình phạt nào.

Ngày hôm đó, tôi đã nhìn thấy vẻ mặt tương tự của dì, và nó vẫn khiến tôi đau lòng như cũ.

Sau cùng, tôi thuyết phục được tất cả bọn họ là mình chỉ còn chút ít trở ngại, nhưng tình huống này y hệt câu chuyện chú bé chăn cừu nói dối. Lần tới, khi tôi nói mình sắp tiến bộ, hẳn là họ sắp từ từ mất lòng tin vào tôi. Giờ thì chẳng còn con đường nào để được ra ngoài nhanh chóng cả.

"Chúng tôi cần em cung cấp mẫu thử nước tiểu vào tuần tới," Tiến sĩ Gill nói.

"Thật buồn cười," dì Lauren bất bình. "Làm sao chúng ta biết con bé sẽ không mộng du và ngủ mơ? Nó có kiểm soát được các giấc mơ đâu."

"Giấc mơ là cửa sổ dẫn lối đến tâm hồn đấy," Tiến sĩ Gill không vừa.

"Là đôi mắt mới đúng," dì tôi gắt gỏng.

"Bất cứ ai làm thơ trong lúc bị bệnh tâm thần cũng sẽ bảo với cô y hệt như vậy về các giấc mơ." Giọng Tiến sĩ Gill nghe vẫn bình thường, nhưng cái nhìn trong mắt tiến sĩ cho thấy cô ấy phát ốm với các bậc phụ huynh và người giám hộ ý kiến ý cò về chẩn đoán của mình và bênh vực con cái họ. "Dù Chloe chỉ nằm mơ là mình thấy ma đi chăng nữa, việc ấy cũng đưa ra giả thuyết rằng, về mặt tiềm thức, con bé chưa chấp nhận tình trạng sức khỏe của mình. Chúng tôi cần kiểm tra con bé bằng cách thử nước tiểu."

"Em... em không hiểu," tôi nói. "Tại sao em lại cần kiểm tra nước tiểu?"

"Để đảm bảo là liều thuốc của em thích hợp với vóc dáng, mức độ tích cực hoạt động, việc tiêu hóa thức ăn và các yếu tố khác. Đó là một độ cân nhạy."

"Cô không tin là..." dì Lauren xen vào.

Tiến sĩ Davidoff đằng hắng. Dì Lauren mím môi lại thành một đường kẻ mảnh và bắt đầu giật xơ vải trên chiếc váy len của dì. Hiếm khi dì lùi bước trong một cuộc tranh cãi nhưng những người này nắm giữ tương lai của tôi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi biết dì định nói gì. Mẫu thử nước tiểu không phải dùng để kiểm tra liều lượng, mà là để chắc chắn tôi có uống thuốc.

Vì đã lỡ buổi học lúc sáng nên tôi được phân công nhiệm vụ vào giờ ăn trưa. Tôi đang ngồi tại bàn suy nghĩ mông lung thì một giọng nói vang lên, "Tôi ở sau lưng cô."

Tôi giật mình khi nhìn thấy Derek.

"Tôi chịu thua," anh ta nói. "Cô lì lợm cứ như mèo con ấy."

"Vậy nếu anh cứ thập thập thò thò và thông báo sự hiện diện của anh bằng cách ấy thì sẽ làm tôi ít kinh ngạc hơn là gõ gõ lên vai tôi à?"

"Tôi đâu có thập thò..."

Anh ta lắc đầu, đưa tay chộp lấy hai ổ bánh mì trong giỏ bánh rồi xếp những ổ khác gọn lại nhằm che giấu. "Tôi muốn nói nếu cô và Simon cần trò chuyện thì không phải lén lút sau lưng tôi đâu. Trừ phi là cô muốn vậy."

"Chúng tôi chỉ..."

"Tôi biết cô đang làm gì. Simon đã kể cho tôi nghe. Cô muốn có câu trả lời. Ngay từ đầu tôi đã cố nói rõ hết với cô đấy thôi. Cô chỉ việc mở miệng hỏi là được."

"Nhưng anh nói là..."

"Tối nay. Tám giờ. Phòng của bọn tôi. Bảo bà Talbot là chúng ta sẽ học nhóm môn toán."

"Bên anh bị hạn chế nói chuyện thoải mái mà. Bà ấy sẽ để tôi một mình lên trên đấy với một nam sinh chắc?"

"Cứ nói là học nhóm môn toán đi. Bà ấy sẽ không thắc mắc đâu."

Tôi cho là vì anh ta học toán dở thật.

"Liệu làm thế có... ổn không? Người ta cho là anh và tôi không..."

"Bảo bà ấy còn có Simon ở đó nữa. Và xin phép bà Talbot, chứ không phải là cô Van Dop đâu đấy."
 
Chương 022


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 22

CẢ NGÀY HÔM ĐÓ, RAE VÀ TÔI ĐỀU ít nói. Rae không tỏ vẻ khó chịu; cô ấy không phải là người như thế. Trong giờ học, cô ấy ngồi cạnh tôi và đặt câu hỏi, nhưng không huyên thuyên tán chuyện, không cười rộ hay làm gì chung với nhau. Hôm nay, chúng tôi chỉ là bạn cùng lớp, chẳng phải bạn bè.

Trước giờ ăn tối, nếu như mọi khi chúng tôi sẽ đi lang thang thơ thẩn hay cùng nhau làm bài tập, thì lần này Rae lại cầm sách lên, lui vào phòng ăn và đóng cửa lại.

Sau bữa tối, tôi theo cô ấy vào bếp, tay cầm mấy cái đĩa bẩn của mình.

"Đến lượt tớ giặt quần áo," tôi nói. "Cậu có thể dành một phút chỉ cho tớ cách dùng máy giặt không?" Tôi nhỏ giọng hơn. "Và tớ muốn nói chuyện với cậu."

Rae nhún vai. "Được thôi."

Khi Rae giải thích về mấy cái nút trên máy giặt, tôi mở lời.

"Tớ xin lỗi vì đã giữ bí mật với cậu. Tớ... tớ đang có một quãng thời gian khó khăn."

"Vì sao? Cậu có thể nói chuyện với người chết. Điều đó chẳng phải là tuyệt biết bao ư?"

Việc đó có gì mà tuyệt chứ, kinh khủng thì có. Nhưng tôi không muốn ra vẻ như mình đang rên rỉ. Hoặc đơn giản là tôi không muốn mình than vãn như một kẻ nhu nhược.

Tôi cho hết lượt quần áo đầu tiên vào máy và đổ thêm bột giặt.

"Ối ối! Cậu sẽ làm chỗ thảm này đầy nhóc bọt mất." Rae đoạt hộp bột giặt trên tay tôi và xúc lại một ít trong máy ra. "Nếu cậu chứng minh được là cậu nhìn thấy ma, sao không cứ việc kể lại cho họ thôi?"

Một câu hỏi hợp lý quá thể, nhưng khi nghĩ đến đấy, vài bản năng ẩn sâu trong người tôi lại gào thét "Đừng kể! Đừng bao giờ nói gì hết!"

"Tớ... tớ không muốn kể thật với ai. Chưa phải lúc. Cũng không phải ở đây."

Rae gật đầu, đặt hộp bột giặt sang một bên. "Gill là một nhân viên văn phòng có trí tưởng tượng hạn hẹp lắm. Cô ấy sẽ giam cậu ở đây cho đến khi cậu ngừng 'cái vụ ma cỏ vớ vẩn' này. Nếu cậu muốn thoát khỏi đây, tốt hơn hết là nên tránh bớt mấy chuyện liên quan đến ma quỷ đi."

Chúng tôi lặng lẽ phân loại một giỏ quần áo, đoạn tôi nói, "Lý do tớ cần nói chuyện với cậu dưới này là, được rồi, ở đây có một con ma."

Rae chầm chậm quan sát xung quanh, đồng thời cuộn một cái áo sơ mi quanh tay mình như một vận động viên quyền anh buộc tay lại chuẩn bị đánh nhau.

"Ngay bây giờ thì không có đâu. Ý tớ là, nơi này có ma. Cùng một người mà tớ nghe thấy trên lầu tối hôm qua." Trước khi Liz xuất hiện. Cả ngày hôm nay tôi đã cố không nghĩ đến Liz. Nếu hồi tối người tôi nhìn thấy đúng là cô ấy thì có nghĩa là...

Tại sao tôi không hỏi bà Talbot chừng nào mình được phép nói chuyện với Liz nhỉ? Tôi sợ nghe câu trả lời chăng?

"... ông ta nói sao?"

Tôi gạt chuyện đó qua và quay sang nhìn Rae. "Hửm?"

"Con ma ấy nói gì?"

"Thật khó để kể cho rõ. Ông ta cứ ngắt quãng mãi. Chắc là do số thuốc tớ uống. Nhưng ông ta nói ông ta muốn tớ mở cánh cửa kia."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi giơ tay chỉ. Rae quay phắt về hướng ấy nhanh đến nỗi cô ấy nhăn mặt và đưa tay xoa cổ.

"Là cửa kia hả?" Đôi mắt Rae sáng rực lên. "Cánh cửa tầng hầm bị khóa sao?"

"Ừ, tớ biết là chuyện nghe nhảm nhí. Hù, đừng đi vào căn phòng khóa trái cửa đấy, bé con à."

Rae đã sải bước đến chỗ cánh cửa.

Tôi nói, "Theo tớ thì có lẽ chúng ta có thể, cậu biết đấy, ngó qua thử. Mở nó ra chẳng hạn."

"Dĩ nhiên. Hồi trước tớ có làm thế rồi." Rae lắc lắc tay nắm. "Làm sao cậu sống mà cứ thấp thỏm hồi hộp vậy được nhỉ?"

"Trước hết, tớ khá chắc là ở đó chẳng có gì."

"Vậy thì sao nó lại bị khóa?"

"Vì trong đó cất giữ vài món đồ mà họ không muốn chúng ta lục tung lên. Bàn ghế trưng ngoài bãi cỏ. Bộ đồ giường dành cho mùa đông. Đồ trang hoàng Giáng sinh."

"Thi thể của những đứa trẻ sống trong Nhà Lyle mà không bao giờ quay về nhà..."

Rae cười toét miệng, nhưng tôi cứng người lại khi nghĩ đến Liz.

"Xì, tớ đùa thôi mà. Cậu đúng là đồ con gái."

"Không, chỉ là tớ xem phim nhiều quá."

"Cũng có lý." Rae quay trở lại kệ để quần áo đã giặt và thọc tay vào một cái hộp. "Một ổ khóa không hấp dẫn khác, một nhóc tì sáu tuổi có thể dùng thẻ tín dụng cạy mở dễ như bỡn."

"Không nhiều trẻ con sáu tuổi có thẻ tín dụng đâu."

"Tớ cá Tori có. Cô ta đích thị là loại người mà ngôi nhà này được xây để nhốt lại." Rae cầm lên một miếng bọt biển, lắc đầu và thả nó lại vào trong hộp. "Mấy đứa nhà giàu dùng thẻ tín dụng chỉ để mua một đôi Timbs mới. Tụi nó gắn những ổ khóa rẻ tiền ngoài cửa, biết tỏng tụi con trai sẽ xoay tay nắm rồi nói 'Hở, bị khóa' và bỏ đi mất."

"Nói thế thì..."

Cái nhìn của Rae làm tôi nín bặt. "Bất công chứ gì? Vâng, đó chính là những gì mà cậu làm đấy, bạn à." Cô ấy huơ huơ một miếng bìa các-tông, vốn là nhãn giá bị xé ra từ một cái sơ mi mới.

"Chẳng lý tưởng lắm," Rae vừa nhét tấm bìa qua khe cửa vừa lầm bầm. "Nhưng sẽ..." Cô ấy xóc xóc miếng bìa và buông miệng chửi. "Hoặc có lẽ..." Cô ấy vụt nó xuống thật ngọt, có tiếng roạt khi miếng bìa đứt làm hai "... sẽ không."

Thêm nhiều tiếng chửi nữa, vài từ trong số đó khá sáng tạo.

"Có một miếng bị kẹt... Này, để tớ."

Tôi dùng móng cầm chắc phần mép, sẽ thuận lợi hơn nếu móng tay tôi dài chút xíu. Hồi tôi mới tỉnh dậy trong bệnh viện, mười đầu móng tay đã bị cắt cụt ngủn, xem chừng là họ lo tôi sẽ tự sát bằng cách cào cấu. Tôi tìm cách giữ chặt tấm bìa, đoạn kéo mạnh ra... rồi xé toạc thêm một phần khác, trong kẽ sót lại một góc chữ V mà dù có cố bao lâu nữa cũng không thể với tới.

"Cậu hiểu cái cảm giác có ai đó không muốn chúng ta vào trong ấy chưa?" Rae nói.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi cố cười hưởng ứng, nhưng kể từ lúc cô đề cập đến từ "các thi thể", trong miệng tôi có vị rất khó chịu.

"Chúng mình sẽ cần chìa khóa," Rae tuyên bố, sau bổ sung thêm. "Có lẽ nó nằm cùng một xâu với cái chìa mở cửa kho trong bếp."

"Tớ sẽ đi lấy."

Thời điểm tôi chui vào bếp, Derek đang lóng ngóng thò vào giỏ trái cây. Cánh cửa hé mở không gây chút tiếng ồn nào và anh ta quay lưng lại với tôi. Cơ hội trời cho để ăn miếng trả miếng. Tôi nhẩm đếm đến ba, âm thầm bước đến chỗ anh ta, hầu như là không dám thở...

"Chiếc chìa cô cần không có trên cái vòng đó đâu," anh ta lên tiếng mà chẳng hề quay lại nhìn tôi.

Tôi sững sờ đứng khựng ra đấy. Anh ta moi một quả táo ra, cắn một miếng, sau đó bước qua chỗ tủ lạnh với ra đằng sau một chùm chìa khóa xuất hiện trên tay anh ta. "Thử mấy cái này đi." Anh ta thả chùm chìa vào tay tôi và tiến ra phía cửa bếp. "Tôi không biết các cô định làm gì dưới đó nhưng lần tới, nếu muốn mở một cánh cửa bị khóa thật kín đáo, đừng có tông mạnh vào nó đến nỗi sập nhà luôn đấy."

Cầm chùm chìa khóa xuống lầu dưới, tôi không kể với Rae là Derek đã biết chúng tôi định làm gì. Biết đâu cô ấy sẽ bỏ ngang kế hoạch không chừng. Dẫu sao Derek cũng không phải loại người ngồi lê đôi mách. Hoặc tôi hy vọng là vậy.

Lúc Rae thử chìa, tôi nhăn nhó xoa xoa sau gáy, cố giảm bớt nhịp đập âm ỉ của cơn đau đầu chực chờ. Tôi thật sự lo lắng như thế về thứ nằm sau cánh cửa ư? Tôi duỗi duỗi hai bả vai, cố xua cơn đau kia đi.

"Ra rồi," Rae rù rì.

Cô ấy đẩy mạnh cửa, làm lộ ra...

Một phòng để đồ trống không. Rae bước vào trong, tôi theo sau. Chỗ này hẹp đến độ hai đứa chúng tôi chen nhau là vừa khít.

"Được rồi," Rae nói. "Nơi này thật kỳ cục. Ai mà lại đi xây một phòng chứa đồ để trống rồi khóa lại thế nhi? Hẳn là cài bẫy đây." Cô ấy gõ lên tường. "Úi chà! Bằng bê tông này. Phủ bê tông. Tiếng gõ nghe rất vang." Cô ấy sờ vào những bức tường kế bên. "Tớ không hiểu lắm. Phần còn lại của tầng hầm đâu nhỉ?"

Tôi xoa tay lên thái dương giờ đang đập thình thịch. "Đây là tầng bán hầm. Dì tớ từng sống trong một ngôi nhà kiểu Victoria trước khi dì ấy phát ốm vì việc sửa chữa và dọn tới một căn hộ chung cư. Dì bảo khi căn nhà ấy được xây thì không có tầng hầm nào hết, chỉ có một khoảng trống dưới sàn nhà dùng làm nơi lắp thiết bị ống nước, đường dây điện và ống thoát khí. Sau đó có người đã tìm ra một phòng dùng để giặt quần áo. Dì ấy từng gặp rắc rối với chuyện ngập lụt và những thứ khác ghê lắm. Có lẽ đó là lý do vì sao nơi này trống không và bị khóa trái. Nên không ai dùng tới nó."

"Thôi được, vậy con ma kia muốn cậu nhìn thấy gì? Mội nơi cất giữ đồ đạc không ai ngó tới ư?"

"Tớ đã bảo cậu chắc là chẳng có gì đâu mà."

Những lời này tuôn ra khỏi miệng tôi nghe chói tai hơn đã định. Tôi lại duỗi vai và xoa cổ lần nữa.

"Có chuyện gì à?" Rae đặt tay lên cánh tay tôi. "Chúa ơi, bạn thân mến, người cậu sởn gai ốc hết rồi này."

"Ớn lạnh tí thôi."

"Có lẽ do trong này lạnh."

Tôi gật gật, nhưng lại không hề thấy lạnh. Chỉ... bất an. Giống như một con mèo cảm nhận được mối đe dọa và xù lông lên ấy.

"Có một con ma ở đây phải không?" Rae hỏi, mắt nhìn quanh quất. "Thử nói chuyện với nó đi."

"Bằng cách nào?"

Cô ấy ném cho tôi một cái nhìn. "Nói 'xin chào' trước đi."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi làm theo.

"Thử thêm đi," Rae nói. "Cứ tiếp tục nói chuyện."

"Xin chào? Có ai đằng đó không?"

Rae trợn tròn mắt. Tôi phớt lờ. Chẳng cần đến đoạn đối thoại bị phê bình, tôi cũng đã thấy mình đủ ngốc rồi.

"Lỡ như có ai trong này thì tớ sẽ báo cho cậu."

"Nhắm mắt lại đi," Rae nói. "Chú tâm vào."

Có thứ gì đấy mách bảo với tôi rằng chuyện còn phức tạp hơn nhiều so với việc "nhắm mắt lại, chú tâm và trò chuyện với họ." Nhưng tôi chả nảy ra được ý nào hay ho hơn. Vậy nên tôi cứ thử cầu may xem sao.

Sau một đỗi, tôi kết luận. "Chẳng có gì hết."

Khi tôi mở mắt ra, một cái bóng thoáng vụt ngang qua người tôi nhanh đến nỗi thoạt nhìn chỉ như là một vệt mờ mờ. Tôi xoay lại, cố dõi theo, nhưng cái bóng đã mất hút.

"Gì thế?" Rae hỏi. "Cậu nhìn thấy gì?"

Tôi nhắm mắt, cố hồi tưởng lại. Lát sau, rốt cuộc thì ký ức lúc nãy cũng hiện ra. Tôi nhìn thấy một người đàn ông mặc vest xám, mày râu nhẵn nhụi, đầu đội mũ phớt mềm và đeo kính gọng sừng, trông chừng ngoài năm mươi.

Tôi kể cho Rae nghe những gì mình trông thấy. "Chuyện xảy ra trong chớp nhoáng. Là do đơn thuốc. Hôm nay tớ đã uống thuốc và có vẻ như... chúng đã chặn việc truyền hình ảnh. Tớ chỉ thấy thoáng qua thôi."

Tôi chầm chậm quay lại, nheo mắt, cố tập trung tối đa tìm kiếm dù là ánh sáng mờ nhạt nhất. Khi xoay người, khuỷu tay tôi va phải cánh cửa, khiến cửa động vào tường và phát ra âm thanh kỳ lạ của kim loại.

Ra hiệu cho Rae đứng sang một bên, tôi kéo cánh cửa lại ghé mắt nhìn ra phía sau nó. Rae chen vào nhìn theo.

"Xem chừng chúng ta đã bỏ lỡ thứ gì đó thì phải?" Cô cười toe toét.

Phòng để đồ nhỏ đến nỗi khi cửa mở thì làm chắn mất bức tường bên trái. Lúc này, khi nhìn ra sau cửa, tôi trông thấy một cái thang kim loại được buộc chặt vào tường. Bậc thang dẫn lên một cái cửa gỗ nho nhỏ chặn lấy nửa bức tường, lớp sơn màu xám hòa lẫn với màu bê tông. Tôi trèo lên thang. Chỉ có một then cài đóng chặt cửa lại. Tôi đẩy mạnh một cái và cửa bật mở, lộ ra một chỗ tối om om.

Mùi ẩm mốc hôi thối theo đó thoát ra ngoài.

Mùi xác chết thối rũa.

Đúng vậy. Cứ như tôi biết xác chết thì bốc mùi ra sao ấy. Thi hài duy nhất tôi từng tận mắt trông thấy từ trước đến giờ là của mẹ tôi. Bà không có mùi như thế, chỉ toát ra mùi của mẹ. Tôi gạt ký ức đó đi.

"Tớ nghĩ đây là một khoang trống giống như cái trong nhà dì tớ hồi xưa." Tôi nói. "Để tớ quan sát xem nào."

"Này." Rae giật giật phía sau áo sơ mi của tôi. "Đừng nóng vội. Trên đó tối lắm đấy, quá tối cho người nào đó ngủ mà mở rèm."

Tôi rà tay khắp tường. Ẩm thấp, bụi đóng thành lớp. Tôi dò dẫm dọc theo bức tường.

"Một cái khoang nền đất," tôi nhận xét. "Chẳng có công tắc đèn. Chúng ta sẽ cần đèn pin. Tớ thấy có một..."

"Tớ biết rồi. Đến lượt tớ nào."
 
Chương 023


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 23

LÚC RAE QUAY LẠI, cô ấy xòe hai tay trống không của mình và nói, "Được rồi, đoán thử tớ giấu đồ ở đâu nào."

Thậm chí cô ấy còn quay một vòng cho tôi xem, nhưng chẳng thấy chỗ nào phồng lên đủ lớn để giấu một chiếc đèn pin. Miệng cười toe toét, Rae thò tay vào đằng trước áo sơ mi, giữa áo ngực, vung tay lấy đèn pin ra.

Tôi bật cười.

"Khoảng hở này tuyệt thật đấy," Rae hóm hỉnh nói. Giống như có thêm một túi quần."

Rae đập đèn pin vào tay tôi đánh bốp. Tôi soi đèn vào khoang trống. Ánh đèn chiếu càng xa thì phần sàn đất càng mở rộng thêm ra trong bóng tối. Tôi lia đèn pin. Ánh đèn loang loáng di dộng lên xuống rồi dừng lại tại vật gì đó bên tay trái tôi. Một cái hộp kim loại.

"Có cái hộp này," tôi reo lên. "Nhưng tớ với không tới."

Tôi trèo lên hai bậc thang còn lại và bò vào. Nơi này bốc mùi bùn hôi hôi và không khí có mùi ôi tanh, chừng như nhiều năm rồi chẳng có người ngó ngàng đến.

Trần khoang thấp tè, vì thế tôi phải cúi gập người lóng ngóng bò sang, thận trọng tiếp cận cái hộp. Nó có màu kim loại xám đục với nắp hộp dạng rời, giống như một hộp quà.

"Có bị khóa không?" Rae thì thầm. Cô ấy đã trèo lên thang và đang nhòm vào.

Tôi rọi đèn quanh cái nắp một lượt. Không có dấu hiệu của ổ khóa.

"Vậy thì mở nó ra đi," Rae giục.

Tôi quỳ xuống, kẹp chặt đèn pin giữa hai đầu gối, đoạn trượt đầu ngón tay sờ dưới vành nắp.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Mau nào, mau nào," Rae hối liên hồi.

Tôi phớt lờ cô ấy. Đây là căn phòng mà hồn ma kia muốn tôi tìm thấy. Chắc chắn thế. Còn cái hộp này là đồ vật duy nhất tôi trông thấy tại nơi tối hù và trơ trọi này.

Tôi đã từng thấy qua mấy cái hộp tương tự trên phim, và thứ nằm bên trong chẳng bao giờ hay hớm cả. Thường thì sẽ bị dính đến các bộ phận cơ thể con người.

Nhưng tôi phải tìm hiểu cho bằng được. Nắp hộp dần hé ra rồi vướng lại. Tôi lắc lắc. Một bên hộp đã hé mở nhưng bên kia lại kẹt. Tôi dùng đầu ngón tay rà quanh mép hộp, cố tìm ra xem rốt cuộc là bị mắc ở đâu. Thì ra là một mảnh giấy.

Tôi giật mạnh, thế là mảnh giấy rách toạc, trong tay là góc bị xé. Trên đó là những chữ viết tay, nhưng chỉ là những cụm từ rời rạc. Thấy nửa còn lại vẫn còn kẹt trong hộp tôi kéo mạnh vừa dùng tay kia cạy cái nắp. Phần bị vướng giật bung ra, tôi lấy được tờ giấy... còn cái nắp thùng bật lên, đáp xuống trong lòng tôi. Trước khi kịp nghĩ là mình có muốn nhìn một cái hay không, hai mắt tôi đã nhìn chằm chằm thẳng vào trong hộp.

"Tài liệu gì à?" Rae hỏi.

"Trông giống hồ sơ."

Tôi với lấy tập hồ sơ đánh đấu năm 2002 và lấy ra một thếp giấy. Tôi đọc trang đầu tiên.

"Thuế tài sản [¹]." Tôi giở qua những trang khác. "Trong này chỉ ghi chép lại các thông tin mà họ cần lưu giữ. Họ cất chúng vào một cái hộp chống cháy và cất ở đây. Chắc là cửa bị khóa để chúng ta không rình mò lung tung."

[¹] Thuế tài sản là tên gọi chung của các sắc thuế đánh vào quyền sở hữu hoặc quyền sử dụng tài sản. Thuế được thu hàng năm một lần. Sắc thuế tài sản phổ biến nhất là thuế bất động sản (ở một số nước, chính quyền tách bất động sản thành nhà ở và đất ở, tương ứng là hai sắc thuế riêng).

"Hoặc đây không phải là thứ mà con ma định tiết lộ với cậu. Nghĩa là nhất định ở đây còn vật khác."

Chúng tôi mất mười phút bò loanh quanh và chẳng tìm được gì ngoài một con chuột chũi chết thối cực kỳ, làm tôi thiếu chút nữa suýt nôn mửa.

"Mình đi thôi," tôi chuyển qua tư thế ngồi xổm, hai tay khoanh lại. "Đã chẳng có gì trên này mà còn lạnh cóng nữa chứ."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Rae rọi đèn pin vào mặt tôi. Tôi quay phắt đi.

"Đừng cáu" Rae nói. "Tớ chỉ định bảo là nơi này không lạnh thôi."

Tôi cầm lấy tay cô ấy chụp lên cánh tay mình. "Tớ thấy lạnh sởn hết cả gai ốc rồi đấy nhé? Cậu cảm nhận được chưa?"

"Tớ có bảo là cậu không..."

"Tớ sẽ đi. Nếu muốn, cậu cứ ở lại."

Tôi bắt đầu bò đi. Rae tóm lấy chân tôi, tôi giằng ra thật mạnh, suýt làm cô ấy ngã.

"Cậu sao vậy?" Rae hỏi.

Tôi chà chà hai cánh tay, lòng thấy âu lo căng thẳng. Hàm tôi đau điếng, và tôi nhận ra là mình đang nghiến răng thật chặt.

"Tớ chỉ... Lúc trước thì tớ thấy ổn nhưng giờ thì... Tớ chỉ muốn đi ra ngoài."

Rae lồm cồm bò đến bên tôi. "Cậu cũng đang đổ mồ hôi nữa. Mồ hôi và sởn gai ốc. Và mắt cậu đang hoa cả lên, y như cậu đang bị sốt đấy."

"Có lẽ. Vậy chúng ta có thể...?"

"Có thứ gì đó ở đây phải không?"

"Không, tớ..." Tôi khựng lại và nhìn xung quanh. "Có thể. Tớ không biết nữa. Chỉ là... Tớ cần phải đi thôi."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Được rồi." Rae đưa đèn pin cho tôi. "Cậu dẫn đường."

Đúng lúc tôi cầm lấy đèn, ánh đèn bắt đầu mờ mờ. Trong tích tắc, ngọn đèn chỉ còn lại chút ánh sáng vàng vọt yếu ớt.

"Hãy bảo với tớ là đèn sắp hết pin đi," Rae thì thào.

Tôi liền đưa đèn lại cho cô ấy. Đèn vụt sáng lên trong nháy mắt rồi tắt lịm, nhấn chìm hai đứa chúng tôi vào trong bóng tối đen kịt. Rae bật ra một tiếng chửi. Có tiếng rột roạt. Thứ gì đó rực sáng. Khuôn mặt Rae ửng lên đằng sau một que diêm đang cháy.

"Tớ biết một ngày nào đó những thứ này sẽ hữu dụng mà," cô ấy nói. "Lúc này..."

Rae đờ người ra, mắt nhìn chăm chăm vào ánh lửa. Cô ấy không rời mắt khỏi nó lấy một giây, giống như một đứa trẻ bị đống lửa trại làm cho mê mẩn.

"Rae!" tôi kêu lên.

"À, ừ, xin lỗi." Cô ấy lắc đầu thật mạnh. Chúng tôi đang sát bên cánh cửa thì tôi thoáng nghe thấy tiếng ai đó mở cửa tầng hầm.

"Que diêm!" Tôi thì thầm.

"À."

Rae dập tắt nó. Không phải bằng cách vẫy tay hay thổi đâu, mà là khum tay bao ngọn lửa lại. Sau đó cô ấy quẳng que diêm đã tắt lẫn bao diêm qua vai mình.

"Các cô gái?" Tiếng bà Talbot từ trên đầu cầu thang vọng lại. "Các em làm xong bài tập về nhà rồi chứ?"

Bài tập về nhà. Simon và Derek. Tôi nhìn lại đồng hồ trên tay mình. 7:58.

Tôi bò ra khỏi khoang trống.
 
Chương 024


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 24

TÔI BIẾT RAE THẤT VỌNG vì những gì chúng tôi tìm được - hoặc là không. Trong lòng tôi dâng lên cảm giác có lỗi kỳ cục, kiểu như một người trình diễn mà không làm người ta tiêu khiển được ấy. Nhưng Rae chẳng bao giờ hoài nghi việc tôi thấy ma hay việc con ma đó bảo tôi mở cánh cửa kia, và tôi thấy biết ơn vô cùng.

Tôi để chìa khóa lại chỗ cũ, rửa tay, đoạn tìm thấy bà Talbot và bảo bà ấy rằng tôi định lên lầu học nhóm môn toán với Derek và Simon sẽ có mặt trên đó. Bà ngần ngừ trong phút chốc rồi cho phép tôi đi.

Tôi vào phòng tìm lại đề toán mới nhất của mình và đi đến chỗ ở của nam sinh. Cửa mở. Simon đang nằm ườn trên giường đọc truyện tranh. Derek thì đang khom người trên bàn học bé tẹo teo làm bài tập.

Phòng hai người ấy ngược lại với bên nữ sinh chúng tôi, nằm ở phần hậu thay vì mặt tiền. Tường bên phía Simon dán đầy các tranh thoạt nhìn như được xé ra từ truyện tranh, nhưng khi nheo mắt nhìn kỹ, tôi nhận ra là tranh vẽ tay. Một số là tranh trắng đen, nhưng hầu hết là tranh màu, phong cách vẽ vừa ít mang nét manga vừa chẳng giống truyện tranh phương Tây lắm. Simon từng hơn một lần gặp rắc rối vì tội vẽ nguệch ngoạc trong giờ học. Giờ thì tôi hiểu cậu ấy bận làm gì rồi.

Tường phía bên Derek lại trống không. Trên tủ cá nhân của anh ta chất đầy những sách là sách và trên giường bày bừa mấy tờ tạp chí đang để mở. Bị nhét vào sau góc bàn học là máy móc kỳ lạ đầy nhóc dây nhợ và ròng rọc. Một đồ án ở trường chăng, tôi cho là thế, nhưng nếu năm tới mà phải chế tạo ra thứ phức tạp gì thì tôi xong đời chắc rồi.

Tôi gõ gõ lên khung của.

"Chào cậu." Simon ngồi dậy, ụp phắt cuốn truyện tranh xuống giường. "Tớ vừa mới định bảo Derek là tụi tớ nên xuống dưới để chắc chắn là các y tá không làm khó dễ cậu. Mà có thế đâu, phải không?"

Tôi lắc đầu.

Derek đặt đề toán của anh ta trên chiếc bàn cạnh giường ngủ để dàn cảnh, đoạn bỏ cái kẹp hồ sơ lên đó. "Anh đi tắm đây. Cứ bắt đầu mà không có anh."

"Liệu các y tá có nghe thấy tiếng nước chảy không?"

Derek nhún vai vén mái tóc lòa xòa ra sau, màu tóc xỉn nhờn ánh lên dưới ánh đèn. "Bảo họ là tôi mới vừa vào. Mất vài phút thôi."

Derek đi đến chỗ cửa, vòng tránh tôi càng xa càng tốt. Hành động này khiến tôi thắc mắc anh ta cần đi tắm đến mức nào. Tôi không khịt khịt đánh hơi hay làm gì cả.

Derek định tắm ban đêm thì có lẽ đó là vấn đề của anh ta. Kari bảo mình có thói quen tắm vào buổi tối, nhưng cô ấy đã phải chuyển sang tắm buổi sáng, không thì tóc Kari sẽ ám mùi bữa tối. Tôi không dám gợi ý điều này với Derek tuy nhiên khi anh ta đi ngang qua, tôi không khỏi thốt ra miệng một câu vô hại, "Sao anh không tắm vào buổi sáng là được rồi?"

"Tôi tắm rồi," khi rời đi, anh ta lầm bầm như thế.

Simon quăng cuốn truyện tranh ra xa. "Vào trong này đi. Tớ không cắn đâu."

Cậu ấy nằm ngửa ra giữa giường, làm lò xo kêu cót két cọt kẹt, đoạn vỗ vỗ lên một chỗ trên mép giường.

"Tớ sẽ bảo đây là lần đầu tiên có con gái ngồi lên giường tớ đấy... nếu tớ không bận tâm là chuyện đó nghe cứ như tớ là một kẻ chẳng ra gì."

Tôi đi đến đặt sách lên chiếc bàn cạnh giường, hòng che giấu khuôn mặt đã đỏ ửng. Khi mở đề bài của mình, để trông chúng tôi giống như đang xem bài vở, tôi gỡ kẹp hồ sơ kẹp đề bài của Derek ra. Thoáng nhìn qua phần bìa, tôi thực sự ngạc nhiên, đến nỗi phải nhìn kỹ lại lần nữa.

Đại số và Lượng giác bậc Đại học.

Tôi lật qua các trang bên trong.

"Nếu cậu hiểu trong đó viết gì thì cậu hơn đứt tớ rồi," Simon nói.

"Tớ cứ tưởng Derek đang học lớp mười."

"Ừ, nhưng không chỉ đại số thôi đâu. Còn hình học này. Hóa học, vật lý, rồi sinh học nữa, dù về phần các môn khoa học thì anh ấy mới học tới chương trình lớp mười hai."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Mới lớp mười hai thôi á...?

Khi Derek bảo sẽ chẳng ai thắc mắc chuyện chúng tôi học toán với nhau, anh ta không hề có ý là mình cần trợ giúp. Hết xẩy. Nội chuyện lúc trước anh ta nghĩ tôi là một đứa tóc vàng đồng bóng chuyên có mặt ở mọi chỗ náo nhiệt đã đủ tệ rồi. Hình như anh ta cũng nhận định luôn là tôi không sáng dạ lắm.

Tôi kẹp cái bìa hồ sơ lên trên đầu đề toán.

"Tori... cô ta không gây phiền hà hay làm gì cậu chứ?" Simon hỏi. "Hôm qua ấy."

Tôi lắc đằu.

Simon thở phào và khoanh tay ra phía sau đầu. "Tốt. Tớ không biết cô ta bị gì nữa. Tớ đã tỏ rõ là tớ không thích mà. Lúc đầu tớ còn cố nhẹ nhàng lịch sự, chuyện từ chối Tori đây. Khi cô ta không hiểu lời gợi ý tế nhị, tớ đã bảo là tớ chẳng thích rồi. Giờ thì tớ thẳng thừng đối xử bất lịch sự với cô ta và cô ta càng bám dai, không chịu rút lui."

Tôi xoay người lại để nhìn Simon rõ hơn. "Tớ đoán là chuyện đó khó xử lắm - nếu có ai đó thật lòng thích cậu mà cậu lại không thích người ta ấy."

Simon bật cười. "Chỉ có tuýp người như Tori mới hành xử theo kiểu Tori như thế. Tớ chỉ là vật thế thân cho đến khi cô ta tìm lại được những anh chàng đội trưởng đội bóng bầu dục của mình. Những cô gái như Tori cần có một anh chàng - cứ ai cũng được - và ở đây, tớ là lựa chọn duy nhất của cô nàng. Peter còn non quá, và Derek thì - anh Derek không phải mẫu người của Tori. Tin tớ đi, nếu có thằng con trai nào khác cô ta sẽ quên béng sự tồn tại của tớ ngay."

"Tớ không rành lắm. Tớ tưởng Tori thật lòng..."

"Thôi nào. Trong mắt cậu, tớ giống một anh chàng hấp dẫn lắm à?" Simon nằm nghiêng người sang, đầu tựa trên cánh tay. "À, chắc là vậy rồi, khi Derek và tớ mới nhập học ở trường mới, tớ sẽ làm bọn con gái chú ý đôi chút. Đại loại như" - cậu ấy cất cao giọng - "Này Simon, tớ tự hỏi liệu cậu có thể, cậu biết đấy, giúp tớ làm bài tập về nhà sau giờ học không? Vì đấy là môn toán, và, cậu là người Hoa phải không? Tớ cá là cậu gi-giỏi Toán lắm.'"

Simon trợn tròn mắt. "Đầu tiên, cha tớ là người Hàn mẹ tớ là người Thụy Điển. Thứ hai, tớ ngu toán thôi rồi. Tớ cũng không thích đồng hồ chim cúc-cu, môn trượt tuyết hay bánh sô-cô-la đâu."

Tôi phì cười. "Tớ cho là ở Thụy Sĩ mới có những món đó."

"Hô. Thế thì Thụy Điển có gì?"

"Ùm, tớ không biết. Thịt viên chăng?"

"Được rồi, tớ có chút thích món ấy. Nhưng chắc không ưa mấy món Thụy Điển đâu."

"Thế cậu thích gì nào?"

"Ở trường hả? Môn lịch sử. Đừng có cười. Tớ cũng học khá môn tiếng Anh lắm. Tớ biết làm thơ haiku tàm tạm, và nhân tiện, nó xuất xứ từ Nhật Bản."

"Tớ biết thể thơ đó." Tôi liếc nhìn những bức vẽ trên tường. "Dù vậy, nhất định là cậu giỏi các môn nghệ thuật. Những môn đó thật thú vị."

Mắt Simon sáng lên, màu hổ phách lấp lánh trong đôi mắt màu nâu sậm.

"Về khoản thú vị thì tớ không chắc lắm, nhưng cảm ơn nhé. Thật ra mà nói tớ không giỏi mấy môn đó đâu. Năm ngoái tớ rớt đấy. Tớ chọc giận cô giáo vì tội mải vẽ truyện tranh. Lúc đó tớ đang làm bài tập, chỉ là tớ nhận các dụng cụ và áp dụng vào việc của tớ. Cô giáo cho rằng tớ là đứa làm ra vẻ ta đây."

"Làm vậy là bất công."

"Chà, khi tớ cứ tiếp tục làm việc riêng sau mấy lời cảnh cáo thì chắc tớ là kẻ ta đây thật rồi. Hoặc cứng đầu cứng cổ. Dẫu nói chung thì tớ cũng không giỏi giang gì mấy - một học sinh toàn nhận điểm B trừ ấy mà. Derek là thiên tài. Môn tớ giỏi nhất là môn thể dục. Chạy việt dã này, chạy vượt rào, bóng rổ, bóng đá này..."

"Ồ, tớ có chơi bóng đá đấy." Tôi ngừng lại. "À, cũng một thời gian rồi. Khá lâu. Cứ như được trở lại cái thời bọn mình cùng đuổi theo một quả bóng như một bầy ong nghệ ấy."

"Tớ vẫn nhớ mà. Nhất định tớ sẽ cho cậu mấy lời khuyên trau dồi lại kỹ năng, để chúng ta có thể lập một đội. Câu lạc bộ bóng đá Nhà Lyle"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Một câu lạc bộ bé tí."

"Không, một câu lạc bộ độc nhất vô nhị."

Tôi ngả người ra sau, chống tay lên cùi chỏ và dựa vào giường. Lần cuối cùng tôi trò chuyện thế này với một cậu con trai là... được rồi, chắc phải quay ngược lại thời điểm trước khi tôi thôi nghĩ họ là "những đứa nhóc khác" và bắt đầu xem họ là "con trai".

"Nhắc đến chuyện câu lạc bộ mới nhớ" tôi nói, "Tớ hy vọng cậu kêu tớ lên đây là để trả lời cho tớ vài thắc mắc đấy chứ."

"Tớ bầu bạn với cậu như vầy chưa đủ sao?" Hai hàng chân mày của Simon nhướn lên, vờ ra vẻ tổn thương, nhưng lại bị tia lấp lánh trong mắt làm hỏng hết. "Mà thôi, cậu tỏ ra kiên nhẫn thế cũng đủ lâu rồi. Cậu muốn biết gì nào?"

"Tất tần tật."

Chúng tôi nhìn nhau cười.

"Được thôi, cậu là một người gọi hồn, còn tớ là một pháp sư. Cậu nói chuyện với người đã khuất trong khi tớ tung thần chú."

"Đấy là lý do vì sao cậu ở đây à? Cậu đã làm gì sao?"

"Không." Simon ngừng lại một lúc, nét mặt thoáng u ám. "Ừ, tớ có gây chút chuyện, nhưng không phải là pháp thuật. Có chuyện đã xảy ra. Với Der..." Cậu không nói gì nữa. Lúc xem qua hồ sơ của Derek, tôi đã biết nguyên nhân anh ta đến đây, dù tôi không định thú nhận chuyện đó. "Dẫu sao thì cũng là có chuyện, và rồi cha tớ biến mất. Một câu chuyện dài, nhưng nói tóm gọn là bọn tớ mắc kẹt ở đây cho đến khi có người biết nên làm gì với hai anh em tớ."

Và cho đến lúc Derek được "chữa khỏi", tôi cho là vậy. Đó là lý do tại sao Simon không có hồ sơ hay phải điều trị. Cậu ấy chẳng có vấn đề gì để phải có mặt tại nơi này. Khi cha hai người bỏ đi, ắt là các cơ quan có thẩm quyền đã đưa Derek đến đây và quyết định để Simon ở lại với anh trai mình.

"Vậy còn gì khác nữa không? Kiểu như..." tôi cố tìm ra từ.

"Siêu năng lực. Những loại khác nhau thì được gọi là các giới. Không nhiều lắm đâu. Các giới đông đảo nhất là đồng cốt, pháp sư, phù thủy - những cô gái biết yểm bùa ấy. Tương tự như nhau cả thôi, nhưng là một giới khác không mạnh bằng các pháp sư hay theo như mọi người nói vậy. Gì nữa nào? Bán yêu, nhưng đừng hỏi tớ về họ vì tớ chả biết gì đâu đấy. Derek rành hơn. À, và các thầy pháp. Họ thông thạo việc trị thương và giỏi thoát xác."

"Thoát..."

"Rời bỏ thân xác. Di chuyển lòng vòng như một hồn ma. Gian lận trong giờ kiểm tra hay lén lút chui vào phòng thay đồ nữ sinh thì quá xá đã... ý tớ là dành cho mấy thằng con trai thích làm loại chuyện đó ấy..."

"À há. Cậu vừa bảo là Derek rành hơn cậu về các bán yêu. Thế Derek có phải là bán yêu không?"

Simon liếc mắt về phía hành lang, đầu nghểnh lên như để chắc là vẫn nghe thấy tiếng nước chảy.

"Là cậu ép tớ nói ra đấy nhé?"

"Hả?"

Cậu nghiêng người sang một bên, nhích lại gần đến mức chạm vào chân tôi, đoạn nhỏ giọng nói. "Về Derek ấy. Chuyện anh ấy là gì. Ngộ nhỡ anh ấy có hỏi thì coi như cậu ép tớ nói ra nhé."

Tôi ngồi thẳng người dậy, tỏ vẻ tức giận. "Vậy ra Derek không muốn tớ biết anh ta là ai chứ gì? Cũng chính anh ta đã bảo là người gọi hồn và yêu cầu tớ thừa nhận. Nếu anh ta không muốn..."

"Có chứ. Sẽ muốn mà. Chỉ là... chuyện phức tạp lắm. Nếu cậu không hỏi thì anh ấy sẽ không hé răng đâu. Nhưng lỡ như cậu chịu hỏi..."

Simon nhìn vào mắt tôi, vẻ nài xin tôi chấp thuận. Tôi thở dài. "Được, tớ sẽ hỏi. Derek là gì? Một trong các giống nòi bán yêu à?"

"Không. Thật ra anh ấy không được gọi là 'bán yêu'. Tớ đoán cậu sẽ gọi đó là gien của siêu nhân, nhưng thế thì yếu kém quá."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"À há."

"Đấy là lý do vì sao họ không gọi như vậy. Những anh chàng giống Derek có... sức mạnh thể chất vượt trội, cậu có thể bảo vậy. Cực mạnh, cậu cũng thấy rồi đấy. Giác quan nhanh nhạy hơn người thường. Đại loại thế."

Tôi liếc qua đề toán. "Thông minh hơn nữa chứ?"

"Không, chỉ mỗi Derek thôi. Hay theo lời cha tớ thì là thế."

"Chắc cha cậu cũng là một... pháp sư. Nên ông ấy nhận biết được những người khác... như chúng ta?"

"Phải. Có một cộng đồng những người sở hữu siêu năng lực. Có lẽ dùng từ hội thì hay hơn. Cậu biết mình có thể thoải mái trò chuyện với ai, nhận lấy những thứ mà thế giới của người thường không thể mang đến cho cậu, tất tần tật. Cha tớ từng chú tâm thẳng vào khía cạnh này. Ngày nay thì không hẳn. Những chuyện... xảy ra ấy."

Simon lặng đi một đỗi, đưa tay giật sợi chỉ bị bung ra trên cái chăn lông vịt, sau đó lại lăn phịch ra giường. "Chúng ta sẽ trở lại với toàn bộ câu chuyện sau nhé. Dài lắm đấy. Câu trả lời ngắn gọn là, ừ, cha tớ từng có liên quan đến cả cái hội ấy. Ông làm việc cho công ty nghiên cứu này, các bác sĩ và các nhà khoa học có siêu năng lực cố giúp những người giống họ có được cuộc sống dễ chịu hơn. Cha tớ là một luật sư, nhưng họ cũng cần những người giống thế. Dù sao đi nữa, đó là cách cha con tớ đã thu nhận Derek.'"

"Thu nhận Derek sao?"

Simon nhăn mặt. "Không khó nghe thế đâu. Kiểu như cha mang về nhà một chú cún con lạc mẹ ấy. Nhưng chuyện là vậy. Cậu thấy Derek thuộc giới nào rồi đấy? Rất hiếm. Tất cả chúng ta đều hiếm có, nhưng anh ấy đích thực là cực kỳ hiếm. Những người mà cha tớ làm việc dưới trướng, họ đã nhận nuôi anh ấy. Có lẽ anh ấy là trẻ mồ côi hoặc bị bỏ rơi khi còn bé, và họ muốn đảm bảo là anh ấy sẽ sống hết đời trong một nhà nhận con nuôi nào đó. Chuyện sẽ tệ lắm khi anh ấy bị đánh, cậu có thể hình dung ra một đứa trẻ mười hai tuổi tung ném mọi người bay vèo vèo khắp phòng là thế nào mà. Chỉ là, công ty của cha tớ không thực sự phù hợp để nhận nuôi một đứa trẻ. Derek không kể nhiều về cuộc sống lúc đó, nhưng tớ nghĩ nó giống như việc lớn lên trong một bệnh viện vậy. Cha không thích thế, vậy nên họ để cha mang Derek về nhà. Chuyện đó thật... kỳ lạ. Hệt như anh ấy chưa bao giờ được ra ngoài. Những thứ như trường học hay trung tâm mua sắm, hay ngay cả một con đường cao tốc cũng làm anh ấy hoảng sợ. Anh ấy không quen với sự có mặt của con người, tất cả những tiếng ồn đó..."

Simon im lặng, nghiêng đầu về phía hành lang. Mấy tiếng kêu lách cách khi nước ngừng xả.

"Để sau nhé." Cậu nói nhỏ.

"Anh ta mới bước ra thôi, không nghe..."

"Ồ có đấy, anh ấy nghe được."

Tôi nhớ Simon vừa bảo Derek có "giác quan vượt trội".

Giờ thì tôi đã hiểu vì sao Derek luôn có vẻ nghe được những tiếng động tưởng chừng như không thể. Tôi thầm nhủ trong đầu phải cẩn trọng hơn.

Tôi húng hắng điều chỉnh sao cho giọng mình bình thường. "Được rồi, vậy là chúng ta có pháp sư, phù thủy, bán yêu, đồng cốt, thầy pháp và các chủng loài cực kỳ hiếm như Derek chứ gì. Vấn đề là như thế đúng không? Tớ sẽ không chạm mặt với người sói hay ma cà rồng nào đấy chứ?"

Simon bật cười. "Tuyệt."

Tuyệt ư, có lẽ thế, nhưng tôi thấy vui vì đã quăng lại người sói và ma cà rồng cho Hollywood. Tôi có thể tin vào pháp thuật, hồn ma lẫn cả linh hồn đi lang thang, nhưng còn chuyện tin là có một loài động vật hay một giống loài khác như trên thì nghe xa vời quá.

Hàng tá câu hỏi chực vọt ra khỏi miệng tôi. Chuyện về cha họ? Những người mà ông ấy làm việc cho? Tại sao ông ấy lại bỏ rơi họ? Về phần mẹ Simon thì sao? Nhưng Simon có nói là "để sau nhé". Gặng hỏi chuyện riêng tư của hai anh em họ thì thật là tọc mạch.

"Vậy ra có ba đứa chúng ta thôi à? Ở cùng một chỗ? Việc này phải có ý nghĩa sao đó."

"Derek cho rằng là vì các sức mạnh siêu nhiên - giống của cậu và của anh ấy - chẳng có cách nào giải thích rõ ràng, nên con người mới xếp chúng vào bệnh tâm thần. Có những đứa trẻ trong vài gia đình có siêu năng lực. Hầu hết thì không. Cậu nên nói chuyện đó với Derek. Anh ấy sẽ giải thích cặn kẽ hơn."

"Được rồi, quay lại chuyện của tớ. Các hồn ma kia muốn gì?"

Simon nhún vai. "Giúp đỡ, tớ cho là vậy."

"Bằng cách nào? Tại sao lại là tớ?"

"Vì cô có thể nghe thấy họ," khi bước vào phòng, Derek lên tiếng, tay dùng khăn tắm lau khô tóc. "Thật vô nghĩa khi chuyện trò với người chẳng nghe được cô nói gì."

"À phải đấy."
 
Chương 025


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 25

CÓ PHẢI DEREK ĐANG CỐ hù tôi sợ không? Vài ngày trước, hẳn tôi sẽ trả lời là đúng ngay tắp lự. Nhưng hiện tại tôi biết việc đó căn bản là thật. Derek đã nghe được chuyện đó, thế là anh ta cứ cho qua mà chẳng thiết làm giảm nhẹ tai họa, vì ý nghĩ đó không hề thoáng qua đầu anh ta.

Nhưng chuyện này thực sự càng khiến tôi thêm sục sôi quyết tâm nhận được ít nhất một câu hỏi có câu trả lời khi một y tá thình lình thò đầu vào và thông báo tắt đèn.

"Bà Talbot ơi?"

"Sao vậy cưng?" bà đáp, lại ghé đầu vào nhìn.

"Bọn em gọi cho Liz được chưa ạ? Em rất muốn trò chuyện với bạn ấy. Để giải thích về chuyện tối qua."

"Chẳng có gì cần giải thích đâu cưng. Liz là người sẽ thấy sợ những chuyện như vậy, khiếp hãi em như thế nữa. Tôi chắc chắn vào cuối tuần em có thể gọi cho em ấy."

"Cuối tuần này ạ?"

Bà di chuyển vào phòng và đóng cửa lại. "Các bác sĩ khác bảo tôi rằng Liz đang gặp khó khăn trong việc thích nghi hoàn cảnh."

Rae thình lình thò đầu ra khỏi giường. "Có chuyện không ổn ạ?"

"Đó là chứng trầm cảm. Tối qua em ấy khổ sở lắm. Các bác sĩ ở bệnh viện mới không muốn em ấy nhớ đến chuyện kia."

"Sẽ thế nào nếu em không đề cập lại chuyện đó ạ?"

"Chỉ tán gẫu thôi em cũng đã khiến cho bạn ấy nhớ lại rồi đó cưng. Đến Chủ nhật họ nói Liz sẽ ổn thôi. Muộn nhất là tuần tới nhé"

Nỗi khiếp sợ trong tôi len lỏi xuất hiện.

Không phải bây giờ, cưng à.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Có lẽ là cuối tuần tới.

Có lẽ là tuần tới.

Có lẽ là không bao giờ.

Tôi liếc nhìn Rae, nhưng thay vào đó là lại ngỡ là Liz ngồi ở mép giường ngoe nguẩy mấy đầu ngón chân, chiếc tất in hình hươu cao cổ màu cam-tía nhảy múa.

Liz chết rồi.

Kia là hồn ma của cô ấy.

Dĩ nhiên điều đó nghe thật buồn cười. Cho dù tôi có tưởng tượng ra nổi lý do vì sao Nhà mở Lyle lại muốn giết lũ trẻ, thì gia đình chúng sẽ thế nào? Đây có phải là những đứa trẻ lang thang ngoài đường ngoài xá và bỏ nhà ra đi đâu chứ. Cha mẹ chúng sẽ nhận thấy là chúng đã biến mất. Chú ý đến và quan tâm.

Mày có chắc vậy không? Vậy chuyện cha mẹ Rae là như thế nào? Ân cần chu đáo, luôn gọi điện hỏi thăm và đến đây gặp cô ấy à? Và cha của Simon cùng Derek nữa? Người Tàng Hình chăng?

Tôi cuộn người lại trên giường và lấy gối chụp kín hai tai, như thể làm thế có thể làm giọng nói nhỏ xuống.

Rồi tôi nhớ ra điều Simon từng nhắc đến trước đó. Thuật hồn ra khỏi xác.

Có một giới sở hữu sức mạnh siêu nhiên có khả năng rời khỏi thân xác của mình và dịch chuyển bằng ý chí. Liệu người gọi hồn có thể nhìn thấy những linh hồn biết xê dịch ấy không? Tôi cá là có - rằng linh hồn là phần rời khỏi cơ thể khi người ta chết đi hay trong quá trình hồn lìa khỏi xác.

Thì ra Liz là như vậy. À... Simon đã gọi những người đó là gì nhỉ? Thầy pháp. Tại căn phòng này Liz đã dùng thuật ấy và tôi đang nhìn thấy cô. Điều đó giải thích lí do vì sao tôi trông thấy và nghe thấy cô ấy nói chuyện, chứ chẳng phải là ma cỏ. Có lẽ điều này cũng dùng để lý giải về chuyện yêu tinh. Liz làm di chuyển đồ vật mà không hề nhận thức được và ném mọi thứ lung tung.

Đó nhất định là lời giải đáp. Nhất định là thế.

.

"Đây này," Derek vừa thì thầm vừa dúi một lọ Mason rỗng vào tay tôi. Sau giờ học, anh ta đã kéo tôi sang một bên và hiện tại chúng tôi đang đứng dưới chân cầu thang dẫn lên chỗ ở của nam sinh. "Bỏ cái này vào phòng cô và giấu đi nhé."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Đây là một cái... lọ."

Derek làu bàu, tức giận rằng tôi quá ư là tối dạ đến nỗi quên sự quan trọng then chốt trong việc giấu một cái lọ Mason rỗng trong phòng mình.

"Nó dùng để đựng nước tiểu."

"Gì cơ?"

Derek trợn tròn mắt, một âm thanh nghe như tiếng hầm hè thoát qua kẽ răng khi anh ta cúi người xuống gần sát tai tôi. "Nước tiểu. Nước giải. Gì cũng được. Cho lần kiểm tra."

Tôi nâng cái lọ lên ngang tầm mắt. "Tôi cứ tưởng họ sẽ đưa cho tôi thứ gì đấy nhỏ hơn chứ."

Lần này thì rõ là Derek hầm hè rồi nhé. Liếc nhìn quanh thật nhanh, đoạn anh ta vươn tay nắm lấy cánh tay tôi trước khi khựng lại và vẫy tôi đi lên cầu thang. Anh ta làm cả hai việc ấy cùng một lúc và đứng trên đầu cầu thang trong giây lát, sau đó ngoảnh lại trừng mắt với tôi, như thể tôi đang dây dưa phí thời gian.

"Hôm nay cô có uống thuốc phải không?" anh ta thì thào.

Tôi gật gật.

"Thế thì dùng cái lọ này để giữ lại thứ kia đi."

"Giữ lại..."

"Nước tiểu của cô. Nếu ngày mai cô đưa cho bọn họ một ít nước tiểu của ngày hôm nay thì có vẻ như là cô vẫn còn dùng thuốc."

"Anh muốn tôi... đánh tráo à? Vào mớ lọ thí nghiệm ấy?"

"Có ý gì khác hay hơn không?"

"Ờ, không, nhưng . . ." Tôi giơ cái lọ lên và nhìn chằm chằm vào đấy.

"Ôi Chúa ơi. Giữ nước tiểu của cô. Đừng giữ lại nước tiểu của cô. Với tôi thì chả khác gì nhau đâu."

Simon từ một góc gần đấy thò đầu vào, mày nhướng lên. "Em định thắc mắc xem hai người đang làm gì nhưng nghe xong thì em biết câu trả lời rồi."

Derek xua tôi đi xuống cầu thang. Tôi nhét cái lọ vào ba lô. Thật sự tôi chẳng muốn dùng đến nó mấy, nhưng nếu tôi thấy lúng túng vì ý nghĩ giữ lại nước tiểu của mình thì điều đó hẳn chứng minh rằng tôi là đứa con gái nhỏng nha nhỏng nhảnh đồng bóng mà anh ta mong được thấy.
 
Chương 026


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 26

TÔI THỰC SỰ DÙNG ĐẾN CÁI LỌ. Vì đã chuẩn bị "mẫu" của mình rồi nên lần kế tiếp này tôi sẽ làm việc đó trong phòng tắm trên lầu và giấu cái lọ đằng sau chỗ để đồ lau chùi dưới bồn rửa. Một trong những việc vặt của chúng tôi là dọn dẹp nhà tắm, vậy nên tôi mong như thế có ý nghĩa là các y tá sẽ không bao giờ đụng chạm đến nơi ấy.

Ngày hôm đó, giờ lên lớp, chúng tôi không học hành gì nhiều. Chúng tôi có cố nhưng cô Vương không hợp tác. Hôm ấy là thứ sáu và cô Vương biết là sắp đến cuối tuần, vì thế cô chỉ giao bài tập cho chúng tôi rồi chơi bài paxien trên máy tính xách tay.

Rae điều trị tâm lý gần như cả sáng, lúc đầu là với Tiến sĩ Gill, sau đó là một buổi đặc biệt với Tiến sĩ Davidoff, trong khi đến lượt Tori trị liệu với Tiến sĩ Gill. Nghĩa là khi cô Vương cho phép chúng tôi ra sớm để ăn trưa, tôi được phép giết thời gian cùng Simon và Derek, và tôi xoay sở việc đó khá ổn. Tôi vẫn còn muốn biết nhiều chuyện. Việc hỏi han thắc mắc cũng không dễ dàng, nhất là khi đấy không phải vấn đề mà chúng tôi có thể thảo luận trong phòng nghe nhìn.

Lựa chọn hiển nhiên hẳn là phải đi ra ngoài mà bàn luận, nhưng cô Van Dop vẫn đang làm việc ngoài vườn. Vậy nên Simon đề nghị giúp tôi hoàn tất việc giặt giũ. Derek bảo anh ta sẽ lén xuất hiện sau.

"Vậy ra đây là nơi hồn ma thoắt ẩn thoắt hiện của chúng ta cư trú," Simon nói, đoạn đảo qua phòng giặt ủi một lượt.

"Tớ cho là vậy, nhưng..."

Cậu ấy giơ một tay lên, sau đó cúi người xuống và bắt đầu phân loại giỏ quần áo cuối cùng. "Cậu không cần bảo tớ là có lẽ đây chẳng có ma, và tớ sẽ không ép cậu cố bắt liên lạc với con ma đó. Nếu Derek xuống đây thì nói không chừng anh ấy sẽ làm thế. Đừng để anh ấy có cơ hội chi phối cậu."

"Anh không chi phối cô ấy." Giọng Derek vang dội gần góc phòng.

"Nếu anh bảo ai đó làm gì và họ tuân theo?" Derek nói, đồng thời đi loanh quanh gần góc ấy. "Thì đấy cũng có phải là vấn đề của anh đâu. Tất cả những gì Chloe phải làm là từ chối. Cô ta có miệng mà?"

Tuyệt. Người này có thể khéo bao biện để tôi thấy mình thật ngốc ngay cả khi anh ta định bảo rằng chả nhờ đến anh ta thì tôi cũng đã tự thấy mình là đồ ngu ngốc rồi.

"Vậy nếu họ quyết định chuyển cô đi thì cô sẽ làm thế nào?"

Simon vò vò một chiếc sơ mi. "Nhờ ơn Chúa, Derek, họ sẽ không..."

"Họ đang xem xét. Cô ta cần một kế hoạch."

"Thật không?" Simon ném cái áo vào đống đồ màu. "Còn anh thì sao, anh trai? Nếu có quyết định người đi kế tiếp là anh, anh có kế hoạch nào không?"

Họ nhìn nhau. Tôi không trông thấy nét mặt Simon nhưng hàm Derek thì căng cứng lại.

Tôi đứng đấy và gom một chồng quần áo để giặt. "Nếu họ làm vậy, tôi thấy mình chẳng có nhiều lựa chọn lắm. Chính xác là tôi không thể không tuân lời."

"Vậy cô sẽ nhượng bộ? Nghe theo họ như một cô gái ngoan sao?"

"Đừng gay gắt thế, anh trai!"

Derek phớt lờ Simon, ôm mớ đồ bẩn mà tôi bỏ sót vào trong máy giặt và tiến đến gần tôi khi anh ta làm thế. "Họ sẽ không cho cô nói chuyện với Liz chứ gì?"

"Hả... sao cơ?"

"Sáng nay Tori có hỏi thế. Tôi nghe thấy. Bà Tabot bảo không với cô ta và nói rằng bà ấy đã trả lời cô y vậy khi cô xin phép vào tối hôm trước." Anh đoạt lấy hộp đựng bột giặt trên tay tôi, cầm lấy dụng cụ đong đo trên kệ và lắc lắc nó. "Cái này hữu ích lắm."

"Họ nói là tôi có thể gọi cho Liz vào cuối tuần."

"Vẫn có chút kì lạ, cô không mấy thân với cô gái đó, thế mà cô lại là người đầu tiên muốn gọi cho cô ấy?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Như vậy gọi là chu đáo. Có lẽ anh đã từng nghe đến rồi chăng?"

Derek gạt tay tôi ra khỏi chỗ nút nhấn trên máy giặt. "Màu tối, nước lạnh. Hoặc là cô sẽ làm dây màu lung tung." Anh ta liếc trả lại tôi. "Thấy chưa? Tôi chu đáo."

"Chắc chắn rồi, khi mà đa phần là quần áo của anh."

Simon phì cười sau lưng chúng tôi.

"Còn về chuyện của Liz," tôi nói tiếp, "tôi chỉ muốn đảm bảo là cô ấy bình an."

"Vì sao lại không chứ?"

Hẳn Derek sẽ cười nhạo sự ngốc nghếch của tôi khi tôi cho là Liz đã chết, bị giết chết. Kỳ quặc vừa đủ, đó chính xác là điều tôi muốn. Đoán chắc lần nữa là đầu tôi đã nhét ứ cả đống kịch bản phim rồi.

Tôi bắt đầu kể lại chuyện mình thức dậy và nhìn thấy Liz trên giường, miệng mồm huyên thuyên.

"Vậy thì..." Derek nói xen vào. "Liz đã quay trở về từ một nơi xa xôi nào đó để chỉ cho cô xem mấy chiếc vớ thật bảnh của cô ấy à?"

Tôi kể cho họ nghe "giấc mơ" của Liz và sự xuất hiện của cô trên tầng áp mái.

Khi tôi kể xong, Simon ngồi đó, mắt không chớp, một chiếc sơ mi đong đưa trên tay cậu ấy. "Nghe chắc chắn là một hồn ma rồi."

"Là hồn ma thì cũng đâu có nghĩa là cô ấy bị giết". Derek nói, "Biết đâu trên đường đến bệnh viện Liz tình cờ gặp tai nạn. Nếu có việc đó thì họ sẽ không muốn báo cho chúng ta ngay đâu."

"Hoặc có lẽ Liz chưa chết hẳn," tôi nói. "Có khi nào là hồn cô ấy lìa khỏi xác? Các thầy pháp làm như vậy mà, phải không? Điều đó cũng có thể lí giải cho việc làm thế nào cô ấy di chuyển đồ vật lung tung. Không phải là một yêu tinh - mà là linh hồn của cô ấy hoặc là cách nó hoạt động chẳng hạn. Cậu nói sức mạnh của chúng ta sẽ thức tỉnh đâu đó trong tuổi dậy thì mà? Nếu không nhận biết được mình là gì khi sức mạnh ập đến thì đây đúng là một loại nơi chốn mà chúng ta sẽ sống đến cuối đời. Một ngôi nhà dành cho các thanh thiếu niên gặp những rắc rối kì quặc."

Derek nhúng vai nhưng không tranh cãi.

"Liệu việc Liz là thầy pháp có giải thích cho chúng ta biết cô ấy đang làm gì không? Ném đồ vật bay lung tung? Hay có thể thình lình rời khỏi thân xác mình mà không hề hay biết?"

"Tôi... không rõ." Câu trả lời thừa nhận vấn đề được thốt ra chậm rãi và do dự. "Để tôi suy nghĩ đã."

Đang đi được nửa đường đến chỗ dùng điểm tâm thì chúng tôi lại gặp bà Talbot. "Tôi biết là các em được rảnh rỗi sau bữa trưa, và tôi ghét phải can thiệp vào. Nhưng tôi phải yêu cầu các em trải qua khoảng thời gian đó sau nhà để Victoria và mẹ em ấy có chút không gian riêng. Vui lòng không vào lớp học cho đến khi giờ học bắt đầu, và cũng đừng chơi trong phòng nghe nhìn nhé. Các em có thể ra ngoài hoặc sinh hoạt trong phòng khách."

Hiện tại thì, vào tuần trước, nếu có người nào bảo tôi cho ai đó chút không gian riêng tư thì tôi chắc rằng mình sẽ tránh thật xa ra. Đấy đơn giản đó chỉ là phép lịch sự. Dù vậy, sau vài ngày sống tại nhà mở Lyle, không có ai nói "Đừng đi đến đằng ấy," tôi sẽ không trả lời "được thôi", mà hỏi "tại sao?"... và quyết định tìm hiểu nguyên nhân. Trong ngôi nhà này, am hiểu là sức mạnh và tôi là đứa học hỏi nhanh lắm.

Vấn đề đặt ra là: Làm cách nào tiếp cận văn phòng của Tiến sĩ Gill đủ gần để nghe lỏm được Tori cùng mẹ cô ta nói gì, và biết lý do vì sao chúng tôi phải để họ có không gian riêng tư vì cuộc tán gẫu thân mật giữa mẹ và con gái. Tôi có thể đề nghị anh chàng có thính lực vượt trội giúp sức nhưng lại không muốn nợ nần gì Derek cả.

Bà Talbot bảo các nữ sinh được phép lên lầu còn các nam sinh thì không, vì lối ấy sẽ đi ngang qua văn phòng Tiến sĩ Gill. Câu nói này làm chúng tôi nảy sinh một ý tưởng. Tôi đi lên lầu, rón rén vào phòng bà Talbot, thông qua cánh cửa nối liền hai phòng đi vào văn phòng cô Van Dop, sau đó xuôi theo hành lang bên nam sinh dẫn lên cầu thang.

Thời điểm tôi nép mình trên cầu thang thì hành động bạo gan của tôi cũng được đền đáp.

"Mẹ không thể tin là con có thể làm thế này với mẹ đấy, Tori. Con có biết con làm mẹ xấu hổ đến mức nào không? Việc con nghe trộm các y tá bàn luận về Chloe Saunders khi mẹ ở đây vào hôm chủ nhật và đã háo hức đi kể với các bạn khác ấy."

Phải mất một lúc tôi mới nhận ra mẹ của Tori đang nói đến chuyện gì. Tuần này có quá nhiều chuyện. Rồi tôi sực nhớ ra - Tori đã kể cho những người khác nghe vụ tôi cho rằng mình thấy ma. Rae từng nói mẹ của Tori có quan hệ làm ăn với nhà mở Lyle. Vậy nên khi bà ấy đến đưa áo mới cho Tori vào chủ nhật, ắt là các y tá đã nhắc đến chuyện của một nữ sinh mới đến và "chứng ảo giác" mà nữ sinh nọ mắc phải. Tori đã nghe lén.

"Nếu bấy nhiêu đó chưa đủ, họ còn bảo với mẹ là con đang hờn dỗi về chuyện chuyển một nữ sinh đi."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Liz," Tori nhỏ giọng. "Tên bạn ấy là Liz."

"Mẹ biết tên con bé. Vấn đề là mẹ không hiểu tại sao con lại quá xúc động mà cư xử không đúng?"

"Quá xúc động và cư xử không đúng ạ?"

"Giận dỗi trong phòng. Cãi vặt với Rachelle. Hả hê khi nhìn thấy tình trạng cũa nữ sinh mới đến trở lại như cũ vào hôm qua. Thuốc của con vô hiệu sao Victoria? Mẹ bảo con rồi, nếu toa thuốc mới không có tác dụng, con phải cho mẹ biết..."

"Có mà mẹ." Giọng Tori khàn khàn nghẹt nghẹt giống như đang khóc.

"Con vẫn uống thuốc đấy chứ?"

"Thường xuyên ạ. Mẹ biết mà."

"Tất cả những gì mẹ biết là, nếu con đang dùng thuốc thì con đã khá hơn và tuần này cho thấy là con không thế."

"Nhưng chẳng phải làm gì với vấn đề của con hết. Là... là đứa con gái mới đến. Nó làm con tức phát điên. Cô nàng Goody Two-shoes [¹] bé nhỏ. Lúc nào cũng cố làm cho con xấu mặt. Luôn ra vẻ ta đây giỏi giang." Tori cao giọng đầy gay gắt. "Ồ, Chloe là một nữ sinh ngoan hiền. Ồ, Chloe không mất thời gian để ra khỏi đây đâu. Ồ, Chloe đang nỗ lực cần mẫn lắm đấy." Giọng cô ta trở lại bình thường. "Con đang cố hết sức. Còn hơn cô bé đó khối lần. Nhưng Tiến sĩ Davidoff đã ghé qua thăm cô ta."

[¹] Một nhân vật truyện thiếu nhi nổi tiếng vào những năm 1780.

"Marcel chỉ muốn động viên các con nỗ lực thôi."

"Con cũng nỗ lực vậy. Mẹ nghĩ là con thích chết dí ở đây với mấy đứa dị hợm và chẳng làm nên trò trống gì hay sao? Nhưng con đâu chỉ muốn ra ngoài - con muốn mình khá hơn. Chloe thì không quan tâm đến chuyện đó. Nó nói dối, nó bảo với mọi người là nó không tin mình thấy ma. Chloe Saunders là một con nhãi hai mặt gh..." Tori nuốt xuống nửa từ còn lại và nói, "...xấu tính."

Tôi chưa từng bị gán một biệt danh nào như vậy cho dù là nói xấu sau lưng.

Nhưng tôi có nói dối. Tôi từng làm thế trong khi đang tỏ ra tin tưởng người khác. Liệu có phải là định nghĩa của từ "hai mặt" không?

"Mẹ hiểu là con không bận tâm đến con bé đó..."

"Con ghét nó. Nó chuyển vào rồi, bạn thân nhất của con bị tống ra ngoài, làm con bẽ mặt trước mặt các bác sĩ và y tá, cuỗm mất cậu bạn của con..." Tori dừng lại, đoạn lầm bầm, "Dù sao đi nữa thì con nhỏ đó cũng đáng lắm."

"Chuyện này thì liên quan gì tới một cậu con trai thế?" Giọng mẹ cô ta trở nên the thé, đầy cáu giận.

"Không có gì đâu mẹ."

"Con để ý một nam sinh ở đây à, Tori?"

"Không mẹ ơi, con không để ý đến ai đâu."

"Đừng nói chuyện với mẹ bằng cái giọng đó. Và hỉ mũi đi. Mẹ khó mà hiểu con nói gì nếu con cứ khóc bù lu bù loa mãi như thế." Im lặng một đỗi. "Mẹ chỉ muốn hỏi con thêm một lần nữa. Chuyện về một nam sinh là như thế nào?"

"Con chỉ..." Tori hít vào lớn đến nỗi tôi cũng nghe thấy. "Con thích một nam sinh ở đây. Và Chloe biết chuyện đó, thế là nó theo đuổi cậu ấy để làm con xấu mặt."

Theo đuổi ư?

"Nam sinh nào thế?" Giọng mẹ cô ta quá nhỏ, tôi phải cố căng tai ra mà nghe.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Ôi mẹ ơi, chuyện đó không quan trọng. Chỉ là..."

"Đừng có nói "Ôi mẹ ơi" với mẹ. Mẹ nghĩ là mẹ có quyền quan tâm..." Giọng bà ấy hạ xuống một tông khác. "Đừng bảo với mẹ là Simon đó, Tori. Đừng cả gan nói với mẹ là Simon nhé. Mẹ đã dặn con là tránh xa thằng nhóc ấy ra mà..."

"Tại sao vậy mẹ? Simon ổn mà. Thậm chí cậu ấy còn không dùng đến thuốc nữa. Con thích cậu ấy và... Ối! Mẹ! Mẹ làm gì vậy?"

"Con tập trung cho mẹ. Mẹ đã bảo con tránh xa thằng nhóc ấy và mẹ mong là con vâng lời cơ mà. Con có bạn trai rồi. Nếu mẹ nhớ đúng là hơn một cậu đấy. Những cậu bạn trai hoàn toàn tử tế đang đợi con ra khỏi nơi này."

"Vâng, y như rằng chuyện đó sớm muộn gì cũng xảy đến."

"Nó sẽ xảy đến khi con quyết định như vậy. Con có biết một thành viên hội đồng quản trị như mẹ hổ thẹn biết bao nhiêu khi chính con gái mình bị gửi đến chỗ này không? Được thôi, để mẹ nói cho con biết nhé quý cô Victoria, chẳng có gì sánh bằng nỗi mất mặt sau khi gần hai tháng sau đứa con gái ấy vẫn còn mắc kẹt ở đây đâu."

"Mẹ từng nói câu đó với con rồi. Mẹ cứ nhắc đi nhắc lại mãi."

"Không đủ nhiều hoặc là con lơ là lời dạy dỗ của mẹ rồi. Giống như công việc nỗ lực tiến bộ hơn ấy."

"Con đang cố đấy thôi." Giọng Tori trở nên rầu rĩ tức tối.

"Là lỗi của cha con... ông ấy đã chiều hư con. Con không bao giờ phải đấu tranh bất cứ thứ gì trong cuộc đời mình. Không một lần học cách khát khao muốn có một thứ gì."

"Mẹ, con đang cố gắng mà..."

"Con đâu có biết cố gắng là như thế nào." Giọng điệu gay gắt nặng nề của mẹ cô ta làm tôi sởn gai ốc. "Con ngang bướng, ương ngạnh, lười biếng, ích kỷ và con chẳng thèm để tâm là mình đã làm mẹ đau lòng đến mức nào, biến mẹ trông như một bà mẹ tồi tệ, phá hỏng danh tiếng nghề nghiệp của mẹ..."

Tori chỉ đáp lại bằng một tiếng nức nở đáng thương. Tôi ôm chặt lấy hai đầu gối của mình, đồng thời chà chà lên hai cánh tay.

"Con đừng lo về con bé Chloe Saunders." Giọng mẹ Tori nhỏ lại thành một tiếng rít. "Nó sẽ không ra khỏi đây nhanh như nó nghĩ đâu. Con để tâm chuyện Victoria Enright và mẹ con là được rồi. Hãy làm mẹ hãnh diện, Tori à. Mẹ chỉ đòi hỏi có thế."

"Con đang cố..." Cô ta khựng lại. "Con sẽ cố."

"Phớt lờ cả Chloe Sauders lẫn Simon Bae đi. Hai đứa nó không đáng để con nhọc lòng."

"Nhưng Simon..."

"Con có nghe mẹ nói không đấy? Mẹ không muốn con đến gần thằng nhóc ấy. Nó phiền phức... cả anh nó cũng thế. Mẹ mà còn nghe nói lại là bọn con gặp gỡ nhau, chỉ hai đứa, thì thằng nhóc đó sẽ biến mất. Mẹ sẽ buộc nó phải chuyển đi."

Kinh nghiệm sống. Tôi có thể ngợi ca điều ấy, hứa hẹn sẽ mở rộng tầm hiểu biết của mình, nhưng tôi vẫn bị giới hạn với những trải nghiệm trong đời mình.

Làm thế nào mà người ta hiểu được một trải nghiệm hoàn toàn lạ lẫm nhỉ? Người đó có thể chứng kiến, cảm nhận, tưởng tượng ra trải nghiệm đó sẽ ra sao, nhưng như vậy chẳng khác gì ta nhìn thấy những trải nghiệm kia trên phim và bảo là "Tạ ơn Chúa, không phải là tôi."

Sau khi nghe mẹ của Tori nói chuyện, tôi thề rằng mình sẽ không bao giờ nói xấu dì Lauren nữa. Tôi thật may mắn khi có một "phụ huynh" mà lỗi lầm lớn nhất của người đó là bà ấy quan tâm tôi quá mức. Dù là lúc thất vọng về tôi, dì vẫn để tâm đến lời bào chữa của tôi. Hẳn là ý nghĩ cho rằng tôi làm dì hổ thẹn chưa bao giờ dì tôi nghĩ đến đâu.

Bảo tôi lười biếng vì tôi không đủ cố gắng, không đủ chăm chỉ siêng năng ư? Dọa sẽ tống khứ nam sinh mà tôi thích đi ư?

Tôi rùng mình.

Tori đang nỗ lực tiến bộ. Rae từng gọi cô ta là nữ hoàng thuốc men. Giờ thì tôi có thể hiểu vì sao. Tôi mường tượng ra được cuộc sống của Tori là như thế nào, dẫu cho trí tưởng tượng của tôi không đủ tốt để liên tưởng xa hơn.

Làm sao mà một bậc làm cha làm mẹ lại đi trách móc con mình vì đã không tìm cách khắc phục một căn bệnh tâm thần được nhỉ? Nó khác với việc bắt buộc học sinh miễn cưỡng đạt đủ điểm đậu, mà là giống khi ta đổ lỗi cho một người mắc chứng khó học vì đã không uống Aspirin vậy. Dù "tình trạng sức khỏe" của Tori có như thế nào thì cũng tương tự bệnh tâm thần phân liệt - không phải lỗi của Tori và hoàn toàn nằm ngoài khả năng kiểm soát của cô ta.

Không ngạc nhiên là chiều hôm đó Tori bỏ giờ. Quy định về việc trốn tránh trong phòng dường như không áp dụng cho cô ta, có lẽ vì tình trạng sức khỏe của Tori hoặc vì vị thế của bà mẹ. Giữa các tiết học, tôi có chuồn lên lầu tìm Tori. Cô
 
Chương 027


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 27

TÔI TRÈO LÊN THANG, đẩy cửa ra và nhòm vào trong - vào khoảng không tối om. Tôi kéo cửa lại và nhìn xuống nơi Tori đang đứng.

"Rae có đèn pin. Chúng ta cần đến nó."

Một cú thở dài bực mình. "Nó để ở đâu?"

"Tôi không biết. Tôi tưởng cậu..."

"Tại sao tôi lại biết chỗ họ cất đèn pin chứ. Cậu nghĩ là tôi lén lút thập thò đi khắp nơi vào buổi tối à? Đọc những cuốn sách tục tĩu dưới chăn? Chỉ là đi..." Cô ta ngừng lại, vành môi cong lên thành một nụ cười chế giễu. "Ồ, phải rồi. Cậu sợ bóng tối hả?"

"Cậu nghe chuyện đó từ đâu..."

Cô ta giật giật ống quần tôi. "Xuống đây đi nào, bé con. Tôi sẽ dẫn đường... và chắn đỡ tất cả các hồn ma kinh tởm ấy cho cậu."

"Không, tự tôi xoay xở được. Chỉ cần chờ tôi giây lát để mắt tôi thích ứng đã."

Rae và mấy que diêm của cô ấy ở đâu khi bạn cần đến đây? Chờ đã. Diêm. Cô ấy đã vứt diêm lại trong này. Tôi sờ soạng xung quanh, nhưng phần sàn đất tối thui đã che mất hộp đựng diêm.

"Này?" Tori lên tiếng. "Cậu chết điếng vì sợ rồi à? Một là cậu di chuyển, hai là tránh đường cho tôi."

Tôi bắt đầu tiến lên phía trước.

"Hướng về phía bên trái nhé," Tori bảo khi cô ta lồm cồm bò vào đằng sau tôi. "Chừng nửa đường từ đây đến chỗ bức tường."

Chúng tôi di chuyển được tầm sáu mét thì cô ta nói, "Rẽ phải. Nhìn thấy cái cột đó chưa?"

Tôi nheo mắt lại và nhìn thấy một cột chống.

"Ngay phía sau cái cột đó đấy."

Tôi bò đến chỗ cột và lấy tay mò quanh phần bệ.

"Đằng sau chứ không phải bên cạnh. Cậu vô tích sự vậy à? Thôi, để tôi."

Cô ta với tới nắm lấy cánh tay tôi, cầm trúng khuỷu tay rồi kéo mạnh, làm tôi mất thăng bằng.

"Này!" Tôi kêu lên. "Cậu..."

"Đau à?" Cô ta bấm mạnh hơn. Khi tôi cố giật lùi lại, Tori thúc gối vào bụng tôi, và tôi gập người lại. "Mày có biết là mày khiến tao gặp nhiều phiền phức cỡ nào không Chloe? Mày đến đây, Liz bị tống đi, cuỗm mất Simon, khiến tao mất cơ hội được ra khỏi đây. Chà, mày sắp rời khỏi nơi này rồi đấy. Vào nhà thương điên vĩnh viễn luôn nhé. Tao với mày cùng xem xem, thực sự thì mày sợ bóng tối đến đâu nào."

Tori giơ một vật vuông vuông lởm chởm lên. Một viên gạch vỡ ư? Cô ta quật thật mạnh. Gáy tôi nhói lên đau điếng và tôi ngã vật tới trước, miệng nếm được vị đất trước khi mọi vật xung quanh tôi tối sầm.

Có vài lần tôi gượng dậy, người nghiêng ngả loạng choạng, vài bộ phận bên trong cơ thể tôi gào thét "Nhất định phải tỉnh dậy!", trước khi cơn buồn ngủ chếnh choáng làu bàu "Lại là do thuốc đây mà" và tôi tiếp tục hôn mê bất tỉnh.

Cuối cùng, khi nhớ ra mình chưa uống thuốc, thế là tôi tỉnh lại. Có tiếng thở hổn hển nặng nhọc. Tôi nằm đó, đầu óc quay cuồng, tim đập thình thịch, cố cất tiếng gọi, "Có ai không?" Nhưng môi tôi không động đậy.

Tôi lấy đà ưỡn người thật mạnh nhưng vẫn không dậy nổi, tay cũng không cục cựa được, chỉ vừa vặn là còn hít thở được chút ít. Sau đó khi giãy giụa để hít vào, tôi nhận ra tiếng thở ồ ồ đó phát ra từ đâu. Tôi.

Tôi cố ép mình nằm yên, để bình tĩnh lại. Có vật gì đó áp chặt qua hai má tôi, kéo căng da thịt tôi khi cử động. Băng keo. Trên miệng tôi có dính băng keo.

Tay tôi bị trói quặc ra sau lưng, và chân tôi thì... Tôi nheo mắt nhìn vào bóng tối, cố thấy rõ chân, nhưng cửa đã đóng kín và chẳng có chút ánh sáng nào lọt vào, do đó tôi chả thấy gì sất. Thử động đậy, tôi cảm thấy có thứ gì, đang giữ chặt hai chân mình lại với nhau gần chỗ mắt cá. Bị trói rồi.

Cái con ả điên khùng mất nết đó!

Trong đời mình, tôi chưa từng nghĩ sẽ mắng ai bằng từ đó, nhưng với Tori thì chẳng còn từ nào thích hợp hơn cả.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Không chỉ dụ tôi vào trong khoang trống này và đánh tôi bất tỉnh, cô ta còn trói tôi lại rồi bịt miệng tôi nốt.

Cô ta điên rồi. Rõ ràng là mất trí rồi.

Chà, chuyện xưa như trái đất, đấy chính là vì sao cô ta bị nhốt ở nơi này. Thần kinh có vấn đề. Mày biết từ trước rồi mà Chloe. Mày thật ngốc khi quên béng chuyện đó.

Giờ thì tôi chết dí ở đây, bị bịt miệng và trói lại trong bóng tối, đợi chờ ai đó đến tìm.

Liệu có người nào tìm thấy mày không?

Tất nhiên là có. Họ sẽ không bỏ mặc tôi chết rữa tại đây đâu.

Chắc là mày đã bất tỉnh được vài giờ. Có lẽ họ sẽ ngừng tìm kiếm. Có lẽ họ cho là mày bỏ trốn rồi.

Chuyện đấy không quan trọng. Một khi Tori vui thỏa - với công cuộc báo thù rửa hận này - cô ta sẽ tìm cách để mọi người biết tôi đang ở đâu.

Cô ta có làm vậy không? Cô ta điên mà, quên rồi à. Tất cả những gì cô ta quan tâm là loại bỏ mày. Có khi cô ta còn cho rằng nếu mày vĩnh viễn không được tìm thấy thì sẽ tốt hơn. Vài ngày chả có lấy tí nước...

Thôi đi nào?

Họ sẽ nghĩ là có người đột nhập. Chloe đáng thương bị trói và bỏ lại đây trong khoang trống này. Hẳn sẽ tạo nên một câu chuyện hay ra trò đấy. Câu chuyện cuối cùng về Chloe.

Thật tức cười. Họ sẽ tìm ra tôi. Cuối cùng cũng sẽ tìm thấy. Nhưng tôi sẽ không nằm chịu chết ở đây và đợi người tới cứu đâu.

Tôi nằm ngửa ra và cố lấy tay chống đỡ để nhổm dậy. Khi không thể nắm lấy thứ gì, tôi cuộn người sang một bên, vặn vẹo cho đến khi quỳ được trên hai đầu gối.

Được rồi. Ít nhất tôi có khả năng di chuyển tới trước vài phân. Nếu tới được bên kia khoang trống, tôi sẽ có thể đập cửa, làm ai đó chú ý. Việc này hẳn là lâu la lắm, nhưng...

"Chloe?"

Giọng đàn ông. Tiến sĩ Davidoff chăng? Tôi cố đáp lại, nhưng chỉ phát ra được âm thanh "ưm ưm" nghẹt nghẹt.

"... tên cháu... Chloe..."

Khi giọng nói vang lên gần hơn, và tôi nhận ra đấy là giọng của ai, lông trên tay tôi dựng đứng lên hết cả. Hồn ma trong tầng hầm.

Tôi cố tỏ ra can đảm và đưa mắt nhìn quanh quất, dẫu biết là mình chẳng thể nhìn thấy gì trong bóng tối.

Nơi này tối đen như mực.

"... thả lỏng nào... ta đến đây vì cháu..."

Tôi nhích người tới trước và mũi tôi va phải một cái cột. Đau điếng, mắt tôi nhá đom đóm, ngân ngấn nước mắt. Khi cúi đầu thấp hơn, mặt mày nhăn nhó, tôi lại đụng đầu trúng cột rồi té nhào.

Đứng dậy nào.

Thế thì có ích gì? Tôi hầu như không cục cựa nổi. Tôi không nhìn ra được mình đang đi đâu. Trong này tối như hũ nút.

Tôi ngẩng đầu lên, nhưng, tất nhiên là tôi chả thấy gì rồi. Các hồn ma có thể xuất hiện xung quanh tôi, ở khắp mọi nơi...

Ôi, thôi nào! Họ là ma đấy. Họ không làm hại được mày đâu. Họ không thể "đến đây vì mày."

"... triệu hồi họ... cháu phải..."

Tôi nhắm mắt lại và tập trung hô hấp. Chẳng làm gì thêm nữa mà chỉ hít vào thở ra, chặn giọng nói đó lại.

"... giúp cháu... nghe đây... ngôi nhà này..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Hoảng hết cả hồn vía. Thời khắc mà từ "ngôi nhà này" lọt vào tai tôi với giọng điệu khẩn nài như vậy, tôi càng phải lắng nghe.

"... tốt rồi... thả lỏng nhé... tập trung nào..."

Tôi đánh vật với thứ đang trói mình, cố hết sức để nhổm dậy.

"Đừng, thả lỏng đi... đến vì cháu... tận dụng thời gian... liên lạc... ta không thể... phải có... câu chuyện của họ... khẩn cấp đấy..."

Tôi căng tai ra để nghe cho rõ, cố hiểu thêm nhiều hơn. Thả lỏng và tập trung ư? Nghe giống như những gì Rae gợi ý. Việc đó từng hiệu quả khi tôi ở cạnh cô ấy, ít nhất đủ để tôi nhìn thấy một tia sáng lóe lên.

Tôi nhắm mắt lại.

"... tốt... thoải mái nhé... triệu hồi nào ..."

Tôi nhắm nghiền hai mắt và tưởng tượng ra cảnh mình bắt liên lạc với ông ta. Họa ra ông ta. Hình dung là mình thoát được khỏi ông ta. Cả người tôi căng lên cho đến khi hai bên thái dương bắt đầu đập.

"... đứa trẻ... đừng nên quá..."

Giọng người đàn ông lớn dần. Tôi siết chặt hai tay, dùng ý chí của mình vượt qua rào cản, kết nối với người đã khuất...

"Không!" hồn ma kêu lên. "Đừng...!"

Tôi ngẩng phắt lên, hai mắt choàng mở nhìn vào vùng bóng tối.

Ông có đó không? Tôi nghĩ nghĩ, sau đó cố nói ra tiếng, nhưng chỉ phát ra âm thanh "ưm, ưm" qua chỗ bịt miệng.

Tôi đếm được chừng hai phút hoàn toàn tĩnh lặng. Thế là quá đủ để thoát khỏi hồn ma. Ắt là tôi đã đẩy ông ta ra xa tít rồi.

Ít nhất là thời gian giữa hai sự kiện cũng cho tôi thêm phút chốc để bình tĩnh lại. Tim tôi đã thôi đập nhanh như trống trận vì sợ hãi, ngay cả bóng tối bao phủ khắp nơi dường như cũng dễ thở hơn hẳn. Nếu tôi có thể tiến vài phân về phía cửa và đập cửa thì...

Mà cửa nằm hướng nào?

Tôi sẽ phải tìm cho ra.

Tôi bắt đầu di chuyển về phía vệt sáng chắc là phát ra xung quanh cửa. Sàn khoang trống rung rung khiến tôi ngã nhào.

Khi vươn thẳng người dậy, dây buộc trên tay tôi sột soạt lơi ra. Tôi vừa vặn vẹo vừa giật giật cổ tay sang hai bên. Dù Tori thắt gút có chặt thì phần gút thắt cũng thật kém cỏi, thế là cái gút tuột ra.

Con gái nhà giàu có khác, tôi thầm nghĩ. Hẳn Rae sẽ nhận xét như vậy cho xem.

Tôi tháo dây trói trên tay ra. Khi tôi với tới cởi nút buộc trên chân thì chấn động lặp lại, lúc này còn mạnh hơn, và tôi cố trụ vững để không ngã.

Động đất ư?

Với vận may của tôi thì chả phải nghi ngờ. Tôi chờ cơn chấn động chấm dứt rồi bắt đầu mò lấy sợi dây thừng quanh chân. Dây bị xoắn lại và thắt gút vài chỗ như thể trước khi Tori tìm thấy thì nó đã thế. Tìm cho đúng mấu gút trong bóng tối mịt mùng thế này quả là...

Có tiếng lạo xạo cắt qua suy nghĩ của tôi. Nghe như có người đang bước trên lớp đất. Nhưng hồn ma thì làm gì gây ra tiếng động khi di chuyển cơ chứ. Tôi dỏng tai nghe ngóng. Âm thanh lặp lại lần nữa, thứ gì đó chuyển động lốp rốp, hệt như ai đấy đang thả xuống một nắm đất đầy sỏi.

Tôi nuốt xuống và tiếp tục tháo gút buộc.

Chuyện gì sẽ xảy ra nếu như có một người bằng xương bằng thịt đang ở dưới này với tôi? Ai có thể làm đau tôi ấy?

Một tiếng ồn lụn vụn vang lên sau lưng tôi. Giật mình, tôi xoay người nhìn sang xem sao. Băng keo bịt miệng chặn mất tiếng kêu the thé trong họng tôi, và tôi quan sát thật kỹ bóng tối, tim đập rộn rõ to, đến nỗi xin thề là tôi nghe thấy tiếng tim mình đập đấy.

Thịch - thịch - thịch.

Đó không phải là nhịp đập từ trái tim tôi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Âm thanh đó từ phía tay trái tôi vọng đến, quá khẽ, không thể nào là tiếng bước chân. Như là ai đó đang dùng tay vỗ vào nền đất thì đúng hơn. Giống như có người đang bò đến chỗ tôi.

"Thôi đi."

Tôi không định thốt lên thành lời, nhưng tôi lại nghe thấy câu nói đó từ họng mình ré lên, bị miếng bịt miệng bóp nghẹt. Âm thanh thịch thịch kia dừng lại. Có tiếng khào khào phát ra từ yết hầu, nghe như tiếng gầm gừ.

Lạy Chúa tôi, không phải là có ai đó dưới này, mà là có thứ gì đấy, là con gì đấy.

Là chuột. Hôm qua Rae và tôi có nhìn thấy một xác chuột chết.

Một con chuột ư? Gầm gừ? Phát ra cái tiếng thình thịch rõ to đủ để vọng từ bên này sang bên kia phòng sao?

Chỉ việc ở yên một chỗ. Nếu bạn không động đậy thì thứ kia không tìm thấy bạn đâu.

Là cá mập! Khờ quá, cá mập và khủng long không tìm ra mày nếu mày bất động. Mà đây có phải là công viên kỷ Jura đâu chứ!

Tiếng cười khùng khục vang lên từ trong họng tôi. Tôi nhịn xuống, bóp méo tiếng cười ấy thành tiếng rên rỉ. Âm thanh thịch thịch nọ dần tiến gần hơn, lớn hơn, lúc này được nhấn mạnh thêm bằng một tiếng động mới. Một tiếng... lách cách.

Lách - cách - lách - cách.

Cái quái gì vậy?

Mày định ngồi đây và để nó tìm thấy mày à?

Tôi với lấy miếng bịt miệng nhưng không giật được băng keo xuống, vậy nên tôi bỏ cuộc và lần mò đoạn giây thừng buộc quanh chân lần nữa, đầu ngón tay cuống quýt vòng theo mấy vòng dây trói vội đến nỗi sợi dây làm xước da tôi. Tại mỗi gút thắt, tôi dò tìm mẫu dây thòng ra và, không tìm thấy gì cả, cứ thế cho đến khi...

Đây rồi. Phần dây dư ra.

Tôi tìm cách tháo rồi giật mạnh mẩu dây kia ra, đoạn tìm kiếm đoạn dây dẫn đến chỗ tháo nút. Tôi tập trung vào mỗi việc này, có tiếng động gì vọng lại cũng không thèm bận tâm.

Tôi đang cố lần dò bên dưới một phần gút thắt thì có thứ gì đó kêu lạch cạch ngay bên cạnh. Sột soạt, sau đó là lách - cách.

Mùi mốc meo hôi hám xông vào mũi tôi. Rồi những đầu ngón tay lạnh ngắt chạm nhẹ vào cánh tay trần của tôi.

Thứ gì đấy trong họng tôi... vọt ra. Một chút nước ươn ướt đọng thành giọt xuống dưới chân, nhưng hầu như tôi không chú ý. Tôi ngồi đó, người cứng ngắc, giữ cho chính mình trơ ra như phỗng, đến nỗi hàm tôi bắt đầu thấy đau.

Tôi dõi theo tiếng thình thịch, sột soạt rồi lách cách kia, dường như nó đang xoay quanh tôi. Một tiếng động khác vang lên. Là tiếng rên rỉ trầm thấp kéo dài. Tiếng rên của tôi. Tôi cố ngừng rên nhưng không thể làm khác, chỉ còn cách nép người tại đấy, tâm trí vô cùng hoảng sợ vì khoảng trống hoàn toàn trống không.

Rồi thứ ấy lại chạm vào tôi. Thật dài, thật khô, thật lạnh lẽo, những vật tựa như ngón tay cù vào gáy tôi. Tiếng động sột soạt, tanh tách, vỗ vỗ không cách nào miêu tả được làm tóc tai tôi dựng đứng cả lên. Tiếng động ấy lặp đi lặp lại cho đến khi nghe không còn như là một âm thanh nữa, mà là một câu nói. Lời nói khào khào kinh khủng ấy không thể nào phát ra từ cổ họng của một người. Một từ duy nhất mãi lặp lại.

"Cứu. Cứu. Cứu."

Thốt nhiên tôi nhào tới trước, tránh thật xa vật kia. Với mắt cá chân vẫn bị trói cứng, tôi liền té sấp xuống, mặt "hạ cánh an toàn" trên sàn nhà, sau đó bật người dậy trên cả tứ chi di chuyển càng nhanh càng tốt về chỗ cửa ở phía xa xa.

Một tiếng rít, thịch thịch, lách cách vọng lại từ bên hông tôi.

Một bàn tay khác.

Ôi lạy Chúa tôi, chúng là gì vậy? Có bao nhiêu thứ như thế trong này?

Chẳng quan trọng gì nữa. Chạy thôi!

Tôi cứ vậy lê lết cho đến khi đến được chỗ cửa. Đầu ngón tay tôi chạm vào mặt gỗ. Tôi đẩy. Cánh cửa im lìm chẳng chịu nhúc nhích.

Bị khóa rồi.

Tôi dịch lui lại và đấm mạnh lên cửa, gào thét, đập ầm ĩ, kêu cứu.

Những ngón tay giá buốt chộp lấy cổ chân trần của tôi.
 
Chương 028


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 28

TAY TÔI SỜ TRÚNG VẬT GÌ ĐÓ trên mặt đất. Một bao diêm. Tôi liền vồ lấy nó, cầm lên và lóng ngóng mò mẫm lớp vỏ bao. Tôi lấy một que diêm ra rồi lật cái cặp lên, dò tìm phần đánh lửa. Đây rồi.

"Cứu. Cứu. Tôi."

Tôi thụt về phía sau, đoạn cố xoay xở để đá bật dây trói dưới chân đi, thế là que diêm rơi xuống. Tôi khựng người lại, rà tay dò dẫm trên nền đất tìm kiếm.

Lấy một que khác đi.

Tôi tức tốc làm ngay. Thêm một lần dò tìm nơi đánh lửa. Kẹp que diêm giữa kẽ tay... và tôi nhận ra rằng mình không biết làm thế nào để đánh diêm. Vì sao ư? Lúc cắm trại, chỉ có mỗi người cố vấn làm công việc nhóm lửa thôi. Tôi chưa bao giờ hút thuốc. Tôi cũng chẳng dự vào sở thích nến nôi với những đứa con gái khác.

Hẳn là trước kia mày từng làm việc này.

Chắc có đấy, nhưng tôi không nhớ nổi...

Ai mà thèm quan tâm nào? Mày đã thấy cảnh đó trên phim mà, không phải sao? Việc đó có khó lắm đâu?

Tôi lại kẹp lấy que diêm rồi đánh lên... vừa chạm vào là nó gãy đôi. Tôi lấy một que khác. Có tất cả bao nhiêu que nhỉ? Không nhiều lắm - nó giống hệt hộp Rae đã từng dùng vào ngày đầu tiên tôi bắt gặp cô ấy đang đánh diêm.

Lần này, tôi cầm gần phần đầu diêm. Đánh thật lực vào. Chẳng có gì xảy đến cả. Tôi lại đánh tiếp và que diêm tóe lửa và cháy sém đầu ngón tay tôi, nhưng tôi không buông bỏ, ngọn lửa bùng lên rực rỡ, dẫu vậy, chỉ tỏa ra chút áng sáng tí teo. Tôi nhìn thấy tay mình, nhưng xa hơn thế thì - duy nhất một màn đen u tối.

Không, có vật gì đó bên phía tay phải đang động đậy trên nền đất. Tôi nhìn ra đấy chỉ là một hình thù đen ngòm, bản thân vật đó đang lê lết về phía tôi. To và dài ngoẵng. Thứ gì đấy vươn ra. Trông như một cánh tay bẩn bẩn, bàn tay hầu như trắng bệch, những ngón tay dài dài lập lòe tương phản với nền khoang.

Đôi bàn tay với ra trước, cào cào lên lớp đất, sau đó kéo phần thân theo. Có thể thấy đấy là quần áo với lớp vải vóc rách bươm. Mùi đất và mùi vật nào đấy ẩm ướt nhớp nháp xộc kín mũi tôi.

Tôi dơ que diêm cao hơn. Vật ấy ngẩng đầu lên. Một hộp sọ nhìn chằm chằm vào tôi, những mẩu thịt đen thui và lớp tóc bẩn thỉu rũ rượi bám quanh cái sọ. Hai hốc mắt trống hoác đối mặt với tôi. Hàm hộp sọ há ra, bộ răng đánh lách cách khi nó cố nói chuyện, tuy nhiên, âm thanh duy nhất cất lên chỉ là tiếng rên rỉ phát ra từ yết hầu, nghe thật kinh khủng.

"Cứu. Cứu tôi với."

Mặc cho miếng bịt miệng, tôi vẫn gào thét lớn đến nỗi tôi ngỡ đầu mình sẽ nổ tung mất. Quần tôi còn ướt hơn nữa. Que diêm bị tôi làm rơi xuống nền rồi tắt ngúm, nhưng trước đó tôi đã kịp nhìn thấy một bàn tay xương xẩu vươn tới tóm lấy chân mình và một xác chết thứ hai trượt đến bên cạnh cái xác đầu tiên.

Giây lát sau, tôi ngồi đờ ra đấy, gần như run lên bần bật vì khiếp sợ, tiếng la hét giờ chỉ lớn hơn mấy tiếng kêu the thé một chút. Rồi bàn tay nọ chụp lấy chân tôi. Lớp xương lạnh lẽo và những mảnh quần áo tả tơi chạm nhẹ vào làn da trần. Dù chẳng tận mắt chứng kiến, tôi vẫn có thể hình dung ra được cảnh ấy, và bấy nhiêu đấy cũng đủ để tiếng thét trong miệng tôi ngưng bặt, khiến tôi hoàn hồn.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi giằng ra thật mạnh để tìm đường thoát thân, huơ chân loạn xạ khi chân tôi có cảm giác trở lại, tôi nghe thấy một âm thanh tách tách khô khốc. Lúc xoay người bỏ chạy, tôi nghe ai đó đang gọi tên mình, bảo tôi ngừng lại.

Tôi cố giật miếng bịt miệng xuống, nhưng tay tôi quá run, không sao tìm thấy mép băng keo. Tôi bỏ cuộc, bò đi càng nhanh càng tốt, cho đến khi nghe tiếng thịch thịch, lách cách cùng những tiếng rít điên tiết mỗi lúc càng xa dần.

"Chloe. Thôi nào!" Một bóng đen lừng lững án ngữ bên trên tôi được chiếu rọi bởi một luồng ánh sáng mờ mờ. "Đấy là..."

Tôi giơ chân đá thật lực. Một tiếng rên xuýt xoa vì đau và một câu chửi bật ra.

"Chloe!"

Mấy ngón tay bấu chặt cánh tay tôi. Tôi giãy giụa. Một bàn tay khác giữ lấy cánh tay ấy rồi kéo mạnh làm tôi mất thăng bằng.

"Chloe, là tôi. Derek đây!"

Tôi không ý thức được hành động tiếp theo của mình. Tôi nghĩ chắc là mình đã lao vào vòng tay của anh ta, nhưng nếu vậy thì thà tôi quên cái cảnh đó đi còn hơn. Tôi nhớ rõ cảm giác lúc miếng bịt miệng được xé ra, sau đấy là nghe thấy âm thanh thịch thịch kinh khủng nọ, liền mò mẫm đứng dậy.

"C... c... có..."

"Thây ma, tôi biết. Hẳn là họ đã được chôn cất dưới này. Cô chỉ tình cờ làm họ sống dậy thôi."

"S... s... sống dậy..."

"Nói sau đi. Ngay bây giờ, cô cần ..."

Cái tiếng thịch thịch kia lại vang lên, và lúc này tôi đã nhìn thấy họ - trong đầu tôi - những cái xác bò lê lết. Quần áo họ kêu sột soạt và phần thịt thì khô khốc. Xương cốt va vào nhau lóc cóc, lách cách. Linh hồn bị giam hãm bên trong. Bị mắc kẹt trong thi thể ...

"Chloe, tập trung nào!"

Derek túm chặt lấy khuỷu tay và giữ cho tôi ở yên một chỗ, kéo tôi vào gần đến mức tôi nhìn thấy hàm răng trắng lóa khi anh ta nói chuyện. Sau lưng anh ta là ánh sáng mờ mờ mà tôi đã thấy lúc trước. Cánh cửa được mở sang trái, ánh sáng lọt vào trong chỉ vừa đủ để thấy những cái bóng.

"Họ sẽ không làm hại cô. Không phải là những cương thi ăn não người như trên phim đâu, được chưa? Họ chỉ là những thây ma có linh hồn nhập trở lại thân xác thôi."

Chỉ là thây ma sao? Với linh hồn nhập lại xác? Tôi đã đưa những người - hồn ma - quay về với thân thể của họ ư? Tôi nghĩ xem chuyện này sẽ như thế nào, đẩy phần hồn về lại với phần xác đã mục rữa - bị kẹt lại đó...
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Tôi... tôi... tôi cần đưa họ trở về."

"Ừ, nói chung chung là vậy."

Sự căng thẳng làm mất đi vẻ chế giễu trong lời nói của anh ta, và khi hết run, tôi có thể nhận thấy toàn thân anh ta đang căng lên, đôi tay đang giữ chặt lấy cánh tay tôi đang run run, và tôi biết anh ta đang cố giữ bình tĩnh. Tôi chà tay lên mặt, mùi đất khó chịu xộc vào mũi tôi.

"Đ... được rồi, vậy làm cách nào tôi đưa họ trở về đây?"

Im lặng như tờ. Tôi ngước lên.

"Derek?"

"Tôi... tôi không biết." Anh ta ngừng run, lắc lắc vai. Giọng điệu lại thô lỗ như mọi khi. "Cô triệu hồi họ, Chloe à. Cô đã làm thế nào thì giờ cứ làm ngược lại. Hãy đảo chiều thôi."

"Tôi không có..."

"Thử đi nào."

Tôi nhắm mắt lại. "Trở về. Quay lại thế giới bên kia của các người. Tôi giải thoát cho các người đấy."

Tôi lặp lại những lời ấy lần nữa, và tập trung cao độ đến nỗi mồ hôi chảy ròng trên mặt. Nhưng âm thanh thịch thịch ấy vẫn cứ vang đến. Gần hơn. Gần hơn.

Tôi nhắm mắt và nghĩ ra một bộ phim mà trong đấy, tôi đóng vai một người gọi hồn trẻ tuổi ngốc nghếch cần đưa những linh hồn quay trở về với cõi âm. Tôi buộc mình hình dung ra những xác chết.Tôi thấy mình kêu gọi phần hồn của họ, giải thoát họ khỏi những ràng buộc trên cõi trần. Tôi tưởng tượng ra linh hồn họ đang bay lên...

"Cứu. Cứu."

Họng tôi khô khốc. Giọng nói đang ở ngay đằng sau tôi. Tôi mở mắt ra.

Derek mở miệng chửi và siết lấy khuỷu tay tôi.

"Nhắm mắt lại đi, Chloe. Hãy nhớ là, họ không làm hại cô."

Một ngón tay xương xương chạm vào cùi chỏ. Tôi giật bắn.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Ổn rồi, Chloe. Tôi ở ngay đây. Tiếp tục đi nào."

Khi tôi cố không nhúc nhích gì nữa, mấy đầu ngón tay chọc chọc vào cánh tay tôi, sau đó trượt dài xuống, mò mẫm sờ soạng, như chuyện người đàn ông mù và con voi ấy. Lớp xương lướt qua da tôi. Âm thanh sột soạt lóc cóc vang lên khi cái xác lết đến gần hơn. Nó bốc mùi...

Hãy tưởng tượng đi nào.

Tôi làm như thế!

Mà không phải như lúc trước.

Tôi nhắm mắt lại - hành động vô nghĩa vì có mở mắt thì tôi cũng có thấy gì đâu, nhưng làm vậy khiến tôi dễ chịu hơn. Mấy ngón tay bò bò chọc chọc trên lưng tôi, giật áo tôi, cái xác phát ra tiếng ga-ga-ga như thể đang cố nói chuyện.

Tôi nghiến chặt răng, không thốt lên một lời nào. Việc đó chẳng hề dễ khi biết cái thứ đó đang chạm vào tôi, còn bò lên trên ấn ấn vào hông tôi...

Đủ rồi!

Thay vào đó, tôi tập trung vào nhịp thở của Derek. Hơi thở thật trầm, thật sâu phát ra từ miệng anh ta khi anh ta cố giữ bình tĩnh.

Hít thở thật sâu. Hít thở thật sâu. Tìm một nơi yên tĩnh. Một chỗ mang tính chất sáng tạo.

Những âm thanh, những cú chạm cùng các loại mùi trong hiện thực từ từ nhạt nhòa. Tôi nhắm nghiền mắt lại và thả lỏng toàn thân - toàn tâm toàn ý tưởng tượng. Tôi tập trung vào mấy cái xác, mường tượng là mình đang kéo linh hồn bên trong ra ngoài, khiến cho bọn họ được giải thoát, hệt như những chú chim bồ câu bị nhốt trong lồng vỗ cánh bay đến nơi có ánh nắng mặt trời chiếu rọi.

Tôi lặp lại những hình ảnh đó - giải phóng các linh hồn, nguyện cho họ bình an, cất lời xin lỗi khi tiễn họ lên đường. Tôi nghe thấy giọng Derek văng vẳng đâu đấy, bảo rằng tôi đang làm rất tốt, nhưng giọng anh ta cứ nhẹ tênh bay bổng, nghe xa xôi như tôi đang ở giữa ranh giới của ý thức và việc mê đi. Thực tại là đây, khi tôi không tái phạm sai lầm của mình, đảo nghịch lại...

"Họ biến mất rồi, Chloe," anh ta thì thầm.

Tôi ngừng lại. Tôi vẫn cảm giác thấy mấy ngón tay xương xẩu. Lúc này đang ở trên chân tôi, một cái xác tựa vào người tôi, nhưng lúc này đã hết cục cựa. Khi tôi vặn người sang hai bên, cái xác đổ nhào, lớp vỏ rỗng toác ập xuống chân tôi.

Derek thở hắt ra thật sâu, cào cào tóc. Một chốc sau, anh ta cất tiếng hỏi, như giờ mới nghĩ đến là tôi có ổn hay không.

"Tôi không sao."

Lại thêm một lượt hít sâu nhè nhẹ. Rồi anh ta nhìn cái xác.

"Tôi đoán chúng ta còn có việc cần làm đây."
 
Chương 029


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 29

THEO Ý DEREK THÌ "VIỆC ĐỂ LÀM" là dọn dẹp sạch sẽ. Chôn lại xác chết. Và tôi sẽ bảo là tôi rất vui lòng dù kể cả khi cánh cửa có đang mở thì trong này vẫn tối om om. Chẳng thấy rõ mấy cái xác đó nằm ở đâu.

Mấy ngôi mộ cạn lắm, hình như lớp đất bề mặt chỉ cách cái xác vài phân thôi, đủ để họ chọc ra ngoài khi lỡ như linh hồn thình lình quay phắt lại với phần xác. Nhưng tôi không muốn nghĩ đến chuyện đó.

Tôi khẳng định là những cái xác này đã được chôn từ cách đây khá lâu, chắc là trước khi Nhà Lyle trở thành một nhà mở. Và toàn là xác người lớn không thôi. Hiện tại, đó là tất cả những điều tôi cần biết.

Khi tiến hành chôn xác, tôi hỏi Derek làm sao tìm được tôi. Anh ta bảo khi thấy Tori không đi mà ở lại nhà, biết Tori đang âm mưu gì đấy, nên anh ta đi kiếm tôi. Còn chính xác tìm ra tôi thế nào thì anh ta không nói, chỉ nhún vai và lầm bầm trong miệng về việc kiểm tra "những nơi hiển nhiên" khi tôi có vẻ bị mất tích.

Vấn đề lúc này là: Nên làm gì với Tori đây?

"Chả làm gì cả," tôi nói, đoạn phủi sạch đôi tay còn đang run run sau khi san phẳng đất trên ngôi mộ thứ hai.

"Hử?"

Thật hay ho khi nghe giọng điệu anh ta có sự thay đổi.

"Tôi sẽ làm ra vẻ như chưa có chuyện gì."

Anh ta cân nhắc ý kiến đó, rồi gật đầu. "Phải đấy. Nếu cô trách mắng cô ta, mọi chuyện sẽ chỉ thêm căng thẳng. Tốt hơn là nên lờ cô ta đi và hy vọng cô ta từ bỏ."

"Cầu nguyện là cô ta sẽ từ bỏ chứ," tôi càu nhàu khi bò đến chỗ cánh cửa.

"Còn có bộ quần áo sạch nào dưới này không?" Derek hỏi.

"Một chồng trong máy sấy khô. Đồ sạch ở trong đấy. Tại sao...? À phải. Tốt hơn là ta không nên lên trên lầu với quần áo dính đầy đất thế này." Tôi trèo xuống thang. "Phần lớn đồ trong máy sấy là của anh nên..."

"Chloe? Derek?" Bà Talbot đang đứng trong phòng giặt. "Hai em đang làm gì với nhau đấy? Derek, em biết là em không được phép..." Tầm mắt bà dạo khắp bộ quần áo bẩn thỉu của tôi. "Ôi chúa ơi, chuyện gì xảy ra với em vậy?"

Thật vô lý khi chối là hai đứa tôi đã chui vào khoang trống, vì bà ấy đã bắt gặp chúng tôi bước ra từ phòng chứa đồ, người tôi đầy đất bẩn. Tôi vừa đi vừa khép hai chân lại, hy vọng tư thế ấy sẽ che giấu được vệt ướt trên quần. Chỗ bị đánh sau gáy tôi giần giật và tôi cố thốt nên lời, lòng cầu mong là Derek sẽ nói đỡ. Anh ta không làm thế. Làm nhân viên cứu hộ một ngày ắt là giới hạn của anh ta rồi.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Em đang giặt quần áo thì D-Derek đi xuống, tìm..."

Tiến sĩ Gill bước vào phòng. Tôi nhìn cô ấy.

"Tiếp đi nào, Chloe."

"Anh... anh ấy muốn tìm áo sơ mi. Em... em hỏi về vết bẩn, vì chẳng thấy cái áo nào hết nên em mở phòng chứa đồ xem sao, và Derek nói nó thường bị kh... khóa. Bọn em t... tìm thấy cái thang và phần khoang tr... trống, nên bọn em tò mò."

"Ồ, tôi cá là em mới là người tò mò," Tiến sĩ Gill nói, hai tay khoanh lại trước ngực. "Mấy đứa nhóc tuổi em là chúa tò mò mà, phải không?"

"Em... em cho là thế. Bọn em đang thám hiểm..."

"Tôi cá là em," Tiến sĩ Gill cắt ngang.

Tôi nhận ra cô ấy nghĩ Derek và tôi vừa mới làm gì.

Ngay lúc định phủ nhận, tối thấy cô ấy đã cho chúng tôi một lối thoát hoàn hảo. Nếu tôi chỉ việc bẽn lẽn cụp mắt và nói "Vâng, cô đã bắt quả tang bọn em," hẳn là câu nói ấy cũng có ý nghĩa nào đấy, khi mà chẳng có lí do gì để cô ấy vào trong khoang trống kia và khám phá ra mấy cái xác vừa được chôn vội vàng.

Nếu đối tượng là Simon, nhất định tôi sẽ chọn cách giải thích ấy ngay tắp lự. Nhưng với Derek thì sao? Tôi không phải là người giỏi nói dối cho lắm.

Việc đấy không quan trọng. Tôi càng chối bao nhiêu thì họ càng chắc mẩm là chúng tôi đã hú hí với nhau bấy nhiêu. Tiến sĩ Gill có suy nghĩ của cô ấy. Nếu bạn tìm thấy một đứa con trai và một đứa con gái tuổi vị thành niên trong một chỗ tối riêng tư, thì câu hỏi người ta muốn đặt ra nhất là, bọn họ đang làm gì?

Dù bà Talbot trông có vẻ bị thuyết phục môi bà ấy vẫn mím lại vì không tán thành với những gì tôi ba hoa.

Còn Derek á? Anh ta chẳng nói một lời.

Lúc được tha bổng, tôi ba chân bốn cẳng chạy lên lầu thay quần trước khi có người phát hiện đến vết ướt. Kiểm tra đầu mình, tôi phát hiện ra hai cục u to như trứng ngỗng, một do Tori gây ra, còn lại là do tôi va vào cột.

Quay xuống dưới lầu, tôi chỉ cho Tiến sĩ Gill xem cục u nhỏ hơn, hy vọng nó sẽ hỗ trợ thêm cho câu chuyện của tôi rằng lúc đấy rằng chúng tôi đang tìm tòi thám hiểm - rõ rồi, tôi còn đấm vào đầu mình. Cô chỉ nhìn lướt qua, đưa cho tôi một viên Tylenol và bảo tôi vào phòng nghe nhìn nằm nghỉ. Dì Lauren đang trên đường đến.

"Dì không biết phải nói gì đây, Chloe."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Dì Lauren khẽ giọng. Đây là lời đầu tiên dì nói với tôi kể từ khi đến Nhà mở Lyle. Trước đấy, tôi nghe thấy dì tranh cãi với Tiến sĩ Gill và các y tá, gặng hỏi muốn biết vì sao họ không đảm bảo sẽ cách ly Derek khỏi tôi như đã từng cam kết. Nhưng giờ đây, khi ngồi nói chuyện với tôi, cơn giận dữ ấy tan biến đâu mất.

Chỉ có hai dì cháu trong phòng Tiến sĩ Gill. Giống như lúc Tori trò chuyện cùng mẹ cô ta. Biết cuộc gặp này sẽ không kết thúc với những lời hăm dọa và vết thâm tím, tôi hình dung là mình sẽ bỏ lại cái cảm giác không tiến bộ hơn mà Tori đã có ra sau.

Dì Lauren ngồi thẳng người, đặt tay khum khum trên đùi, cứ xoắn xít chiếc nhẫn lục bảo trên tay dì mãi.

"Dì biết là con mười lăm rồi. Cho dù con chưa thực sự hẹn hò bao giờ, con cũng sẽ thấy tò mò. Ở một nơi thế này, bị cô lập khỏi bạn bè và gia đình, sống cùng các nam sinh, sự cám dỗ muốn được thử nghiệm..."

"Chuyện không phải như vậy đâu ạ. Chẳng có bất cứ điều gì giống thế cả." Tôi xoay người đối mặt với dì mình. "Bọn con đã tìm thấy cái khoang đó và Derek muốn xem qua, còn con thì nghĩ việc ấy sẽ thật thú vị."

"Nên con theo cậu ta vào trong à? Sau đó cậu ta có làm gì con không?" Dì tôi không ngồi yên được nữa, nỗi thất vọng trong mắt dì nhường chỗ cho sự khiếp sợ. "Ôi Chloe, dì không thể tin là... Con có nghĩ là việc quấy rối và làm đau con ngày đó có nghĩa là cậu ta thích con không?"

"Gì cơ? Không, tất nhiên là không rồi ạ. Derek không... Anh ta lỡ tay. Anh ta không cố ý làm đau con và thực tâm không có ý như thế. Chỉ là hiểu lầm thôi ạ."

Dì cầm tay tôi thật chặt. "Ôi Chloe, không đâu. Con không thể gạt dì. Con không biện hộ được cho cậu ta đâu."

"Biện hộ á?"

"Có lẽ đây là nam sinh đầu tiên thổ lộ với con 'tớ thích cậu', và dì biết cảm xúc ấy thật ngọt ngào, nhưng sẽ không phải là nam sinh duy nhất nói thích con, Chloe à. Cậu ta chỉ là người đầu tiên dũng cảm nói ra điều đó. Cậu ta lớn hơn con. Xét về hoàn cảnh thì cậu ta cũng có ưu thế. Ở trường, dì hình dung ra là các nữ sinh sẽ không thèm ngó đến cậu ta lần thứ hai và ở đây, với một nữ sinh xinh đẹp, trẻ trung, dễ bị tổn thương, bị kẹt lại..."

"Dì Lauren!" Tôi giật tay ra. "Chúa ơi, không..."

"Con có thể làm tốt hơn mà, Chloe. Tốt hơn nhiều ấy chứ."

Từ vẻ chán ghét trên mặt dì, tôi biết dì không muốn nói đến chuyện Derek đã đối xử với tôi thế nào. Bỗng nhiên tôi cảm thấy tức giận. Chắc chắn tôi không thể cứ giả vờ là mình đã hú hí với anh ta. Nhưng tôi cảm thấy chẳng ra sao khi nghĩ về sự việc theo hướng đó.

Derek trông thế nào không phải là lỗi của anh ta. Hiển nhiên là anh ta có nhận thấy điều đó - và cái cách những người khác phản ứng lại - và đương nhiên việc ấy không giống như lúc anh ta cố tỏ ra lạnh lùng xa cách. Một người lớn nên biết phải làm thế nào cho tốt. Lẽ ra dì Lauren nên là người ca cho tôi nghe một bài rằng đừng-nhìn-mặt-mà-bắt-hình-dong một ai đó.

Mọi ý niệm muốn nói thật với dì Lauren trong tôi đồng loạt tan biến. Dì nhìn Derek và khiếp đảm người tấn công cháu gái dì. Mặt khác, tôi chẳng thể nói gì để thuyết phục dì, bởi vì có vẻ như anh ta giống mẫu người làm cho người ta khiếp sợ. Và tôi cũng chẳng nói ra được điều gì khác hơn khiến dì chịu tin là tôi thực sự thấy ma, vì tôi trông giống một đứa bị tâm thần phân liệt.

"Con không định nói gì sao, Chloe?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Sao cơ?" tôi nghe thấy sự ớn lạnh chất chứa trong giọng mình. "Con đã cố. Dì có suy nghĩ riêng của dì mà."

Dì tôi cựa người trên ghế, dịch lần lần ra phía mép, thu hẹp khoảng cách giữa hai chúng tôi. "Dì muốn nghe từ phía con."

"Chỉ vì con đang ở nơi này, chỉ vì con bị 'bệnh', không có nghĩa là con khác với con của một tuần trước. Nhân tiện, hẳn dì biết chuyện này có gì đó không bình thường cơ mà, dì nên đề nghị con giải thích trước khi buộc con tội gì. Nhưng giờ thì sao?" Tôi đứng dậy. "Lúc này con chỉ là một đứa điên thôi."

"Chloe, dì không cho là..."

"Con biết chính xác dì nghĩ thế nào," tôi nói, sau đó đi ra ngoài.

Dì Lauren cố đuổi theo, nhưng tôi sẽ không nghe dì nói nữa. Tôi đang vô cùng tức giận. Bị tổn thương sâu sắc. Dì ấy nghĩ tôi đã chui vào trong khoang trống trong tầng hầm để bỡn cợt với nam sinh đầu tiên thấy hứng thú với tôi ư? Điều đó làm tôi đau lòng quá đỗi.

Có Chúa mới biết dì nghĩ hai đứa bọn tôi đã làm gì. Tôi khá chắc là dì đã hồi tưởng lại nụ hôn đầu của mình trong quá khứ. Rồi cho là tôi đã đi từ giai đoạn "Chưa từng có lấy một cuộc hẹn hò" đến "Lăn lộn trên nền đất với một người lạ" ư? Ý nghĩ ấy xúc phạm tôi quá. Không, còn hơn cả xúc phạm. Chuyện ấy làm tôi nổi cơn thịnh nộ.

Chẳng phải dì Lauren hiểu tôi rõ hơn ai hết? Và nếu dì không hiểu, thì là ai đây?

Khi tình huống trở nên rõ ràng rằng tôi sẽ không "bình tĩnh" mà nói chuyện lại với dì mình, đã đến lúc chuẩn bị cho vấn đề tiếp theo. Cuộc họp phán xét. Tôi bị triệu tập trở lại văn phòng, với sự có mặt của đồng phạm Derek, còn Tiến sĩ Gill và Tiến sĩ Davidoff thì đóng vai trò thẩm phán và bồi thẩm đoàn. Đó là một phiên tòa kín. Ngay cả dì Lauren cũng không được phép bước vào.

Tôi chẳng buồn tranh cãi về việc vì sao chúng tôi lại ở trong khoang trống. Tôi đã vượt qua tốt giai đoạn "Ôi chúa ơi, em không muốn có ai cho em là loại nữ sinh đó". Nếu họ nghĩ là Derek và tôi đã vật nhau trên nền đất, rồi chí ít điều đó nghĩa là họ sẽ không bén mảng đến khoang trống và nhìn thấy những dấu hiệu xáo trộn thì... hoặc là, nếu làm vậy, hẳn là họ sẽ biết được nguyên do.

Dẫu dì Lauren có tin vào chuyện gì, tôi đảm bảo Derek sẽ kinh hoảng nếu biết đến ý nghĩ của tôi cho xem. Khi tiến sĩ Gill cố buộc anh ta thú tội, anh ta chỉ nhún vai và làu bàu "Sao cũng được", hai tay khoanh lại, cả cơ thể to lớn sụp xuống ghế ngồi, cằm vênh lên vẻ thách thức. Giống như tôi, hẳn anh ta đã nhận ra là có tranh cãi cũng chẳng ích gì, nhưng anh ta cũng không định thú tội.

"Đây không phải là lần đầu tiên hai em... gây rối," mãi sau Tiến sĩ Gill nói. "Và tôi có dự cảm rằng sẽ cũng chẳng phải là lần cuối. Chúng ta cần chấm dứt chuyện này ngay từ đầu và cách duy nhất chúng tôi định tiến hành là một người sẽ chuyển đi. Một trong hai em sẽ phải đi khỏi đây."

"Em đi ạ." Mất một chập tôi mới nhận thức được chính mình đã thốt lên câu đó.

Tôi điên rồi ư? Tình nguyện bị chuyển đi khi vừa mới lo rằng một vụ thuyên chuyển như vậy nghĩa là sao?

Nhưng tôi không thu hồi ý định trên. Nếu một trong hai ngươi phải rời đi thì người đó nên là tôi. Vì tuy khiếp hãi rằng mình sẽ bị đưa đi thật đấy, tôi cũng sợ cả việc chia cắt Simon với Derek nữa.

Dẫu vậy, chẳng biết tại sao tôi lại mong Derek sẽ nói gì đó - chắc chắn không phải vì phép lịch sự với phụ nữ. Tuy nhiên, có vẻ như đấy đơn giản chỉ là vấn đề quyền lợi, chí ít thì cũng kháng nghị một câu chiếu lệ chứ nhỉ. Một hành động nên làm... cho tôi biết lí do vì sao anh ta chẳng nói lời nào.

"Sẽ chẳng có ai đi đâu hết," tiến sĩ Davidoff dịu giọng. "Kể từ giờ phút này tôi sẽ để mắt tới hai em. Nhưng đừng cho tôi lí do ghé qua cuộc thảo luận này nữa đấy. Rõ rồi chứ?"

Cả hai chúng tôi đều hiểu tiến sĩ muốn nói gì.
 
Chương 030


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 30

KHI CÁC BÁC SĨ CHO PHÉP CHÚNG TÔI ra ngoài, Derek và tôi cũng đi thẳng vào hành lang. Tôi cố tình lần lữa, chú tâm đến một vết bẩn tưởng tượng trên áo và để mặc anh ta đi trước, tránh để hai bên lúng túng ngượng nghịu. Anh ta ngồi xuống trước mặt tôi, hai tay bắt chéo trước ngực, nhịp nhịp trên hai bắp tay, vẻ thiếu kiên nhẫn.

Tôi tự nhủ là anh ta đã cứu mình như thế nào. Tôi nên thấy biết ơn. Mà quả vậy. Dù chuyện sau đó thì... tôi không biết nữa. Đầu tôi đau nhức và lòng tôi vẫn có cảm giác mất mát đau khổ vì thái độ không tiếp nhận sự thật của dì mình, và khi tôi đề nghị được chuyển đi, anh ta đã không cãi lấy một lời, biểu hiện ấy làm tôi tổn thương. Thật lòng thì tôi không muốn cảm thấy như vậy. Nhưng cảm xúc ấy vẫn hiện hữu.

"Cô phủi gì đấy?" mãi sau anh ta mới khẽ lên tiếng.

"Một vết bẩn."

"Làm gì có vết bẩn nào."

Tôi đứng thẳng người lên, kéo áo sơ mi xuống và chỉnh lại cho ngay ngắn. "Đó là vì tôi đã phủi sạch rồi."

Tôi thử bước ngang qua anh ta. Derek không nhúc nhích.

"Chúng ta cần nói chuyện," anh ta thì thào.

"Anh thật sự cho đấy là ý hay à?"

"Simon sẽ có mặt ở đó" anh ta nói. "Năm phút nữa. Ra sau nào."

Thật tình tôi không nghĩ đấy là hành động khôn ngoan khi để người khác thấy tôi lang thang cùng Derek, dù có cả Simon bên cạnh. Vậy nên năm phút sau đó, tôi ru rú trong phòng nghe nhìn, nằm dài trên ghế sô-pha đôi, nghe nhạc trên Ipod và cố để tâm trí mình tập trung vào âm nhạc.

Một cái bóng lướt qua đầu tôi, tôi nhổm dậy.

Rae đứng đấy, giơ tay ra. "Nằm xuống đi cô gái. Là tớ"

Tôi tháo tai nghe ra.

Cô ấy xếp chiếc áo len chui đầu của mình lên trên ghế "Thế đã có chuyện gì nào?"

"Không như mọi người nghĩ đâu."

"Chà, ai mà không biết."

Rae thả người xuống đầu kia sô-pha, xếp chân lên, đặt gối vào lòng, điểu chỉnh tư thế ngồi cho thoải mái rồi đợi nghe tôi kể chuyện thật sự. Cô ấy quen biết tôi chưa đến một tuần, và cô ấy thừa hiểu tôi không hề hú hí với Derek trong khoang trống.

"Tớ sẽ kể cậu nghe sau,", tôi thì thầm, "khi hai đứa mình vào phòng đã."

"Nhưng cậu sẽ kể cho tớ phải không?"

Tôi gật đầu.

"Được thôi. Vậy diễn biến sau đây thế nào?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi kể cô ấy nghe về cuộc họp với các bác sĩ và cuộc gặp với dì Lauren. "Đấy là điều mà người lạ nghĩ về cậu trong khi cậu không hề làm như vậy. Họ không quen biết cậu. Nhưng trong trường hợp là một ai đó nên biết chuyện thì sao? Người mà cậu nghĩ thực sự cần biết ấy?" Tôi lắc đầu.

"Phải, tớ cũng từng có kinh nghiệm tương tự. Ở trường, nếu mắc lỗi, tớ sẽ bị lôi vào phòng cố vấn và nghe một tràng thuyết giáo về những cám dỗ từ đường phố và việc trường lớp thì quan trọng thế nào. Chuyện đó kiểu như là, xin lỗi? Trong hồ sơ của tớ có nhắc gì đến chuyện tớ từng sống gần một băng cướp không? Hoặc tớ cho rằng chuyện học không quan trọng? Tớ toàn nhận điểm B, và tớ chưa bao giờ bỏ tiết - hay lên lớp ai."

Cô ấy ôm chặt gối vào ngực. "Tớ tự nhủ với mình rằng chuyện đó thật tuyệt - họ không quen biết tớ. Nhưng những chuyện tào lao tương tự cũng đến từ phía mẹ tớ. Mỗi lần có chuyện, bà cứ lôi đứa bạn Trina của tớ ra mà nói. Bỏ nhà đi năm mười bốn tuổi, dính líu đến một băng cướp rồi chết vì bị bắn bởi một chiếc xe đang chạy. Xin chào? Chuyện đó thì can hệ thế nào với tớ chứ? Có lý do khiến tớ và Trina đã không còn là bạn của nhau nữa. Tớ không thích như vậy."

"Họ có ý tốt, tớ đoán thế. Nhưng làm vậy thật khó chịu."

"Điều tồi tệ nhất là..." Cô ấy hướng mắt lên trên đầu tôi. "Anh muốn gì?"

Derek bước tới trước mặt tôi và gõ gõ đồng hồ đeo tay của mình. "Tôi bảo cô là năm phút?"

"Ừ. Và tôi có nói đó chẳng phải là ý hay."

"Chúng tôi cần nói chuyện với cô."

Rae nhổm người đứng dậy. "Tớ gọi y tá nhé?"

Tôi phẩy tay ra hiệu cho cô ấy ngồi xuống, đoạn quay sang Derek. "Không."

Anh ta thọc tay vào túi quần jeans, có vẻ ngạc nhiên, rồi nói, "Simon muốn nói chuyện với cô."

"Bộ Simon không có chân sao?" Rae hỏi. "Có miệng nữa? Anh là gì nào? Chú chó Saint Bernard trung thành ì ạch chạy lăng quăng truyền tin cho cậu chủ mình chắc?"

Anh ta xoay người đối lưng với Rae. "Chloe?" Giọng anh ta có vẻ nài xin, khiến cho sự kiên quyết trong tôi chùng xuống. "Chloe, là..." Anh ta không nói dứt câu, chỉ kéo dài ra như thế; trong tích tắc, tôi tưởng rốt cuộc thì anh ta sẽ nhượng bộ, dẫu có phần nghi ngại việc người ta thấy chúng tôi đi cùng nhau. Nhưng sau một giây, anh ta im bặt và hiên ngang bước ra ngoài.

"Tạm biệt nhé!" Rae gọi với sau lưng anh ta. "Lúc nào cũng hân hạnh được tán chuyện với anh hết đấy!" Cô ấy quay sang tôi. "Cậu sẽ kể tớ nghe toàn bộ chuyện này là như thế nào phải không?"

"Tớ hứa. Thế còn buổi đi bơi thì sao?"

"Ồn, tớ cho là vậy. Thật dễ chịu khi được ra ngoài, nhưng không vui vẻ gì mấy. Simon bơi vài vòng, tớ thì hầu như chỉ bơi được kiểu chó, vì thế bọn tớ bơi mỗi đứa một nẻo. Ở đó cũng chả có gì mới mẻ. Dù họ có đường trượt tuyệt lắm, và.."

Cô ấy lại nhìn ra phía sau tôi và thận trọng gật đầu.

"Chào," Simon lên tiếng.

Cậu ấy ngồi xuống chỗ tay vịn. Tôi nhích người qua để nhường chỗ, nhưng Rae đã ngồi đầu kia mất rồi nên tôi không di chuyển được mấy, thế là hông cậu khẽ chạm vào vai tôi.

"Tớ..." Tôi mở lời.

"Không muốn ra ngoài," cậu ấy nói nốt câu. "Thật tuyệt. Hai đứa mình có thể ngồi trong này và trốn Derek, để xem anh ấy mất bao lâu mới tìm được chúng ta."

"Tớ sẽ để hai cậu lại..." Rae cất lời, nhổm người rời khỏi sô-pha.

"Không, cậu cứ ở lại," Simon nói. "Tớ không có ý chen ngang."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Cậu có làm vậy đâu nào. Đã đến giờ tớ làm việc nhà, nên tớ đi đây."

Khi Rae khuất dạng rồi, tôi nhích người sang. Simon trượt xuống ngồi bên cạnh. Tôi đã nhường cho cậu kha khá chỗ, nhưng cậu vẫn cứ ngồi sát vào, không chạm phải tôi nhưng suýt chút nữa là thế, và tôi nhìn chằm chằm vào khoảng cách giữa hai đứa, khoảng vài phân trên chiếc sô pha trống, bởi vì, được rồi, tôi không biết phải làm gì hay nói gì.

Nỗi kinh hoàng khiếp đảm trong khoảng trống từng lửng lơ trên đầu tôi, sau đó bị sự choáng váng, hoang mang lúng túng và áp lực đối mặt giải quyết vấn đề với các bác sĩ và dì Lauren gạt sang một bên, nhưng giờ đây, khi nỗi lo ấy đã qua đi, gánh nặng sợ hãi kia từ từ ập xuống, những ký ức kinh khủng lại quay trở về.

"Tớ thấy Tori đáng sợ quá," Simon nói. "Tớ biết là cô ta nổi điên khi thấy tớ với cậu ở cạnh nhau nên đã cố thuyết phục cô ta bình tĩnh lại, nhưng tớ nghĩ là mình chỉ khiến chuyện thêm tồi tệ."

"Không phải lỗi do cậu. Là cô ta có vấn đề thôi."

Một tiếng cười khe khẽ. "Phải, đó là một cách để diễn đạt mọi chuyện." Sau một phút, Simon liếc nhìn tôi. "Cậu ổn rồi chứ?"

Tôi gật đầu.

Cậu ấy ngả người sang, vai khẽ chạm vai tôi, hơi thở ấm áp của cậu phả vào tai tôi. "Nếu là tớ thì tớ sẽ không bình thản đến thế đâu. Tớ sẽ sợ mất mật chứ chẳng chơi."

Tôi gục đầu xuống, làm một món tóc xòa tới trước. Simon với bàn tay còn rỗi sang như thể khẽ vén nó ra sau, rồi ngừng lại. Cậu ấy húng hắng giọng, nhưng chẳng nói gì.

Thêm một lát nữa, tôi lên tiếng.

"Việc đó khá thú vị."

"Tớ cá là vậy. Loại chuyện chắc sẽ thật tuyệt vời trong các bộ phim, nhưng ngoài đời thực thì..." Ánh mắt chúng tôi giao nhau. "Không hẳn vậy, phải không?"

Tôi gật đầu. "Ừ."

Simon nhăn mặt, lùi vào góc sô pha. "Vậy thì, cậu thích xem bộ phim thây ma nào nhất?"

Tôi phì cười, và khi nỗi kinh hoàng bốc hơi bay đi mất, áp lực đang đè nặng trên đầu tôi vơi dần. Tôi cảm thấy ý nghĩ của mình biến chuyển, an ổn di dời đến một nơi mà tôi có thể suy nghĩ hợp lý. Tôi đang cố quên chuyện đã xảy ra, cố vượt qua nó, mạnh mẽ hơn, không nhượng bộ, giống như Derek. Làm người chết sống dậy ư? Có gì to tát đâu. Đưa họ trở lại, chôn cất các thi thể, rắc rối kế tiếp nào.

Nhưng tôi không thể làm vậy. Tôi vẫn nhìn thấy, ngửi thấy họ, cảm giác được sự đụng chạm. Ruột gan tôi cứ phập phồng khi nhớ đến nỗi kinh hoàng ấy, sau đó nghĩ đến việc tôi đã làm với họ, nỗi kinh hoàng của họ. Cách tốt nhất để tôi xử lý việc này ngay bây giờ là giữ khoảng cách. Đừng quên việc ấy - chỉ cần dời nó qua một bên với những hình ảnh an toàn trên phim là được.

Vậy nên chúng tôi tán gẫu về các bộ phim thây ma, tranh cãi và thảo luận độ xuất sắc của các bộ phim đó dựa theo bảng xếp hạng tỷ lệ người xem, dù cả hai chúng tôi chưa ai xem qua.

"Không thể nghi ngờ là phim đó có hiệu ứng đặc biệt nhất," Simon nói.

"Chắc chắn rồi, nếu tạo đủ những thứ cháy nổ thì cậu có thể giấu đi những lỗ hỏng to tướng trong cốt truyện ấy chứ."

"Cốt truyện ư? Đây là phim thây ma mà."

Simon đang nằm ườn trên sàn nhà, dàn cảnh một thây ma què quặt chết chóc. Tôi nằm trên trường kỉ nhìn xuống.

"Tớ đoán nhé," Simon nói. "Cậu sắp viết kịch bản một phim thây ma nghệ thuật đầu tiên trên thế giới đoạt giải nhất tại LHP Sundown."

"Sundance chứ. Và, câu trả lời là không. Nếu tớ mà đạo diễn một bộ phim kiểu ấy á?" Tôi rùng mình. "Bắn tớ đi cho rồi."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Simon cười rộ và ngồi dậy. "Tớ sẽ ủng hộ. Không phim nghệ thuật gì với tớ hết. Không phải lúc nào tớ cũng sẽ viết kịch bản hay đạo diễn mọi bộ phim đâu. Vậy cậu muốn làm gì? Biên kịch hay đạo diễn?"

"Cả hai, nếu có thể. Kịch bản là nơi cốt truyện hình thành mà, nhưng nếu cậu muốn nhìn thấy câu chuyện sống động trước mắt thì cậu phải làm đạo diễn, vì ở Hollywood đạo diễn là người uy quyền tột bậc. Còn các biên kịch ư? Hầu như chỉ có thể dò tìm và định vị thôi."

"Vậy ra đạo diễn chiếm vị trí tối quan trọng."

"Không, là trường quay. Đạo diễn là vua thì trường quay là Chúa trời. Và họ chỉ muốn thứ mà họ có thể bán, thứ có thể phù hợp với mọi khán giả."

"Mọi khán giả?"

"Có bốn nhóm nhân khẩu học chính. Nam và nữ, được chia ra là già và trẻ. Đánh đúng thị hiếu của cả bốn nhóm này thì cậu sẽ có một bộ phim bom tấn... và một xưởng phim cực kỳ tài tình. Tuy nhiên, điều đó không xảy ra đến với một bộ phim về thây ma, dù là có hay đến đâu đi chăng nữa."

Simon nằm sấp xuống. "Làm sao cậu biết hết chuyện này?"

"Có thể tớ chỉ quanh quẩn ở Buffalo, nhưng tớ biết khá rộng. Tớ đặt mua Variety, Creative Screewriting, một phần trong ngành công nghiệp giải trí, đánh dấu các trang blog... Nếu muốn dấn thân vào nghề này thì tớ phải biết rõ về nó. Càng sớm thì càng tốt."

"Ôi trời. Thậm chí tớ còn chưa biết mình muốn làm gì."

"Tớ có thể thuê cậu tạo hiệu ứng sương mù."

Câu ấy bật cười, sau đó nhìn ra sau lưng tôi. "Chào anh trai. Hít thở đủ không khí trong lành rồi à?"

"Anh muốn nói chuyện." Cú trừng mắt của Derek chĩa sang cả tôi. "Với cả hai đứa."

"Thế thì kéo ghế ngồi đi. Bọn em đang thảo luận phim thây ma." Simon liếc nhìn tôi. "Mình tiếp tục nhé?"

"Tớ nghĩ vậy."

"Phim thây ma?" Derek chậm rãi hỏi, như thể nghe nhầm. Mặt sầm lại, anh ta khẽ nói. "Hai người đã quên hôm nay có chuyện gì rồi?"

"Không hề. Đấy là lý do vì sao bọn em chọn đề tài này." Simon cười toe với tôi. "Đại loại là vậy."

Giọng Derek lại hạ thấp sang một tông khác. "Chloe đang gặp nguy hiểm. Cực kỳ nguy hiểm. Thế mà em lại nằm ườn ở đây phiếm chuyện phim điện ảnh?"

"Nằm ườn? Phiếm chuyện? Anh dùng hai từ hay đấy. Rất có sức liên tưởng. Bộ anh nêu rõ vấn đề chắc? Em biết rõ việc gì đã xảy ra và nó có thể ảnh hưởng thế nào đến Chloe. Nhưng trời cũng chẳng sập nếu ta không thảo luận từng giây từng phút đâu, Gà Nhỏ [¹] ạ." Cậu duỗi người. "Ngay bây giờ, em nghĩ tất cả chúng ta có thể dành chút ít thời gian để thư thả bình tĩnh."

[¹] Tên một bộ phim hoạt hình của hãng Disney. Trong phim, chú gà nhỏ siêu quậy tưởng một quả đầu rụng là một mảng trời rơi xuống đất và cho rằng trời sắp sập.

"Thư thả bình tĩnh? Em thường thế chứ gì?" Derek bước qua chỗ Simon. "Thực tế thì, đấy là hầu hết những gì em làm."

Tôi đứng lên. "Tôi... tốt hơn hết là tôi đi xem Rae có cần giúp gì không? Việc nhà ấy."

Simon ngồi dậy. "Đợi đã. Bọn tớ sắp nói xong rồi." Cậu quay sang Derek. "Đúng không?"

"Chắc vậy. Cứ đi mà thư giãn. Anh tin là bất cứ lúc nào cha cũng sẽ bước vào cửa và giải cứu chúng ta. Và ngộ nhỡ cha gặp rắc rồi thì sao? Ngộ nhỡ cha cần giúp? Chà, quá nghiêm trọng rồi, vì như thế sẽ cần đến sự nỗ lực và em thì quá bận... thư thả bình tĩnh."

Simon đứng phắt dậy. Derek vẫn giữ vững lập trường. Hai anh em họ nhìn nhau chốc lát, rồi Simon kéo tôi đi ra cửa.

"Ta đi thôi."

Thấy tôi ngần ngừ, cậu ấy mấp máy môi, "Xin cậu đấy." Tôi gật đầu và chúng tôi rời đi.
 
Chương 031


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 31

KHI CHÚNG TÔI XUÔI DỌC hành lang, tối liếc nhìn Simon. Nét mặt cậu ấy đanh lại, không chút biểu cảm. Bắt gặp ánh mắt của tôi, cậu gượng cười như thể cam đoan rằng cậu không nổi giận với tôi.

"Bà Talbot?" cậu cất giọng gọi. "Em ra ngoài được không? Làm vài quả trước khi trời tối ấy mà?"

"Dĩ nhiên là được rồi."

Chúng tôi đợi ở cửa. Bà Talbot từ trong bếp bước ra, dùng khăn lau tay rồi bấm mã số an ninh. Chỉ đến lúc đó bà mới nhìn qua và thấy Simon không chỉ có một mình.

"Ồ, Chloe... Tôi không chắc là hai em..."

"Tụi em chỉ chơi bóng thôi, bà Talbot." Cậu đẩy cửa chắn ra rồi giữ lại, chờ tôi. "Nếu cần thì cô có thể quan sát từ cửa sổ."

"Chỉ... chỉ là đừng đi đến chỗ nào tôi không nhìn thấy hai em."

Simon đóng sầm cửa chắn lại và tiến ra sân nhanh đến nỗi tôi phải bước vội theo mới kịp. Tôi ngoảnh nhìn ra sau. Cửa ra vào đã đóng lại, chẳng thấy bà Talbot đâu.

Simon nhìn quanh quất. "Cậu thấy quả bóng đâu không?"

"Chắc là ở trong kho. Để tớ vào..."

Cậu chạm vào cùi chỏ tôi. "Không cần. Trừ phi cậu thực sự muốn chơi."

Tôi lắc đầu và Simon dẫn tôi đến chỗ cái ghế đá gần giữa vườn. "Từ góc đó bà Talbot vẫn nhìn thấy chúng ta." Cậu thở ra. "Derek biết cách để tớ nghe theo ý muốn của anh ấy. Điều tệ nhất của việc đó là gì? Tớ biết anh ấy đang làm thế, cố làm tớ phát khùng lên, và dù sao thì tớ cũng đã nổi khùng thật. Ngu ngốc, ngu ngốc, ngu ngốc."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Một lát sau, Simon chẳng nói chẳng rằng, ánh nhìn chuyển qua phía bên kia sân.

"Derek muốn tớ đi tìm cha chúng tớ."

"Bằng cách nào? Kiểu như chạy trốn ấy à? Cậu không thể...."

"Dễ ợt." Cậu ngả lưng ra ghế. "Khi cậu được nuôi dạy như hai anh em tớ, những người sở hữu siêu năng lực, chuyện sẽ... khác. Các quy tắc thay đổi. Chúng nhất định phải thay đổi. Ngộ nhỡ có rắc rối, cậu phải bỏ chạy."

"Nhưng cậu không muốn đi?"

"Ồ, có chứ. Từ trước đến giờ kể từ lúc đến đây tớ luôn rất sốt ruột. Cha tớ ở ngoài kia - một nơi nào đó - có khi là gặp rắc rối và tớ cứ ngồi ì trong một nhà mở? Đi học? Lãng phí thời gian với Derek? Cư xử như thế chẳng có chuyện gì xảy ra? Chuyện đó đang giết dần giết mòn tớ đấy Chloe. Derek biết tớ muốn được ra khỏi đây như thế nào. Như tớ vừa bảo rồi đấy, anh ấy đang làm tớ mất hết lý trí."

"Vậy cha các cậu đang ở đâu?"

Cậu lắc đầu. "Bọn tớ không biết. Ông chỉ - tình hình trở nên không ổn, ông biến mất và thế là bọn tớ chết dí ở đây. Một câu chuyện dài..."

"Thế thì có thể đợi mà."

"Cảm ơn cậu. Vấn đề là, ông ấy biến mất chẳng có chút tăm tích và tớ tin chắc là cha tớ không tự nguyện rời đi. Vậy nên bọn tớ kẹt lại nơi này, cứ cho là bọn tớ đang chờ đợi được phóng thích, nhưng sau đấy thì sao? Hai anh em tớ sẽ đi đâu? Chẳng có người bà, ông bác hay người bạn nào của gia đình chào đón chúng tớ. Hai đứa tớ sẽ vào trung tâm nhận con nuôi rồi sẽ cần trốn khỏi nơi đó, thế thì ý nghĩa của việc chờ đợi là gì đây?"

"Cậu muốn ra ngoài bây giờ, nhưng cậu không trốn được đâu."

"Chúng ta có thể. Derek lên kế hoạch rồi." Một tiếng cười khẽ. "Tin tớ đi, lúc nào anh ấy chẳng lập sẵn kế hoạch. Nhưng đấy là kế hoạch bỏ trốn cho một người - tớ. Anh ấy sẽ không đi. Toàn cự tuyệt ngay lập tức."

"Sao cơ? Anh ta định khiến cậu thấy có lỗi vì đã ở lại trong khi chính mình thì không chịu đi à? Anh ta nghĩ mình đang làm gì vậy?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Phải, tớ biết, và tớ không muốn tỏ ra như là đang bênh anh tớ, nhưng anh ấy có lý do để không muốn đi. Nghe vớ vẩn lắm, nhưng với anh ấy lại là chuyện hệ trọng và thật vô lý để thay đổi ý định đó. Chỉ là anh ấy... sợ."

"Sợ á?"

Simon siết chặt tay lai, nhìn chằm chằm vào đấy. "Chuyện phức tạp lắm. Dù vậy, ý tưởng của Derek là tớ trốn ra ngoài và đi tìm cha bọn tớ. Cha đã dạy tớ cách liên lạc với ông. Các câu bùa chú và đại loại thế. Nhưng tớ không thể bỏ mặc Derek."

"Không thể ư?"

"Sẽ không. Tớ lo cho cha, nhưng ông ấy tự chăm sóc mình được, còn tốt hơn Derek nhiều."

Ắt là tôi vừa bày ra vẻ mặt hoài nghi, vì cậu ấy đã nói tiếp, "Tớ biết là trông Derek có vẻ biết tự xoay xở theo nhiều cách, nhưng trong những lúc..." Cậu lắc đầu. "Khó nói lắm. Lỡ như tớ rời đi và có gì bất ổn, tớ e là anh ấy sẽ cứ... để mặc vậy thôi."

"Tớ không hiểu."

"À." Cậu nhìn chăm chăm vào tay mình. "Tớ biết những lời mình nói chả hợp lý tí nào, tuy nhiên..."

"Chuyện rắc rối lắm chứ gì?"

"Ừ. Nhưng mà..." Cậu hít vào. "Tớ đang dần nghĩ là mình nên nắm lấy cơ hội này. Derek nói đúng. Cứ ngồi ì ra đấy thì chuyện sẽ chẳng đi đến đâu cả. Giờ đến lượt cậu cân nhắc. Cậu thật sự cần thoát ra ngoài."

"Tớ á?" Tôi ré lên.

"Derek nói có lý. Chuyện bọn tớ vất vả che giấu sức mạnh cho cậu không quan trọng, mà là nguồn sức mạnh ấy không giống của chúng tớ. Không có cách nào giấu được, khi mà cậu đang bị theo sát từng li từng tí thế này."

"Ngộ nhỡ bị chuyển đến một bệnh viện thì tớ sẽ qua cửa êm xuôi thôi."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Nhưng nếu đó không phải thuyên chuyển?" Cậu ấy liếc qua, vẻ lo lắng hiện ra trong mắt. "Những gì cậu kể về Liz làm tớ lo lắm. Có thể cô ấy là một thầy pháp. Nhưng nếu cô ấy chết rồi thì nói không chừng đấy là một tai nạn. Tại sao bọn họ lại sát hại những đứa trẻ không tiến bộ? Nghe điên thật, nhưng kể cả Derek cũng thấy bất an."

"Derek à? Nhưng anh ta bảo..."

"Tớ biết Derek đã nói gì. Nhưng trong cuộc trò chuyện kế tiếp, anh tớ vẫn lưu tâm đến chuyện đó. Thậm chí còn nêu ra vài câu hỏi. Với Derek mà nói. Như thế nghĩa là cậu đang tiến gần hơn đến việc đạt được thỏa thuận. Nhưng cậu vẫn cần trợ giúp. Bảo mọi việc sẽ ổn thỏa và cậu được thả đi ư, cậu sẽ làm gì nào? Cậu sẽ nói chuyện với ai đây? Làm sao cậu biết cách quay lại với cuộc sống bình thường?"

Cuộc sống bình thường. Một cụm từ đơn giản đến nhàm. Giờ mà nhắc đến nó thì nghe buồn cười làm sao, giống như chiếc vòng đồng thau trên lưng ngựa gỗ vậy, chỉ là ngoài tầm với mà thôi.

Ra ngoài hẳn sẽ không giải quyết được vấn đề của tôi. Dì Lauren sẽ luôn để mắt giám thị, hiểu sai mọi biểu hiện "bất bình thường" tôi gây ra, coi như đấy là dấu hiệu cho thấy tôi cần quay trở lại Nhà mở Lyle... hay còn tệ hơn nữa.

Nhưng bỏ trốn thì sao?

Tôi thừa biết Derek sẽ nói gì. Thậm chí tôi còn hình dung ra được biểu cảm của anh ta, vẻ mặt cau có khinh khỉnh và thất vọng. Tôi không phải là Chloe Saunders, đứa con gái học trường nghệ thuật được nâng niu bảo vệ nữa. Kể cả Chloe Saunders bị tâm thần phân liệt cũng không. Nếu là Chloe Saunders, người gọi hồn, chiếu theo những nguyên tắc trước đây, cuộc đời cô nàng sẽ kết thúc trong buồng giam mà huênh hoang về những giọng nói chẳng ai nghe thấy.

Tôi không phải đứa ngây thơ chân chất. Tôi hay đọc tin tức. Tôi biết chuyện gì sẽ xảy ra với những đứa trẻ bỏ trốn, và cuộc đời tự do thì đâu có đẹp như chúng mơ tưởng. Sẽ mất bao lâu mới tìm được cha Simon? Chúng tôi sẽ làm gì trong khi chờ đợi? Ăn gì? Ngủ ở đâu? Tôi có ít tiền, nhưng sẽ chống chọi được bao lâu đây? Chuyện gì sẽ xảy ra nếu ảnh của chúng tôi được trưng khắp các mục tin tức? Khi mà mọi cảnh sát và những người có quan tâm sẽ sục sạo tìm kiếm chúng tôi?

Tôi có thể nương náu ở đây, nhắm mắt nhắm mày lại và cầu mong không có chuyện gì tồi tệ xảy đến. Hoặc là đích thân tôi giải quyết các rắc rối. Bắt tay vào hành động.

Sự giúp đỡ từ người cha đang mất tích của Simon không hẳn là ý tưởng của tôi về một kế hoạch chắc ăn. Tuy nhiên, nếu thoát được khỏi nơi này, tôi có thể lần theo dấu vết mà tìm ra Liz. Chuyện đó sẽ không mấy khó khăn. Số lượng bệnh viện ở Buffalo có giới hạn. Và nếu Liz đã ở trong bệnh viện mà còn không được an toàn thì liệu chuyện gì sẽ xảy đến cho những người còn lại như chúng tôi đây? Có phải chúng tôi đang gặp nguy hiểm? Tôi chẳng thể cứ tỏ ra không hay không biết và vờ như mọi thứ đều đâu vào đây.

"Nếu cậu định đi khỏi đây, tớ sẽ đi với cậu," tôi nói.

"Cậu không cần làm vậy. Ý tớ muốn nói là phải rời đi thì có tớ, Derek, và bây giờ là cậu. Tìm được cha tớ rồi thì ông ấy sẽ có cách giúp chúng ta."

"Ai sẽ giúp cậu? Thoát ra bên ngoài ấy?"

Simon nhếch miệng cười. "Tớ còn có bùa tạo sương mù chết người."

"Cậu cần hỗ trợ. Hẳn trong chuyện này Derek sẽ hữu ích hơn, nhưng cậu sẽ bị tớ bám lấy đấy. Tớ sẽ đi."
 
Chương 032


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 32

TÔI ĐỢI TRONG PHÒNG TẮM CỦA NAM SINH, nép người vào chỗ cất khăn. Mỗi khi trong hành lang vang lên tiếng động là tim tôi lại đánh "Thịch", bảo với tôi rằng tôi còn chưa trở thành kẻ dại dột nhất đâu.

Nhưng tôi không hề sai. Giống Derek, tôi có thể cộng hai với hai và xem kết quả. Tôi chùi lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi vào quần jeans, mắt liếc nhìn đồng hồ đeo tay và thầm nguyện cầu mình sắp tìm ra kết luận thích hợp. Và, theo cách nào đó khác nữa, thì mong sao là tôi đã lầm.

Khi đồng hồ trên tay tôi hiển thị đúng 8:00, cửa phòng mở ra. Derek bật đèn lên và đóng cửa lại. Khi xoay người về phía gương, anh ta nhìn thấy tôi và ré lên kinh ngạc, trong bất kỳ tình huống nào khác thì tiếng kêu ấy sẽ làm tôi thỏa mãn lắm đây.

"Cô điên à?" anh ta rít lên. "Cô làm gì ở đây thế?"

Tôi đi ngang qua chỗ anh ta đang đứng và khóa cửa lại.

"Nếu cô muốn thảo luận kế hoạch thì nơi này không được." anh ta nói.

Anh ta xoay người sang, ánh mắt dõi theo tôi khi tôi bước đến chỗ vòi sen và mở khóa nước lạnh, tiếng nước chảy sẽ khỏa lấp đoạn đối thoại của chúng tôi mà không bốc hơi um lên khắp phòng.

"Tuyệt thật," anh ta càu nhàu. "Giờ họ sẽ nghĩ chúng ta tắm chung với nhau. Có lẽ tôi với cô có thể kể với họ là chúng ta đang gột sạch lớp bụi đất trong khoang trống và cố tiết kiệm nước."

Tôi đứng chắn trước mặt Derek. "Anh đã làm tôi bẽ mặt khi phải mở miệng nói dối."

Anh ta há hốc mồm, nhưng lần này thì không nói gì, mặt mày nhăn nhó.

"Tất cả những gì tôi muốn làm lúc này là đoán cho ra vì sao anh lại muốn giúp tôi. Vì sao anh quan tâm tôi có biết mình là một người gọi hồn không? Vì sao anh để ý chuyện tôi bị tống khứ ra ngoài? Vì sao lại thách thức tôi, giống như lúc trưa?"

"Tôi chỉ muốn..."

"Giúp đỡ chứ gì. Chắc chắn rồi, anh khó chịu và kiêu căng ngạo mạn, nhưng dưới lớp vỏ bọc bề ngoài ấy là một anh chàng tử tế muốn giúp một người bạn có sức mạnh siêu nhiên giống mình. Đúng vậy đấy. Dứt khoát là có lý do khác nữa. Hôm nay tôi đã tìm ra. Là vì Simon."

Anh ta khoanh tay trước ngực. "Phải, Simon muốn tôi đối tốt với cô. Được chưa? Giờ tôi có thể tắm chứ? Một mình?"

"Anh muốn Simon bỏ trốn. Tìm cha anh. Tuy nhiên cậu ấy sẽ không đi mà không có anh. Cậu ấy cần một cái cớ để rời đi ngay lúc này. Thế là anh đưa ra thôi. Một tiểu thư đang gặp nạn chẳng hạn."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Tôi chẳng hiểu cô đang nói gì," miệng thì càu nhàu, nhưng anh ta không nhìn thẳng vào tôi. Những mối nghi ngờ còn lại trong tôi cho đến bây giờ chợt tan biến khi một cơn tức giận mới bùng lên.

"Giờ thì có tôi tại đây, một người gọi hồn bằng xương bằng thịt nhẹ dạ cả tin và hoang mang bối rối. Một mồi nhử hoàn hảo quá nhỉ? Chỉ việc đẩy chúng tôi đi cùng nhau, làm to chuyện rằng tôi cần giúp đỡ như thế nào, thế là Simon sẽ khoác lên người chiếc áo giáp hiệp sĩ sáng loáng. Một kế hoạch không chê vào đâu được. Nhưng vẫn thiếu thiếu một yếu tố nào đấy. Tiền đặt cược. Trong bất kỳ tình huống gay cấn thót tim nào thì người hùng của anh cũng cần ba yếu tố. Mục tiêu, động lực và tiền cược. Mục tiêu: tìm kiếm người cha đang mất tích. Động lực ra tay trợ lực cho cô nàng gọi hồn đáng thương. Dù vậy, vẫn còn thiếu tiền cược. Anh cần cô nàng kia dính vào một rắc rối thật sự. Chuyện sẽ thế nào đây nếu cô ta sắp sửa bị chuyển đến một bệnh viện tâm thần thực thụ? Nơi mà cô ta sẽ nằm ngoài tầm với của Simon và không thể tiếp nhận sự giúp đỡ? Hoặc giả như tệ hơn là nơi cô ta có thể mất mạng, nạn nhân của một kế hoạch độc ác nào đó. Nên anh móc nối với Tori..."

"Không!" Derek giơ tay lên, trong ánh mắt có vẻ choáng váng thực sự. "Tôi không nhúng tay gây ra việc đó. Kể cả khi Tori có xán đến chỗ tôi để bắt chuyện - lẽ ra cô nên nhận thấy chứ nhỉ, cô ta chẳng làm thế - Tôi sẽ không hành động như vậy. Tôi chẳng liên quan gì đến việc người ta định chuyển cô đi."

"Được thôi, vậy anh cứ thế mà thành 'ngư ông đắc lợi' chứ gì."

Tôi cho anh ta cơ hội phản biện. Thế mà anh ta vẫn im lặng, câu trả lời tôi cần chỉ có thế.

"Lần đầu tiên tôi kể cho anh nghe chuyện tôi nhìn thấy Liz, anh tỏ ra như không có gì. Nhưng sau khi nhận ra chuyện đó có lợi cho mình, thế là anh thay đổi thái độ với Simon. Anh gieo rắc mầm mống nghi ngờ, rồi ngồi đợi chúng ươm chồi nảy lộc. Đó là lý do vì sao anh không tranh cãi khi tôi đề nghị mình sẽ bị chuyển đi. Đó đích xác là điều anh muốn tôi thực hiện. Anh thao túng mọi thứ và anh đã nói dối..."

"Tôi không bao giờ nói dối."

Tôi nhìn anh ta không chớp mắt. "Có thật hôm qua anh đã nghe thấy các bác sĩ bảo sẽ chuyển tôi đi không?"

Derek thọc tay vào túi quần. "Tôi nghe thấy họ trò chuyện về cô và có vẻ họ đang được đề nghị..."

"Rồi rồi, coi như anh không nói dối. Anh chỉ phóng đại sự việc lên."

Anh ta cau có. "Cô đang gặp nguy hiểm. Càng nghĩ đến Liz, tôi càng..."

"Đừng nói chuyện tào lao nữa, được chứ Derek? Anh đã có những gì anh muốn. Simon sắp rời đi. Tôi sẽ đi cùng cậu ấy. Anh nói đúng. Cậu ấy cần ra khỏi đây tìm cha mình. Tất nhiên, anh có thể đưa chúng tôi ra khỏi mớ rắc rối này, chỉ việc tự giác đi với Simon thôi. Nhưng làm thế biết đâu lại nguy hiểm. Nói cho cùng thì cậu ấy nào phải cha anh, vậy chuyện đó cũng chẳng phải là mối lo thực sự cho anh..."

Anh ta lao vụt đến chỗ tôi, nhanh đến nỗi làm tôi trượt ngửa ra sau, may thay là vẫn đứng trụ được và lấy lại thăng bằng. Thật chẳng dễ gì cho anh ta khi phải đứng lom lom nhìn tôi như thế trong lúc hai mắt tóe lửa.

"Tôi nghĩ thế thật sao Chloe?"

Tôi cố giữ nguyên tư thế, mắt vẫn nhìn anh ta chăm chăm.

"Tôi không biết anh nghĩ gì, Derek," tôi bình thản đáp lời - hoặc tôi hi vọng mình làm được như vậy. "Simon nói có lý do để anh không chịu đi. Theo cậu ấy thì là một lý do ngu ngốc. Vây nên đây có khi là một cái cớ. Biết đâu anh chỉ không muốn gặp phiền hà."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Một cái cớ hả?" Một tiếng cười chua chát vang lên. Đoạn Derek chậm rãi lùi cách ra, như thể anh ta đang buộc mình làm vậy. "Cô đã đọc hồ sơ của tôi?"

"Tôi..."

"Tôi biết câu trả lời là có, cái đêm mà cô với Rae lẻn vào nhà bếp."

"Chỉ vì những việc anh đã làm thôi. Tôi cần phải biết..."

"Là tôi nguy hiểm đến mức nào. Tôi không trách cô. Nhưng cô đã có đáp án rồi chứ gì? Cô biết chính xác mức độ nguy hiểm của tôi đến đâu."

Tôi nuốt xuống. "Tôi..."

"Cô biết tôi đã làm gì, và cô cho là tôi nên lang thang đầu đường xó chợ thì hơn?" Anh ta nhếch môi. "Chính xác tôi là người như thế."

Có điều gì đó trong ánh mắt, trong giọng nói, trên vẻ mặt anh ta làm họng tôi đau nhức. Tôi thoáng nhìn sang bên vòi hoa sen, quan sát những vệt nước bắn tung tóe lên cửa khi tiếng nước xả ào ào lấp đầy không gian tĩnh lặng.

Một lát sau, tôi lại nhìn Derek. "Ắt có lý do anh mới phải làm vậy."

"Có ư?" Khi tôi cố nhìn tránh đi chỗ khác lần nữa, anh ta bước sang chặn lấy tầm nhìn của tôi. "Đó là điều cô muốn sao, Chloe? Lắng nghe lý do của tôi? Hay tôi biện hộ như thế nào? Rằng gã đó chĩa súng vào tôi và nếu không quẳng gã vào tường thì chắc là tôi sẽ toi đời? Chà, chuyện đâu phải như thế. Một thằng nhóc không bao giờ đi lại được nữa, tôi không thanh minh gì đâu. Là lỗi của tôi. Là do tôi hết. Cha chúng tôi biến mất. Simon bị vứt vào trong này. Tôi..."

Derek đột nhiên ngưng bặt, lại thọc tay vào túi quần khi đưa mắt nhìn chằm chằm trên đầu tôi, quai hàm căng cứng.

Sau một đỗi, anh ta nói, "Nên, chuyện là thế đấy, tôi muốn Simon thoát ra ngoài, và tôi sẽ làm bất cứ chuyện gì để đưa nó ra khỏi đây, nhưng khiến cô lâm vào nguy hiểm thì không. Cô đang thổi phồng lên đấy. Mà cô đâu có cớ gì để phàn nàn nhỉ."

Tôi chỉ có thể đứng đấy mà giương mắt lên, bất kỳ lý lẽ logic nào để tôi hiểu được anh ta tan biến như mọi khi nó luôn thế. Tôi thoáng nhìn thấy bản chất sự việc, mà anh ta sẽ nhanh chóng gạt nó đi, chỉ còn lại những dấu vết mơ hồ gợi nhắc tôi nhớ mình là đồ khờ khi đi ôm hi vọng anh ta sẽ cho mình biết thêm.

"Không nguy hiểm gì ư?" Tôi từ tốn nói. "Tôi sẽ chạy trốn. Khỏi nhà mở. Từ bỏ gia đình. Từ bỏ cuộc sống của tôi."

"Cô sẽ đi cùng Simon. Đừng vờ ra vẻ đấy là thử thách gian khó."

"Sao cơ?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Cô hiểu ý tôi mà. Được ở riêng vài ngày bên cạnh Simon? Sẽ khắc nghiệt lắm đấy. Và việc ấy rất có ý nghĩa với em tôi. Nhiều lắm. Bỏ trốn để giúp nó tìm cha ư? Nó sẽ không bao giờ quên điều đó đâu."

Tôi trợn mắt. "Ôi Chúa ơi, anh nghĩ thế à? Thật chứ? Nghe tuyệt cú mèo. Tôi cá là cậu ấy sẽ đề nghị tôi hẹn hò và mọi thứ khác. Chúng tôi có thể gửi thư tình qua lại giữa hai trại giam thanh thiếu niên, có lẽ họ sẽ cho chúng tôi gặp mặt nhau vào những buổi khiêu vũ tập thể..."

Anh ta trừng mắt nhìn tôi.

"Anh cho tôi là đồ ngốc à?" tôi nói, đoạn giơ phắt tay lên. "Đừng trả lời câu đó. Xin anh đấy. Tin bất ngờ nhé: kiếm được một cậu bạn trai không phải mục tiêu tối quan trọng trong danh sách những điều ưu tiên của mọi đứa con gái đâu. Ngay lúc này thì anh biết nó chiếm vị trí cỡ nào với tôi đấy - còn kém hơn cả những mối lo nghĩ không đáng kể là làm thế nào để cuộc sống của tôi trở lại như xưa."

"Được rồi..."

"Sau khi những chuyện này chấm dứt, tôi chẳng ngạc nhiên nếu Simon không muốn gặp tôi nữa. Chỉ là để hết thảy lại sau lưng thôi. Anh biết sao không? Thế thì tốt. Bởi vì tôi cần tìm hiểu xem chuyện gì đã xảy đến cho Liz. Và tôi muốn giúp Simon vì đó là việc đúng đắn nên làm, không phải vì tôi nghĩ cậu ấy thật đáng yêu. Có lẽ tôi không giống anh, một thiên tài..."

Cái quắc mắt ban nãy lại xuất hiện. "Tôi không..."

"Nhưng tôi đủ khôn để biết đây sẽ không là một cuộc phiêu lưu lãng mạn. Tôi sắp bỏ trốn. Tôi sẽ sống ngoài đường ngoài sá. Ngay cả khi hai đứa chúng tôi tìm được cha anh, tôi cũng không chắc ông ấy có khả năng đưa cuộc đời tôi trở về như cũ." Tôi nghĩ đến dì Lauren và thấy lòng nhói đau. "Tôi không chắc mọi thứ có thể thay đổi, trở lại như lúc ban đầu."

"Vậy với cô thì tôi thật đáng để biết ơn vì vụ ra đi này à?"

"Tôi có nói thế đâu..."

Anh ta tiếp tục tư thế lừng lững ngó xuống như lúc nãy. "Cô cũng cần phải đi khỏi đây như Simon, có lẽ còn cấp bách hơn. Có thể cô không ý thức được tình trạng nguy hiểm của mình lúc này, nhưng tôi thì có. Và tôi thấy lo."

"Lo à? Cho tôi sao?"

Anh ta nhún vai. "Đương nhiên rồi. Chu đáo. Cô biết đấy." Thậm chí anh còn không thèm nhìn mắt tôi khi nói câu ấy. "Phải, chúng tôi cần cô, nhưng tôi thực lòng muốn giúp một người cùng có siêu năng lực như mình." Anh ta tránh ánh mắt của tôi. "Chúng ta gắn kết với nhau."

"Anh không dám đâu."

"Sao cơ?"

Derek nhìn sang chỗ khác, mắt dần hướng lan man đi khắp phòng.

"Anh nói đúng," tôi nói. "Tôi rất cần được giúp sức. Cuộc đời tôi tan tành mây khói và nói không chừng một ngày nào đó, khi nhìn lại, tôi sẽ thấy đấy là sai lầm lớn nhất, ngu xuẩn nhất mà tôi từng mắc phải, nhưng vào lúc này, nó là giải pháp duy nhất mà tôi biết. Anh cần tôi trở thành cô tiểu thư đang mắc nạn của anh chứ gì? Được thôi. Nhưng đừng bao giờ bảo anh đang làm điều này vì tôi. Chẳng liên quan gì đến tôi cả. Anh không dám vờ bảo là nó mang lại ích lợi cho tôi đâu."

Nói xong, tôi xoay người bước ra ngoài.
 
Chương 033


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 33

TÔI MONG RẰNG, sau cuộc đào thoát, mình sẽ có thời gian chợp mắt. Vì từ lúc vào ở Nhà Lyle đến giờ, rõ ràng tôi không ngủ được mấy.

Đêm đó tôi mệt lử, đến nỗi còn không có lấy cơ hội nằm xuống đấy bực tức vì Derek hay băn khoăn vì bước đi kế tiếp. Tôi thả người xuống giường và liền mơ thấy còi báo động của cảnh sát rền rĩ ầm ĩ cùng lũ chó đánh hơi sủa inh tai. Một nam sinh bị mắc vào giường bệnh viện, một nam sinh kẹt lại trong nhà mở và những hồn ma vướng lại trong các cái xác thối rữa. Những thây ma gào thét xin dung thứ, một cô gái la hét thảm thiết, "Nhưng tôi không cố ý," và một nam sinh nói, "Tôi cũng không cố ý mà. Chẳng hề gì đâu."

Các giấc mơ cứ xoay mòng mòng rồi cùng tan biến cho đến khi một trong số chúng thư thả trôi đến. Một hình ảnh thì bị những cái khác nặng hơn, mạnh mẽ hơn lấn át phải tách ra và cất tiếng la lối, "Còn tôi thì sao?"

Tôi bừng tỉnh, ngồi ngẩn ra đó trong bóng tối, đầu óc quay cuồng vì ký ức chồng chéo mới rồi, câu hỏi đặt ra cùng lời giải đáp hứa hẹn trong ký ức đó.

Rồi tôi phóng xuống giường.

Tôi gõ cửa phòng ngủ.

"Derek?"

Chỉ có tiếng ngáy khò khò đáp lại.

Tôi lại gõ, gắng lấy hết can đảm gọi lớn hơn một chút.

"Derek ơi?"

Ngón chân tôi co quắp lại khi tiếp xúc với nền gỗ cứng lạnh ngắt, đồng thời tôi chà chà lên hai cánh tay đã nổi hết cả da gà. Lẽ ra tôi nên chộp lấy cái áo len dài tay mới phải. Thêm cả vớ nữa.

Và lẽ ra tôi cũng không nên ở đây. Tôi đã nói hết những điều cần thiết cho Derek nghe, cả việc đưa ra một lối thoát hoàn hảo nữa... thế mà lúc này tôi lại lẻn đến đây nài nỉ anh ta nói chuyện với tôi.

Nói về việc hóa giải một trận cãi nhau.

Tôi vừa đưa tay định gõ tiếp thì nắm tay cửa kêu lách cách. Khi cánh cửa cọt kẹt hé mở, tôi ngước mắt lên, lời xin lỗi còn nằm trên môi thì nhận ra mình đang nhìn chằm chằm vào ngực ai đó. Ngực trần nhé... và không phải khuôn ngực của một cậu nhóc đâu. Rộng này, vạm vỡ này, mảng mụn trứng cá sưng đỏ là dấu hiệu duy nhất cho thấy vầng ngực này không dính dáng gì đến một người đàn ông trưởng thành.

Derek lúc nào cũng đi khắp nhà với áo len dài tay quá khổ và quần jeans rộng thùng thình. Nếu phải hình dung ra thân hình anh ta thế nào dưới lớp quần áo - điều mà tôi chưa từng nghĩ đến - hẳn tôi sẽ đoán thế này, bè bè chắc nịch, gần như béo ị. Bao nhiêu thức ăn anh ta vội vã tống vào đi đâu hết rồi ấy. Và nhìn bề ngoài, thân hình này - đúng là không béo thật.

Má tôi đỏ lên và từ ngực Derek, tôi hạ tầm mắt xuống... để rồi nhận ra anh ta chỉ mặc độc quần đùi.

"Chloe?"

Tôi vội hướng mắt nhìn lên - thật biết ơn làm sao - mặt anh ta.

Anh ta nhìn tôi chăm chăm. "Chloe? Cô...?"

"Anh nợ tôi."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Hả?" Anh ta dùng ngón cái và ngón trỏ dụi dụi hai mắt, ngáp hừ hừ rồi duỗi duỗi vai. "Biết bây giờ là mấy giờ không?"

"Muộn rồi. Hoặc sớm. Chả quan trọng. Tôi cần anh giúp một tay và anh nợ tôi. Mặc quần áo vào và xuống dưới lầu trong năm phút nữa nhé."

Tôi quay gót rời đi, hướng đến cầu thang.

Derek sẽ đi theo tôi chứ? Chắc là không, khi cân nhắc đến việc tôi đã phớt lờ mệnh lệnh "năm phút nữa gặp tôi" của anh ta lúc chiều.

Tôi đã định sẽ không rời cửa phòng Derek một bước cho đến khi anh ta chịu giúp tôi, nhưng không hề mong gặp Derek trong tình trạng thiếu vải như thế trong suốt cuộc nói chuyện. Cảnh tượng ấy cũng nhắc tôi nhớ là mình chỉ mặc mỗi quần ngủ và áo thun ba lỗ. Lúc xuống dưới nhà, tôi trông thấy cái áo Rae bỏ lại trong phòng nghe nhìn. Vừa mặc áo tôi vừa vào trong hành lang, suýt đâm sầm vào Derek.

Anh ta đã xỏ quần dài giữ ấm và khoác thêm áo phông, lúc này đang đứng giữa hành lang, giận dữ gãi gãi một bên cẳng tay để trần.

"Có bọ chét à?" tôi hỏi.

Ngay từ đầu, phải thừa nhận câu bông đùa vừa rồi là một cố gắng xoa dịu tâm trạng chẳng đâu vào đâu, và tôi nghĩ câu nói ấy không đáng phải hứng lấy cú trừng mắt của anh ta

"Giải quyết cho xong đi," Derek lên tiếng. "Tâm trạng tôi đang không tốt."

Tôi có thể hỏi như thế thì có khác mấy lúc bình thường, nhưng rồi kìm lại được, đoạn ra hiệu cho anh ta vào phòng nghe nhìn rồi đóng cửa lại. Sau đó, tôi nghiêng đầu, bày ra điệu bộ lắng nghe.

"Trong này không sao," anh ta nói. "Chỉ cần nhỏ tiếng. Có người đến thì tôi biết ngay."

Tôi dấn bước qua bên kia phòng, ngừng lại ngay chỗ ánh trăng chiếu vào. Khi Derek theo sau, mãi đến giờ tôi mới nhìn rõ anh ta ở nơi sáng. Sắc mặt tái nhợt, hai má ửng đỏ, và đấy không phải do mụn trứng cá. Mồ hôi làm tóc anh ta bết lại trên mặt, đôi mắt có vằn đỏ sáng rực, cố đánh vật để tập trung.

"Anh bị sốt," tôi nói.

"Có lẽ vậy." Anh ta cào cào tóc ra sau. "Chắc do ăn phải thứ gì."

"Hay do con bọ nào anh chụp phải."

Derek lắc đầu. "Tôi không..." Anh ta ngần ngừ, sau nói tiếp. "Tôi không ốm. Dù gì thì cũng không thường lắm. Phần nào là do... tình trạng sức khỏe của tôi. Có vẻ là một phản ứng của cơ thể." Anh ta lại gãi tay. "Chuyện nhỏ thôi. Tôi khỏi rồi, Simon sẽ cười tôi yếu ớt hơn thường lệ cho xem."

"Anh nên về giường. Quên chuyện này..."

"Không, cô nói đúng. Tôi nợ cô. Cô cần gì?"

Dẫu muốn cãi thì tôi cũng khẳng định là anh ta có suy tính riêng rồi.

"Chờ một lát," nói rồi tôi bước vội ra hành lang.

"Chloe!" Giọng điệu thầm thì tức giận của Derek vang lên sau lưng tôi, theo sau đấy là một tràng chửi bậy không mấy hào hứng, như thể đến chút sức để chửi cho ra hồn anh ta còn chẳng có.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Lát sau tôi quay lại, đưa cho Derek một cốc nước lạnh với bốn viên Tylenol.

"Giờ uống hai viên, sau thêm hai viên nữa, trong trường hợp anh..."

Anh ta dốc hết cả bốn viên thuốc vào miệng và uống nửa cốc nước,

"Hoặc anh cứ uống hết bốn viên một thể."

"Mức trao đổi chất trong người tôi khá cao," Derek nói. "Một phần khác trong tình trạng sức khỏe."

"Tôi biết khá nhiều cô gái sẽ không lấy đó làm phiền."

Anh ta lầm bầm trong miệng rồi uống hết cốc nước. "Cảm ơn cô, nhưng..." Anh ta bắt gặp ánh mắt của tôi. "Cô không cần tử tế với tôi chỉ vì tôi không khỏe. Cô cứ tức giận. Cô có quyền cảm thấy như thế. Tôi đã lợi dụng cô và khiến cho sự việc thêm tồi tệ khi giả vờ như không có lỗi gì. Nếu là cô, tôi sẽ không mang nước đến, trừ phi đầu tôi hỏng rồi."

Derek quay đi, đặt cái cốc không lên bàn. Tôi thấy vui khi anh ta làm thế, vì tôi khá chắc là hàm mình đã rớt xuống rồi. Một là cơn sốt đã thẳng tiến đến não bộ của anh ta, hai là tôi vẫn đang mơ ngủ, bởi câu nói kia nghe như là một lời nhận sai. Thậm chí còn là một câu xin lỗi quanh co vòng vèo.

Anh ta xoay lưng lại với tôi. "Được rồi, vậy cô cần...?"

Tôi vẫy vẫy, ý bảo Derek đến bên chiếc sô-pha đôi. Trên mặt anh ta thoáng hiện vẻ bực bội - việc tôi cố tình làm anh ta xao lãng bằng ý tốt ấy khiến anh ta không thể lấy làm phiền lòng được - nhưng khi tôi chọn ngồi là ghế đối diện, anh ta liền ngồi phịch xuống sô pha. Nếu không thể làm cho anh ta chịu quay vào giường, chí ít anh ta cũng có thể nghỉ ngơi trong lúc tôi nói chuyện.

"Anh cũng biết ít nhiều về thuật gọi hồn?" Tôi mở lời.

Anh ta nhún vai. "Tôi không phải chuyên gia."

"Nhưng anh biết rõ hơn tôi, Simon hay bất cứ ai khác mà hiện tại tôi có thể hỏi thăm. Vây làm thế nào những người gọi hồn liên lạc với người đã khuất?"

"Cô muốn nói đến người trong tầng hầm à? Nếu ông ta xuất hiện ở đó thì cô thấy ông ta. Sau đó cô chỉ việc chuyện trò như tôi với cô lúc này."

"Ý tôi là bắt liên lạc với một người cụ thể. Tôi có làm được thế không? Hay chỉ giới hạn những người tôi tình cờ gặp?"

Anh ta im lặng. Khi lên tiếng trở lại, giọng anh ta mềm mỏng khác thường. "Chloe, nếu cô đang nhắc đến mẹ cô thì..."

"Không." Tôi vốn không định phủ nhận rõ ràng như thế. "Thậm chí tôi còn chẳng nghĩ đến... Được rồi, đúng, tôi luôn cân nhắc việc ấy, vì một ngày nào đó có lẽ là, dĩ nhiên tôi muốn lắm chứ, cực kỳ muốn..." Tôi nghe thấy mình đang nói dông dài, liền hít sâu vào một hơi. "Chuyện này can hệ đến tình huống hiện nay của chúng ta."

"Ý cô là Liz?"

"Không. Tôi... tôi cho là mình nên thử kết nối với bạn ấy. Ch... chỉ để cho chắc chắn. Nhưng cũng không hẳn thế. Quên lý do vì sao tôi muốn biết đi."

Anh ta tựa vào chồng gối trên ghế sô pha. "Nếu biết lý do, tôi có thể dễ trả lời hơn."

Chắc thế, nhưng tôi không định kể cho anh ta nghe trước khi tôi có đủ bằng chứng để trình bày giả thuyết của mình một cách tự tin.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Nếu bắt liên lạc được với một cá nhân cụ thể thì tôi sẽ làm thế nào?"

"Việc đó nằm trong khả năng của cô, nhưng không dễ và ở tuổi này cũng không đảm bảo là cô sẽ làm được. Giống như Simon và mớ bùa chú của nó, cô đang ở... trình thực tập thôi."

"Giả sử tôi tình cờ thực hiện được, kiểu như làm người chết sống lại ấy."

"Không có đâu." Anh ta lơ đãng gãi gãi tay, trong bầu không khí lặng ngắt như tờ toàn nghe tiếng soạt soạt. "Theo tôi biết thì làm người chết sống lại là việc khó nhất và cần đến nghi thức phức tạp." Anh ta lắc đầu, thôi gãi. "Ắt tôi nghe nhầm. Đã nói rồi, tôi không phải chuyên gia."

"Quay trở lại với cách thức. Làm thế nào tôi triệu hồi được một hồn ma nhất định?"

Derek nằm thượt xuống, ghé đầu lên lưng sô pha, nhìn trần nhà không chớp mắt trước khi gật đầu, như thể cho phép mình trả lời câu hỏi. "Nếu tôi nhớ chính xác thì có hai cách. Cô có thể dùng đến tài sản cá nhân."

"Kiểu như chó đánh hơi."

Một tiếng động khẽ nghe như tiếng cười vang lên. "Phải, tôi cho là vậy. Hoặc là như mấy bà đồng cô thấy trong phim, lúc nào cũng xin xỏ mấy thứ đồ vật riêng tư."

"Cách thứ hai thì sao?" Tôi cố không để lộ ra là mình thấp thỏm chờ đợi câu trả lời này đến mức nào, rằng tôi hy vọng mình đã đoán đúng đáp án ra sao.

"Cô cần đến chỗ ngôi mộ."

Tim tôi đập thình thịch, chỉ một lát thôi trước khi tôi mở miệng thành lời. "Đến chỗ ngôi mộ. Ước chừng xem cái xác được chôn ở đâu. So với vị trí của mộ thì phần xác mới quan trọng."

Tôi vừa tỏ ra sáng dạ một chút thì đã bị kiến thức của Derek làm mất khí thế, Derek trước đây lại tái xuất. "Phải, phần xác. Tài sản cá nhân sau cùng."

"Tôi cho là mình biết hồn ma trong tầng hầm muốn gì rồi."

Tôi giải thích cho anh ta nghe hồn ma kia đã thúc giục tôi "bắt liên lạc" để "triệu hồi" và "biết được chuyện của họ" như thế nào.

"Ý ông ta là những cái xác bị chôn. Đấy là lý do ông ta muốn tôi vào khoang trống. Làm thế tôi có thể tiếp cận đủ gần những cái xác để liên lạc với các hồn ma."

Derek lại với tay ra sau gãi giữa hai bả vai. "Vì sao?"

"Theo những điều ít ỏi mà ông ta tiết lộ thì là về Nhà mở Lyle. Họ sẽ cho tôi biết chuyện gì đó."

"Nhưng mấy cái xác đó đã nằm sâu dưới ba tấc đất trước khi nơi này trở thành nhà mở một thời gian dài. Và nếu con ma đó biết chuyện gì, tại sao ông ta không đích thân kể cho cô nghe?"

"Tôi không biết. Ông ta nói..." Tôi cố sức nhớ lại. "Hình như ông ta bảo mình không có cách kết nối với những người kia."

"Thế thì làm sao ông ta biết họ có điều quan trọng muốn kể với cô?"

Hỏi hay. Đây là lý do vì sao tôi đi tìm Derek. Bởi lẽ anh ta sẽ hoài nghi giả định của tôi, cho tôi thấy các lỗ hổng trong lập luận và tôi biết được điều gì trước khi đi kết luận.

"Chịu," mãi sau tôi nói. "Tuy nhiên, khi họ được chôn ở đó, tôi tin là họ chết không bình thường đâu. Chắc anh đã đúng, và khi tuyệt đường kết nối với chúng ta, hồn ma này đã hoang mang, mất đi khái niệm về thời gian. Hoặc nói không chừng ông ta muốn tôi tìm ra người giết họ." Tôi đứng dậy. "Nhưng dù ông ta có muốn tôi nghe gì thì tôi vẫn sẵn lòng. Hoặc ít ra là thử cũng được."

"Khoan đã."

Anh ta giơ một tay lên, và tôi gắng sức để chuẩn bị tranh cãi. Việc này phí thời gian quá. Cả nguy hiểm nữa, sau khi chúng tôi từng bị bắt quả tang dính chum với nhau. Và đừng quên là lần mới đây nhất, khi cố liên lạc với các hồn ma, tôi đã đưa linh hồn họ quay lại với hài cốt. Nếu chuyện đó tái diễn thì tốt hơn là tôi không nên gọi anh ta lại để chôn cùng mấy bộ xương.

Anh ta ngồi dậy. "Tôi với cô nên kiếm một chiếc đèn pin. Tôi cầm đèn. Cô cầm giày cho hai chúng ta."
 
Chương 034


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 34

TÔI KHÔNG ĐỊNH ĐI - dù là chân không, đi vớ hay đi giày - vào cái khoang đó cho đến khi tôi nói chuyện với hồn ma đầu tiên và hỏi hết những câu hỏi Derek đặt sẵn.

Chúng tôi xuống phòng giặt. Derek đứng sang một bên, lưng tựa vào máy sấy. Tôi ngồi xếp bằng tại giữa phòng, mắt nhắm lại, tập trung tinh thần.

Không mất nhiều thời gian lắm, như thể các hồn ma đã đợi tôi từ trước. Tôi vẫn chưa hiểu được nhiều các cụm từ và ý niệm lờ mờ thoáng qua. Tôi bảo Derek điều đó rồi nói, "Tôi đã ngừng uống thuốc sau khi anh đưa tôi cái lọ. Nhưng ắt là thuốc vẫn còn ngấm trong người tôi."

"... không phải do thuốc..." hồn ma thều thào. "... chặn..."

"Cái gì bị chặn?"

"Bùa chú... các hồn ma... đang chặn lối.."

"Một bùa chú ngăn chặn hồn ma à?" tôi đoán thế.

Điều này làm Derek chú ý và anh ta dịch tới trước, tay thôi bắt chéo trước ngực. "Có phải ông ta nói một lá bùa đang chặn ông ta? Loại nào?"

Tôi định dịch lại thì hiển nhiên là hồn ma đã nghe được câu hỏi kia, nên mới trả lời. "Pháp thuật... nghi thức... quan trọng."

"Quan trọng ư?"

"Không... không quan trọng," ông ta thốt ra dứt khoát.

Tôi liên tưởng cách nói ấy với lối nói chuyện của Derek, người đang làu bàu là cách liên lạc này chả lý tưởng tí nào khi anh ta tức tối gãi gãi cẳng tay, đoạn bảo, "Kêu ông ta nói một lúc một từ thôi. Lặp lại cho đến khi cô hiểu và cô nhắc lại từ đó. Việc này sẽ mất thời gian, nhưng ít ra chúng ta sẽ không bỏ lỡ..."

Anh ta ngưng bặt, tầm mắt hướng theo ánh nhìn của tôi vào cẳng tay mình. Bề mặt da Derek đang... nhúc nhích. Gờn gợn lăn tăn.

"Cái gì...?" Anh ta kêu lên, tức tối hằm hè rồi lắc tay mình thật mạnh. "Sự co thắt cơ bắp. Gần đây tôi hay bị vậy."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Anh ta nhìn kỹ lớp da đang khẽ lay động một lần nữa, nắm chặt tay lắc lên xuống, cố để tay mình trở lại bình thường. Tôi sắp sửa đề nghị anh ta nên đi gặp một bác sĩ thì nhận ra là chuyện đi khám sẽ không dễ tí nào với mẫu người như Derek. Hiện tại tôi thấy cơ bắp anh ta đang tự nở ra co lại. Một phản ứng khác từ tình trạng sức khỏe của Derek, tôi đoán vậy, các bắp thịt phát triển quá mức. Giống như các bộ phận còn lại trên cơ thể anh ta đang la ó gào thét trong quá trình dậy thì.

"Miễn anh đừng xé toạc hết quần áo và biến xanh lè là được," tôi nói.

"Sao cơ?" Cơ mặt Derek rúm ró, rồi anh ta cũng hiểu ý tôi. "Người Khổng Lồ Xanh ấy à. Ha ha. Một bộ phim Vớ vẩn Không tưởng không hơn." Anh ta xoa xoa cẳng tay. Mặc kệ tôi và quay lại với hồn ma của cô đi."

Hồn ma kia đã nghe thấy Derek bảo mình làm gì và sau đó chúng tôi cứ thế thực hiện. Cách này hiệu quả hơn nhiều lắm, dù có chút giống tìm kiếm manh mối trong trò đố chữ, hồn ma nói đi nói lại một từ và tôi thì hào hứng lặp theo khi đã hiểu rốt ráo.

Tôi bắt đầu hỏi về cá nhân hồn ma và được biết ông ta là một người gọi hồn. Ông ta từng ở trong bệnh viện mà trước đây tôi được nhận vào. Một ít chuyện vụn vặt về việc ngăn cản các con ma quấy rối những bệnh nhân tâm thần, dù tôi không thực sự hiểu mấy, nhưng chuyện đó không quan trọng.

Hồn ma nhận ra những người gọi hồn nên từ trước ông ta đã biết tôi là gì. Biết tôi không rõ mình là ai, ông ta hiểu tôi cần hỗ trợ. Nhưng chưa kịp bắt liên lạc thì họ đã đưa tôi đi. Thế là ông ta theo tôi đến Nhà mở Lyle. Chỉ là, không hiểu sao có thứ gì đó ngăn chặn các hồn ma tiếp cận ngôi nhà. Ông ta nghĩ do bùa chú, dẫu vậy, khi Derek hoài nghi giả thiết này, hồn ma thú thật có thể là do bất cứ vật gì, từ vật liệu xây dựng cho đến phong thủy căn nhà. Ông ta chỉ biết những nơi mình có khả năng kết nối với tôi một cách rời rạc là tầng hầm và tầng áp mái.

Còn về phần mấy cái xác trong khoang trống, ông ta biết được hai việc. Thứ nhất, họ bị giết. Thứ hai, họ là những người sở hữu siêu năng lực. Liên kết hai điều đó với nhau, ông ta tin rằng chuyện của họ sẽ rất quan trọng. Ông ta không tự nói chuyện với họ được vì việc liên lạc với người đã khuất lúc ông ta chết rồi chẳng dễ dàng như khi ông ta còn sống.

"Nhưng giờ họ chỉ còn mỗi hài cốt." Derek nói. "Như mấy xác ướp ấy. Dù đã có chuyện gì xảy đến với họ thì hiện tại, ở đây, cũng không quan hệ đến chúng ta."

"Có lẽ thế," hồn ma đáp vỏn vẹn như vậy.

"Có lẽ ư?" Derek có vẻ hết hy vọng và bắt đầu đi đi lại lại. Anh ta lầm bà lầm bầm gì đấy nhưng lại không tỏ vẻ tức giận, chỉ thất vọng, cố chấp nhận vấn đề này và nhận thấy mối tương quan với việc anh ta thực sự nên về giường và chăm lo cho cơn sốt của mình.

"Samuel Lyle," hồn ma lại truyền lời. "Chủ nhà đầu tiên. Biết ông ta chứ?"

Tôi trả lời rằng mình không biết và hỏi Derek.

"Làm sao tôi biết đến người đã xây nơi này cách đây một trăm năm cơ chứ?"

"Sáu mươi." Hồn ma chỉnh lại, và tôi lặp theo.

"Sao cũng được." Derek tiếp tục đi tới đi lui. "Ông ta có biết năm nay là năm bao nhiêu không?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi có thể chỉ ra rằng nếu hồn ma biết rõ căn nhà này bao nhiêu tuổi thì hiển nhiên ông ta cũng biết hiện tại là năm nào, nhưng lúc này Derek cứ mãi gắt gỏng càu nhàu, cơn sốt khiến anh ta khó mà tập trung suy nghĩ vấn đề nan giải này.

"Siêu năng lực," hồn ma nói. "Lyle. Pháp sư."

Nghe thấy tôi nhắc đến từ đó, Derek dừng sững lại.

"Người xây căn nhà này là một pháp sư ư?"

"Pháp thuật hắc ám. Nhà giả kim. Tiến hành thí nghiệm. Lên những người có siêu năng lực."

Tôi bắt chéo hai cánh tay vừa mới rùng mình vì ớn lạnh lên trước ngực. "Ông cho đấy là lý do người trong khoang kín mất mạng? Vị pháp sư tên Lyle đấy, đã thí nghiệm trên người họ?"

"Sao hồn ma biết được lắm thế về chủ nhà?" Derek hỏi. "Ông ta đã theo cô đến đây mà?"

"Ai ai cũng biết chuyện ấy," hồn ma hồi đáp. "Tại Buffalo này. Tất cả những người có siêu năng lực. Biết ông ta sống ở đâu. Và tránh xa ông ta. Hoặc là không."

Derek lắc đầu. "Tôi vẫn chưa hình dung ra được chuyện này có liên quan đến chúng tôi."

"Có lẽ có," hồn ma đáp. "Mà cũng có thể không. Cần đi hỏi."

Derek rít lên chửi và dộng tay thật mạnh vào tường, làm tôi nhăn mặt. Tôi bước sang chỗ anh ta đứng.

"Về giường đi. Chắc anh nói đúng. Tôi tin là chẳng có chuyện gì..."

"Tôi không nói thế. Ý tôi là... Một pháp sư xây nên nơi này từ sáu mươi năm trước, những người sở hữu siêu năng lực bị chôn trong khoang trống, và giờ thì chúng ta có mặt ở đây, ba đứa nhóc có năng lực siêu nhiên. Nhà mở được đặt theo tên ông ta. Điều này mang ý nghĩa gì đây? Hay chỉ đơn giản là lấy theo tên người đã xây dựng căn nhà? Quá nhiều yếu tố để kết luận đây là một sự trùng hợp ngẫu nhiên, nhưng tôi chưa tìm được mối tương quan nào cả."

"Tôi lo được việc đó. Về..."

"Không, ông ta nói đúng. Chúng ta cần đi hỏi. Tôi chỉ..." Anh ta gãi gãi sau áo mình. "Tôi thấy chuyện này thật vớ vẩn và nó làm tôi phát quạu. Nhưng vẫn phải tiến hành thôi."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Hồn ma theo chúng tôi vào khoang trống.

"Làm sao tôi tránh được sai lầm trước kia?" Tôi hỏi. "Đưa họ quay về hài cốt ấy?"

Bốn bề lặng ngắt. Tôi đếm đến sáu mươi rồi nói, "Xin chào? Ông còn ở đó không?"

"Cứ bình tĩnh. Tập trung. Nhưng thả lỏng nhé. Nhẹ nhàng thôi. Sức mạnh của cô. Quá lớn."

"Sức mạnh của tôi quá lớn ư?"

Tôi không nhịn được cười. Có thể tôi còn chả chắc mình muốn có những sức mạnh này không, nhưng chuyện tôi không phải là một người gọi hồn thường thường bậc trung nghe thật mát lòng mát dạ. Kiểu như bạn tham gia làm bài kiểm tra IQ và phát hiện ra bạn thông minh hơn bạn tưởng ấy.

"Tuổi của cô. Lẽ ra không bao giờ có khả năng..."

Im lặng. Tôi nhẫn nại đợi nghe từ tiếp theo. Và đợi.

"Xin chào?"

Ông ta lại lên tiếng, từng từ một. "Quá sớm. Quá nhiều. Quá..."

Một khoảng lặng dài đằng đẵng.

"Có gì đó không ổn," mãi sau ông ta nói nốt.

"Không ổn sao?"

Lặng lẽ quan sát trong góc tối từ nãy đến giờ, Derek chầm chậm bước ra. "Ông ta nói gì vậy?"

"Về sức mạnh của tôi. Rằng chúng... bất ổn."

"Quá mạnh," hồn ma nói. "Không bình thường."

"Không bình thường?" tôi thầm thì.

Hai mắt Derek rực sáng. "Đừng nghe ông ta nói, Chloe. Vậy là cô có sức mạnh. Thế thôi. Cô ổn. Chỉ việc giảm nhẹ nó xuống."

Hồn ma nói lời xin lỗi. Ông ta chỉ dẫn thêm tí nữa, rồi nói sẽ quan sát từ "phía bên kia", tránh trường hợp sự hiện diện của ông ta làm sức mạnh của tôi tăng vọt như lúc nãy. Nếu tôi cần thì ông ta sẽ quay lại. Sau khi dặn tôi đừng gắng quá sức, ông ta biến mất.
 
Chương 035


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 35

DEREK QUAY TRỞ VÀO GÓC tối, để tôi ngồi đấy xếp chân lại như lúc nãy với chiếc đèn pin đặt trước mặt. Tôi rất muốn dùng nó như nến thắp xua đi bóng tối, tận dụng nó chiếu thẳng vào chỗ chôn cất các bộ hài cốt với hy vọng rằng, nếu nền nhà rung lắc dữ dội quá, Derek sẽ báo cho tôi biết trước khi tôi làm người chết sống dậy.

Tôi từng dùng đến trí tưởng tượng của mình để đưa các hồn ma lìa khỏi thân xác, nên tôi sẽ làm thế lần nữa. Tôi hình dung ra chính mình đang lôi bật các hồn ma từ thế giới bên kia, giằng kéo họ giống như một nhà ảo thuật kéo từ ống tay áo ra một chiếc khăn quàng cổ dài bất tận.

Sau vài lần manh nha nắm bắt được chút hy vọng mong manh, tôi lại để vuột mất cơ hội. Không nản chí, tôi tiếp tục tưởng tượng, chậm rãi và kiên định, cưỡng lại thôi thúc muốn chú tâm cao độ hơn nữa.

"Ngươi muốn gì?" có tiếng phụ nữ gắt lên, nghe thật gần và thật rõ ràng đến nỗi tôi chụp ngay lấy đèn pin, bụng nghĩ là một trong các y tá đã tìm thấy chúng tôi.

Thay vào đó, tôi đang chiếu đèn vào một phụ nữ mặc đồ công nhân vệ sinh. Hay đó là trang phục của nửa thân trên. Bà ta đứng đấy, đầu chạm vào trần khoang thấp tè, điều đó nghĩa là dưới lớp đất nền kia, bà ta đã bị "chôn" đến giữa bắp đùi. Bà ta khoảng chừng ba mươi, có mái tóc vàng ngắn quá vai. Những đường nét sắc sảo trên khuôn mặt bà ta đanh lại, lộ vẻ tức giận.

"Này con bé đồng cốt kia, ngươi muốn gì?"

"Bảo nó để chúng ta yên," từ trong bóng tối truyền đến tiếng rên rỉ của một người đàn ông.

Tôi chiếu đèn vào hướng phát ra giọng nói nhưng chỉ có thể nhìn thấy một cái bóng mờ ảo kế bên bức tường xa nhất.

"Cháu chỉ m... muốn nói chuyện với mọi người," tôi nói.

"Chừng đó là quá hiển nhiên rồi," người phụ nữ cáu kỉnh. "Nào gọi, nào kéo, nào quấy nhiễu cho đến khi ngươi lôi được bọn ta ra thì thôi."

"Cháu không c... cố ý..."

"Bọn ta muốn yên thân mà cũng không được à? Đẩy chúng ta quay ngược về thân xác vẫn chưa đủ chứ gì. Ngươi có biết làm thế giống gì không? Đang ngồi thưởng thức một buổi chiều đẹp trời rồi đùng một cái chui lại vào hài cốt của mình, bị chôn, quơ quào mò đường đi và thấy khủng hoảng vì mình đã bị một đứa đồng cốt điên khùng tìm kiếm nô lệ thây ma nào đó bẫy lại."

"Cháu không cố tình..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"A, anh nghe rồi chứ Michael? Nó bảo nó không cố tình." Người phụ nữ di chuyển đến chỗ tôi. "Vậy nếu ta ngẫu nhiên gây ra một trận bão lửa địa ngục trên đầu ngươi thì cũng chả bị gì phải không, miễn ta vô ý là được hả? Ngươi có sức mạnh đấy, bé con à, và tốt hơn là ngươi nên học cách sử dụng hợp lý trước khi có người nào dạy cho ngươi một bài học. Cứ triệu hồi ta lần nữa xem, ta sẽ cho ngươi nếm mùi."

Nói rồi bà ta dần mờ đi.

"Chờ đã! Bà là..." Tôi cố nhớ xem Simon từng gọi phụ nữ biết tung bùa chú là gì. "... một phù thủy phải không? Đã có chuyện gì xảy ra với bà ở đây?"

"Ta bị giết, nếu điều đó chưa rõ mồn một như thế."

"Bà bị giết vì một phù thủy sao?"

Bà ta quay phắt lại, khiến tôi giật điếng người. "Ý ngươi là ta tự rước lấy kết cục này à?"

"Kh... không. Có phải Samuel Lyle, chủ ngôi nhà này, đã giết bà không? Vì bà là một phù thủy?"

Môi bà ta cong lên thành một nụ cười đáng sợ. "Ta tin chắc việc ta là phù thủy đã làm lão ta thêm khoái trá. Lẽ ra ta nên biết là đừng tin một pháp sư, nhưng ta thật dại dột. Ngốc hết chỗ nói. Sam Lyle hứa hẹn với chúng ta một cuộc sống nhẹ nhàng hơn. Ai trong chúng ta mà không muốn thế, phải không nào? Muốn có sức mạnh mà không phải trả giá. Sam Lyle rao bán những giấc mơ. Một tên bán hàng bịp bợm. Hoặc lão ta mất trí rồi." Lại thêm một nụ cười nữa. "Chúng ta không bao giờ đoán được kết cục đó, đúng không Michael?"

"Một gã điên," tiếng thì thầm vang lên từ phía sau. "Những việc lão ta đã làm với chúng ta..."

"À, nhưng chúng ta là những đối tượng cam tâm tình nguyện. Ít nhất thì lúc đầu là thế. Bé con, ngươi thấy đấy, mọi bước tiến của khoa học đều đòi hỏi việc thí nghiệm, mà đã thí nghiệm thì cần có đối tượng để thử, ta và Michael là những người như vậy. Những con chuột trong phòng thí nghiệm hy sinh vì ảo tưởng của một tên điên."

"Thế còn cháu?"

Bà ta cười khẩy. "Ngươi thì sao?"

"Chuyện đó có liên quan đến việc cháu có mặt ở đây không? Lúc này ấy? Chúng cháu đông người hơn. Những người có năng lực siêu nhiên. Trong một nhà mở."

"Họ có làm thí nghiệm với ngươi không? Trói gô ngươi vào giường và châm điện vào người ngươi cho đến khi ngươi cắn đứt lưỡi mình?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Kh... không ạ. Họ ch... chẳng làm như vậy."

"Ngươi gặp may đấy nhóc, thôi làm phiền bọn ta nhé. Sam Lyle đã đi đời nhà ma, và nếu số phận công bằng, thì lão đang thối rữa dưới địa ngục rồi."

Hình dáng của bà ta lại nhạt nhòa.

"Đợi đã! Cháu cần biết..."

"Thế thì tìm hiểu đi!" Bà ta lại lao vọt trở lại. "Nếu ngươi nghĩ mình có mặt ở nơi này vì một pháp sư đã ngoẻo từ tám đời, rồi ngươi cũng khùng điên không kém gì lão thì ta không có đáp án cho ngươi đâu. Ta chỉ là một vong hồn, không phải nhà tiên tri. Tại sao ngươi lại đến đây hỏi ta chết ở đâu? Làm sao ta biết chứ? Mà tại sao ta phải bận tâm?"

"Có phải cháu đang gặp nguy hiểm không?"

Bà ta chu môi. "Ngươi là người có siêu năng lực. Lúc nào mà ngươi chẳng gặp nguy hiểm."

***

Lúc đứng trong phòng giặt phủi phủi quần áo với Derek, tôi lên tiếng.

"Nhiệm vụ hoàn thành, nhưng không thu được gì. Trừ việc có thêm nhiều thắc mắc. Rốt cuộc thì anh cũng được quay về giường rồi đấy."

Derek lắc đầu. "Chẳng sao cả. Tôi sẽ không ngủ nghê gì."

"Vì chuyện này hả? Xin lỗi. Tôi không cố ý..."

"Trước khi cô làm tôi tỉnh giấc thì tôi cũng có ngủ đâu." Anh ta giật lấy giày mình và gạt hết lớp đất dính trên đấy xuống bồn rửa. "Cơn sốt này, hay là gì cũng được, làm tôi bực mình. Bồn chồn mãi không yên." Như là chứng minh cho lời nói mới rồi, cơ bắp trên cẳng tay anh ta bắt đầu giật giật. "Một phần gây ra rắc rối này là do tôi không tập thể thao đầy đủ. Lòng vòng ném bóng với Simon thôi không hết được. Tôi cần thêm... thời gian. Năng tham gia nhiều hoạt động hơn. Tôi nghĩ đấy là lý do." Anh ta chà mạnh hơn lên những bắp thịt đang nổi gờn gợn.

"Anh có thể hỏi xin thêm đồ tập thể thao không? Có vẻ chúng khá hữu ích trong những trường hợp thế này."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Anh ta liếc nhìn tôi. "Cô đã đọc hồ sơ của tôi rồi mà. Cô thực sự cho là họ sẽ mua cho tôi một bộ tạ với bao cát à?" Anh ta đưa mắt rảo khắp phòng giặt. "Cô mệt chưa?"

"Sau vụ lúc nãy à? Chưa."

"Đi hóng gió được không? Ra ngoài, đi dạo một lúc ấy?"

Tôi bật cười. "Chắc rồi, nếu không phải có một vấn đề nhỏ với hệ thống báo động trên lối đi."

Anh ta đưa tay cào cào tóc, rũ cho hết lớp bụi đất bám vào lúc anh ta chạm trúng trần khoang. "Tôi biết mã số."

"Sao cơ?"

"Cô cho là tôi sẽ đưa Simon đi mà không biết mã số an ninh à? Tôi có thể đưa cô ra ngoài, và chúng ta nên đi dạo sao cho đúng nghĩa đấy, xem xét lộ trình đào thoát, nơi ẩn nấp. Tôi chưa đi thăm thú được nhiều nên cũng không rõ lắm về những nơi gần đây."

Tôi khoanh tay lại. "Anh có thể ra ngoài bất cứ lúc nào ư? Tập bài thể dục mà anh cần? Nhưng anh chưa bao giờ thực hiện sao?"

Anh ta luân phiên đổi chân trụ. "Tôi không có ý nghĩ đó..."

"Dĩ nhiên là có rồi. Nhưng có khả năng còn có hệ thống báo động khác khi chuông báo bị ngắt. Hoặc thiết bị ghi nhận tín hiệu bị đứt. Nên anh mới chưa khi nào có cơ hội. Nhưng giờ chúng ta nên thử. Nếu bị bắt quả tang, được rồi, mọi người đều đã nghĩ là chúng ta đang tí tởn với nhau. Tôi với anh sẽ gặp phiền phức vì tội lén lút làm trò này, nhưng không giống tình huống tôi và Simon gặp phải nếu như hai đứa tôi bị bắt trên đường bỏ trốn."

Derek gãi cằm. "Ý hay đấy."

"Và anh chưa bao giờ nghĩ đến ý này."

Anh ta lặng thinh không đáp. Tôi thở dài rồi hướng đến chỗ cầu thang.

"Chloe," anh ta nói. "Khoan đã. Tôi..."

Tôi thoáng liếc ra sau. "Đi không nào?"
 
Chương 036


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 36

NĂM PHÚT SAU, CHÚNG TÔI rảo bước dọc theo vỉa hè, sau lưng là ánh đèn mờ mờ của Nhà mở Lyle. Tôi và Derek cuốc bộ một vòng quanh dãy nhà và vạch ra hết mọi tuyến đường từ nhà trở ra. Đây là một khu ở Buffalo mà tôi không rõ lắm, đâu đâu cũng là các ngôi nhà cổ nằm trên những khu đất rộng lớn mà bạn trông mong là sẽ tìm thấy một chiếc Mercedes hay Cadillac trên khắp các ngõ. Nhưng tôi hiểu vì sao lại chẳng có bóng dáng chiếc xe nào - những ống khói cao ngun ngút khói đã che khuất một vài dãy nhà về phía đông.

Sau hai dãy nhà xuôi theo hướng tây, ánh đèn lúc nhúc trước mắt cho thấy đấy là một khu mua bán tấp nập. Derek cũng xác nhận như thế. Tương tự khu dân cư này, nơi đó cổ kính và tao nhã vừa đủ, không hề hào nhoáng. Không cửa hiệu cầm đồ, không cửa tiệm bán đồ khiêu dâm, không hộp đêm lẫn quán cà phê nào hết. Dựa theo hiểu biết từ những chuyến đi chơi hiếm hoi của Simon thì hẳn cậu sẽ bảo Derek mình từng trông thấy những khu buôn bán thường thường và cổ hơn, nơi có nhiều ngõ ngách cùng những góc phố tối om om.

"Khi nào đến khu buôn bán, cô sẽ tự do trở về nhà. Nếu cô không đi được đường đó thì sao?" Derek vẫy tay chỉ về phía đông, hướng các nhà máy. "Đi lối đó. Toàn là khu công nghiệp thôi. Tôi nghĩ chắc chắn cô sẽ tìm được một kho hàng bỏ hoang hoặc là nơi cô cần ẩn náu một thời gian." Anh ta nhìn quanh quất, xem xét tỉ mỉ khu dân cư, hai cánh mũi phập phồng khi anh ta hít khí lạnh của trời đêm, chắc làm vậy anh ta sẽ đỡ sốt. "Cô nhớ hết chứ?"

"Anh nói lại lần nữa nhé? Chậm thôi? Hay là viết ra cho tôi đi? Vẽ thêm hình minh họa vào?"

Anh ta cau mày. "Tôi chỉ đang kiểm tra, được chưa? Việc quan trọng đấy."

"Nếu anh lo hai đứa bọn tôi không xoay xở được thì có biện pháp liền đây. Anh đi với chúng tôi."

"Không."

"Tôi chỉ định bảo là..."

"Được rồi, không là không."

Anh ta đi nhanh hơn, bỏ lại tôi vội bước gấp gáp để đuổi kịp. Tôi khẳng định là Simon đã đúng, chủ đề này không nên nhắc đến nữa, nhưng tôi không thể không nói.

"Simon lo cho anh lắm."

"Phải không đấy?" Anh ta dừng bước, xoay người lại và dang rộng tay ra. "Cô thấy tôi không ổn sao?"

"Không, anh trông như nên đi về giường lo cho cơn sốt của anh, đừng có đi thơ thẩn..."

"Tôi có đi thơ thẩn đâu," anh ta ngắt lời tôi, giọng điệu nghe chói tai hơn thường lệ. "Ý tôi là, tôi đang ở đâu đây? Trên đường, đúng không? Cách Nhà Lyle mấy dãy nhà thôi. Chẳng có chiếc xe cảnh sát nào chạy hết tốc lực trên đường đuổi theo tôi hết. Nếu có chuyện thì tôi có thể tự lo. Cô nghĩ là bà Talbot và cô Van Dop ngăn được tôi ư?"

"Vấn đề không nằm ở chỗ anh có thể trốn thoát hay không, mà là anh sẽ đi chứ."

Derek khựng lại. Trong khi hài lòng vì biết lúc này anh ta sẽ không khẳng định điều mà mình muốn nghe, tôi không thích phải thấy câu trả lời này cần suy nghĩ lâu đến vậy. Simon từng nói cậu ấy lo nếu có chuyện không ổn xảy đến, có thể Derek sẽ để mặc mọi chuyện. Anh ta đã quyết là mình thuộc về Nhà Lyle. Nếu đối mặt với nguy hiểm thì anh ta có chịu rời đi không? Hay anh ta chỉ biết đến mối hiểm nguy mà mình đặt ra... hoặc nghĩ mình sẽ làm thế?

"Derek à?"

Anh ta thọc tay vào túi quần. "Ừ."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Ừ gì?"

Anh ta lại gãi mạnh lên tay cho đến khi trên đấy hiện ra những vết cào đỏ. "Nếu có nguy hiểm, tôi sẽ trốn đi tìm hai người, được chưa?"

"Thế thì tốt."

.

Khi thức giấc, nhìn thấy một bóng người trên giường mình, tôi liền ngồi dậy, định hỏi có phải là Liz không. Nhưng đấy là Rae. Cô ấy đang ngồi bó gối tựa vào tường, ánh mắt long lanh thích thú.

"Cậu tưởng ma à?" cô ấy hỏi.

"Kh... không. Mà cũng có thể vậy." Tôi đưa tay dụi mắt và ngáp dài.

"Tớ cho rằng chẳng phải là ý hay khi lấy làm kinh ngạc với một người nhìn thấy ma phải không?"

Tôi ngó quanh phòng ngủ, mắt chớp chớp đến mấy lần. Ánh nắng ban mai đang tràn vào phòng. Tôi liếc sang giường Rae và tưởng tượng là Liz đang ngồi đó ngoe nguẩy chân dưới ánh mặt trời.

"Liz có để lại thứ gì không?" Tôi hỏi.

"Sao cơ?"

Tôi cựa mình ngồi dậy rồi gạt chăn ra sau. "Khi chuyển vào đây cậu có thấy gì không?"

"Tớ thấy mỗi cái sơ mi của Tori, nhưng tớ cóc thèm đưa lại. Không giống Tori cuống cuồng trả lại cái áo nỉ màu xanh lá mà cô ta mượn của Liz đâu. Hôm nọ tớ thấy cô ta mặc cái áo đó. Sao thế? Rốt cuộc thì Liz cũng gọi à?"

Tôi duỗi người. "Không. Chỉ là tớ..." Tôi ngáp thêm cái nữa. "Trời còn sớm và đầu óc tớ chưa tỉnh táo hẳn thôi. Bà Talbot đã gõ cửa chưa?"

"Chưa, mình còn vài phút nữa. Tớ muốn nói chuyện với cậu trước lúc mọi người thức dậy."

"Chắc chắn rồi, chuyện..." Tôi ngồi phắt dậy ngay lập tức. "Hôm qua bọn mình đã định nói chuyện. Tớ quên béng mất."

"Cậu bận mà." Cô ấy giật gấu váy ngủ trên người búp bê. "Thế tớ sẽ được tham dự chứ?"

"Tham dự gì?"

"Vào cuộc đào thoát hay ho kia kìa. Tối qua cậu định kể cho tớ nghe mà? Đấy là những gì cậu, Simon và Derek đã nhốn nháo bàn luận vài ngày trước."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi không muốn hình dung ra vẻ mặt mình lúc bấy giờ. Choáng váng, khiếp sợ, không tài nào tin nổi - Tôi tin chắc tất cả những biểu cảm ấy đều dồn hết lên trên mặt tôi rồi, hiển nhiên là đủ để xua tan bao hoài nghi của Rae. "Tớ kh... không..."

"... không biết là tớ đang nhắc đến chuyện gì à?" Cô ấy xoắn xoắn rồi giật đứt một sợi dây lùng nhùng trên tay mình, ánh mắt dán chặt vào đấy. "Vậy lúc ấy cậu định kể với tớ gì thế? Bịa ra một câu chuyện khác để đánh lạc hướng?"

"Kh... không. Tớ định kể với cậu chuyện xảy ra trong khoang trống với Derek. Tớ lại bắt liên lạc với hồn ma kia."

"Ồ."

Rae hạ tầm mắt xuống. Thường thì câu chuyện về thây ma của tôi sẽ rất lôi cuốn, nhưng đó không phải là những gì Rae muốn nghe lúc này. Cô ấy thả sợi dây xuống giường.

"Vậy là tớ không được mời tham dự chứ gì?"

"Kh... không có..."

Rae giơ hai tay lên. "Tớ có nghe Simon và Derek tranh cãi với nhau chuyện đào thoát một lần rồi. Giờ, dù cuộc nói chuyện này chỉ nhắc đến việc chuyển cậu hay Derek đi, và bỗng nhiên ba người các cậu cùng trốn thoát..."

"Đó không..."

"Tối qua, khi tớ thức giấc thì không thấy cậu đâu hết. Tớ xuống dưới lầu ngay đúng lúc cậu và Derek lẻn ra ngoài. Tớ đi theo hai người đủ xa để biết là các cậu không hề tản bộ ngắm trăng."

"Derek sẽ không trốn." Điều này là sự thật, trừ phi đấy không hẳn là ý cô ấy muốn nói đến.

Rae lại ngồi dựa ra sau tường, tiếp tục bó gối. "Chuyện gì sẽ xảy ra nếu tớ đáp ứng được yêu cầu của hội các cậu. Liệu tớ sẽ phá lệ được mời chứ?"

"Hả?"

"Hội những đứa trẻ có siêu năng lực các cậu ấy. Những người sở hữu sức mạnh siêu nhiên."

Tôi cười phá lên, giọng cười nghe còn ghê hơn tiếng chó xù giật mình kêu ăng ẳng. "Sức mạnh... siêu nhiên? Tớ ước gì là vậy. Sức mạnh của tớ còn không giúp tớ tải chương trình trên Cartoon Network nhanh hơn được nữa là... trừ khi là một phân cảnh hài hước nào đấy. Ghost Whisperer Junior. Hay là Ghost Screamer, nghe giống hơn đấy. Mở ti-vi và điều chỉnh kênh đi, mỗi tuần, sẽ thấy Chloe Saunders chạy dài la hét khi có một con ma đến cầu cạnh cô ấy cho mà xem."

"Được rồi, có lẽ siêu năng lực sẽ giúp cậu làm thế. Nhưng chuyện gì sẽ xảy đến nếu cậu có thể đẩy một đứa trẻ khỏi lối đi của mình bằng cách búng tay? Cá là một lúc nào đấy khả năng đó sẽ có ích cho xem."

Tôi bật dậy, rời giường rồi đi đến chỗ tủ cá nhân. "Chắc chắn rồi, nhưng đấy không phải điều Derek đã làm. Anh ta chộp lấy tớ. Tin tớ đi, tớ có cảm giác là sức mạnh đó có liên quan đến thể chất đấy."

"Tớ không nói đến Derek. Vài ngày trước khi Brady bị đưa đi, cậu ta và Derek đã gây nhau. Hoặc Brady đã cố làm vậy. Derek chẳng muốn dính đến rắc rối làm gì, vậy mà Brady cứ chọc ghẹo anh ta mãi, cố làm anh ta nổi khùng, và khi cậu ta đấm vào mặt Derek, Simon đã búng tay và, rầm, Brady bay ào vào tường. Tớ có mặt ở đó. Derek và Simon còn không chạm đến cậu ta một cái. Đấy là lý do vì sao tớ muốn xem hồ sơ của Simon."

"Chà, cậu cũng thấy Simon đâu có hồ sơ. Cậu ấy ở lại đây vì Derek. Cha họ biến mất và Derek bị đưa tới đây vì anh ta có vấn đề, nên tiện thể họ cũng tống Simon vào luôn."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Cha họ đã biến mất thế nào?"

Tôi nhún vai, lấy ra một cái áo sơ mi. "Hai anh em họ không mấy khi nhắc đến. Tớ không muốn lắm chuyện."

Một tiếng thịch vang lên. Ngoái nhìn lại, tôi thấy Rae đã nằm uỵch ra trên giường.

"Cậu tốt bụng quá đấy bạn à," cô ấy nói. "Từ chuyện đó tớ luôn chú ý đến hai anh em họ."

Tôi lắc đầu. "Tớ cho là mình vừa nghe thấy bà Talbot..."

"Thôi nào. Hôm nay là thứ Bảy. Chúng ta có thể ngủ đẫy giấc, và cậu sẽ không cho qua chuyện dễ thế đâu nhỉ. Tớ biết Simon có pháp thuật, như cậu vậy. Và tớ khá chắc là Derek cũng có. Đấy là nguyên nhân họ luôn đi kè kè với nhau như hình với bóng. Tớ cá là cha Simon nhận nuôi Derek cũng vì lý do đó."

Tôi nhìn vào gương, lấy bàn chải tóc.

"Điều gì khiến tớ kết luận chắc chắn về toàn bộ chuyện này như vậy?" Rae tiếp tục nói. "Còn nhớ tớ từng kể với cậu các chuẩn đoán của tớ không? Làm thế nào mà chúng không khớp với nhau ấy? Tớ chưa kể cho cậu nghe hết. Cậu chưa đọc hồ sơ của tớ phải không?"

Tôi từ từ quay lại, cái bàn chải vẫn giơ lên.

Rae nói tiếp. "Theo như báo cáo thì tớ cãi nhau với mẹ mình và làm bà ấy bị bỏng bằng bật lửa. Chỉ là lúc ấy tớ có cầm bật lửa đâu. Tớ chỉ chộp lấy tay mẹ mình và làm bỏng bà ấy sơ sơ thôi."

"Tại sao cậu lại không...?"

"Kể với cậu?" cô ấy ngắt lời. "Tớ đang đợi đến lúc hiểu rõ cậu hơn. Cho đến khi cậu chịu tin tớ. Nhưng sau đó cậu khám phá ra cậu thấy ma và tớ hiểu chuyện đó nghe thế nào. Giống như một đứa con nít thấy ganh tị vì bạn nó sắp được đi Disney World, rồi sẽ cho thấy là nó cũng đặc biệt. Sức mạnh của tớ không giống cậu. Tớ không kiểm soát được. Chỉ xuất hiện khi tớ nổi điên thôi."

"Giống như lúc cậu cãi nhau với Tori. Thật là cậu đã đốt Tori sao?"

Cô ấy ôm chặt cái gối của tôi vào lòng. "Tớ cho là vậy. Nhưng bằng chứng đâu? Cô ta cảm thấy như bị bỏng và chỉ có một vết đỏ, nhưng việc đó khác lúc tớ đốt cái áo sơ mi của cô ta." Rae cười toe toét. "Có lẽ trò đó khá thú vị. Tớ đã nói dối mẹ mình và bảo là tớ đang đùa với bật lửa, khi tới chỗ bà thì tớ quên khuấy là mình còn cầm nó trên tay. Có ai bậm tâm đó có phải là bật lửa không nào. Họ thấy những gì họ muốn thôi. Gán cho chúng ta một căn bệnh, điều trị, và nếu gặp may thì cậu sẽ khỏi. Chỉ là những khả năng chúng ta sở hữu không biến mất mà thôi."

Não bộ tôi đánh vật để thẩm thấu hết mớ thông tin ấy. Tôi biết mình nên nói gì đó nhưng phải nói sao bây giờ? Thừa nhận? Chối bỏ?

Rae rời giường, đứng đấy xoắn xoắn những lọn tóc xoăn trên đầu và chìa tay ra. Khi tôi ngồi im không cục cựa, cô ấy nói, "Dây chun? Sau lưng cậu hả?"

"Phải."

Tôi ném cho cô ấy một sợi. Rae lấy chun buộc tóc thành kiểu đuôi ngựa và tiến đến chỗ cửa.

"Chờ đã," tôi nói.

Rae lắc đầu. "Cậu phải nói chuyện với hai người kia trước."

"Tớ không..."

Rae quay lại đối mặt với tôi. "Có chứ. Cậu nên làm vậy. Cậu có muốn họ tiết lộ bí mật của cậu trước khi thông qua ý cậu không? Nói chuyện với họ đi. Sau đó đến chỗ tớ. Tớ sẽ đợi."
 
Chương 037


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 37

TÔI ĂN SÁNG VỚI Tori. Tôi tin hôm qua cô ta đã hy vọng nhìn thấy tôi bị cột trên cáng mang đi khỏi nhà mở, la hét, nổi điên sau nhiều giờ bị trói và bịt miệng trong bóng tối. Vậy mà sáng hôm nay, cô ta chỉ ngồi ngay đó dùng bữa, mắt đăm đăm nhìn về phía trước, gương mặt trống rỗng vô hồn, y như là cô ta bỏ cuộc rồi vậy.

Nếu tôi đi báo với các bác sĩ việc Tori đã làm, cô ta sẽ bị đá đít ra ngoài, bà mẹ có quyền cao chức trọng thế nào cũng vô dụng. Nói không chừng, khi tôi ra khỏi cái khoang và không mách lại với ai, Tori đã nhận ra rằng cô ta sẽ nhanh chóng bị chuyển đi thế nào. Có lẽ cô ta đã biết trò nguy hiểm của mình có thể gây chết người.

Mà cũng có lẽ cô ta còn lo âu về chuyện đã xảy ra. Bao nhiêu đó là quá nhiều để ôm ấp hy vọng, nhưng từ vẻ mặt của Tori sáng nay cho thấy, dẫu có hiềm khích gì từng tồn tại giữa chúng tôi thì giờ đây cũng đã tiêu tán mất rồi. Cô ta đã loại bỏ hiềm khích đó và biết sém chút nữa mình đã phạm vào sai lầm nghiêm trọng. Thật khó chịu khi phải ngồi gần Tori, nghĩ đến những gì cô ta đã bắt mình phải chịu đựng, tôi sẽ không để cô ta được đắc ý. Vậy nên tôi ngồi xuống và cố ăn uống bình thường, như chưa hề có chuyện gì xảy ra.

Mỗi lần ngậm một mồm đầy cháo yến mạch, tôi đều cố nuốt cho trôi. Không chỉ vì tôi phải ăn sáng với người có thể đã làm mình mất mạng, mà còn vì lúc này tôi phải xem xét nên làm sao với Rae đây. Tôi sẽ nói sao với hai người kia? Chắc Derek sẽ khiển trách tôi.

Tôi cố thâu tóm hết các ý nghĩ lại như chúng chẳng tồn tại cho đến khi tôi tắm xong, quay trở xuống và nghe thấy y tá theo tuần, cô Abdo, đang nói đến một "cánh cửa" và một "ổ khóa mới", nhắc tôi nhớ lại chuyến đi vô vị tối hôm trước. Có phải chúng tôi bị bắt quả tang rồi không?

"Tiến sĩ Davidoff muốn thêm một cái then cửa, loại không lò xo," bà Talbot đáp lời. "Tôi chả biết là liệu họ có gắn nó lên mấy cái cửa bên trong không, nhưng nếu chị không tìm được cái nào trong cửa hàng bán dụng cụ và đồ dùng trong nhà thì chúng ta sẽ gọi Rob đến thay cửa. Sau ngày hôm qua, Tiến sĩ Davidoff không muốn lũ trẻ chui vào cái khoang đó."

Cửa tầng hầm. Tôi thở phào nhẹ nhõm và tiếp tục đi xuống. Đúng lúc tôi đặt chân đến nơi thì Simon từ phòng ăn nhìn trộm ra.

"Tớ vừa nghĩ là cậu. Đúng y chóc." Cậu ấy thảy cho tôi một quả táo. "Tớ biết cậu thích những quả còn xanh. Derek đang tích trữ chúng." Cậu vẫy tay ra hiệu cho tôi vào trong. "Ngồi xuống và ăn cùng chúng tớ nào. Cậu cần bổ sung năng lượng đấy. Hôm nay là thứ Bảy và khoảng tầm này, lúc nào cũng có việc vặt cho cậu làm."

Khi tôi đi qua, Simon cúi xuống thì thầm. "Cậu không sao chứ?"

Tôi gật đầu. Cậu ấy đóng cửa lại. Tôi đưa mắt nhìn cái bàn trống không.

"Derek sao rồi?" tôi nhỏ tiếng hỏi.

"Anh ấy trong bếp, nạp năng lượng. Tớ nghe nói tối qua hai người đã có một chuyến phiêu lưu nho nhỏ."

Derek đã khăng khăng bảo với Simon rằng việc liên quan đến các thây ma là ý kiến của anh ta, vậy nên nếu Simon cáu tiết vì bị loại qua một mình thì đó là lỗi của Derek. Tôi cho là anh ta đang cố giành lấy sự ngưỡng mộ - vờ rằng anh ta sẽ khám phá ra các hồn ma của tôi muốn gì. Nhưng biểu cảm của Simon cho tôi biết cậu ấy đã bỏ lỡ cơ hội được lợi từ một điều gì đó. Vì thế, tôi hồ như thấy mừng vì cậu ấy không cho là tôi đã để mặc cậu ấy ngủ và đi với Derek.

Khi tôi ngồi xuống bàn, Derek bước vào, một tay cầm ly sữa, tay kia cầm nước ép. Simon lấy một món, nhưng Derek đã đặt hết cả hai xuống đĩa của mình, miệng càu nhàu, "Em tự đi mà lấy." Simon nhổm người đứng dậy, vỗ vỗ lưng Derek, sau đó thong dong đi vào bếp.

"Anh khỏe chứ?" Tôi thì thầm.

Derek hướng mắt vào cửa bếp đang đóng kín. Anh ta không muốn Simon biết mình đang ốm. Tôi không chắc mình cũng thích vậy, thế là hai đứa chúng tôi bốn mắt trừng nhau, tuy nhiên, nhìn quai hàm nghiến chặt của Derek là tôi biết anh ta sẽ không chịu mở miệng thảo luận.

"Tôi khỏe," sau một chốc, anh ta làu bàu. "Tylenol cũng có công dụng."

Đôi mắt Derek trũng sâu, thâm quầng, thoáng đỏ ngầu, nhưng mắt tôi cũng chẳng kém gì. Nước da anh ta xanh xao tái nhợt, mấy cái mụn trứng cá đỏ đậm hơn bình thường. Mệt bã đấy, nhưng đang hồi phục. Trong mắt anh ta không còn vẻ lờ đờ vì cơn sốt, và theo cái cách Derek ngấu nghiến món bột yến mạch trên bàn thì anh ta vẫn ăn uống ngon miệng như thường.

"Tôi qua ải chưa vậy, Tiến sĩ Saunders?" anh ta lầm bầm trong miệng.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Tôi cho là rồi."

Lại thêm một tiếng làu bàu khi Derek múc thêm đường nâu [¹] cho vào tô. "Vài kiểu phản ứng như tôi từng nói." Anh ta ăn ba muỗng đầy cháo đặc. Kế đó, mắt vẫn không rời khỏi bữa sáng của mình, Derek hỏi tôi, "Có chuyện gì à?"

[¹] Có màu từ đậm tới nhạt. Đây là đường cát (trên 90%) được nhà sản xuất trộn thêm mật đường. Có người nghĩ rằng ăn đường nâu thơm ngon và tốt cho sức khỏe hơn ăn đường cát trắng.

"Tôi có nói gì đâu."

"Tôi bảo có là có. Sao vậy?"

"Chẳng có chuyện gì cả."

Derek xoay sang nhìn thẳng vào tôi. "Phải không đấy?"

"Ừ."

Derek khịt mũi, lại cắm đầu vào tô cháo. Simon quay trở ra.

"Có ai thấy danh sách việc vặt sáng nay chưa?" Simon vừa hỏi vừa đưa cho tôi cốc nước cam. Cậu ấy ngồi xuống, với lấy tô đường. Derek chuyển cái tô qua cho cậu, đoạn khựng lại, sau đó lại cắm cúi ăn tiếp. Nét mặt hai người họ có vẻ không tự nhiên. Simon há miệng hớp nước cam rồi bảo, "Chúng ta sẽ phụ trách việc cào lá. Cô Van Dop muốn đám lá khô rụng từ mùa thu năm ngoái được dọn sạch sẽ..."

Nghe Simon nói vậy, Derek lại đưa mắt sang chăm chú nhìn tôi. Tôi liếc đi chỗ khác và cạp lấy quả táo.

Thứ Bảy quả đúng là ngày để làm việc vặt. Thường thì nghĩ đến đấy tôi sẽ rên rỉ ỉ ôi, ước gì thay vào đó là mình đến trường, nhưng ngày hôm nay lại trôi qua vô cùng êm ả. Với việc Tiến sĩ Gill, cô Vương và cô Van Dop đều không có mặt, cô Abdo ra ngoài xử lý chuyện lặt vặt, bà Talbot lo công việc giấy tờ, mấy đứa chúng tôi tự quản lý lấy nhà mở và tôi có cớ để ra ngoài cùng Simon, bằng cách đề nghị giúp cậu ấy cào lá, trong khi Derek lên trên lầu đổi khăn trải giường.

Khi hai chúng tôi đi được một quãng khá xa, đủ để không ai nghe lỏm được gì, Simon cất lời.

"Cậu đang cân nhắc."

"Sao cơ?"

Simon cúi xuống buộc lại dây giày, mặt cúi gằm. "Chuyện chạy trốn ấy. Cậu ngại phải nói với Derek vì anh ấy sẽ cãi cọ, quát tháo vào mặt cậu."

"Chuyện đó không phải..."

"Không, đúng là chuyện đó. Lúc cậu đề nghị trước tớ ngạc nhiên lắm. Ngạc nhiên theo phương diện tốt ấy, nhưng nếu cậu đổi ý thì cũng không sao. Tớ không trách cậu."

Tôi tiếp tục hướng đến nhà kho. "Tớ sẽ đến mà... trừ phi cậu đang suy xét việc mang tớ theo."

Simon mở tung cửa và ra hiệu cho tôi ở yên một chỗ rồi biến mất trong nhà kho tối hun hút. Dưới bước chân của cậu ấy, bụi đất bay lên tứ phía. "Chắc tớ nên nói là tớ không cần ai giúp hết. Nhưng thành thật mà nói thì sao?" Lời lẽ của Simon ngắt quãng trong tiếng khua lách cách loảng xoảng khi cậu ấy lục tìm mấy cái cào. "Mặc dù không mong gặp rắc rối, nhưng nếu lần trốn chạy này mà có thêm người thì một lúc nào đó cũng sẽ có ích."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Khi Simon xuất hiện với hai cái cào trên tay, tôi nói. "Tớ thà là người thứ hai đó còn hơn là ngồi đây chờ được giải cứu."

"Ý cậu là như Derek ấy à?"

"Không, câu đó không có ý phê bình chỉ trích gì đâu." Tôi đóng cửa kho và cài chặt then cửa. "Tối hôm qua Derek có nói cho tớ nghe lý do anh ấy ở lại. Anh ấy làm vậy vì cái gì. Tớ đã biết điều đó từ hồi tớ..."

"Đọc hồ sơ của anh ấy?"

"Tớ-tớ..."

"Cậu kiểm tra anh ấy sau khi anh ấy túm lấy cậu trong tầng hầm. Derek nhận định như thế. Một nước cờ khôn ngoan." Simon ra hiệu bắt đầu công việc trong góc sân xa nhất, nơi một lớp lá mục từ năm ngoái phủ đầy mặt đất. "Đừng để anh ấy chọc ghẹo cậu vì vụ đó. Anh ấy đọc hồ sơ của cậu rồi."

Tôi nhún vai. "Có qua có lại thôi."

"Derek đã đọc hồ sơ của cậu trước khi cậu đọc của anh ấy. Tớ cá là anh ấy không đề cập đến chuyện đó khi cậu thú nhận nhỉ."

"Ừ, không có."

Chúng tôi bắt tay vào cào lá mục. Ít nhất là trong một phút, Simon hoàn toàn nín lặng, rồi cậu ấy liếc sang chỗ tôi. "Tớ cũng cá luôn là anh ấy không nhắc lại chuyện gì đã xảy ra. Một trận đánh nhau."

Tôi lắc đầu. "Derek chỉ bảo người đó không chĩa súng vào anh ấy. Anh ấy không nói nhiều lắm."

"Chuyện là vào hồi mùa thu năm ngoái. Chúng tớ chuyển đến một thị trấn ngoại ô tỉnh lẻ nào đó nằm ngoài Albany. Không có ý xúc phạm mấy thị trấn nhỏ đâu, tớ tin chắc đó là nơi tuyệt vời để sinh sống... với một số người. Môi trường thuận lợi cho sự quy tụ nhiều nền văn hóa khác nhau thì lại không. Nhưng ngặt nỗi cha tớ có công việc ở Albany và đây là nơi duy nhất ông ấy kiếm được một chỗ cho thuê trước khi bắt đầu năm học mới."

Simon cào lá mục vào cái hố tôi đã dọn sẵn. "Lúc ấy, tớ đang tha thẩn sau giờ học, chờ Derek nói chuyện xong với giáo viên dạy toán. Bọn họ đang cố đưa ra một chương trình giảng dạy đặc biệt cho anh ấy. Trường học bé tí teo, nên không mấy khi xuất hiện những học sinh như Derek. Hoặc hóa ra là, như tớ."

Một chú chuột dưới một gốc cây chạy vụt ra. Simon cúi người nheo mắt nhìn xuống hố để chắc là chẳng còn thứ gì lao ra trước khi cậu cào xung quanh. "Tớ đang ném bóng thì ba thằng lớp trên lù lù xuất hiện. Bọn chúng mang bốt Dr Martens và xách gậy theo. Ba tên đó thản nhiên cản lối tớ và tớ cảm thấy có mùi định kiến quanh đây. Tớ không định bỏ chạy, nhưng nếu bọn nó muốn chiếm chỗ chơi bóng, tớ sẽ nhường, cậu hiểu ý tớ chứ?"

Gió thổi lớp lá khô trên cùng trong hố bay rải rác. Simon thở dài, hai bả vai sụm xuống. Tôi ra hiệu cho cậu ấy nói tiếp còn mình thì cào gọn chỗ lá kia lại.

"Chỉ là bọn nó không muốn giành sân chơi, mà là muốn tớ. Hình như mẹ của một tên làm việc tại cửa hàng 7-Eleven ở đấy trước khi nó được một gia đình người Việt đuổi việc bà ta mua lại. Chuyện hình như đã một năm trước nhưng, theo lẽ tự nhiên, ắt tớ có liên quan đến họ, phải không? Thật tồi tệ là tớ lại chỉ ra rằng, không phải tất cả những người châu Á đều liên quan và đâu phải bọn tớ chiếm hết các cửa hàng tiện lợi."

Simon ngừng cào cỏ. "Khi tớ bảo mình không phải là người Việt, một thằng cứ cho là phải. Tớ nói mình là người Mỹ, nhưng sau rốt tớ đã cho chúng biết câu trả lời mà chúng muốn, bằng cách nói thẳng ra cha tớ là người Hàn. Chà, cậu không tưởng tượng ra đâu, chú một thằng trong đám đó đã thiệt mạng trong chiến tranh Triều Tiên. Nếu tên đó có bao giờ chịu học giờ lịch sử thì chắc là hắn ngủ suốt giờ học rồi. Hắn nghĩ người Hàn đã tuyên chiến với người Mỹ. Vậy nên tớ đã chỉnh hắn. Và, phải, tớ là đứa có chút ra vẻ ta đây. Lúc nào cha tớ cũng dặn dò rằng nếu không thể học cách ngậm mồm lại, tốt nhất là tớ nên dùng đến bùa phòng vệ. Ngày hôm đó..." - cậu ấy tiếp tục cào lá, giọng đã hạ xuống "... ngày hôm đó, cha tớ đã đúng."

"Tớ khéo mồm khéo miệng nhưng lại dễ khinh suất, cậu hiểu chứ? Tớ đã mắc sai lầm. Điều tiếp theo tớ ý thức được là, một thằng rút dao bấm tự động ra. Dù vậy con dao chưa bật ra và tớ cứ nhìn chằm chằm vào nó như một thằng ngốc tự hỏi đấy là gì. Di động à? Máy nghe nhạc MP3 chăng? Rồi, tách một cái, lưỡi dao hiện ra. Tớ cố tìm lối thoát, nhưng muộn rồi. Một thằng khác đá chân tớ và tớ ngã xuống. Tên cầm dao đứng bên cạnh nhìn xuống tớ, và tớ đang chuẩn bị tung bùa đẩy lùi đối phương ra sau thì Derek chạy đến góc sân. Anh ấy túm lấy tên cầm dao, quẳng hắn sang một bên, cho tên thứ hai một đấm, thế là thằng thứ ba bỏ chạy. Tên thứ hai đứng dậy cúp đuôi chạy theo thằng bạn mình, hắn không sao cả. Nhưng tên đầu tiên? Cái tên làm tớ ngã ấy?"

"Hắn không đứng dậy nữa," tôi thì thào.

Simon xiên một chiếc lá vào răng cái cào. "Derek nói đúng. Chẳng có súng ống gì hết. Nhưng cậu biết sao không?" Cậu ấy ngước mắt lên nhìn tôi. "Nếu có ai tiến đến chỗ Derek với một khẩu súng, anh ấy sẽ vẫn giữ thái độ không hề nao núng và xử lý thật tốt. Nhưng anh ấy không phải là người gặp nguy hiểm, mà là tớ. Với Derek mà nói, đó là một chuyện hoàn toàn khác. Nó nằm trong bản năng của anh ấy, cha tớ nói, sự..." Simon mạnh tay hơn, cào qua lớp cỏ mới và lớp đất. "Chuyện là thế đấy. Tớ là một đứa thích ra vẻ ta đây không tài nào chịu lùi bước trước một đám nam sinh mang định kiến, và giờ Derek..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Nói đến đấy Simon im bặt, và tôi biết Derek không phải là người duy nhất tự trách mình vì chuyện đó.

Sau một lát, Simon mới lên tiếng. "Dẫu sao thì cậu cũng không gọi tớ ra đây để ôn lại chuyện cũ, và nếu tớ nói chuyện phiếm nữa thì Derek sẽ theo chúng ta ra ngoài này mất. Tớ có cảm giác đây là chuyện cậu không muốn thảo luận với anh ấy."

"Ừ."

Tôi kể về Rae cho Simon nghe. "Tớ không biết phải nói sao, và điều đó chỉ khiến cho tình huống thêm tồi tệ, nhưng cô ấy đã làm tớ hoàn toàn mất cảnh giác. Giờ thì Derek sẽ nghĩ là tớ đã tình cờ hé môi hoặc là tớ đã tán chuyện với bạn mình, thổ lộ những bí mật, điều mà tớ không làm, tớ thề là..."

"Tớ hiểu. Cậu không phải loại người như thế." Simon tựa vào cái cào. "Rae nói đúng về Brady đấy. Tớ từng yểm bùa đẩy-lùi trên người cậu ta. Là chuyện bất cẩn và ngu ngốc thôi, nhưng sau sự việc với đám nam sinh kia, tớ muốn mình nhanh nhạy hơn, cậu hiểu chứ? Khi tớ trông thấy Brady đang cố gây sự với Derek, tớ chỉ... phản ứng lại thôi."

"Cậu muốn xoay chuyển tình huống."

"Phải. Và nếu tối qua Rae bắt gặp hai người quay trở vào thì đó là lỗi của Derek. Lẽ ra anh ấy nên cẩn mật đề phòng mới phải. Thính lực anh ấy rất tốt và..." cậu ngừng lại "... cả thị lực nữa. Derek có khả năng nhìn mọi vật trong bóng tối tốt hơn chúng ta. Thường thì anh ấy hẳn sẽ để ý đến Rae, nhưng ắt là mải nghĩ đến cách thoát thân nên anh ấy mới sơ suất."

Không bận tâm là vì bị ốm và phát sốt. Nhưng tôi không thể nói ra điều đó.

Simon nói tiếp. "Derek cũng đang có tâm sự. Giờ anh ấy còn cáu kỉnh hơn lúc bình thường. Anh ấy đập vỡ cái vòi hoa sen rồi đấy. Cậu có nghe vụ đó không?" Simon lắc đầu. "Làm gãy luôn tay cầm ngay tức thì nên tớ phải bảo bà Talbot là nó bị lỏng rồi. Nhưng về phần Rae thì chúng ta sẽ phải báo cho anh ấy biết."

"Cậu có nghĩ cô ấy là một trong chúng ta không? Một người có siêu năng lực ấy?"

"Có thể là bán yêu. Tuy nhiên, nếu đúng vậy thì việc đó có nghĩa gì với chúng ta, khi có mặt tại đây ấy? Bốn trên năm đứa trẻ? Có thể bao gồm cả Liz nữa, liệu cô ấy có phải là thầy pháp? Không trùng hợp ngẫu nhiên vậy đâu. Không thể nào." Simon ngừng một lát, ngẫm nghĩ. "Để chuyện đó sau đi. Bây giờ tớ bận tâm chuyện Rae biết kế hoạch của chúng ta hơn đấy."

"Rae không chỉ biết thôi đâu. Cô ấy còn muốn tham gia vào."

Simon lầm bầm chửi thầm trong miệng.

"Rae sẽ hữu ích," tôi nói. "Cô ấy còn rành đường đi nước bước hơn cả tớ."

"Tớ nữa. Chỉ là..." Simon nhún vai. "Tớ tin chắc Rae rất giỏi giang tháo vát, nhưng chỉ có hai chúng ta thì đừng tranh cãi vấn đề này làm gì."

Simon liếc sang tôi. Tim tôi tăng tốc gấp đôi bình thường.

"Tớ có rất nhiều chuyện muốn nói với cậu." Cậu chạm vào mu bàn tay tôi, dựa sát đến nỗi tôi có thể cảm thấy hơi thở của cậu phả vào tóc mình.

"Chuyện về Rae là sao vậy?" một giọng căn vặn vang lên. Tôi và Simon quay lại, nhìn thấy Derek đang băng qua bãi cỏ.

Simon buột miệng mắng. "Có ai bảo là việc anh phán đoán thời gian chính xác thật chết tiệt chưa."

"Đó là lý do vì sao anh không chơi trống. Giờ thì có chuyện gì nào?"

Tôi kể anh ta nghe.
 
Chương 038


*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương 38

SIMON HOÀI NGHI RAE SỞ HỮU năng lực siêu nhiên. Có các bán yêu mang thuộc tính hỏa. Nhưng đến tuổi mười lăm, lý ra sức mạnh của Rae còn ghê gớm hơn là chỉ có những dấu hiệu cho thấy mức độ phỏng hầu như mới đủ tiêu chuẩn cấp độ một. Simon cho là cô ấy không nói dối. Chỉ là Rae tỏ ra quá háo hức để tin tưởng.

Tôi ngờ là cậu ấy nói đúng. Bị bỏ rơi lúc mới sinh, bị thế chỗ bởi những anh chị em nhỏ tuổi hơn, bị ném vào Nhà mở Lyle với những người lạ và bị lãng quên, rất có ý nghĩa với Rae khi cô ấy trở nên đặc biệt. Sáng hôm đấy tôi đã nhìn thấy biểu cảm ấy trên mặt Rae, quá đỗi hào hứng kích động.

Người ít hào hứng nhất để gạt bỏ ý kiến này là Derek. Anh ta không bảo mình tin Rae là bán yêu, nhưng sự im lặng của anh ta cho thấy Derek đang suy tính đến khả năng điều ấy là thật. Buổi tối hôm qua vẫn còn làm anh ta khó chịu - và tôi - thất bại của chúng tôi khi tìm kiếm hoặc không thừa nhận việc chúng tôi có liên quan đến Samuel Lyle cùng những thây ma có siêu năng lực trong khoang trống. Nếu Rae là một bán yêu và nói không chừng Liz là một thầy pháp thì khả năng chúng tôi tình cờ có mặt ở đây sẽ đi tong.

Bạn có thể tranh cãi rằng một nhà mở cho những đứa trẻ có tâm lý bất thường không phải là nơi thường xuyên tìm thấy những thanh thiếu niên sở hữu siêu năng lực, nhất là khi chúng còn không ý thức được mình là gì. Các biểu hiện của chúng tôi có thể được xoay chuyển sao cho ăn khớp với các bệnh lý rối loạn tâm thần. Và, vì mọi người đều biết thừa làm gì có chuyện có thể bắt liên lạc với cõi âm, đốt người bằng tay không hay ném một đứa trẻ bay đi và làm gãy cổ cậu ta - giải pháp rõ ràng là kết luận chúng tôi bị bệnh tâm thần. Ảo giác, bị ám ảnh với lửa, thô bạo ngoài tầm kiểm soát...

Nhưng lại chẳng có gì dị thường về chuyện tâm trạng Tori thay đổi xoành xoạch. Hình như Peter vào đây vì chứng bồn chồn nào đó, đều cũng không khớp với tình trạng chung của chúng tôi.

Tuy nhiên, tôi không thể xua đi cảm giác là mình đã bỏ qua một điều gì, điều mà sự liên kết nằm ở đó và não bộ tôi quá phân tâm bởi những vấn đề khác nên không nhìn ra được. Tôi ngờ là Derek cũng cảm thấy như vậy.

Dù Rae có sở hữu siêu năng lực hay không thì chúng tôi đều đồng loạt tán thành cô ấy nên đi chung với chúng tôi. Với Derek mà nói thì đấy chẳng phải là vấn đề nghiêm trọng khi chúng tôi nên để Rae đi hay chúng tôi có dám để cô ấy ở lại. Chuyện gì sẽ xảy ra nếu cô ấy trả thù bằng cách mách lại với các y tá? Tôi không sao hình dung ra cảnh đó, nhưng sau khi chúng tôi biến mất, nếu họ trút hết tức giận xuống đầu cô ấy, Rae sẽ đầu hàng trước khi Derek hành động.

Tình trạng sức khỏe của Derek là điều duy nhất chúng tôi sẽ tỉ mỉ tìm hiểu, về sức mạnh và cả kế hoạch mơ hồ của chúng tôi, ít nhất là cho đến hiện tại.

***

Tôi bảo với Rae, rồi sau đó Derek báo một tin động trời mà không ai trong số chúng tôi ngờ đến. Chúng tôi phải rời đi vào đêm đó.

Vì hôm nay là thứ Bảy nên chúng tôi sẽ có cả ngày để chuẩn bị, và các công việc vặt sẽ giúp chúng tôi có cớ quanh quẩn trong nhà thu thập vật dụng. Tối nay cô Van Dop được nghỉ và y tá đến vào cuối tuần rất ít có khả năng nhận ra chúng tôi đang mưu tính gì. Xét theo tình thế hiện tại thì đấy là thời điểm khả quan để rời đi, trước khi có thêm chuyện không hay xảy ra.

Khi cơn hoảng hốt "ÔI TRỜI, ý anh là đêm nay!" qua đi, tôi phải tán thành là chúng tôi rời khỏi đây sớm bao nhiêu sẽ càng tốt bấy nhiêu.
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Vậy nên, trong khi Rae vừa đứng gác vừa dọn qua phòng tắm nữ, tôi chuẩn bị hành trang.

Trước kia tôi từng sắp xếp đồ đạc đi cắm trại nhiều lần rồi, tuy nhiên, nếu so sánh thì lần này có phần khổ sở. Với từng món đồ bỏ vào, tôi đều phải cân nhắc là mình cần chúng đến mức nào, còn nhiều chỗ trống không, có thể bỏ thêm bao nhiêu nữa và liệu tôi có vác nổi nó suốt chặng đường.

Không cần bàn chải tóc, lược thì có. Lăn khử mùi, dứt khoát phải cho vào. Ipod và sơn bóng có lẽ là không cần thiết mấy cho đời sống hàng ngày nhưng hai món đó vừa gọn để mang theo. Xà phòng, bàn chải đánh răng, kem đánh răng sẽ được mua sau vì tôi sợ từ giờ sẽ có người chú ý đến chúng đã biến mất.

Tiếp theo là quần áo. Hiện trời vẫn còn khá lạnh, đặc biệt vào ban đêm. Mặc nhiều lớp là chính yếu. Tôi thu xếp hành trang theo cách dì Lauren từng dạy khi chúng tôi đi nghỉ một tuần ở Pháp. Tôi sẽ mặc áo nỉ chui đầu, áo len dài tay với áo phông và quần jeans. Trong túi tôi sẽ cần hơn hai chiếc áo phông, một chiếc áo len dài tay khác, ba đôi vớ cùng đồ con.

Thế là đủ chưa nhỉ? Cuộc trốn chạy này sẽ kéo dài trong bao lâu đây?

Kể từ lần đầu tiên được đề nghị đi khỏi đây cho tới giờ, tôi vẫn luôn né tránh câu hỏi đó. Dường như Simon và Derek cho rằng chúng tôi sẽ sớm tìm được cha họ. Simon có bùa chú nên chỉ cần đi lòng vòng quanh Buffalo và yểm bùa thôi.

Nghe thật dễ dàng. Hay quá dễ rồi chăng?

Tôi đã trông thấy những ánh mắt của hai người bọn họ. Ánh mắt Derek ẩn chứa vẻ lo lắng. Simon thì tự tin một cách bướng bỉnh. Khi bị ép hỏi, cả hai anh em họ đều thú nhận là, nếu như không tìm thấy cha họ, còn có những người sở hữu năng lực siêu nhiên khác có thể bắt liên lạc.

Nếu việc ấy kéo dài thêm vài ngày, tôi còn thẻ ngân hàng và tiền cha cho. Simon và Derek cũng có thẻ với quỹ viện trợ khẩn cấp mà cha họ đã cấp ở một nơi an toàn cho hai anh em, họ nghĩ mỗi quỹ có ít nhất một ngàn đô. Chúng tôi sẽ cần rút tiền nhiều lần và gấp gáp, trước khi có ai biết chúng tôi đã biến mất và bắt đầu lần theo. Derek sẽ giữ thẻ và tiền mặt của mình phòng trường hợp cần đến, nhưng chúng tôi còn tiền của Simon cộng thêm phần của tôi nữa. Bấy nhiêu đấy cũng đủ giúp cũng tôi vượt qua được cảnh này.

Cho dù có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa, chúng tôi sẽ ổn hết thôi. Dù vậy, thêm một cái sơ mi cũng không phải là một ý tồi.

Áo sơ mi... Điều đó gợi cho tôi nhớ đến...

Tôi nhét ba lô xuống dưới giường rồi đến phòng Tori. Cửa phòng chỉ khép hờ. Ghé mắt nhìn qua khe cửa, tôi thấy giường Tori trống trơn. Tôi đưa tay đẩy nhẹ.

"Ai đấy?" Từ trên giường cũ của Rae, Tori bật dậy, giật tai phone ra. "Có gõ cửa à?"
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


"Tôi... tôi tưởng cậu đang ở dưới nhà."

"Ồ, thế thì cậu định tận dụng thời cơ chứ gì? Lập ra cái mưu đồ nho nhỏ của cậu ấy?"

Tôi mở cửa và bước vào trong. "Mưu đồ gì cơ?"

"Việc mà cậu và nhóm của cậu đang lên kế hoạch. Tôi đã nhìn thấy cậu lẩn lút quanh đây, bày mưu chống lại tôi."

"Hở?"

Tori cuộn dây đeo tai phone quanh máy nghe MP3, đoạn thút chặt dây lại, cứ như đang tưởng tượng ra là sợi dây siết quanh cổ tôi. "Cậu nghĩ tôi ngốc à? Cậu không tốt bụng và ngây thơ như thoạt nhìn đâu, Chloe Saunders à. Đầu tiên, cậu quyến rũ bạn trai của tôi."

"Bạn - Quyến rũ?"

"Rồi cậu hạ gục được anh chàng cao to mắt xanh và điều tiếp theo cậu biết là anh ta lẽo đẽo theo cậu như cún con lạc chủ vậy."

"Sao cơ?"

"Và giờ, để bảo đảm rằng mọi người trong nhà đều chống đối lại tôi, cậu lôi kéo Rae. Đừng tường tôi bỏ qua cuộc họp sáng nay của các cậu."

"Nên cậu nghĩ chúng tôi... đang bày mưu chống lại cậu?" Tôi phì cười và tựa lưng vào tủ đồ cá nhân. "Làm thế nào mà cậu cứ cố chấp mãi vậy Tori? Tôi chả hứng thú trả thù đâu. Tôi cũng chẳng ưa gì cậu. Hiểu rồi chứ?"

Tori trượt ra mép giường, để chân chạm đất, mắt nheo lại. "Cậu cho là cậu thông minh hả?"

Tôi sụm người dựa vào tủ, cố ý thở dài rõ to. "Cậu chưa bao giờ chịu từ bỏ à? Trông cậu cứ như một kỷ lục bị phá vỡ ấy. Tôi, tôi, tôi. Thế giới này quay xung quanh Tori. Chả trách đến cả mẹ cậu cũng nghĩ cậu là đứa ngang bướng..."
[Diendantruyen.Com] Sức Mạnh Hắc Ám - Darkest Powers


Tôi kìm lại, nhưng đã quá muộn rồi. Tori sững người ra đấy một chốc, rồi từ từ ngã ngửa ra trên giường.

"Tôi không cố ý..."

"Cậu muốn gì đây, Chloe?" Tori cố tỏ ra gay gắt một chút, nhưng những lời cô ta thốt ra lại nhẹ hẫng pha lẫn mỏi mệt.

"Áo sơ mi của Liz," một lát sau tôi nói. "Rae bảo cậu mượn của Liz một cái áo nỉ màu xanh lá."

Tori phẩy tay về hướng tủ cá nhân. "Nó nằm trong tủ đằng kia. Ngăn giữa. Cứ lục tìm và cậu có thể gấp mọi thứ lại."

Chuyện chỉ đơn giản như vậy. Không hỏi "Tại sao cậu muốn có cái áo?" hay thậm chí là "Liz gọi về hỏi à?" Ánh mắt Tori đã trở nên xa xăm. Là dùng thuốc quá liều? Hay là đã không bận tâm đến nữa rồi?

Rốt cuộc tôi cũng tìm được cái áo. Hiệu Gap, màu ngọc lục bảo. Một vật dụng cá nhân.

Tôi đóng ngăn kéo lại và đứng thẳng người lên.

"Cậu lấy được thứ cậu muốn rồi," Tori nói. "Giờ thì hãy cút đi và ra chơi với các bạn của cậu ấy."

Tôi đi ra phía cửa, nắm chặt lấy tay đấm rồi xoay lại nhìn thẳng vào Tori.

"Tori?"

"Gì đấy?"

Tôi muốn chúc cô ta gặp may mắn. Tôi muốn bảo với cô ta rằng tôi hy vọng cô ta đạt được thứ mình đang tìm kiếm, thứ cô ta cần. Tôi những muốn nói với Tori mình lấy rất làm tiếc.

Với mọi chuyện xảy ra tại Nhà mở Lyle và việc khám phá ra có ít nhất ba người trong chúng tôi không thuộc về nơi này, thật dễ dàng để quên đi những đứa trẻ khác thì ngược lại. Tori có vấn đề. Việc mong là Tori sẽ cư xử như bất kỳ một cô gái tuổi vị thành niên bình thường khác, sau đó tránh xa và thấy bị xúc phạm khi cô ta không xử sự như vậy, giống như việc chế nhạo những đứa trẻ chậm tiến ở trường. Cô ta cần giúp đỡ, động viên lẫn quan tâm chiếu cố, và chẳng có ai mang đến điều đó cho Tori ngoài Liz.

Tôi nắm chặt áo của Liz trong tay và cố nghĩ xem mình nên nói gì, nhưng có mở miệng thế nào thì nghe cũng chẳng lọt tai, còn bị mang tiếng là ra vẻ kẻ cả với người khác.

Vậy nên tôi chỉ nói một điều duy nhất trong khả năng. "Tạm-biệt."
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại https://truyen.diendantruyen.com
Đang hoạt động
Không có thành viên nào
Back
Top