Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Dịch Full Nạp Thiếp Ký I

Dịch Full Nạp Thiếp Ký I
Chương 300: Băng sơn


Đến giờ, tiếng chém giết xung quanh đã đi đến hồi kết thúc, trên mặt đất đầy xác của Kiến Văn dư đảng và bộ khoái. Những kẻ bị thương nằm dưới đất không ngừng rên la. Trình Tế, Chu Văn Khuê và Hư Ất trọng thương đã bị trói chặt. Một số quan binh và Miêu binh đang dọn dẹp chiến trường, tìm kiếm kẻ địch còn sót lại.

Đến lúc này, chợt ở ngoài cửa động có tiếng người lớn tiếng hô: "Dương đại nhân! Ngài sao lại ở đây, quả thật là quá tốt!"

Dương Thu Trì quay đầu nhìn lại, dưới sự hộ vệ của quan binh và Miêu binh, hai người tiến vào từ cửa động, một chính là Vân Thiên Kình, người còn lại chính là Triệu bá Tổng của Thanh Khê huyện.

Dương Thu Trì lập tức minh bạch lai lịch của quan binh.

Vân Thiên Kình bước nhanh tới, chụp lấy tay của Dương Thu Trì, cười ha hả nói: "Chúng ta phái người tử tế dò xét núi, quả nhiên Bạch Thủy động của Liễu Xuyên này có vấn đề. Ta phái người đi thông tri cho ngài, nhưng ngài đến La Vĩnh đạo quan rồi, ta liền thông tri cho Triệu bá tổng như ngài đã dặn, bấy giờ mới đánh tiến vào. Ha ha ha, không ngờ ngài đã đánh tiến vào rồi, quả thật là lợi hại!"

Nếu Vân Thiên Kình biết Dương Thu Trì bị bắt mà tới, không biết sẽ kinh hãi đến thế nào.

Triệu bá tổng nói: "Đúng a, Vân trại chủ nói do ngài bố trí, nói có thể sẽ bắt gặp Kiến Văn dư đảng ở đây, tôi nghe nói là ngài bố trí nên không thể chần chờ, bèn đem quan binh trên toàn bộ Thanh Khê huyện đến. Con bà nó, bình thường bọn chúng hoành hành bá đạo, tới khi chân chánh dùng đến trên chiến trường thì toàn quều quào con bà chúng! Rất may là Vân trại chủ mang đến Miêu binh, lại mai phục rất nhiều người, nhân số của phản tặc có vẻ ít, nếu không không thế thắng được."

Đến lúc này, từ sau lưng Vân Thiên Kình có một thiếu nữ hơi ngạc nhiên gọi: "Thu… ca ca!"

Dương Thu Trì định thần nhìn, vui vẻ hỏi: "Vân cô nương! Cô cũng đến sao?"

Người sau lưng Vân Thiên Kình chính là Vân Lộ. Vân Lộ không biết Dương Thu Trì cửu tử nhất sinh, còn cho rằng hắn là từ thông đạo khác đánh giết tiến vào, chỉ mím cười gật gật đầu, sau đó dè dặt nhìn Liễu Nhược Băng, rồi Tống Vân Nhi, nói tiếp: "Em... em nghe cha nói phải đến sào huyệt của phản tặc bắt trọn ổ... cho rằng huynh sẽ tới, nên... nên đi theo."

Tay Dương Thu Trì vẫn nắm chặt cánh tay cùa Liễu Nhược Băng. Liễu Nhược Băng nhẹ hỏi: "Vị này là..."

Dương Thu Trì vội chỉ vào ba người giới thiệu: "Ba vị này là Miêu trại trại chủ Vân Thiên Kình, Thanh Khê huyện trú quân bá tổng Triệu đại nhân, còn vị cô nương này là... là thiên kim của Vân trại chủ Vân Lộ cô nương."

Ba người vội vã gật đầu có ý chào, Vân Lộ thấy Dương Thu Trì và Liễu Nhược Băng thân mật như vậy, cho rằng đó là thê thiếp cùa hắn, nên đặc biệt hướng về phía Liễu Nhược Băng gật đầu chào và cười rất hữu hảo.

Dương Thu Trì vội chỉ vào Liễu Nhược Băng giới thiệu: "Vị này là ... là..."

"Ta là sư phụ của muội muội Tống Vân Nhi của Dương đại nhân, tên là Liễu Nhược Băng." Liễu Nhược Băng giành nói trước, quay đầu lại nhìn Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì lập tức hội ý, quan hệ của Liễu Nhược Băng và bàn thân không thể nói với người khác, và nói cũng không có ích gì.

Vân Thiên Kình và Triệu bá tổng vội vã cung thân thi lễ: "Ra mắt Liễu cô nương."

Vân Lộ đỏ mặt, trong lòng cảm thấy tức cười cho sự đoán mò của mình, nhìn Liễu Nhược Băng một lúc, thi lễ với nàng: "Ra mắt Liễu tiền bối."

Nhìn dung nhan tuyệt thế của Liễu Nhược Băng, Vân Lộ không khỏi có cảm giác mai thua sắc tuyết, lập tức nhớ tới Dương Thu Trì đã từng nói là có một nữ nhân đã từng muốn cùng hắn như chim liền cánh bay đi thật xa, chẳng lẽ là tuyệt thế mỹ nữ này hay sao? Nghĩ vậy, nàng không khỏi len lén quan sát Liễu Nhược Băng kỹ hơn.

Đúng lúc đó, chợt nghe tiếng của Nam Cung Hùng: "Đại nhân! Ngài bình an vô sự, quả thật là tốt quá!"

Dương Thu Trì mừng rỡ, quay đầu lại nhìn, chỉ thấy từ trong tiểu sơn động ở bên vách có rất nhiều người chui ra, đương nhiên là thiếp thân hộ vệ Nam Cung Hùng của hắn, tiếp theo đó là Trấn Viễn châu Cảnh tri châu và rất nhiều cẩm y vệ và bộ khoái.

Mọi người tiến vào trong, Nam Cung Hùng cùng các thiếp thân hộ vệ khác quỳ một chân xuống thưa: "Thuộc hạ bảo hộ không chu toàn, khiến cho đại nhân ngộ hiểm, thỉnh đại nhân trách phạt!"

Vân Thiên Kình cùng mọi người nghe lời này, có phần chẳng hiểu ất giáp đánh đầu cua tai nheo thế nào. Vân Lộ là người phản ứng nhanh nhất, bước tới trước một bước, khẩn trương hỏi Dương Thu Trì: "Thu ca ca, anh gặp nguy hiểm à?... Không sao chứ?"

Dương Thu Trì khẽ lắc đầu: "Ta không sao." Hắn hiện giờ không nỡ xử phạt bọn Nam Cung Hùng, hơn nữa cái bẫy dưới nền nhà kia ai cũng không thể ngờ, không thể trách họ được, cho nên ừ một tiếng, vẫn nắm chặt tay Liễu Nhược Băng.

Liễu Nhược Băng thấy có nhiều người vây lấy họ như vậy, mà Dương Thu Trì cứ nắm chặt tay nàng, vừa gấp vừa thẹn, khẽ bảo: "Ngươi bỏ tay ta ra, vậy thành cái thể thống gì!”

Không ngờ Dương Thu Trì lại lì lợm đưa tay còn lại nắm chặt hơn nữa: "Ta chả. Ta mà bỏ ra, nàng sẽ đi mất! Ta không buông!"

Thấy tình hình thế này, Vân Thiên Kình cùng mọi người đều cảm thấy hồ đồ, nghi hoặc nhìn bọn họ.

Liễu Nhược Băng ngượng chín người, khẽ bảo: "Ngươi bỏ ta ra đi a... ta hiện giờ không đi nữa là được..."

"Thật không!?"

Liễu Nhược Băng đỏ mặt gật đầu.

Dương Thu Trì bấy giờ mới yên tâm bỏ tay của Liễu Nhược Băng ra, chỉ có Tống Vân Nhi vẫn ôm chặt lấy nàng, dựa dẫm vào nàng giống như hai tỷ muội vậy.

Dương Thu Trì hơi ngượng, giải thích với Vân Thiên Kình và mọi người: "Ta muốn bái Liễu tiền bối làm sư phụ, nhưng người mãi không chịu, hắc hắc..."

Vân Thiên Kình nghe sao biết vậy, gật đầu ra vẻ hiểu.

Dương Thu Trì hỏi Nam Cung Hùng: "Ngươi sao tìm được tới đây?"

Nam Cung Hùng đáp: "Đại nhân và Tống cô nương rơi vào bẫy đó, chúng tôi cả thảy đều thất kinh hồn vía, phí cả nửa ngày mới lật được cái bảng sắt đó ra, phát hiện đầm nước bên dưới có một ám đạo, rồi dọc theo đó đi được mấy dặm thì chui ra khỏi sườn núi, không phát hiện tung tích của chúng đâu. Trung lúc sốt ruột, tiểu hắc cẩu sủa uông uông về phía chúng tôi, chúng tôi biết chú chó nhỏ này của đại nhân rất có linh tính, nên đoán là nó có khả năng dã phát hiện được gì đó, liền bám theo nó, không ngờ cứ đi mãi cho đến bên cạnh bờ sông Thanh Thủy của Liễu Xuyên, rồi tiểu hắc cẩu không đi nữa."

"Chúng tôi đang sốt ruột thì vừa thấy Cảnh tri châu dẫn theo bộ khoái dường như là đang truy theo dấu của người nào đó, hỏi ra mới biết có khả năng là tên sát thủ liên hoàn chuyên giết nữ nhân mà đại nhân đang truy tìm. Có điều họ đuổi đánh ra tới ngoài thôn thì huyết tích biến mất, bọn họ đang truy tìm khắp nơi. Chúng tôi biết tiểu hắc cẩu biết truy tung, nên dẫn nó đến chỗ huyết tích biến mất đó, quả nhiên, tiểu hắc cẩu dường như phát hiện được gì đó, dẫn chúng tôi men theo đến đây."

"Đúng vậy!" Cảnh tri châu vuốt râu cười ha ha nói: "Vừa đến đây thì có người ẩn trong chỗ kín đáo xông ra tập kích chúng ta. Chúng ta biết là có vấn đề. Nghĩ tới Dương đại nhân đang truy tra Kiến Văn dư đảng, liền đoán là những người ẩn trong rừng này có thể là bọn chúng, nên bịt chặt đường ra, đánh thẳng vào tới đây."

Dương Thu Trì nghĩ, quả thật là tấu xảo vô cùng. Vân Thiên Kình căn cứ vào cái nhụy hoa kia mà theo dấu đến đây, bịt chặt cửa động phía trước. Còn Nam Cung Hùng dẫn theo cẩm y vệ và Cành tri châu dẫn theo bộ khoái căn cứ theo dấu vết của tên Lệ Quý biến thái giết người kia được tiểu hắc cẩu truy tung đến tận cửa hang ra vào bí mật. Thế tiền hậu giáp kích như vậy, cộng thêm hai sư đồ Liễu Nhược Băng và Tống Vân Nhi đánh từ trong ra, nội ứng ngoại hợp, nhất cử tiêu diệt toàn bộ Kiến Văn dư đảng!

Vân Thiên Kình cùng mọi người bấy giờ mới biết thì ra là Dương Thu Trì ở thế sinh tử ngàn cân, đều cảm thấy thật may. Vân Lộ nhìn mặt đất toàn tử thi, có thể tưởng tượng đương thời tình huống nguy hiểm như thế nào, liền bước tới trước, cầm tay Dương Thu Trì nói: "Thu ca ca, anh... anh chịu khổ rồi." Lòng cảm thấy vô cùng sợ sệt.

Dương Thu Trì nhìn Liễu Nhược Băng và Tống Vân Nhi, vội nhẹ tránh khỏi tay nàng, mỉm cười: "Rất may là mọi người đánh tới, trong ứng ngoài hợp nên phá được sào huyệt của Kiến Văn dư đảng. Ta nhất định sẽ như thật bẩm cáo triều đình, gia thưởng thật trọng cho mọi người!"

Cảnh tri châu mừng rỡ, vội vã cung thân cảm tạ. Vân Thiên Kình biết Dương Thu Trì là cẩm y vệ chỉ huy sứ đặc sứ, đương nhiên biết hắn không phải nói chơi, cho nên vội vã cảm ơn, khiến cho Triệu bá tổng chẳng hiểu gì, chỉ có điều y thấy Cảnh tri châu cung kính cảm tạ, cũng vội vã vòng tay cảm tạ theo.

Nghĩ tới Kiến Văn dư đảng, Dương Thu Trì đột nhiên nhớ đến: "Đúng rồi, Kiến Văn đế bị bắt được hay bị giết rồi? Mọi người mau đi thẩm vấn thử coi?" Dương Thu Trì lại chỉ Trình Tế và Chu Văn Khuê ở dưới đất, bổ sung: "Lão đầu này chính là giám sát ngự sự Trình Tế của Kiến Văn, là đầu mục trọng yếu của Kiến Văn dư đảng, còn thiếu niên kia chính là trưởng tử Chu Văn Khuê của Kiến Văn!"

Đối với hai nhân vật hách hách hữu danh này, Cảnh tri châu, Triệu bá tổng, Vân Thiên Kình, bao quát cả Nam Cung Hùng tuy đều nghe nói qua nhưng chưa hề thấy. Hiện giờ nghe Dương Thu Trì nói vậy, tức thời vừa kinh vừa mừng, không ngờ lần này lại bắt được hai con cá to đến như vậy, về ý nghĩa chẳng khác nào bắt được Kiến Văn đế.

Mấy người vội vã đáp ứng, do Cảnh tri châu dẫn đầu, lập tức tiến hành thẩm vấn đối với những kẻ bị bắt.

Vân Lộ vẫn còn đứng đó tiếc rẻ nhìn Dương Thu Trì, hắn bèn dịu giọng bảo: "Vân cô nương, cô đi nghe họ thẩm vấn đi, ta có lời muốn nói riêng với Liễu tiền bối, được không?"

Vân Lộ không muốn rời khỏi Dương Thu Trì, nhung hắn đã nói vậy thì không tiện làm trái, gật gật đầu chia tay hắn đi theo phụ thân.

Dương Thu Trì quan tâm nhất chính là Liễu Nhược Băng. Sau khi đẩy những người khác đi, hắn nhỏ giọng nói với nàng: "Nhược Băng, nàng đừng rời xa chúng ta, được không?"

Liễu Nhược Băng và Tống Vân Nhi đều rõ, hai sư đồ họ không thể đồng thời gả cho Dương Thu Trì. Do đó, Liễu Nhược Băng chủ động rút lui, cũng có nghĩa là nhường cơ hội này lại cho Tống Vân Nhi.

Liễu Nhược Băng lúc này đã có con với Dương Thu Trì, nhưng cha mẹ của Tống Vân Nhi có đáp ứng gả nàng cho hắn làm tiểu thiếp hay không thì còn chưa biết được. Án theo đạo lý, Liễu Nhược Băng gả phứt cho Dương Thu Trì là chuyện thuận lý thành chương, nhưng Liễu Nhược Băng chủ động rút lui, khiến cho lòng Tống Vân Nhi vừa áy náy vừa vui. Nàng dùng ánh mắt khẩn cầu nhìn sư phụ, hi vọng sư phụ có thể lưu lại, còn sau khi lưu lại nên làm thế nào thì nàng chưa hề nghĩ đến.

Bọn họ không có chủ ý, nhưng chủ ý của Liễu Nhược Băng đã định, nàng điềm đạm bảo: "Thu Trì, ta thật không thể nào chia xẻ tình cảm của ngươi với những nữ nhân khác. Do đó, ta tốt nhất là phải đi. Ta muốn sống nuôi hài tử cùa chúng ta cả đời, ngươi sau này phải đối tốt với Vân nhi hơn một chút là được rồi."

Dương Thu Trì biết Liễu Nhược Băng đã định ra chủ ý rồi thì chưa bao giờ cải biến. Vấn đê lớn nhất hiện tại chẳng phải là hai sư đồ họ không thể lấy cùng một người, mà là Liễu Nhược Băng không chấp nhận và tiếp thụ những thê thiếp khác của hắn. Nàng chỉ hi vọng cùng Dương Thu Trì nắm tay nhau song túc song phi, nếu như không thể, nàng chọn sự li khai, sống nuôi hài tử của hai người cả đời. Đó là một nút chết không có cách nào hóa giải.

Và nút thắt này rất giống với ngọn băng sơn cực lớn không có cách gì vượt qua. Nhưng Dương Thu Trì đã hạ quyết tâm, thề quyết dung hóa toàn bộ khối băng sơn này!
 
Chương 301: Sự mở đầu mới


Dương Thu Trì nói với Tống Vân Nhi: "Vân nhi, muội đi xem bọn họ thẩm vấn, ta muốn cùng Nhược... cùng sư phụ của muội nói chuyện riêng với nhau, được không?"

Tống Vân Nhi dạ một tiếng, cúi đầu chuyển thân đi khỏi.

Dương Thu Trì nhìn Liễu Nhược Băng, mục quang từ từ di chuyển đến bụng của nàng, dịu dàng bảo: "Hài tử... có phải là lúc chúng ta lần đầu tiên ở trên huyền nhai ấy... mà kết tinh không?"

Bụng dưới của Liễu Nhược Băng hơi nhô lên, nếu như hai người họ ở Nhất Chỉ Phong kết hợp với nhau rồi hoài thai, thì đến giờ chỉ khoảng hai tháng hơn, vẫn còn chưa có biểu hiện ra ngoài. Do đó có thể đoán, bào thai này xem ra là kết quả của lần đầu tiên thân mật ở trên huyền nhai!

Gương mặt của Liễu Nhược Băng đỏ hồng và mỹ lệ như thạch lưu, khe khẽ gật đầu.

Dương Thu Trì kích động bước lên một bước, muốn nắm lấy tay nàng, nhưng lại lo là nàng cự tuyệt, nên chỉ hân hỉ nói: "Vậy khi nàng còn ở trên Nhất Chỉ Phong, sao không chịu nói cho ta hay?"

"Sau lần đầu tiên của chúng ta ở trên... huyền nhai ấy, kinh nguyệt của ta tuy không hề xuất hiện... nhưng ta không dám khẳng định đã có mang rồi, do đó mới cùng..."

Dương Thu Trì đã rõ. Trên Nhất Chỉ Phong, Liễu Nhược Băng sở dĩ không cự tuyệt cùng hắn làm chuyện gió mưa, chính là chưa dám khẳng định là bản thân đã hoài thai hay chưa. Như vậy tính ra thì Liễu Nhược Băng là người đầu tiên có con với hắn, vì so với Tần Chỉ Tuệ nàng có sớm hơn ít nhất là cả tuần.

Dương Thu Trì nhìn vào đôi mắt mỹ lệ của Liễu Nhược Băng: "Nhược Băng, nàng hiện giờ đã mang thai hài tử của chúng ta, xin đừng rời ta nữa, có được hay không? Hãy để ta chiếu cố cho nàng thật tốt!"

"Không, ta đã nói rồi, ta chỉ muốn sống cùng con chúng ta cho đến hết cuộc đời này." Lời của Liễu Nhược Băng vẫn kiên định y như cũ.

Dương Thu Trì gấp lên: "Vừa rồi khi chúng ta bị vây khốn, nàng thà chết cũng không chịu rời ta, vì sao hiện giờ lại muốn li khai?"

Thân người của Liễu Nhược Băng hơi run run. Trong lúc sống chết trong gang tấc ấy, nàng mới phát hiện thì ra thân ảnh của Dương Thu Trì đã len lỏi ăn sâu vào trong nội tâm của nàng, chuyện muốn rời xa hắn chẳng qua là tính cách cao ngạo của nàng khiến nàng làm như vậy thôi. Kỳ thật, trong nội tâm của Liễu Nhược Băng, Dương Thu Trì thậm chí còn quan trọng hơn cả sinh mệnh của nàng.

Thấy Liễu Nhược Băng không nói chuyện, Dương Thu Trì lại tiếp: "Nhược Băng, nàng trước đây đó nói qua, nàng chỉ có một phu quân là ta, cả đời sinh tử này đều ờ cùng với ta một chỗ, lời nàng nói chẳng lẽ…chẳng lẽ không phải xuất phát từ chân tâm hay sao?"

"Đương nhiên là lời thật tận đáy lòng!" Liễu Nhược Băng buột miệng đáp.

Dương Thu Trì lại hỏi: "Vậy thì vì sao? Nàng chẳng lẽ không muốn gặp lại ta nữa hay sao? Dù gì thì nàng cũng đã mang trong người hài từ của chúng ta. Nàng đánh giết thoát ra, như vậy cũng có thể sống bên con của chúng ta cả đời, sự sống chết của ta đối với nàng còn có ý nghĩa gì sao?"

Liễu Nhược Băng từ từ cúi đầu, đáp: "Thu Trì, ta rời khỏi chàng rồi… trong lòng cũng khó chịu như là đao cắt kiếm đâm vậy, cái gì cũng không hứng thú... cái gì cũng không muốn làm, suốt ngày cứ ngẩn ngơ nhớ đến chàng... nhớ đến những lúc chàng ôm ta..."

"Nhược Băng!" Dương Thu Trì cuối cùng không nhịn được chụp nắm lấy tay nàng.

Liễu Nhược Băng lần này không hề tránh thoát, đôi mắt đẹp dũng cảm nhìn thẳng vào mặt Dương Thu Trì, say sưa quan sát kỹ gương mặt hắn, nói tiếp: "Từ lần đầu tiên bắt cóc tiểu thiếp của chàng, ta nhất mực ngầm theo dõi chàng, vốn là muốn giám đốc chàng không được nạp thiếp nữa, phải một lòng một dạ đối tốt với Vân Nhi. Nhưng mà ta thấy chàng phá án thần kỳ như vậy, quan sát chàng sung mãn tự tin bắt từng tên tội phạm lôi đầu ra ánh sáng, rồi chứng kiến chàng cứu những dân đói sắp chết ở Vũ Xương thành, bình tĩnh phát lương chẩn tai, ta... ta rất bội phục..."

"Do đó nàng đã thích ta, phải không?" Dương Thu Trì mừng rỡ hỏi.

Đôi mắt của Liễu Nhược Băng sáng như sao trời, gương mặt đỏ hồng màu thạch lựu càng lúc càng hồng hơn, chỉ khe khẽ gật đầu: "Nhưng lúc đó ta không dám nghĩ, ta chỉ hi vọng chàng không được lơ là với Vân Nhi một chút nào là tốt rồi, chứ không hề ngờ là có một ngày, ta lại cùng chàng..."

"Vậy nàng tới khi nào thì yêu ta hả?" Dương Thu Trì lì lợm bạo gan hỏi

Nhãn thần cùa Liễu Nhược Băng hơi hoảng loạn, cúi đầu: “Ta…ai yêu chàng bao giờ…”

"Hảo hảo... không phải yêu, vậy vì sao nàng thấy ta sắp lạnh chết lại cởi y phục dùng hơi ấm cơ thế sưởi ấm cho ta?"

Mắt phượng của Liễu Nhược Băng trợn lên, trừng mắt nhìn hắn, giận trách: "Chàng nhất định phải hỏi cho tận gốc ngọn mới cam tâm hả?..."

"Không hỏi nữa, không hỏi nưa." Dương Thu Trì cười, tiếp theo đó nhìn chiếc váy trắng đầy vết máu của nàng, nghĩ đến trận ác đấu thảm liệt vừa rồi, lòng áy náy nói: "Nhược Băng, đều là ta không tốt, để cho nàng phải chịu nhiều khổ sở như vậy, nếu không phải là nàng thì phen này ta chết chắc rồi.”

Liễu Nhược Băng nhìn hắn với ánh mắt tràn đầy nhu tình: "Chàng không sao là tốt rồi."

Dương Thu Trì cầm tay nàng, nhẹ nhàng hỏi: "Nhược Băng, chúng ta chẳng lẽ không thể giống như câu nói lúc trước, sống chết gì cũng có nhau sao?"

Liễu Nhược Băng khẽ lắc đầu: "Thật xin lỗi, Thu Trì, ta có thể chết cùng lúc cùng chỗ với chàng, nhưng không thể cùng sinh hoạt một chỗ với chàng."

"Vì lẽ gì? Vẫn là vì các thê thiếp của ta hay sao?"

Liễu Nhược Băng cười thảm: "Ta đã nói qua, đời này kiếp này ta chỉ có phu quân là chàng, ta cũng hi vọng chàng có ta là duy nhất, nhưng mà..."

"Thật xin lỗi... đều là ta không tốt." Nói đến chuyện này, nội tâm của Dương Thu Trì lại tràn đầy sự hổ thẹn.

"Không cần phải nói lời xin lỗi... ta hiện giờ đã có thể lý giải rồi... không có chuyện gì..." Liễu Nhược Băng miễn cưỡng cười, đôi mắt phượng chớp đầy lệ nóng.

Dương Thu Trì đau xót nhìn nàng, ngẫm nghĩ một lúc, bảo: 'Nhược Băng, ta tính như thế này có được không? Nàng chọn một địa phương, ta mua một khu nhà cấp cho nàng. Nàng an tâm ngụ lại đó, sinh hài tử của chúng ta, nuôi dưỡng con nó lớn. Như vậy ta có thể thỉnh thoảng đến thăm nàng và con, có được không?"

"Có cần phải làm thế không? Không thể sánh vai nhau, cần gì phải tương kiến?" Liễu Nhược Băng đạm mạc đáp.

"Đương nhiên là rất cần" Dương Thu Trì nói gấp: "Trong bụng của nàng là con ta, cho dù nàng không muốn gặp ta, hài tử của chúng ta khi lớn lên dù gì cũng phải gặp phụ thân của nó chứ?"

Liễu Nhược Băng hơi nhói lòng nhũn ra, đúng a, hài tử không thể cả đời không được gặp cha của nó. Như vậy là quá tàn nhẫn đối với con trẻ. Hơn nữa, lựa chọn rời xa Dương Thu Trì tuy là chuyện bất đắc dĩ, nhưng nó không phải là sở nguyện của nàng, sâu trong nội tâm nàng vẫn là khát vọng cháy bỏng muốn được gặp mặt Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì thấy Liễu Nhược Băng không nói, biết nàng đã có chút động tâm, vội tiếp: "Nàng hiện giờ không định cư ở chỗ nào, nếu như cô thân một mình thì cũng chẳng hề gì, nhưng nàng hiện giờ đã có mang con của chúng ta a. Sau này con của chúng ta được sinh ra rồi, dù gì cũng không thể để nó theo nàng phiêu bạt giang hồ chứ? Nó cần phải lớn, nó cần phải có bằng hữu, nó phải đọc sách, sau này cần phải thành gia lập nghiệp, không có một gia đình ổn định có thể được sao?"

Những lời này Dương Thu Trì đã từng nói trên Nhất Chỉ Phong rồi, nhưng lúc đó Liễu Nhược Băng vẫn còn chưa xác định có phải là mình đã có mang với Dương Thu Trì hay chưa, cho nên chưa có bao nhiêu cảm xúc. Nhưng hiện giờ, hài tử ngày càng lớn lên trong bụng nàng, tình mẫu tử đã khiến cho nàng không khỏi bắt đầu đối diện với vấn đề này.

Liễu Nhược Băng từ từ cúi đầu, thần tình tịch mịch lạc lõng khiến do Dương Thu Trì đau nhói cả lòng.

Hắn nói tiếp: "Nhược Băng, chắc là nàng biết, ngày đó trên Nhất Chỉ Phong nàng đi rồi ta đau khổ biết chừng nào, ta vốn cho rằng sau này không còn được gặp lại nàng nữa, tim ta giống như ai xé ai vò, đứt từng đoạn gan khúc ruột" Nói đến đây, lời nói của Dương Thu Trì bắt đầu nghẹn lại.

"Ta.... ta cũng vậy..." Liễu Nhược Băng khẽ đáp, "Ta cũng không muốn li khai chàng, thật đấy, nhưng... nhưng ta thật không có lựa chọn nào..."

"Ta biết, Nhược Băng, hãy đáp ứng ta, hãy để cho ta sắp xếp cho nàng một mái nhà, như vậy vừa có thế án chiếu theo cách nghĩ của nàng sống và nuôi lớn hài tử của chúng ta suốt cả đời này, cũng có thể để cho ta biết nàng ở đâu, thỉnh thoảng có thể đến để được gặp nàng, gặp con của chúng ta, được không?"

Liễu Nhược Băng nhìn vào đôi mắt đầy rẫy sự chờ đợi và hi vọng của Dương Thu Trì, cuối cùng thì lòng cũng mềm ra, khẽ đáp: "Vậy... cũng được... nhưng chàng không được đến thường xuyên..."

"Ừ!" Liễu Nhược Băng có thể đáp ứng là đủ khiến cho Dương Thu Trì lòng vui như hoa nở rồi, hứa ngay: "Ta mỗi tháng chỉ đến một lần thôi, được không?"

"Không được!" Liễu Nhược Băng kiên định đáp: "Ngày hài tử sinh ra đời, và những ngày giáp năm của nó chàng mới được đến."

"A? Như vậy là mỗi năm chỉ đến có một lần thôi hả?"

"Không đáp ứng thì thôi vậy!" Liễu Nhược Băng nhếch miệng khẽ cười, một nụ cười thê lương.

"Đáp ứng! Ta đáp ứng liền!" Dương Thu Trì không còn cách nào khác, nhưng cũng ráng nghĩ, rồi nói: "Vậy trung thu, ngày tết, một tháng sáu gì đó, ta đến thăm con chắc cũng được chứ?"

"Một tháng sáu?” Liễu Nhược Băng không hiểu đây là ngày gì.

Dương Thu Trì vỗ đầu: "À, ta nói nhầm. Ta định nói là ngày thất tịch ngưu lang chức nữ gặp nhau ấy mà, đôi ngưu lang chức nữ khổ mệnh chúng ta cũng phải có một ngày nào đó trong năm được gặp nhau một chút chứ."

Liễu Nhược Băng cuối cùng cũng không nhịn được phì cười, tuy nụ cười vẫn còn đượm vẻ ưu sầu: "Ông tướng ơi là ông tướng... vậy được a, thất tịch, tết, và ngày sinh nhật của con, chàng có thể đến thăm chúng ta. Còn những ngày tháng khác thì không được đến... Kỳ thật, hài tử có thể sinh đúng sau tết, như vậy là có thể đến vào dịp đầu năm cùng dự đầy tuổi của con luôn."

"Được a!" Dương Thu Trì đưa tay định ôm Liễu Nhược Băng. Liễu Nhược Băng nhích người ra sau tránh, bảo: "Chàng không được để người khác biết quan hệ của chúng ta, nếu không ta sau này làm sau làm người được nữa?"

Dương Thu Trì rúng động: Đúng a, nàng ta là một cô nương, không danh không phận mà mang thai có con, đó là chuyện không thể để cho người khác biết được. Hắn vội rụt tay lại sau lưng, nói: "Nhược Băng, ta biết rồi. Sau này trước mặt mọi người, ta sẽ gọi nàng là Liễu tiến bối, sẽ không làm nàng khó xử đâu."

"Ừ, vậy thì tốt." Liễu Nhược Băng bấy giờ mới từ từ quay lại, ngẫm nghĩ một chút, lại nói: “Chàng đừng đem chuyện của chúng ta nói cho mẹ và ... các thê thiếp của chàng hay, càng không thể nói ra nơi ở của ta... nếu không, ta sẽ mang hài tử li khai đấy…”

Dương Thu Trì hiểu rõ cách nghĩ cùa nàng: "Ta sẽ nghĩ biện pháp xử lý tốt mọi chuyện, dù gì thì ta sẽ không mang đến thêm bất kỳ phiền phức nào đến cho nàng. Ta sẽ để cho nàng và hài từ bình tĩnh sinh hoạt."

"Như vậy thì tốt... chàng hi vọng ta sẽ an cư ở đâu?”

Dương Thu Trì nghĩ ngợi: "Trên Nhất Chỉ Phong, nàng có lưu ngôn ước định cùng ta là 'Ba sơn dạ vũ cùng nghiên bóng song tây' sao? Chúng ta sẽ an gia ở thành đô, được không? Thiên phủ chi quốc, sơn thanh thủy tú, địa linh nhân kiệt, khí hậu tuyệt vời, ớt tiêu cay, thức ăn nóng, món ăn rẻ tiền nhiều không sao kể xiết, có được hay không?"

"Coi cái miệng phàm ăn chưa kìa!" Liễu Nhược Băng mỉm cười, "Thế thì nghe theo chàng vậy."

Chú:

-1/6: Quốc tế thiếu nhi
 
Chương 302: Cự hôn


"Thống nhất rồi! Quá tốt a!" Dương Thu Trì hưng phấn nắm tay nàng, "Trước hết nàng theo ta về huyện nha một đoạn thời gian, chờ ta phái người đi an đốn phòng ốc xong rồi nàng hãy đi, được không?"

Liễu Nhược Băng khẽ lắc đâu: "Không được, ta hiện giờ đã có phản ứng nghén, ta sợ người khác sẽ nhận ra, muốn sớm rời khỏi chốn này..." Dừng một chút, Liễu Nhược Băng lại dịu giọng nói: "Thật xin lỗi, Thu Trì, chàng hãy đứng vào tình cảnh của ta mà nghĩ xem..."

Dương Thu Trì đương nhiên cũng hiểu chỗ khó xử của nàng, rất may là Liễu Nhược Băng đã đồng ý để cho hắn giúp nàng sắp xếp nơi ăn chốn ở, biết được nơi hạ lạc của nàng, lòng sẽ không phải trống không mù mờ không manh mối. Chỉ hi vọng sau này nàng nuôi con, sẽ phát triển thêm một bước! Hắn gật đầu đồng ý: "Vậy cũng được, chúng ta cùng trở về nha môn, ta sẽ lập tức an bài người hộ tống nàng đến Thành Đô, sáng ngày mai sẽ xuất phát, được không?"

"Được." Liễu Nhược Băng gật đầu, cảm kích nhìn hắn.

Dương Thu Trì cao hứng gọi Tống Vân Nhi quay lại, rồi đem mọi chuyện nói cho nàng biết. Tống Vân Nhi đương nhiên rất cao hứng, hiện giờ xem ra an bài nơi ăn chốn ở như vậy, các bên đều có thể tiếp thụ, là biện pháp tốt nhất trước mắt.

Lúc này Dương Thu Trì chợt cảm giác dưới chân có động tĩnh, liền cúi đầu nhìn, thi ra là Tiểu Hắc cẩu đang ngậm trong miệng đai lưng võ trang có súng ngắn của hắn. Hắn vui mừng reo lớn lên, tiếp lấy, rút súng ra kiểm tra một lúc, vẫn còn nguyên không tổn thất gì, năm viên đạn vẫn còn nằm yên ổn trong băng.

Bọn Hư Ất từ khi lục xoát trên người Dương Thu Trì được khẩu súng này, không biết công dụng của nó, quẳng sang một bên không thèm quản. Nếu không, Liễu Nhược Băng tuy có võ công tuyệt đỉnh, nhưng cũng sẽ gặp nguy hiểm trầm trọng.

Tiểu Hắc cẩu biết đây là thứ của Dương Thu Trì, giúp hắn tìm lại được.

Dương Thu Trì cắm súng lại vào bao, thân mật ôm chú chó mực tài giỏi đáng yêu của mình. Trước đó, Tống Vân Nhi cũng đã thu lại thanh đoản kiếm từ trong mớ binh khí tước đoạt của địch.

Đến lúc này, Cảnh tri châu bước đến nói: "Dương đại nhân, kinh qua thẩm vấn, không hề phát hiện Kiến Văn. Thẩm vấn hết mọi người, chúng đều nói đã nhiêu năm chưa hề thấy Kiến Văn, không biết ông ta ở đâu, cái gọi là “Phục Quốc Đại Kế” thực ra đều do Diệp Hi Hiền, Trình Tế, Dương Ứng Năng ba người phân ra lấy danh nghĩa của Kiến Văn mà tổ chức.

Nam Cung Hùng cũng bẩm báo: "Chúng tôi nghi những tên dư đảng bị bắt này nói dối, khiến cho Kiến Văn thừa nước đục thả câu trốn mất, nên đã dùng đồ hình truy nã Kiến Văn so hết một lượt, nhưng không hề phát hiện Kiến Văn."

Dương Thu Trì thở dài, bảo: "Bọn chúng xem ra không hề nói dối. Ta đã đoán ra điêu đó, vì lúc trước ở Côn Minh bắt được tên Ngô Dương Tuấn (Hoa Cương) ăn trộm ngân khố của Đề hình án sát sứ đó, ta đã cảm thấy kỳ quái vì sao chỉ có mớ bạc như thế mà chúng cũng hứng thú. Số bạc ấy dùng để phục quốc rõ ràng là như ly nước đổ vào sa mạc, nhưng nếu dùng để cấp cho những tên Kiến Văn dư đảng đang trốn chạy thì đủ dư. Do đó, ta đã đoán, Kiến Văn là Kiến Văn, còn Kiến Văn dư đảng là Kiến Văn dư đảng.”

Tống Vân Nhi kỳ quái hỏi: "Cái gì mà Kiến Văn là Kiến Văn, Kiến Văn dư đảng là Kiến Văn dư đảng?”

Dương Thu Trì đáp: "Chính là nói, bản thân Kiến Văn không nhất định là có ý định muốn phục quốc. Kiến Văn dư đảng mới là người chân chánh muốn phục quốc. Bọn chúng chỉ dùng Kiến Văn làm cờ hiệu mà thôi. Từ sự thẩm vấn theo kiểu hung đa cát thiểu của các ngươi đã tiến một bước chứng minh, Kiến Văn không hề khống chế hoạt động của Kiến Văn dư đảng, có khả năng là không muốn khống chế, hoặc căn bản là không thể khống chế nổi!"

Tống Vân Nhi vui mừng nói: "Nếu như là như vậy, thì sào huyệt của bọn chúng bị chúng ta san bằng, chỉ còn lại một viên tư lệnh trụi lơ cành Kiến Văn xem ra không đủ gây họa hoạn gì."

Dương Thu Trì lắc đầu: "Không thể nói thế được, những tên Kiến Văn dư đảng này chẳng phải là nói rồi hay sao, hoạt động của bọn chúng do Diệp Hi Hiền, Trình Tế và Dương Ứng Năng ba người phân biệt tổ chức tiến hành. Như vậy có thể nói, ít nhất còn hai sào huyệt của Dương Ứng Năng và Diệp Hi Hiền còn chưa bị phá, cộng thêm Kiến Văn nữa, chúng ta còn trách nhiệm rất nặng nề."

Dương Thu Trì phân công đưa Trình Tế, Chu Văn Khuê, Hư Ất đã trọng thương, cùng những thi thể của Lệ Quý đã bị giết cùng các dư đảng khác giải về huyện nha, vận chuyển sạch mọi chiến lợi phẩm tịch thu được trong động này về theo.

Ra khỏi cửa động, họ thấy đó quả nhiên là một thác nước cực to. Họ men theo dòng suối nhỏ hạ sơn dọc theo cánh rừng nguyên thủy, ra đến điểm chảy xiết của Thanh Thủy giang có thế núi hai bên rất nhỏ hẹp, chỉ sợ ngay cả khỉ cũng khó mà chui lọt, bèn ngược sông vài dặm nữa mới rời khỏi khu rừng, tìm được sơn lộ, rồi theo sơn lộ đi mười dặm nữa mới ra đến huyện thành.

Trở về huyện nha xong, trời đã tối đen như mực. Dương Thu Trì ra lệnh giam phạm nhân lại, Triệu bá tổng hiệp đồng phái thêm cấm tốt gia tăng cảnh giới.

Dương Thu Trì cho Kim sư gia căn cứ vào lời tường thuật của hắn thảo báo cáo gửi lên trên.

Lần này đại phá Kiến Văn dư đảng, công đầu đương nhiên là Dương Thu Trì, vì chính hắn tìm được mấu chốt chỉ dẫn Vân Thiên Kình đem Miêu binh đến công đánh sơn động vô cùng ẩn mật có Kiến Văn dư đảng ẩn thân giữa chốn núi rừng nguyên thủy.

Công lao kế đến nữa có thể kể là của Liễu Nhược Băng. Nếu không phải Liễu Nhược Băng cứu Dương Thu Trì và Tống Vân Nhi, đánh từ trong ra, ngăn trở bọn địch thả cửa đá xuống để cho quan binh và Miêu binh đánh tiến vào sơn động, rồi bằng võ công cao tuyệt giết địch vô số, phá kiếm trận cùa sáu bảy cao thủ võ công, giết chết Lệ Quý, gây trọng thương cho Hư Ất có võ công cao cường... thì với võ công mấy người bọn chúng, muốn bảo hộ Chu Văn Khuê, Trình Tế đánh thoát ra khỏi trùng vây vẫn có thể dễ dàng. Nếu bắt không được Chu Văn Khuê và Trình Tế, công lao lần này chẳng thể kể là bao.

Nhưng hắn không thể đề cập đến Liễu Nhược Băng. Quan hệ của nàng và hắn càng không nên nói, cho dù có nói ra, thì Liễu Nhược Băng là thê thiếp của hắn, và nữ tử không thể làm quan, công lao này vẫn tính lên người hắn, nói ra cùng chẳng ích gì.

Dương Thu Trì và Tống Vân Nhi bị bắt làm con tin bị cải thành hai người họ hỗn tiến vào nội bộ địch nhân, trong ứng ngoài hợp nhất cử thành công. Rất may là chuyện này triều đình cũng không tích cực phân biệt gì, vì dù sao công lao to lớn cũng nằm ở chỗ đó.

Trong báo cáo, Dương Thu Trì còn đem công lao của Tống Vân Nhi, Vân Thiên Kình, Cảnh tri châu cùng Nam Cung Hùng và các hộ vệ tâng bốc lên thêm một bậc.

Ngoài ra, còn có một công thân âm thầm chẳng thèm màng đến danh lợi - đó chính là Tiểu Hắc cẩu của Dương Thu Trì. Nếu như không có nó dẫn Cảnh tri châu, Nam Cung Hùng cùng các người khác căn cứ khí vị của Lệ Quý tìm được cửa sau sào huyệt của Kiến Văn, thì Chu Văn Khuê, Trình Tế cùng các đồng đảng có khả năng chạy thoát được. Một khi bọn chúng chạy vào trong rừng sâu, có muốn tìm đi chăng nữa cũng như tìm kim đáy biển. Tiểu Hắc cẩu không tranh công, do đó công lao này đương nhiên tính lên đầu chủ nhân của nó là Dương Thu Trì!

Sau khi tả xong, hắn phái Nam Cung Hùng dẫn đầu đội hộ vệ, hội đồng với bộ khoái của nha môn và quan binh của Triệu bá tổng sáng sớm ngày mới áp giải Chu Văn Khuê, Trình Tế cùng Hư Ất và các Kiến Văn dư đảng khác tiến kinh giao cho Bắc Thành trấn phủ ty thỉnh công.

Dương Thu Tri an bài Long sư gia mang đủ ngân lượng cùng đến Thành Đô mua một khu bất động sản thật tốt, an trí Liễu Nhược Băng ở đó rồi mới về. Hắn cũng an bài 5 nữ hộ vệ cùng theo đến đó, phụ trách cho sự an toàn của Liễu Nhược Bàng, vì tuy nàng là cao thủ tuyệt đỉnh, nhưng thân mang thai nghén, gặp phải chuyện gì đó không tiện ra tay, có năm cẩm y vệ nhât lưu này thủ hộ và chiếu ứng cho sự sinh hoạt của Liễu Nhược Băng sẽ khiến hắn yên tâm hơn.

Lần này thì Liễu Nhược Băng nghe theo lời an bài cùa Dương Thu Trì, không hề bày tỏ chút dị nghị gì.

Tống Tình và Hồng Lăng không biết quan hệ của Dương Thu Trì và Liễu Nhược Băng còn cho là hắn chỉ đơn thuần tặng lễ vật cho sư phụ của Tống Vãn Nhi, nên cũng ân cần tặng thêm cho Liễu Nhược Băng một số lễ vật riêng.

Sáng sớm hôm sau, Liễu Nhược Băng và mọi người khởi trình xuất phát, đến thẳng Thành Đô. Dương Thu Trì và Tống Vân Nhi tiễn đưa đến ngoài thành rồi mới bịn rịn chia tay.

Liễu Nhược Băng đi rồi, Dương Thu Trì tuy rất khó chịu, nhưng cũng sẽ có ngày gặp lại nên vẫn còn tia hi vọng, tâm lý không còn hụt hẫng mất mát như ngày nào.

Hắn thầm nghĩ, nếu như đã đem chuyện này bàn rõ, thì nên sớm giải quyết vấn đề nạp thiếp đối với Tống Vân Nhi. Trở về nội nha, Dương Thu Trì kéo tay nàng ra sau hậu hoa viên, nói có lời muốn bàn.

Tống Vân Nhi phảng phất đoán dược Dương Thu Trì định nói gì, yên lặng đi theo hắn. Hai người ra đình nghỉ mát ngồi xuống.

Dương Thu Trì đi thẳng vào vấn đề: "Vân Nhi, kinh qua nhiều chuyện mưa gió sinh tử này, ta cảm thấy ta đã không thể nào rời xa muội được, do đó, ta câu muội gả cho ta, được không?"

Tống Vân Nhi nhìn Dương Thu Trì, ánh mắt từ từ ướt rượt: "Ca, nếu là trước ngày hôm qua, ca nói vậy với muội, muội sẽ rất cao hứng đáp ứng ngay. Nhưng hiện giờ muội không thể..."

"Vì sao?" Dương Thu Trì hỏi vội, hắn vốn cho chuyện này đã là chuyện mười phần chắc chín, không ngờ lại biến thành như vậy.

Tống Vân Nhi đáp: "Sư phụ có con với huynh, tuy người đã nói không thể gả cho huynh, nhưng dù sao thì muội cũng cảm thấy không phải với người. Sư phụ đối với muội rất tốt, nhưng hai sư đồ muội không thể đồng thời lấy huynh. Do đó, nếu như muội không nhận lời lấy huynh, người vẫn còn có hi vọng. Muội không muốn cắt đứt tia hi vọng cuối cùng của sư phụ."

Dương Thu Trì trợn mắt ngớ người. Tâm tư của nữ nhân quả thật là khó đoán! Hắn lên tiếng: "Nhưng nàng ấy cũng đã nói rồi, nàng ấy không thể nào phân hưởng ta với các nữ nhân khác. Do đó, chỉ cần ta còn có một thê thiếp, nàng ấy đều không thể làm kẻ điền khuyết. Ta hiện giờ đã có một vợ ba thiếp, vì thế, nàng ấy tuyệt đối không gả cho ta. Nếu là như vậy, muội đoạn hay không đoạn tuyệt hi vọng của nàng ấy có gì khác biệt đâu?”

Tống Vân Nhi khẽ lắc đầu: "Cái này muội biết nhưng sư phụ đối với muội tốt như vậy, nếu hiện giờ gả cho huynh, cắt đứt mọi tia hi vọng của người, muội dù sao củng cảm thấy không phải với sư phụ. Ca, nếu huynh thật sự thích Vân Nhi, thì hãy chờ thêm một thời gian nữa, được không? Dù gì Vân Nhi hiện giờ cũng còn nhỏ lắm.”

Thần tình của Tống Vân Nhi thê lương và không có cách nào, khiến Dương Thu Trì cảm thấy thương xót vô cùng. Hắn khẽ ôm vai nàng, hôn lên má nàng: "Được, ta sẽ chờ muội.”

"Ca" Tống Vân Nhi úp mặt vào ngực Dương Thu Tri, thúi thít khóc.

Thời gian qua rất nhanh, chớp mắt một cái là đã hơn tháng. Sau khi Kiến Văn dư đảng bị quét sạch tại sào huyệt trong rừng nguyên thủy gần Thanh Khuê huyện, tiểu huyện thành đã từng oanh động rất lâu cũng dần dần lấy lại vẻ bình tĩnh ngày nào.

Dương Thu Trì vẫn sáng sáng cùng luyện công với Tống Vân Nhi, sau đó đến Thiêm Áp phòng làm việc, rồi thăng đường xử lý những cái án nhỏ như sợi lông gà.

Miêu trại trại chủ Vân Thiên Kình cũng thường đến tìm Dương Thu Trì uống rượu. Sau lần đó hắn mãi không gặp lại Vân Lộ. Hỏi Vân Thiên Kình, thì ông ta chỉ nói tâm tình cùa Vân Lộ không tốt không muốn rời khỏi trại, điều này khiến cho lòng Dương Thu Trì tràn đây sự áy náy.
 
Chương 303: Thăng quan phong tước


Ngày ấy, người gác cổng nha môn vào báo, có Trấn Viễn tri châu Cảnh đại nhân đi cùng một công công trong cung đến viếng, đang ở hoa phòng chờ đợi.

Công công đến từ trong cung? Chẳng lẽ là Lý công công sao? Ha ha, bản thân hắn lần này bắt được con cả Chu Văn Khuê của Kiến Văn đế và nhân vật trọng yếu Trình Tế, dẹp tan cứ điểm quan trọng của Kiến Văn dư đảng ở phía Tây Nam, bắt Kiến văn du đảng vô số. Công lao này lớn phi thường, không biết lần này hắn sẽ được ban thưởng gì.

Dương Thu Trì nhanh chóng thay đổi quan bào, vội vàng đến hoa phòng chuyên dành tiếp khách quý.

Ở cửa hoa phòng có mấy tiểu thái giám đang đứng gác. Sau khi tiến vào phòng nhìn, người đến quả nhiên là Lý công công. Duong Thu Trì vội vã bước tới cung thân thi lễ: "Ti chức tham kiến Lý công công."

Lý công công cười ha ha đáp: "Dưong đại nhân bất tất đa lễ." Rồi nhìn về phía Cảnh tri châu một cái. Cảnh tri châu lập tức hội ý, cúi người lui ra ngoài, các tiểu thái giám đóng cửa phòng lại.

Lý công công nói: "Dương đại nhân, thỉnh quỳ xuống tiếp chỉ." Dương Thu Trì vội vã quỳ xuống.

Lý công công lấy từ trong người ra một cái quyển trục màu vàng, cẩn thận mở ra, cao giọng đọc: "Người Hồ Quảng Trấn Viễn châu đồng tri kiêm Thanh Khê tri huyện Dương Thu Trì, giúp việc có công, vinh sủng càng dày, dùng việc để chứng minh sự cần mẫn. Đàm luận công lao, đặc phong cho ngươi Trấn Viễn bá tước, phụng thiên na thôi thành chủ chánh văn thần, lộc chín trăm thạch, không cho thế tập, sinh nhậm Tứ Xuyên Ba Châu tri châu, tứ chỉ hạo mệnh. Khâm thử."

Do lời lẽ trên dùng cổ văn, nên Dương Thu Trì nghe mà đầu mù mịt, ngoại trừ nghe được bản thân đã được thăng lên làm tri châu của Tứ Xuyên Ba Châu gì đó, những cái khác chẳng hiểu đầu cua tai nheo gì. Lý công công biết trong bụng hắn tri thức bút nghiên có giới hạn, cười ha hà giải thích: Dương dại nhân, hoàng thượng không những đề thăng ông làm tri châu của Tứ Xuyên Ba Châu, tòng ngũ phẩm quan, còn phong ông làm Trấn Viễn bá, đó là chuyện vui mừng cực lớn a."

Dương Thu Trì vẫn mù tịt, Lý công công tặc lưỡi vài cái, mới nói tiếp: "Dương đại nhân công nhận là một viên phúc tướng, mới đến Trấn Viễn châu không mấy ngày mà đã tảo bình được Kiến Văn dư đảng ẩn tàng trong sào huyệt trọng yếu, bắt sống được trưởng tử Chu Văn Khuê và lương tướng Trình Tế của Kiến Văn. Hoàng thượng long nhan đại duyệt, khen ông không cô phụ sự sủng tín của hoàng thượng, cho nên mới đặc biệt phong tước vị cho ông để coi như là thưởng thêm."

"Nên biết, chỉ luận về thực lộc, thì bá tước hơn hẳn chánh nhất phẩm. Công, Hầu, Bá nhập có thể tham gia và nắm ngũ phủ tổng lục quân, xuất có thể lãnh tướng quân án đại soái đốc. Như đại nhân mới chi tòng ngũ phẩm quan mà có thể phong tước, quả thật là tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả, trước không có tiền lệ và sau cũng không ai theo được, cho thấy hoàng thượng đối với ông coi trọng thế nào. Hắc hắc hắc."

Chuyện phong tước ở Minh triều đều phân thành hai loại tông thất và công thần ngoại thích. Phong tước vị cho công thần ngoại thích cộng có Công, Hầu, Bá tam đẳng. Quy định thì chỉ có thể có quân công với xã tắc mới có thể phong tước. Trong đó, phàm là người có công trong chiến dịch Tĩnh Nạn của Minh Thành Tổ thì đều được phong tước vị "Phụng thiên tĩnh nạn thôi thành". Dương Thu Trì lần này tiêu diệt phần lớn Kiến Văn dư đảng, bắt được Chu Văn Khuê và Trình Tế, cũng có thể coi là bộ phận tiếp sau của chiến dịch Tĩnh nạn, do đó, án chiếu theo quy định này mà phong tước.

Công, Hầu, Bá ở Minh triều chỉ có tước hiệu và thực lộc chứ không có phong ấp. Và thực lộc đối với Dương Thu Trì đã tiếp thu gia sản của ba vị đại tài chủ rồi căn bản không đáng kể gì nữa, cho nên phong hiệu này chẳng qua là để dễ nghe thế thôi.

Dương Thu Trì bấy giờ mới minh bạch hoàng thượng phong cho mình một tước vị. Tước vị này tuy không có thực quyền, không lĩnh lương công hay tư đại, có thể lý giải chỉ là một loại vinh dự, nhưng cái gọi là "bá tước" này khi nói ra quá thật là kêu a!

Dương Thu Trì hô vạn tuế ba lần, cung cung kính kính tiếp thánh chỉ, đứng dậy nhìn nó suốt cả buổi, sau đó mói cung cung kính kính thu lấy.

Lý công công cười nói: "Dương đại nhân, còn có một đạo thánh chỉ dành cho mẫu thân và phu nhân của Dương đại nhân, sau hai ngày nữa thỉnh Dương đại nhân cùng ta về Vũ Xương ban chỉ, và chờ Dương đại nhân an đốn xong chuyện nhà, có thể đến Tứ Xuyên nhậm chức."

Dương Thu Trì mừng rõ: "Mẹ và nương tử của tôi cũng có à?"

"Đúng vậy, Dương đại nhân được phong làm bá tước, như vậy lão mẫu và nương tử đương nhiên phải vinh quang theo. Cái này là hạo mệnh phu nhân, sau này ngài có con cũng sẽ được sắc phong đấy."

Dương Thu Trì ngoác miệng cười, nghĩ lại thấy cái câu "Phong thê ấm tử" thật có ý tứ, ha ha, liền hỏi: "Chừng nào chúng ta khởi trình?"

"Trước hết không cần vội, ngài trước hết đem sự vụ ở Thanh Khê huyện này giao cho quan phó thay mặt. Cảnh tri châu sẽ theo ta đến Miêu trại ban bố thánh chỉ cho Vân Thiên Kình, sau đó chúng ta sẽ xuất phát đến Vũ Xương."

Duong Thu Trì vui mừng hỏi: "Hoàng thượng phong cho Vân trại chủ chức quan gì?"

"Vân trại chủ lần này dẫn theo Miêu binh hiệp trợ Dương đại nhân quét sạch Kiến Văn du đảng, chiến công vang dội, hoàng thượng khâm mệnh sắc phong thành 'Phụ quốc tá thánh Miêu vương', thống lĩnh Miêu chúng trên toàn Chiến Viễn châu địa giới."

Quá tốt rồi! Dương Thu Trì vô cùng cao hứng, vốn có lòng muốn cùng đi theo ban bố thánh chỉ, nhưng một là có Cảnh tri châu đi cùng, không cần thiết phải theo nữa, hai là còn có chút e ngại là sẽ gặp lại Vân Lộ, dù gì thì cũng cảm thấy thật có lỗi với nàng, không dám tương kiến.

Lý công công báo cho Dương Thu Trì biết, Tống Vân Nhi lần này lập công trong việc đại phá dư đảng Kiến Văn, nhưng do nàng là nữ tử, không thể làm quan, cho nên công lao đã được tính lên người của cha nàng. Hoàng thượng đã hạ chỉ thăng Tống đồng tri nhậm chức tri phủ của Ninh Quốc phủ. Ngoài ra, Cảnh tri châu, Triệu bá tổng cùng những người lập công khác trong lần này đều được phong thưởng, tướng sĩ chiến tử cũng có phủ tuất và truy phong.

Dương Thu Trì nghe mà cao hứng dùm cho họ.

Lý công công lại nói nhỏ: "Dương đại nhân có biết vì sao hoàng thượng lần này phái ngài đến Tứ Xuyên Ba châu làm quan không?"

"Chẳng lẽ chỗ đó đã phát hiện tung tích của Kiến Văn dư đảng?" Không cần đoán, Dương Thu Trì cũng đã biết. Ngày nào Kiến Văn chưa bị bắt, thì ngày đó hoàng thượng sẽ không để hắn an ổn.

"Đúng vậy!" Lý công công gật gật đầu, "Nhưng mà, cho dù phát hiện tung tích hoạt động của Kiến Văn dư đảng, nhưng hành tung của bọn tặc đảng này rất quỷ bí. Hi vọng Dương đại nhân có thể vì quốc ra sức, tái lập công mới!"

Dương Thu Trì cúi người thưa: "Ti chức đưong nhiên sẽ tận tâm kiệt lực báo hoàng ân, cúc cung tận tụy, chết rồi mới thôi!"

Quyết tâm biểu đạt nên rổng rảng có lực vô cùng, tuy nhiên lời nói nghe rất quen tai, dường như là câu nói ngày nào của Gia Cát Lượng hứa với Lưu Bị trước lúc lâm chung vậy.

Lý công công vừa ý gật đầu.

Dương Thu Trì hiện giờ đã biết con đường làm quan nên như thế nào, tự nhiên đã chuẩn bị cho Lý công công một phần hậu lễ. Lý công công đương nhiên cười mà nhận, rồi mang theo Cảnh tri châu đến Miêu trại để ban bố thánh chỉ.

Dương Thu Trì cao hứng hết sức, trở về nội nha, đem chuyện mình thăng quan lại được phong tước kể lại hết. Tống Vân Nhi, Tống Tình và Hổng Lăng đều vui như khái hội, vậy quanh Dương Thu Trì vừa nhảy vừa múa. Tống Vân Nhi khi nghe nói nhân vì mình lập được công lao mà cha được thăng quan, lại càng cao hứng hơn nữa.

Tiếp sau đó, chúng nữ lại nghe Duong Thu Trì nói chẳng bao lâu sẽ trở về Vũ Xưong, càng vui mừng phấn khởi hơn. Hồng Lăng lập tức biểu kỳ là nên chuẩn bị một buổi tiệc thật ngon, để đêm nay mọi người chúc mừng có thiếu gia bá tước hưởng lộc đời đời.

Đêm đó, Duong Thu Trì gọi Sương nhi, Tuyết nhi và bảy tỷ muội Kha nhi lên, cùng các mỹ nữ cùng chúc mừng, hưởng thụ.

Mọi chuyện được an bài xong, Lý công công đã trở lại.

Nghe Dương Thu Trì phải đi trấn nhậm Ba Châu ở Tứ Xuyên, Vân Thiên Kình mang theo con trai Vân Lăng đến tống biệt. Trong tiệc rượu, Dương Thu Trì hỏi đến Vân Lộ, Vân Thiên Kình chỉ nói là nàng đã bệnh, không thể đến từ biệt. Dương Thu Trì nghe vậy rất bứt rứt, sau khi tiệc rượu tan rồi, len lén lấy đôi lót đế giầy thêu hoa ra nhìn ngắm, trong lòng có chút nhói đau.

Ngày hôm sau, các quan lại, thu sứ, nha dịch và các hương thân có công danh trong thành thuộc Thanh Khê huyện đều đến tiễn. Dân chúng cũng kéo ta tiễn đến cả mười dặm mới dừng lại, vẫy tay chào cáo biệt.

Đoàn người khởi trình đến Vũ Xương. Trên đường đi không xảy ra chuyện gì, rốt cuộc cũng đến được Vũ Xương thành.

Tiền bố chánh sứ, Đề hình án sát sứ Thi đại nhân, Cảm y vệ thiên hộ đều nhận được tin tức, ra thành nghênh đón.

Sau khi gặp mặt, bọn họ đều biết Dương Thu Trì đã được phong làm Trấn Viễn bá tước, nên đến chúc mừng hắn. Dương Thu Trì nói đêm nay sẽ mời khách ăn mừng, rỗi dẫn mọi người và Lý công công trở về Dương phủ trong Vũ Xương.

Dương mẫu cùng mọi người đã hay được tin, thông tri cho hai mẹ con Bạch Tố Mai cùng đến, mọi người đứng trước cửa đón chờ.

Thấy Dương Thu Trì trong bộ dạng phong trần quay trở lại mà Dương mẫu vừa cao hứng vừa thương tâm. Bà nắm tay hắn, không nhịn được lệ rơi.

Phùng Tiểu Tuyết cũng bước tới cầm tay hắn, cất tiếng gọi phu quân, nước mắt rơi lã chã. Phùng Chỉ Tuệ và Bạch Tố Mai ở phía sau cũng vì vui quá mà khóc ròng.

Dương Thu Trì vội vã an ủi Dương mẫu và Phùng Tiểu Tuyết, chào mời Lý công công mọi người tiến vào phủ.

Lần trước khi Dương Thu Trì đi rồi, Tiền bố chánh sứ, Thi đại nhân, La thiên hộ cùng mọi người đều là kẻ cửu kinh quan trường, tự nhiên ba ngày dăm bữa đều thường đến Dương phủ hàn huyên, do đó đều quen thuộc với Dương mẫu và mọi người. Dương mẫu vội vã phân phù mau thỉnh các vị đại nhân tiến vào phủ.

Mọi người đến đại đường, Dương Thu Trì báo cho Dương mẫu và Phùng Tiểu Tuvết hoàng thượng hạ thánh chỉ sắc phong cho hai người, bảo hai người quỳ xuống tiếp chỉ.

Dương mẫu vừa nghe liền hoảng hồn. Bà ta trước giờ chưa hề tiếp qua thánh chỉ, con trai sau khi làm quan, Dương mẫu tuy đã học không ít điều liên quan đến quan quyền uy nghi, nhưng tiếp thánh chỉ là một chuyện khác. Rất may Phùng Tiểu Tuyết cũng hơi lớn gan, cộng thêm phu quân ở bên cạnh nên có chỗ dựa, liên đỡ Dương mẫu quỳ xuống, còn bản thân thì lui ra sau một bước quỳ xuống dập đầu.

Lý công công rút ra từ trong người một quyển trục màu vàng, cẩn thận mở ra, dùng giọng sắc bén đọc: "Phụng thiên thừa vận, hoàng đế chế nhật: Ngươi mẹ của Hồ Quảng Trấn Viễn châu đồng tri kiêm tri huyện huyện Thanh Khê, ân chương tứ loại, mẫu đạo du đồng, hiếu thủ sùng tiên, tử tình vô hiển, dụng thân dục mệnh, dĩ biểu tiền vi. Tư dĩ đàm ân phong làm Trấn Viễn bá thái phu nhân. Khâm thử."

Dương mẫu ngoại trừ nghe được danh tự của mình, những cái khác đều không hiểu gì, cứ ngẩn ngơ quỳ ra ở đó, cho đến khi Lý công công nhỏ giọng nhắc: "Lão phu nhân, còn không mau tạ ân lãnh chỉ!''

Dương mẫu bấy giờ mới run lẩy bẩy cảm tạ xưng vạn tuế, tiếp lấy thánh chỉ.

Dương Thu Trì đỡ bà ta dậy, Dương mẫu vẫn chưa hiểu rốt cuộc là chuyện gì, Dương Thu Trì cười nói: "Mẹ, hoàng thượng phong cho con Trấn Viễn bá tước, sắc phong cho me là hạo mệnh Trấn viễn bá thái phu nhân."

Đến lúc này thì Dương mẫu mới minh bạch, nhưng bà ta là một nông phụ, trước giờ chưa hề kinh lịch qua chuyện này, nó đến quá đột nhiên, nên nhất thời không phản ứng kịp, vừa kinh vừa mừng như há hắc miệng chẳng biết nói gì.

Phùng Chỉ Tuệ và Tống Tình vội bước tới đỡ Dương mẫu ngồi xuống ở bên cạnh, trong khi đó Phùng Tiểu Tuyết vẫn còn quỳ ở giữa tràng không hề động đậy.

Lý công công lại rút ra một cuộn giấy, cẩn thận mở ra tuyên đọc: "Người là vụ Phùng thị của Hồ Quảng Trấn Viễn châu đồng tri kiêm tri huyện huyện Thanh Khê Dương Thu Trì, khắc cần nội đức, nghi nhĩ thất gia. Quyến lương thần tĩnh kỳ chi hiến, lại thục nữ khuông chi trợ. Ái bao lệnh phạm, thức phái tân luân. Tư dĩ đàm ân phong thành Trấn Viẽn bá phu nhân. Khâm thử."

Phùng Tiểu Tuyết tuy trấn tĩnh hơn Dương mẫu, nhưng dù sao cũng là lần đầu kinh qua chuyện này, trong lúc hô vạn tuế ba lần, thanh âm có phần run rẩy, hai tay run bần bật đưa ra tiếp lấy thánh chỉ. Tiểu nha hoàn hầu cận Phùng Tiểu Tuyết là Tiểu Điệp bước tới đỡ nàng dậy.

Tần Chỉ Tuệ, Tống Tình, mẹ con Bạch Tố Mai, Tống Vân Nhi cùng mọi người đều bước lên chúc mừng Dưong mẫu và Phùng Tiểu Tuyết. Hai người bấy giờ mới hồi lại thân, đều mừng quá mà khóc.
 
Chương 304: Hẹn hò như mộng


Bấy giờ, các tiểu thái giám khênh vào một rương đồ trang sức rất đẹp, sau khi mở ra, Lý công công nói: "Án đạo lý, Dương tước gia và Bá tước thái phu nhân, phu nhân nên nhập triều tự thân thụ lĩnh sắc phong của hoàng thượng. Nhưng Dương tước gia có công vụ tại thân, phải lập tức đi nhậm chức, do đó hoàng thượng đặc mệnh cho chúng tôi đến đây đại diện cho hoàng thượng sắc phong. Trong rương này đều là y quan và khăn quàng vai (nguyên văn: Hà bí, một phần trong lễ phục phụ nữ quý tộc Trung quốc thời xưa), xin hãy mặc vào."

Ngay sau đó có mấy tiểu nha hoàn bước lên, khiêng rương vào trong nhà trong. Dương mẫu và Phùng Tiểu Tuyết vui mừng vào hậu đường thay y phục, một lát sau bước ra, thấy hai người đều mang thái quán (một loại mũ. Người Trung Quốc khi lớn, con trai đến hai mươi tuổi thì làm lễ đội mũ, khi đó được gọi là nhược quán, khi chưa hai mươi gọi là vị quán) của mệnh phụ, trên có tết hai dãy hà bí bằng lụa màu quấn lên quá đầu rồi vòng qua trước ngực, tai đeo khuyên bằng vàng, quả thật là ung dung cao quý, nghi thái vạn thiên.

Mọi người đều lớn tiếng chúc mừng, Dương mẫu và Phùng Tiểu Tuyết từ từ thích ứng cái gọi là hạo mệnh phu nhân thân phận cao quý này, cười ha ha lệnh cho người hầu bày yến tiệc đãi quý khách.

Hiện giờ Dương phủ chẳng còn chuyện ăn cơm trắng mà phải do dự ba bốn lần như xưa nữa, nhanh chóng bày yến tiệc linh đình.

Ngoại trừ Tần Chỉ Tuệ mang thai không thể uống rượu, những nữ nhân khác đều mừng cho Dương mẫu và Phùng Tiểu Tuyết, không người nào là không nâng ly sướng ẩm. Dương Thu Trì thì ngồi cạnh Lý công công và Tiền bố chánh sứ cùng những người khác, uống cho lâm li thống khoái rồi mới tan tiệc.

Sau khi tiễn quan khách về, cả nhà tụ lại phòng khách nói chuyện.

Dương Thu Trì nói mình đã thăng làm Tứ Xuyên Ba châu tri châu, Dương mẫu và Phùng Tiểu Tuyết cùng mọi người đều cao hứng phi thường.

Phùng Tiểu Tuyết đã lâu không gặp phu quân, ngồi cạnh Dương Thu Trì mà mừng không biết sao kể xiết, vừa mới nhấp có chút rượu mà mặt đã ửng hồng, tuy trên mặt còn có khối bớt đen, nhưng vẫn không che được vẻ phong tình của tiểu mỹ nhân tuyệt sắc.

Dương Thu Trì yêu thương cầm tay nàng hỏi tình hình chuyện nhà.

Trong lúc nói chuyện, Dương Thu Trì phát hiện Phùng Tiểu Tuyết cứ nhìn về phía Hồng Lăng mãi, bèn cười hì hì ngoắc tay gọi Hồng Lăng.

Hồng Lăng vũ mị tuyệt luân, dung nhan tiếu lệ vô cùng, giống như viên dạ minh châu lung linh dưới ánh trăng, dễ dàng hấp dẫn ánh mắt của những người khác. Hồng Lăng ngoan ngoãn chạy lúp xúp tới quỳ xuống thưa: "Hồng Lăng xin ra mắt lão thái thái, thái thái."

Dương mẫu quay sang hỏi Dương Thu Trì: "Vị này..."

"Đây là tiểu nha hoàn trong lần phá án mưu phản của Mễ viên ngoại ở Vũ Xương lần trước, tên là Hồng Lăng, hiện giờ là thiếp thân tiểu nha hoàn của Tống Tình." Dừng lại một chút, hắn hơi ngượng ngập tiếp: "Và cũng là thông phòng đại nha hoàn, và đã nói kỹ trước đó rồi, nếu như em ấy có thể mang thai với con, thì sẽ thu về một phòng."

Dương mẫu và Phùng Tiểu Tuyết bừng tỉnh hiểu ra gật gật đầu, dùng ánh mắt từ ái nhìn Hồng Lăng, thấy dáng vẻ của nàng thật dễ thương, quả thật là người khiến cho người ta vừa nhìn đã yêu, mỹ nhân đẹp từ trong trứng đẹp ra.

Phùng Tiểu Tuyết bảo nàng ta đứng dậy, cầm tay nàng nói: "Ta nghe Chỉ Tuệ có nói qua em, nói em người vừa thông minh, lại xinh xắn hiểu ý người, còn biết nấu món rất ngon, đúng không?"

Hồng Lăng hơi thẹn, cúi đầu đáp: "Đa tạ bà lớn và bà hai đã khen ngợi."

Tống Tình đứng một bên nhắc nhở: "Thái phu nhân và phu nhân là hạo mệnh phu nhân được triều đình sắc phong, không thể gọi bừa như vậy nữa."

"Dạ!" Hồng Lăng vội chữa ngay, "Đa tạ thái phu nhân khoa tưởng, đa tạ bà hai khoa tưởng."

Tống Tình lại nói: "Cái này lại không đúng nữa, trong nhà này chỉ có một bà lớn, đó chính là phu nhân, còn Chỉ Tuệ tỷ tỷ và ta, các em chỉ có thể gọi là di nương."

"Dạ!" Hồng Lăng đáp ứng, nói lại: "Đa tạ Tần di nương khoa tưởng."

Dương Thu Trì nói: "Làm gì mà nhiều quy củ thế, cứ gọi lại nhị phu nhân, tam phu nhân cho rồi. Hồng Lăng, em cứ gọi như vậy đi."

Hồng Lăng vội đáp: "Dạ, thiếu gia."

"Không quy củ!" Tống Tình bước đến cạnh Dương Thu Trì, nói với Hồng Lăng: "Đã về nhà cả rồi, thái phu nhân, phu nhân đều có mặt, sao lại còn gọi thiếu gia được, phải gọi là lão gia, nếu như cứ gọi là thiếu gia này thiếu gia nọ, thì sau này Chỉ Tuệ sinh em bé rồi nên gọi thế nào."

"Dạ!... lão gia!" Hồng Lăng bị Tống Tình chỉnh cho hồ đồ cả lên.

Tống Vân Nhi xả cho Tống Tình một câu: "Tỷ sao lấy đâu ra nhiều quy củ thế! Cứ gọi tùy tiện như trước kia có phải hay hơn không, tự do tự tại."

"Cái đó không đúng rồi." Tống Tình đáp, bước đến cạnh Dương mẫu, cầm nâng tay bà lên nói: "Thái phu nhân, hiện giờ không còn giống như lúc trước nữa. Lão gia chúng ta đã được phong bá tước, thái phu nhân, phu nhân cùng đã được sắc phong hạo mệnh phu nhân, chúng ta hiện giờ có thể được coi thuộc hàng người trên kẻ trước của triều đình, nếu như đóng cửa lại mọi người có xưng hô thế nào cũng không sao, nhưng nếu có người ngoài, nghe lối xưng hô không thành quy củ như vậy, sẽ khiến người ta ngầm cười chúng ta."

Dương mẫu gặt gật đầu: "Tình nhi nói có lý, như vậy đi, con là người định ra quy củ, sau đó cứ án theo quy củ này mà làm, không thể để cho lão gia các ngươi mất mặt." Xong chuyển đầu nhìn về phía Bạch phu nhân: "Chẳng hay ý thân gia thế nào?" Bạch phu nhân vốn là người nhà quan xuất thân, đối với chuyện tôn ti luân thường cũng rất xem trọng, mỉm cười nói: "Lời thái phu nhân chí phải, một gia đình lớn không có lề thói quy củ thì không thể được."

"Vậy thì tốt." Dương mẫu cười hà hà nói với Tống Tình: "Tình nhi, con cứ định củ đi là được."

Có Dương mẫu và Bạch phu nhân bênh vực, Tống Tình như nắm được thượng phương bảo kiếm trong tay, hoan hỉ gật đầu đáp ứng, chuyển thân quét mắt nhìn xung quanh, nói: "Ta phụng mệnh thái phu nhân, định ra quy củ, sau này ai làm trái lại, gia pháp xử trị!"

Các nha hoàn, bà mụ cùng người hầu đều dạ vang đáp ứng.

Tống Tình tiếp: "Lão thái thái, thái thái là hạo mệnh thái phu nhân, phu nhân, trước mặt người ngoài chỉ được phép xưng theo phong hiệu, còn ở trong nhà, thì có thể xưng hô là lão thái thái, thái thái. Tiểu Tuyết tỷ tỷ đương nhiên có thể xưng hô với phu nhân là mẹ, còn Chỉ Tuệ tỷ tỷ và ta cũng không có tư cách đó, chỉ có thể xưng hô là thái phu nhân, lão thái quân hay là lão thái thái. Lão gia của chúng ta hiện giờ là bá tước, khi ở trước mặt người ngoài phải xưng hô là tước gia, ở trong nhà thì có thể xưng hô là lão gia, không được phép xưng hô là thiếu gia, như vậy không có quy củ."

Dừng một chút, lại chỉ Tần Chỉ Tuệ và Bạch Tố Mai: "Đối với Chỉ Tuệ và ta, thì phải xưng hô là Tần di nương, Tống di nương, sau này Bạch cô nương quá môn, thì phải xưng hô là Bạch di nương, người nhà với nhau thì có thể xưng hô là "nãi nãi" (mợ), không được phép xưng hô là thái thái (bà)."

Nói đến đây, lại khẽ lay cánh tay của Dương Thu Trì, nói với Tần Chỉ Tuệ và Bạch Tố Mai: "Tiếng gọi phu quân hay tướng công này chỉ có Tiểu Tuyết tỷ tỷ mới được xưng hô, chúng ta chỉ có thể xưng hô là lão gia hoặc tước gia, đặc biệt là khi có người ngoài, ngàn vạn lần không được làm sai."

Dương mẫu vừa ý kéo tay Tống Tình, nói: "Rất tốt, trong nhà phải có con giúp bà lớn làm chủ mọi chuyện mới được."

"Đa tạ thái phu nhân khoa tưởng." Tống Tình mừng rỡ thưa.

Dương mẫu nhìn Tống Tình và Hồng Lăng, nhỏ giọng hỏi: "Hai đứa các ngươi có tin mừng chưa?"

Tống Tình và Hồng Lăng đều tái mặt, khe khẽ lắc đầu.

Dương mẫu an ủi: "Không hề gì, hai đứa còn nhỏ, từ từ rồi có." Rồi bà quay sang Dương Thu Trì: "Lần này con đến Ba châu thì mang theo hai đứa Tống Tình và Hồng Lăng đi, tranh thủ lần sau trở về nếu đều có mang hài tử như Chỉ Tuệ vậy thì mẹ vui lắm! Ha ha ha!"

Tống Tình và Hồng Lăng đều đỏ mặt, nghe nói có thể cùng đi với Dương Thu Trì tới Ba Châu, lòng vui mừng khôn xiết.

Nhân lúc bọn họ đang nói chuyện, Dương Thu Trì đến cạnh Tần Chí Tuệ, thấy bụng nàng đã lúp xúp, chúi đẩu nghe em bé trong bụng nàng, khiến Tần Chỉ Tuệ đỏ bừng cả mặt, nhưng lòng thì sung sướng vạn phần. Dù gì thì nàng cũng là người đầu tiên mang thai cho Dương Thu Trì, nếu như là sinh con trai, thì vị trí của nàng trong nhà này chỉ sau Phùng Tiểu Tuyết, địa vị không thể lay động. Tuy vậy, nàng không biết là còn có một Liễu Nhược Băng đã có mang với Dương Thu Trì sớm hơn nàng mấy ngày.

Dương Thu Trì hỏi: "Em bé của chúng ta có nghịch ngợm không?"

Tần Chỉ Tuệ cười khanh khách: 'Đương nhiên tinh nghịch, cứ đạp thiếp suốt." Ngừng một chút, nàng hạ giọng tiếp: "Giống như chàng lúc ở trên giường vậy!"

Dương Thu Trì cố ý làm ra vẻ rất ủy khuất: "Ta mà tinh nghịch cái gì? Ta với nàng trong đêm đầu tiên đó có dám cởi áo ra đâu, thật thật thà thà ngồi bên cạnh nàng ngủ suốt đêm thấy không?"

Trong đêm tân hôn của hai người, Tần Chi Tuệ dùng độc bỏ vào rượu định thuốc chết Dương Thu Trì, không ngờ âm soa dương thác, hắn không trúng độc mà nàng lại suýt bị độc chết. Dương Thu Trì thức canh cho nàng suốt đêm, Tần Chỉ Tuệ cảm động có dư, bảo hắn lên giường, hai người ôm nhau ngủ qua hết đêm tân hôn.

Tần Chí Tuệ đỏ mặt cười, nói: "Đó là vì chàng người tốt lòng tốt, là cái phước mà Chỉ Tuệ đã tu từ mấy kiếp trước. Có thể gả cho chàng, nhiều khi thiếp cứ không ngờ hạnh vận của mình lại tốt vậy."

"Nói đến hạnh vận, ta mới là có vận may nè, ta nếu không gặp nàng, con trai của ta hiện giờ chỉ sợ còn chưa có tăm hơi nửa chi."

"Sao chàng chưa chi đã khăng khăng là con trai rồi, nếu là con gái thì sao?" Tần Chỉ Tuệ tủm tỉm nhìn hắn.

"Gái à? Con gái càng tốt! Ta càng thích, vừa văn vẻ vừa biết thương người, không như con trai suốt ngày cứ đánh đấm sanh sự, không để cho người ta tĩnh tâm."

Tần Chỉ Tuệ phì cười: "Coi chàng kìa, toàn là nói tốt không." Rồi nhìn về phía hai mẹ con Bạch Tố Mai đang nhìn họ, thuận tiện bảo hắn: "Bạch tỷ tỷ nhất mực mong ngóng chàng, mau đi nói chuyện với tỷ ấy đi."

Hai mẹ con Bạch Tố Mai nhất mực ngồi ở bên cạnh mỉm cười nghe họ nói chuyện, Bạch Tố Mai cứ lén nhìn Dương Thu Trì không ngớt.

Nghe Tần Chỉ Tuệ nói thế, Dương Thu Trì nhìn về phía Bạch Tố Mai, nhớ tới lúc hắn và nàng ở đỉnh huyền nhai trong đêm mưa gió, cùng trần trụi thân hình ôm chặt nhau, lòng dâng lên niềm ấm áp, bước đến ngồi xuống cạnh nàng, hỏi: "Tố Mai, những ngày này nàng có khỏe không?"

Bạch Tố Mai tính cách nhu nhược, nàng sẽ không thể nào trước mặt nhiều người mà nói vói Dương Thu Trì những lời đại loại như vậy, nhưng trong lòng rõ ràng là tràn đầy nỗi nhớ mong hắn, cho nên cuối cùng cũng không nhịn được gật đầu, đỏ mặt lí nhí đáp: "Khỏe... chỉ là... nhớ chàng quá..."

Dương Thu Trì cầm tay nàng, thì thào: "Ta cũng nhớ nàng quá, nhớ đến những ngày chúng ta ở trên huyền nhai."

Bạch Tố Mai cố nhịn lòng ham muốn nhào phắt vào lòng Dương Thu Trì, nam nhân sau này sẽ thành phu quân của nàng, nam nhân mà nàng luôn luôn mong chờ lo lắng, nam nhân mà nàng muốn nằm gọn trong lòng, tỏ bày hết nỗi lòng chất chứa bấy lâu.

Dương Thu Trì đã đoán được tâm tư từ ánh mắt của Bạch Tố Mai, thì thào: "Sáng sớm ngày mai, ta đến tiểu hoa viên thăm nàng, được không?"

Bạch Tố Mai mừng rỡ, đôi mắt đẹp lóe lên vẻ sung sướng hạnh phúc vô bờ, gật đầu: "Dạ! Thiếp chờ chàng."

Đêm đó, Dương Thu Trì và Phùng Tiểu Tuyết tắm rửa xong vào phòng, Dương Thu Trì không nhịn được vội vã lột trần Phùng Tiểu Tuyết đè lên giường. Phùng Tiểu Tuyết đã lâu không nồng nhiệt cùng phu quân, hơi bẽn lẽn, nhưng phần lớn là do kích động, nên thân hình run run, nhiệt tình nghênh đón hắn.

Môn nội công tâm pháp mà Tống Vân Nhi dạy cho Dương Thu Trì đã được hắn tập luyện nhiều ngày, đã đạt tiểu thành, dùng để đối phó với Phùng Tiểu Tuyết đã lâu chưa gặp mưa gió, rõ ràng là khoan thai điêu luyện có dư, dễ dàng tống Phùng Tiểu Tuyết mấy lần lên tuyệt đỉnh điên phong, cuối cùng mới cùng cưỡi lên đỉnh vu sơn. Phùng Tiểu Tuyết mồ hôi nhễ nhại bấy giờ mới nằm gọn trong lòng Dương Thu Trì.

Phùng Tiểu Tuyết e thẹn hỏi: "Phu quân, chàng... chàng so với trước lợi hại hơn nhiều..."

"Thích không?" Dương Thu Trì trêu nàng.

"Dạ!" Hắc ám che đi dãy hồng hà trên mặt Phùng Tiểu Tuết, nàng đưa tay thon vuốt ve ngực hắn, cười hi hi nũng nịu: "Thiếp còn lo chàng nạp hai phòng tiểu thiếp, cộng thêm tiểu nha đầu Hồng Lăng, thân thể sẽ mệt nhừ luôn. Hiện giờ xem ra thiếp lo dư rồi."

"Ta học được một môn công phu, không những có thể cường thân kiện thể, mà còn có thể làm việc đó xong rồi rất nhanh khôi phục thể lực, thậm chí còn bảo trì tinh thần vượng thịnh, không cần phải lo lắng đâu."

Phùng Tiểu Tuyết a lên một tiếng, lại hỏi: "Phu quân, lần này chàng đi Tứ Xuyên Ba châu trấn nhậm, thiếp rất muốn theo chàng."

"Được a, ngày mai ta nói với mẹ, nàng cùng đi với ta, ta cũng hi vọng có nàng ở bên cạnh."

Phùng Tiểu Tuyết thở dài: "Nhưng suy đi nghĩ lại thì không đi hay hơn."

"Vì sao vậy?" Dương Thu Trì xoay người lại, ôm nàng.

"Thân thể của mẹ không được khỏe lắm, hiện giờ Chỉ Tuệ có mang với chàng, thiếp đi rồi ai chiếu cố đây?"

"Trong nhà chẳng phải là có nhiều nha hoàn người hầu bà mụ hay sao?"

"Không giống nhau. Chàng ở ngoài làm quan không thể ở cạnh mẹ tận hiếu, nếu như thiếp cũng không ở cạnh, thì chẳng thể nói sao cho được. Hơn nữa, thiếp cũng muốn chiếu cố cho Chỉ Tuệ thật tốt, đó chính là cốt nhục đầu tiên của Dương gia chúng ta, không thể để bất kỳ sai sót gì."

Dương Thu Trì thầm nghĩ, Phùng Tiểu Tuyết nói rất có lý, không khỏi thở dài: "Ta chỉ hi vọng có thể sớm bắt được Kiến Văn, không còn làm quan ở những chốn khỉ ho cò gáy kia nữa. Sau khi trở về Vũ Xương hoặc Ninh Quốc phủ, chúng ta có thể ở cạnh nhau rồi."

Phùng Tiểu Tuyết xoay trở uốn éo trong lòng Dương Thu Trì, để cho bản thân nằm ngủ thoải mái hơn một chút, nói: "Dạ đúng, mẹ và thiếp cũng thường nói thế, thật hi vọng sẽ sớm có ngày đó."

"Sẽ mà, nhất định sẽ có." Dương Thu Trì khẽ hôn lên trán vợ.

Sáng sớm hôm sau, Dương Thu Trì mang theo các thiếp thân hộ vệ đến tiểu hoa viên. Tiểu nha hoàn Oái nhi sau khi mở cửa, nói tiểu thư đang chờ ở Tiểu các lâu.

Nam Cung Hùng cùng các hộ vệ phân tán xung quanh cảnh giới, Dương Thu Trì một mình tiến vào lầu, khẽ gõ cửa. Cửa mở, Bạch Tố Mai dường như đứng sau cửa tự lúc nào, vui mừng nhìn hắn, reo lên một tiếng lao vào lòng hắn.

Dương Thu Trì ôm chặt nàng, hai người hôn nhau thật lâu. Hắn ẵm nàng tới giường, cởi áo váy nàng, hôn cổ nàng, gò ngực cao cao của nàng, vòng eo thắt đáy lưng ong của nàng.

Thân mình Bạch Tố Mai toát ra làn hương thật mê người, Dương Thu Trì khắc chế không được định cởi quần áo mình, Bạch Tố Mai đột nhiên mở mắt, níu chặt tay hắn, run giọng nói: "Thu Trì, không, không được... thiếp không thể..."

Dương Thu Trì phải phí rất nhiều nghị lực mới trấn áp dục vọng đang dâng trào như hỏa sơn của mình.

Bạch Tố Mai thấy thần tình khát khao của Dương Thu Trì, vừa thương vừa cảm kích, ôm vít cổ hắn nói: "Chỉ hơn hai năm nữa thôi, thiếp là người của chàng rồi. Đến lúc đó... tùy chàng muốn gì thiếp cũng chiều... được không?"

Dương Thu Trì hôn vào đôi môi hồng của nàng liên tục, gật gật đầu, chỉnh lý lại áo quần cho nàng, rồi ôm nàng nằm dựa ra giường, khe khẽ nói chuyện.

Bạch Tố Mai nói: "Thiếp rất mong chàng sớm trở về đây làm quan, như vậy thiếp có thể ngày nào cũng được gặp chàng."

Lời này Phùng Tiểu Tuyết cũng vừa nói đêm qua, hiện giờ nghe Bạch Tố Mai nhắc lại, Dương Thu Trì không khỏi thở dài, ngửa mặt lên trời, hai tay kê sau ót, bảo: "Ta cũng muốn lắm a, thật muốn được sớm trở về cạnh các nàng, làm hay không làm quan không trọng yếu, có thể cùng các nàng khoái khoái lạc lạc với nhau mới là trên hết."

Bạch Tố Mai trở người, nằm đè lên mình Dương Thu Trì, khẽ nói: "Chàng hiện giờ làm quan lớn hơn cả cha thiếp, lại đã là bá tước rồi. Thiếp hi vọng sau này chàng sẽ làm quan lớn hơn." Dừng lại một chút, nàng cười hi hi tiếp, "Chẳng phải là có câu phú quý thế vinh hay sao, chàng làm đại quan, Tiểu Tuyết và bọn thiếp đều nở mặt nở mày"

Dương Thu Trì dùng tay vuốt ve gương mặt tơ non như phấn của nàng: "Được rồi, vậy thì ráng tiếp tục những ngày khổ cực, tiếp tục nỗ lực phá án, bắt Kiến Văn dư đảng. Nếu như bắt được Kiến Văn, cái chức đại quan của ta chỉ sợ có muốn tránh cũng tránh không được, hắc hắc hắc."

Bạch Tố Mai không cười, trong mắt không hiểu vì sao xuất hiện một tia tư lự. Dương Thu Trì kỳ quái hỏi: "Sao vậy?"

"Thiếp dù sao cũng có điểm lo lắng, nếu như sau này chàng bắt Kiến Văn rồi, quét sạch Kiến Văn dư đảng rồi, hoàng thượng có..."

Lòng Dương Thu Trì chợt rúng động, nhớ đến câu danh ngôn "Thỏ chết giết chó, chim hết bẻ cung", nghĩ đến cổ nhân Hàn Tín, Lý Mục, và còn có mệnh vận của các danh tướng theo Chu Nguyên Chương đánh thiên hạ nữa, không khỏi rùng mình ớn lạnh.

Bạch Tố Mai khuyên giải: "Có thể là chúng ta lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân tử đấy thôi, chàng phá án như thần, cho dù là tiêu diệt Kiến Văn xong, hoàng thượng còn phải dựa vào chàng phá những án khác, giữ cho thiên hạ bình an a."

Dương Thu Trì thở dài đánh sượt: "Chỉ mong là như thế,... nhưng mà, chúng ta dù không có lòng hại người, nhưng phải có tâm phòng bị người. Nàng nhắc nhở rất hay, ta cần phải suy nghĩ kỹ vấn đề này, đừng đến lúc bị giết rồi mà chẳng biết rốt cuộc vì cớ làm sao." Dừng một chút, hắn lại hôn lên môi của Bạch Tố Mai, nhìn nàng cười: "Ta chết không quan trọng, nhưng mà để đóa hoa mai như ngọc như ngà của ta liên lụy, thì có chết vạn lần cũng không chuộc lại được."

Bàn tay thon của Bạch Tố Mai che miệng Dương Thu Trì, nói vội: "Không được nói loạn!" Sau đó niệm phật liên tục: "Bồ tát phù hộ, chuyện xấu không linh!" Sau đó gắt: "Coi chàng nói cái gì kìa!... Chàng mà chết rối, thiếp... thiếp còn sống được hay sao?"

Dương Thu Trì thấy nàng gấp đến nỗi thanh âm hơi run, liền khẽ đánh vào mặt mình, "Ta nói sai rồi, hai chúng ta ân ân ái ái đến bạc đầu, sao có thể chết thế được."

Bạch Tố Mai toàn thân vô lực nằm dựa vào lòng Dương Thu Trì, khẽ nói: "Đúng a, chỉ cần chúng ta có thể ân ái đến bạc đầu, còn có chuyện gì đáng cao vọng nữa."

Dương Thu Trì khẽ gọi Tố Mai, hai người đắm đuối nhìn nhau, ôm chầm lại một chỗ.
 
Chương 305: Án chết trôi trên sông Ba


Tứ Xuyên Ba châu có dòng sông Ba như một dãy đai ngọc uốn lượng quanh những dãy núi cao rừng thẳm.

Lão ngư phu Du lão hán ngồi ở đuôi thuyền, nhìn con trai Dư Thiết Trụ đang ở đầu thuyền tung lưới quăng chài. Chài cá vẽ ra một đường võng hoa vô cùng mỹ lệ, tròn vành vạnh ụp xuống mặt nước xanh, rồi từ từ chìm xuống dưới.

Khí trời rất tốt, trời xanh mây trắng, gió sông vào dịp tháng tám khiến cho người ta cảm thấy mát mẻ thư thích cả người.

Dư Thiết Trụ từ từ thu lưới, đôi mắt tràn đầy hi vọng nhìn chong vào mặt sông. Sóng nước nổi bọt, lưới cá trong tay gã từ từ theo nhịp tay thu kéo dần lên, chầm chậm, và cảm giác càng lúc càng nặng.

Gì vậy cà? Dư Thiết Trụ cảm thấy hơi ngạc hiên. Gã và cha già đã đánh cá nhiều năm rồi, đối với chuyện trong lưới có cá hay không, cá lớn cá bé thế nào đều có thể cảm nhận được. Hơn nữa, đây chỉ là một con sông nhỏ, không thể nào xuất hiện cá lớn ngay cả gã cũng kéo không nổi. Chẳng lẽ lần quăng chài này của gã đã trúng được một bầy cá lớn?

Gã vui mừng nhìn trừng vào mặt nước, hi vọng sẽ nhìn thấy ngư nhân trắng bạc vẫy vùng trong lưới.

Không có ngư nhân, cũng chẳng có con cá nhép nào.

Nhưng lưới càng lúc càng nặng, Dư lão hán cũng cảm thấy bất ngờ, chui qua khoang thuyền, bước đến đầu thuyền, thấy Dư Thiết Trụ kéo lưới hơi có vẻ cật lực, lão càng kỳ quái hơn. Kinh nghiệm nhiều năm chài lưới đánh cá cho lão biết, đó nhất định không phải là cá, mà là một gốc cây hay gì gì đó, cần phải thật cẩn thận, không khéo sẽ làm rách lưới.

Du lão hán giúp con trai từ từ kéo lưới lên, từng chút từng chút một, vật trong lưới từ từ hiện ra, đó là một vật dài đen nặng trì trì trong nước, không rõ nó là cái gì.

Dư Thiết Trụ dùng lực kéo hẳn lưới lên, định thần nhìn kỹ, thì ra đó là một người bị bó chặt! Gã tức thời giật nảy mình, đối mắt nhìn cha, bất giờ mới lấy hết can đảm hất lưới, lật người đó qua, nhìn kỹ lại thì đó là một người đã chết, khắp người phù thũng! Người đó trợn trừng mắt, nhìn thẳng vào gã, khiến Dư Thiết Trụ hoảng sợ kêu lớn lên, quẳng lưới, ngồi phệt ra thuyền, suýt chút nữa té nhào xuống sông.

....

Nha môn của Ba châu, trời giữa trưa, ve sầu lớn giọng hét vang trời như ngày mai không còn mạng nữa, thật khiến cho người ta phiền lòng.

Dương Thu Trì đến Ba châu làm tri châu đã gần một tháng rồi. Trước khi đến đây, hắn đã mang theo hai tỷ muội Tống Vân Nhi và Tống Tình, tiểu nha hoàn Hồng Lăng, hai chị em song sinh người Miêu là Sương nhi và Tuyết nhi, cân ban Thường Phúc, sư gia, Lê viên thất tỷ muội, còn bà gác cửa Trương mụ cùng cả đám nha hoàn người hầu, dưới sự hộ vệ của Nam Cung Hùng, Hạ Bình và các hộ vệ đã đi đường vòng đến Thành Đô thăm Liễu Nhược Băng!

Dương Thu Trì rất mừng là bản thân có cái nhìn xa, an đốn Liễu Nhược Băng ở Thành Đô, cách Ba Châu không xa mấy, cưỡi ngựa hoặc đi xe chỉ mất ba bốn ngày.

Long sư gia rất biết cách làm việc. Ông ta biết Dương Thu Trì cực kỳ quý yêu Liễu Nhược Băng, nên không tiếc tiền chút nào, và cũng không cần phải tiết kiệm tiền cho Dương Thu Trì, đã mua cho Liễu Nhược Băng một gia sản, tuy không bằng khu hào trạch làm ăn kinh tế phát đạt của Dương Thu Trì, nhưng vẫn được coi là chỗ an cư thanh nhã, khung cảnh xinh đẹp, mang phong vị của viên lâm chốn Giang Nam.

Dương Thu Trì đối với khu nhà vườn to lớn này rất vừa ý, khen ngợi Long sư gia không ngớt. Liễu Nhược Băng cũng rất hài lòng, hắn lại dẫn nàng đi mua mấy tiểu nha hoàn và người hầu ở Thành Đô, an bài đâu đó rồi mới đi.

Thời gian để đi nhậm chức là có hạn chế, không thể chậm trễ quá lâu, hơn nữa Liễu Nhược Băng đã mang thai mấy tháng dễ dàng lộ ra, lại không thể quá nồng nhiệt, hơn nữa Tống Vân Nhi cũng ở đó, mọi hành vi đều cố kỵ, cho nên dưới sự đốc thúc của Kim sư gia cùng mọi người, đặc biệt là Liễu Nhược Băng bức hắn phải đi nhậm chức ngay, nên Dương Thu Trì chỉ còn biết rớt lệ mà từ biệt nàng, mang theo đại đội nhân mã trường đồ bạt thiệp đến Ba châu.

Tứ Xuyên Ba châu lúc này có thể coi là vùng núi non hẻo lánh, tuy so với Trấn Viễn châu có tốt hơn, nhưng cũng chẳng được là bao.

Mỗi lần nhớ đến Liễu Nhược Băng, Dương Thu Trì lại viết thư bày tỏ nỗi khổ của sự tương tư. Ở Minh triều dịch trạm tuy rất phát triển, nhưng so với thời hiện đại quả là cách xa một trời một vực.

Trưa hôm đó, tiết trời khá nóng, Dương Thu Trì phe phẩy quạt mo, cùng hai chị em Tống thị và tiểu nha đầu Hồng Lăng ngồi trong phòng khách nói chuyện, chợt nghe trống chầu vang lừng, có người hô vang cáo trạng, hơn nữa tình huống có vẻ khẩn cấp, chẳng lẽ có án mạng hay sao?

Bà gác cửa Trương mụ vào báo, nói có một lão hán ra dáng người chài lưới đến đánh trống báo cáo, nói ở Ba hà phát hiện một tử thi, muốn báo lão gia tới khám tra.

Dương Thu Trì lập tức ra lệnh cho bộ khoái của nha môn đến bảo hộ hiện trường trước, còn bản thân thì mặc quan bào, cầm rương pháp y vật chứng mang theo cái đuôi Tống Vân Nhi cùng rời khỏi nội nha, được Nam Cung Hùng và các hộ vệ bảo hộ, cộng thêm Kim sư gia và ngỗ tác của nha môn tháp tùng, ngồi quan kiệu đến cạnh sông của Ba châu hà.

Thi thể đã bị kéo lên bờ, dùng một chiếc chiếu lác che lại.

Dương Thu Trì trước hết hỏi Dư lão hán và Dư Thiết Trụ về những điều đã kinh qua khi phát hiện thi thể, sau đó mang bao tay tiến hành kiểm nghiệm tử thi thật cẩn thận.

Thi thể này là nam, mặc một bộ đồ bằng bố ngắn, nhìn dáng vẻ là một trang tráng hán, ở cổ có cột một dây xích sắt nhỏ, đầu cột vào tảng đá, tảng đá không nặng lắm.

Dương Thu Trì tìm kiếm trong túi của thi thể, phát hiện một chiếc khăn tay, trên đó có thêu một chữ Lý, còn không có vật gì khác nữa.

Khi cởi y phục kiểm nghiệm, hắn phát hiện thi thể đã bắt đầu thối rữa.

Tống Vân Nhi ở bên cạnh quan sát kỹ quá trình kiểm tra thi thể của Dương Thu Trì, đột nhiên ơ lên một tiếng.

Dương Thu Trì hỏi: "Có gì thế?"

"Ca, huynh trước đây đã từng nói, sau khi người ta chết thì huyết dịch sẽ trầm tích đến những vị trí thấp ở dưới cơ thể hình thành thi ban, thi thể này sao lại không có thi ban?" Tống Vân Nhi theo Dương Thu Trì khám tra khá nhiều thi thể, nghe hắn nói nhiều lần, cho nên cũng học được một số từ chuyên dụng.

Dương Thu Trì tán: "Vân nhi thật là thông minh, những lời ta nói trước đây muội đều nhớ hết cả, thật là không đơn giản nghe."

Tống Vân Nhi đắc ý nghiêng đầu: "Những lời huynh nói muội đều nhớ hết, có điều không có chỗ dùng, nhưng sao thi thể này lại không có thi ban?"

"Thi thể này không phải không có thi ban, mà là màu sắc của thi ban rất nhạt, không dễ phát hiện. Hơn nữa, thi thể trôi ở dưới sông, thi ban thường sẽ không lắng xuống chỗ ở dưới của cơ thể."

"Vì sao?"

"Nhân vì thi thể này tuy bị cột một tảng đá vào cổ bằng một dây xích sắt, nhưng tàng đá không quá nặng, dây xích sắt lại hơi dài, cho nên không thể giữ cho thi thể một tư thế nhất định, trong khi đó nước sông lưu động, cho nên thi thể trôi lên dạt xuống, không hề cố định, cho nên không hình thành vị trí thấp cố định để có thể tạo thành thi ban."

Đạo lý này rất đơn giàn, chỉ là Tống Vân Nhi nhất thời còn chưa nghĩ đến. Dương Thu Trì vừa khơi gợi, nàng liền minh bạch ngay, gật gật đầu, lại quan sát cẩn thận, rồi vui mừng nói: "Muội phát hiện rồi, là có thi ban, phân bố khắp nơi trên thân thể, nhưng trước đây chúng ta kiểm nghiệm thường thi ban có màu tím đỏ, trong khi thi thể này sao lại có thi ban màu hồng?"

Vấn đề này không dễ giải thích rõ cho Tống Vân Nhi hay, bởi vì người chết ngợp trong nước có nhiệt độ hơi thấp, cho nên sau khi hình thành thi ban, thì hồng cầu mang chất dinh dưỡng trong máu không dễ phân hủy. Hơn nữa dưỡng khí trong nước sau khi tiến nhập vào huyết quản sẽ hình thành máu chứa lượng hồng cầu có nồng độ cao màu đỏ, cho nên thi ban của người chết đuối hay chết ngộp trong nước thường không có màu tím hồng, mà là màu hôn phấn.

Vấn đề này quá hiện đại, Dương Thu Trì chỉ có thể giản đơn giải thích: "Cái này là do nước lạnh tạo thành."

Tống Vân Nhi không hiểu nước lạnh sao lại có thể khiến thi ban có màu hồng phấn, định hỏi cho rõ ngọn ngành, chợt nhìn chằm chằm vào miệng mũi của thi thể, vui mừng reo lên: "Muội biết rối, người này là bị độc hại xong rồi mới bị quẳng xuống sông!"

Dương Thu Trì lợi dụng điều này giả vờ kinh dị nhìn nàng: "Làm sao muội biết?"

Tống Vân Nhi chỉ vào miệng mũi của tử thi đang từ từ chảy ra một bọt khí màu trắng: "Huynh xem! Nếu không phải là bị độc chết, làm sao miệng mũi lại chảy ra bọt trắng thế này?"

Dương Thu Trì lắc đầu: "Đúng là... miệng mũi có xì bọt, nhưng mà chẳng lẽ vậy là bị độc chết hay sao?"

"Không phải độc chết, chẳng lẽ... chẳng lẽ y cố ý nhả ra bọt à?... Chẳng lẽ y còn sống sao?" Mắt Tống Vân Nhi trợn to lên.

Nghe lời nàng, đầu Dương Thu Trì bắt đầu to ra: "Thi thể này đã phù thũng thối rửa rồi, làm sao mà còn sống được! Hơn nữa vừa rồi muội cũng nhìn rồi, trên người thi thể có thi ban màu hồng phấn, người sống sao lại có thi ban?"

"Vậy, vậy miệng của y lại nhả ra bọt nước!?"

"Đâu có gì mà nhả bọt, cái đó là do nước lạnh rơi vào đường hô hấp, kích thích niêm mạc hô hấp tạo ra một lượng lớn niêm dịch. Người chết sau khi rơi vào nước sẽ hô hấp cấp xúc khiến cho số niêm dịch này bị hít vào trong đường hô hấp, không khí trong phổi quấy trộn thứ này lên, tạo thành những bọt khí. Do nó rất giống thứ bọt nôn mửa ra, cho nên gọi là bọt nước giải."

Tống Vân Nhi nghe không hiểu cái gì là đường hô hấp, nhưng nàng đã quen với cái kiểu nói chuyện thần thần bí bí của Dương Thu Trì, cho nên không lấy làm lạ nữa. Dương Thu Trì lấy một cái khăn nhẹ chùi qua bọt nhớt trên miệng mũi của nạn nhân, nói: "Thứ bọt nhớt này cho dù muội có chùi sạch rồi thì nó cũng sẽ xì ra, đặc biệt là khi di động thi thể nó sẽ ra nhiều hơn."

Quả nhiên, miệng mũi của thi thể lại từ từ ứa ra dịch trắng dạng sùi bọt tiếp.

Dương Thu Trì tiếp tục bổ sung: "Thứ bọt này có thể chỉ ra rằng người chết này khi rơi vào nước thì công năng hô hấp vẫn còn tồn tại. Do đó, chỉ cần phát hiện thi thể chết đuối có xì ra thứ bọt này, về mức độ nào đó có thể chứng minh người đó còn sống trước khi rơi xuống nước, hay nói cách khác, người đó chết là do bị ngộp nước. Dĩ nhiên là không nhất định như vậy, vì uống một số độc dược, hoặc là nổi cơn động kinh mà chết thì cũng có thể sản sinh thứ bọt giải này."
 
Chương 306: Khuê tảo


"Vậy người này rốt cuộc là còn sống bị ném vào trong nước bị nghẹt thở chết hay là chết rồi mới bị ném vào trong nước?"

"Sơ bộ phán đoán, người này là còn sống bị ném vào nước ngộp thở chết." Dương Thu Trì cầm một tay của thi thể lên, ra ý cho Tống Vân Nhi nhìn vào móng tay của người chết này. Tống Vân Nhi nhìn cả buổi mà chẳng thấy gì dị thường, nghi hoặc nhìn Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì nói: "Muội chú ý kẽ ngón tay của y, xem có cái gì?"

Tống Vân Nhi nhìn vào kẽ móng tay, nhíu mày nói: "Ơ...! Người này móng tay dài sao không chịu cắt vậy, huynh xem kìa ở chỗ dưới móng có bùn đen...!"

"Muội nhìn kỹ đi, đó không phải là bùn đen."

"Không phải? Vậy chứ nó là cái gì?"

"Là cát sông, cát ở dưới đáy sông!"

Mắt Tống Vân Nhi sáng lên: "Muội biết rồi, người này nếu như còn sống mà vào trong nước, nếu như bị cột vào đá, sẽ bị kéo đến đáy sông, cát sông chui vào kẽ móng tay mà không chịu rời ra khỏi đó khi bị nước sông cuốn chảy thì nhất định là do trong lúc giãy giụa, dùng lực quào mạnh cát đáy sông cho nên mới tiến sâu vào trong."

"Rất tốt!" Dương Thu Trì khen: "Vân nhi đã biết học cách quan sát tử tế. Để phá án cần phải quan sát tử tế, chỉ như vậy mới tìm được dấu vết tội phạm."

Tống Vân Nhi đắc ý cười, lộ ra hàm răng chỉnh tề. Dương Thu Trì phát hiện, răng của Tống Vân Nhi và đường tỷ Tống Tình của nàng vô cùng đẹp và giống nhau.

Dương Thu Trì tiếp tục nói: "Căn cứ vào bọt nhớt trào ra trên miệng mũi người chết và cát sông trong móng tay, sơ bộ phán đoán là còn sống bị tống vào nước, đương nhiên để đưa ra khẳng định, cần phải kiểm tra thêm 1 bước nữa."

"Kiểm tra thêm một bước nữa?" Tống Vân Nhi kỳ quái hỏi.

"Cái này.... quá phức tạp rồi, sau này sẽ nói cho muội biết." Dương Thu Trì lấp liếm, sau đó tiếp tục kiểm tra thi thể.

Không phải hắn thừa nước đục bỏ cho qua chuyện, mà là hắn không có cách nào nói cho Tống Vân Nhi biết, nhân vì bước kiểm tra kế tiếp là phải giải phẫu thi thể. Kinh qua giải phẫu, nếu như phát hiện trong đường hô hấp của người chết có dị vật hay cây cỏ dưới nước gì đó, hoặc là trong đường hô hấp xuất hiện hiện tượng ho hen kịch liệt tạo thành sự sưng tấy ở lớp niêm mạc, cộng thêm phế quản bị sưng phù đầu nước, hay là trong dạ dày phát hiện nước sông hoặc thậm chí là cát sông tảo rong gì đó, thì có thể tiến thêm một bước phán đoán người này bị chết ngộp.

Bởi vì chỉ có người sống có hành vi hô hấp mới tạo thành loại kết quả này. Người chết không hô hấp, do đó nước chỉ tiến vào đến khoang mũi khoang họng hay đến phần đầu của đường hô hấp, không thể nào đạt đến phế quản, phổi hay trong bao tử.

Ngoài ra, giải phẫu thi thể còn có một nhiệm vụ trọng yếu khác, đó là kiểm tra xem trong nội thể của người chết có tảo cát hay không. Nếu như trong các khí quan nội tạng của người chết phát hiện nhiều phù du sinh vật dạng tảo cát, thì cơ bản có thể khẳng định đó là chết do ngộp nước.

Đương nhiên, ở thời cổ đại không thể tiến hành giải phẫu. Dương Thu Trì không chuẩn bị mạo hiểm, do đó không thể nói cho Tống Vân Nhi biết.

Tuy không thể giải phẫu thi thể, vẫn cần phải tiến hành những biện pháp hóa nghiệm tất yếu. Bước kiểm tra quan trọng nhất trong việc khám nghiệm tử thi bị chết ngộp là phải kiểm tra tảo cát (diatom, thực vật đơn bào, là một dạng phù du sinh vật sống trôi nôi ở sông hồ hay ở biển). Và đây là cứ liệu y khoa tham khảo trọng yếu để truy tìm địa điểm rơi vào trong nước.

Tảo cát là thứ phù du sinh vật mắt người không nhìn thấy được ở trong thủy vực, đa số là thực vật đơn bào, có thể theo nước bị người chết đuối hít vào khí quản và phổi, rồi thông qua sự tuần hoàn trong nội tạng mà phân bố ra toàn thân. Nếu như người chết rồi mới bị quẳng vào trong nước, do người chết không hô hấp, do đó tảo cát trong nước sẽ không tiến nhập được vào cơ thể người. Từ đó, có thể từ việc phát hiện có tảo cát trong nội tạng của con người để chứng minh người này còn sống rồi bị dìm xuống nước chết.

Đương nhiên, đây không phải là tuyệt đối, cũng có tình huống không bị chết đuối mà vẫn kiểm tra được tảo cát trong nội thể, nhân vì tảo cát không những tổn tại ở trong nước, mà còn ở những chỗ đất ẩm ướt, hay không khí ẩm thấp và trong thực vật.

Tiến hành kiểm nghiệm tảo cát còn có một tác dụng trọng yếu khác, là mượn việc này để tìm kiếm địa điểm người chết rơi vào nước.

Tảo cát đại khái có khoảng hơn một vạn năm nghìn loại. Trong một dòng sông, ở những thủy vực khác nhau sẽ có chủng loại tảo cát và số lượng hoàn toàn không tương đồng. Cái mà Dương Thu Trì định làm là nếu tìm được tảo cát trong nội thể của người chết, sẽ tiến hành xác định chủng loại, số lượng đơn vị, sau đó thu mẫu nước ở các vùng khác nhau ở dòng sông này tiến hành kiểm tra, nhằm tìm điểm tương đồng giữa hai bên để xác định địa điểm rơi vào nước.

Hàm lượng tảo cát trong các cơ quan nội tạng của cơ thể con người sẽ khác biệt nhau, chủ yếu tập trung ở phổi, gan, tim và mạch máu, thận, ruột đều có. Nhưng mà, nội tạng khác nhau sẽ có hàm lượng khác nhau, do đó kết quả kiểm tra ra sẽ rất khác biệt. Nếu như ở trong phổi có thể kiểm được 100%, thì ở ruột chỉ có 14% khả năng kiểm tra ra.

Vì thế, lý tưởng nhất là giải phẫu lấy phổi và gan tiến hành kiểm nghiệm. Tuy ở thời cổ đại không thể làm chuyện mổ xác lấy mẫu này, nhưng nó không làm khó được Dương Thu Trì, vì trong răng của người chết đuối vẫn có thể tìm được tảo cát.

Do đó, Dương Thu Trì lấy một cái răng của người chết để tiến hành kiểm nghiệm sau.

Tống Vân Nhi thấy Dương Thu Trì không chịu nói, chề môi chép miệng tiếp tục xem Dương Thu Trì kiểm tra thi thể.

Hắn kiểm tra mô mắt của ngươi chết, phát hiện đã vẫn dục trầm trọng, da tay da chân đã trượt ra. Kết hợp với tình huống thi ban và sự hủ bại với thân thể mà phán đoán, thời gian tử vong đại khái cách khoảng hai ngày.

Khi kiểm tra thi cương, phát hiện hiện tượng cương cứng của cơ thể đã bắt đầu thuyên giảm. Vừa rồi phán đoán thời gian tử vong của người chết đại khái khoảng hai ngày, trong khi đó ở mặt đất, hiện tượng thi cương phải đợi đến ba ngày mới hoãn giải. Điều này là do sự khác biệt ở người bị chết đuối: do họ giãy giụa kịch liệt, co giật, các cơ vận động cực độ trong lúc giãy chết, cho nên hiện tượng thi cương sẽ phát sinh sớm hơn, và tương ứng với nó là hiện tượng hoãn giải sẽ xuất hiện sớm hơn.

Kiểm tra vẻ ngoài của thi thể, phát hiện có một dấu vết xây xát rất nhẹ, không đủ dẫn đến sự tử vong của con người, xem ra là trong lúc thi thể trôi trong nước đã va chạm với nham thạch tạo thành. Ngoài ra, trên thi thể còn có một số vết thương nhỏ nhợt nhạt, giống như bị cá nhỏ hay gì đó cắn.

Cổ của người chết có một sợi xích sắt nhỏ, đầu sợi xích này nối vào một khối đá. Dương Thu Trì cẩn thận kiểm tra cổ của người chết.

Tống Vân Nhi chồm tới nhìn, hỏi: "Ca, phát hiện được gì không?"

Dương Thu Trì sờ cằm ngẫm nghĩ, nói: "Cổ người chết tuy có sợi xích sắt ma sát để lại dấu vết xuất huyết dưới da, nhưng không có dấu bóp cổ. Hơn nữa do xích sắt chỉ tròng cổ mà không xiết chặt, nên những vết thương do ma sát này có thể là do lúc người chết giãy giụa cọ vào gây ra, không là nguyên nhân gây tử vong."

"Về biểu hiện, không có dấu vết ngoại thương rõ ràng, chẳng lẽ người này bị người ta cột vào đá dìm xuống nước chết tươi? Hay là y tự sát?" Tống Vân Nhi cũng học theo mô dạng của Dương Thu Trì, sờ cằm trầm ngâm, ra vẻ rất lão luyện.

"Vẫn chưa thể kết luận về khả năng này, nhân vì chí ít bề mặt của thi thể còn có một chỗ nữa chưa kiểm tra, cần phải tiến hành trước rồi nói sau." Dương Thu Trì cẩn thận vạch tóc nạn nhân, đột nhiên dừng phắt lại: "Trên đầu của người chết có vết nứt da!"

"Để muội xem!" Tống Vân Nhi chồm tới nhìn, quả nhiên hậu não của người chết có một vết nứt dài khoảng một lóng tay, mở hoác miệng, có thể nhìn thấy xương sọ trắng hếu.

Dương Thu Trì trước hết ước lượng kích thước của vết thương, sau đó cẩn thận xác định cách tạo thành vết thương, rồi ồ lên một tiếng.

"Sao sao?" Tống Vân Nhi nhìn chằm chằm vào vết thương, nhìn tả nhìn hữu mà không hiểu đó có gì lạ.

Dương Thu Trì nhìn Tống Vân Nhi, bảo: "Vân nhi, muội theo ta lâu như vậy, ta cũng đã dạy qua muội cách xác định vết thương. Muội xem xem, vết thương của người chết này bị cái gì gây ra vậy?"

Tống Vân Nhi đưa đầu lại gần hơn, quan sát một lúc lâu, đáp: "Không giống như bị đao chém."

Dương Thu Trì gật đầu tán thưởng: "Vì sao?"

"Huynh trước đây đã có nói qua, duệ khí thương (vết thương do vật bén tạo ra) thường láng ngọt, bên trong vết thương không bầy nhẩy, trong khi vết thương này đâu có trơn tru gì mấy đâu." Trí nhớ của Tống Vân Nhi rất tốt, những từ ngữ chuyên môn của pháp y trước đây Dương Thu Trì nói qua nàng đều nhớ hết, thậm chí biết ứng dụng vào thực tế nữa.

"Không tệ!" Dương Thu Trì khen: "Vết thưong này đích xác không phải là do vật bén gây ra."

"Vậy thì nó được tạo ra từ cái gì?"

Dương Thu Trì dùng đao giải phẫu cắt da đầu ở hai bên vết thương, lộ ra miệng vết thương, dùng khăn lau lau qua xương sọ, nói: "Chú ý này, ở đây có một vết rạn xương sọ nho nhỏ, vết rạn này không có dấu trầy hai bên. Do xương đầu người có độ cứng tương đương với đồng, hung khí này lại không lưu lại dấu vết gì trên xương sọ, chứng minh độ cứng của nó sẽ phải kém hơn đồng, có khả năng là do gậy gỗ hay gì gì đó tương tự tạo ra."

"Gậy gỗ? Gậy gỗ làm sao chém ra vết thương được?"

"Gậy thường thường tròn, rất khó tạo thành vết thương thế này. Có thể là gậy gỗ này có hình lăng, có góc có cạnh."

"A!" Bấy giờ thì Tống Vân Nhi đã lý giải, nhưng lại hỏi tiếp: "Vậy người này có phải là bị gậy gỗ hình lăng đánh chết không?" Nhưng nàng lại nghĩ ngay đến lời Dương Thu Trì vừa nói, người này là còn sống bị rơi vào nước chết ngộp, sao lại có thể bị gậy gỗ đánh chết được? Cho nên nàng vội cải chính: "Không, xem ra là y bị gậy gỗ đánh hôn mê xong rồi bị cột vào đá để chìm xuống sông ngộp chết, đúng không?"

"Ừ, một cú đánh bằng gậy của hung thủ này dù tạo ra vết rạn xương sọ cho nạn nhân, có thể dẫn đến chấn động não hoặc xuất huyết trong não, nhưng từ tình huống đả kích này mà xét, thì không có khả năng dẫn đến sự tử vong tức khắc cho người chết. Căn cứ vào kiểm nghiệm thi thể vừa rồi mà xét, thì nạn nhân bị ngộp chết, cho thấy sau khi người bị hại bị trúng một gậy, rồi trước khi bị quăng vào nước vẫn còn sống."

"Huynh tìm được manh mối của hung thủ chưa?"

Dương Thu Trì cười khổ: "Muội sao mà gấp thế, ta đâu có phải là thần tiên, làm gì loáng cái mà biết được hung thủ là ai a? Nhưng mà, ta đã có được phương hướng phá án rồi."

"Thật không? Phương hướng gì?" Tống Vân Nhi hỏi gấp.

Dương Thu Trì bước đến cạnh bờ sông, quan sát tốc độ nước chảy, nói: "Tuy cổ người chết có cột xích sắt nối với tảng đá, nhưng tảng đá này không quá nặng, hơn nữa nước của sông Ba này hơi xiết, xem ra thi thể đã trôi xuôi dòng. Hay nói cách khác, địa điểm rơi xuống nước nhất định là chỗ nào đó ở thượng du, nhưng không xa mấy."

Tiếp theo đó, hắn ra lệnh cho bộ khoái men ngược theo bờ sông cẩn thận tìm kiếm coi có huyết tích hay có dấu vết đánh đấu gì đó hay không. Ngoài ra, lại cho người dùng bình lấy nước ở chỗ này cùng nước ở từng đoạn cự li theo đó, và phải ghi chú rõ ràng là lấy được ở chỗ nào.

Bọn bộ khoái lĩnh mệnh mà đi.
 
Chương 307: Bùn nhét móng tay


Tống Vân Nhi kỳ quái hỏi: "Huynh bảo họ lấy nước sông về làm cái gì?"

"Vừa rồi ta chẳng phải nói rồi sao, là kiểm nghiệm thêm một bước nữa a."

"Hả? Kiểm nghiệm thế nào, muội xem được không?"

Dương Thu Trì lắc lắc đầu: "Không được." Lòng nghĩ, đừng nói gì để nàng nhìn thấy mấy cái cốc bê-se (cốc chịu nóng, dùng trong phòng thí nghiệm), ống nghiệm, máy li tâm, các loại thuốc thử, chỉ cần để nàng nhìn thấy kính hiển vi và thế giới thông qua kính hiển vi này, nói không chừng sẽ khiến nàng ta sợ chết, và nói không chừng sẽ khiến thiên hạ đại loạn chứ không chơi.

"Hừ! Muội ứ thèm xem!" Tống Vân Nhi nghênh mặt dẫu môi.

Dương Thu Trì cười cười, trở lại cạnh thi thể, cúi người xuống quan sát sợi xích sắt mỏng ở cổ người chết, ra chiều suy nghĩ, sau đó tháo gỡ nó cất đi.

Sau khi khám tra xong, Dương Thu Trì cho Kim sư gia giám đốc ngỗ tác điền tả thi cách, rồi cho ngỗ tác vận chuyển thi thể về liệm phòng của nha môn, còn bản thân thì dẫn theo Tống Vân Nhi khởi kiệu về trước.

Trờ về nha môn xong, Dương Thu Trì giam mình trong thư phòng. Giống như ở Thanh Khê huyện, ở nha môn của Ba châu tri châu này, Dương Thu Trì cũng sắp xếp thư phòng thành một phòng công tác pháp y cho mình, ngày thường khóa cửa lại, không cho bất kỳ ai vào.

Tuy hắn đã xuyên việt đến Minh triều gần một năm rồi, nhưng những thuốc thử pháp y không bị tiêu hao bao nhiêu. Và ngoại trừ máy kiểm nghiệm DNA và các thiết bị phân tích độc chất bị cự thạch đè bẹp dí dưới xe ra, những thiết bị khác vẫn còn bảo tồn nguyên vẹn trong tủ hợp kim to tướng của hắn.

Trước khi Dương Thu Trì xuyên việt đến Minh triều, hắn được cử đi phụ trách kiến lập một trung tâm kiểm nghiệm pháp y vật chứng chính quy cho công an địa khu A Lý ở Tây Tạng. Do đó, chiếc xe tải hắn ngồi mang theo một lượng lớn những dụng phẩm khám nghiệm pháp y dễ tiêu hao. Nó đi cùng với hắn đến Minh triều, nếu chỉ đơn thuần dùng cho một người để phá án, thì sử dụng mấy chục năm cũng không hết, hơn nữa do được bao bọc cẩn thận, nên về lý luận thì sẽ không bị hư, chỉ cần hắn dùng theo kiểu cuốn chiếu, tiết kiệm và cẩn thận thế thôi.

Ngoài ra, cùng xuyên việt đến đây còn có máy tính xách tay, trên đó ngoài trừ có nhiều hình ảnh và phim người lớn, thì còn có mấy phần mềm pháp y thường dùng. Hắn còn có một bộ pin tích điện mặt trời công suất lớn vốn được trang bị khi suy xét đến khả năng cung ứng điện không tốt của địa khu A Lý Tây Tạng. Hiện giờ nếu dùng nó để cung cấp điện cho máy tính và sạc pin máy chụp kỹ thuật số thì rõ ràng đủ dư. Còn về vấn đề hư hao, thì dĩ nhiên cẩn thận, sử dụng đúng cách, và cầu cho chất lượng của số máy móc này đúng như lời hứa của các nhà bảo!

Dương Thu Trì kiểm tra răng của người chết, và may mắn phi thường khi hắn tìm được tảo cát trong răng, xác định được chủng loại và số lượng đơn vị.

Bộ khoái trở về, báo cáo là không phát hiện được dấu vết có giá trị gì, chỉ mang về một số bình nước sông.

Kinh qua kiểm tra, Dương Thu Trì thật thất vọng, vì không có chỗ nào có tảo cát tương đồng với thứ tìm được trong răng.

Quái lạ! Chẳng lẽ người chết trôi từ mười dặm xuống đến đó? Không đúng, Dương Thu Trì quan sát thủy lưu của con sông Ba này rồi, cổ của người chết lại có cột đá, trong thời gian hai ngày không thể nào trôi quá mười dặm. Như vậy vì sao kiểm tra phù du sinh vật trong nước vùng này lại không tìm được chỗ tương đồng nào?

Dương Thu Trì hơi trầm ngâm, lập tức biết nguyên nhân, không khỏi bật cười: Con sông Ba này chẳy xiết do đó tảo cát ở thủy vực này không ngừng biến hóa, còn hắn thì đi lấy nước của hôm nay mà đi phân tích tình hình tảo cát của hai ngày trước, chẳng phải là mò trăng đáy nước hay sao?

Thứ so sánh tay này thường chỉ dùng cho những vùng nước tương đối tĩnh, ví dụ như hồ hay ao, từ đó mới xác định được địa điểm rơi xuống nước. Sử dụng ở những dòng nước lưu chuyển thì chẳng có ích gì, hắn không ngờ trong lúc vội vã lại quên một điều rất cơ bản này!

Nghĩ thông đạo lý trên, Dương Thu Trì không vui chút nào. Nếu như không thể tiến hành kiểm tra tảo cát để xác định địa điểm rơi xuống nước, thì làm cách nào tìm được địa điểm đó bây giờ?

Bùn đáy sông! Đầu óc Dương Thu Trì lại chuyển, nghĩ ra biện pháp giải quyết khác. Dùng bùn đáy sông trong móng tay của người chết tiến hành kiểm tra, sau đó lấy mẫu bùn đáy sông trong phạm vi mười dặm tiến hành kiểm tra so sánh, cũng có thể tìm được đại khái địa điểm rơi xuống nước.

Biện pháp đã nghĩ ra, nhưng vấn đề khác lại xuất hiện. Đó là trong tay hắn không có thiết bị kiểm tra bùn đất, thì làm sao mà kiểm tra?

Dương Thu Trì nhíu tít mày, ngẫm nghĩ một hồi, quyết định trước hết tiến hành quan sát bùn đáy sông một chút thông qua kính hiển vi, để xem coi có phát hiện được gì hay không.

Hắn đến liệm phòng, lấy vật còn dính trong kẽ móng tay của người chết, mang trở về tiến hành quan sát dưới kính hiển vi.

Kinh qua quan sát, Dương Thu Trì phát hiện một điểm trăng trắng nhờ, quan sát kỹ hơn, dường như nó không phải là một vụn đá trắng.

Là cái gì nhỉ? Màu trắng khiến Dương Thu Trì nhớ tới một câu cổ thi trứ danh: "Phấn thân toái cốt hồn bất phạ, yếu lưu thanh bạch tại nhân gian" (Thịt nát xương tan lòng chẳng sợ, chỉ lưu trong sạch lại nhân gian). Chẳng lẽ đây là vôi? Dương Thu Trì vội vã lệnh cho bộ khoái đi lấy chút vôi ngâm vào trong nước một đoạn thời gian, rồi lấy một chút để dưới kính hiển vi quan sát, quả nhiên tương tự với điểm trăng trắng nhờ trong kẽ tay của người chết!

Chính là vôi!

Vôi? Chẳng lẽ trên thượng du của dòng sông Ba này có lò nung vôi? Người chết xuống nước ở vùng gần lò nung vôi này?

Dương Thu Trì nhanh chóng gọi các quan phó lên hỏi, quả nhiên biết ở một chỗ không xa có thôn tên là Lục Lý có một lò vôi.

Dương Thu Trì lập tức ra lệnh xuất phát đến lò vôi đó. Tống Vân Nhi kinh ngạc vô cùng, hỏi: "Huynh mới đó mà đã phát hiện ra tung tích tội phạm rồi sao?"

"Không hề phát hiện tung tích tội phạm, chỉ tìm được chỗ mà người chết có khả năng rơi xuống nước. Chúng ta hiện giờ đi tra xét một chút coi có phát hiện được gì hay không."

Dương Thu Trì phân công ngỗ tác mang y phục và chiếc khăn trong túi của người chết theo, rồi mang theo thiếp thân tiểu nha hoàn Sương nhi và Tuyết nhi, Tống Vân Nhi cùng các hộ vệ, bộ khoái dọc theo sông Ba ngược dòng mà tiến.

Đi được năm sáu dặm, quả nhiên nhìn thấy một lò vôi ở cạnh sông. Dương Thu Trì cẩn thận quan sát xung quanh, không hề phát hiện được điều gì dị thường.

Hắn ngước mắt nhìn về thượng du, thấy cách đó không xa có một thôn trang, nhà xây thành quần, trên thôn còn có một rừng trúc xanh rì trải khắp triền núi, thành một biển trúc xanh ngắt hấp dẫn phi thường.

Dương Thu Trì cùng mọi người đi thẳng đến thôn đó, tiến vào cửa thôn đã nghe tiếng nữ nhân khóc lóc thảm thiết liền lệnh cho bộ khoái đi gọi lý chánh của thôn ra.

Lý chánh của thôn này tên gọi là Tô Nhân Phúc, biết là có tri châu đại nhân đến liền vô cùng hoảng sợ, vội vã chạy đến cung thân thi lễ.

Dương Thu Trì hỏi: "Tiếng phụ nữ trong thôn khóc đó là vì cái gì?"

Tô lý chánh thưa: "Nam nhân của ả mấy ngày trước vào thành bán trâu mãi không thấy về, ả mang con vào thành tìm nhưng cũng không tìm được."

Dương Thu Trì bảo Tô lý chánh: "Ngươi đi gọi phụ nhân đó đến đây."

"Dạ!" Tô lý chánh đáp ứng, chuyển thân chạy lúp xúp vào thôn. Chẳng mấy chốc sau, một nông phụ u sầu bi thảm theo Tô lý chánh nhanh chân đi đến, theo sau còn có rất nhiều thôn dân đi xem náo nhiệt.

Phụ nhân đó đến trước mặt Dương Thu Trì quỳ xuống.

"Ngươi tên là gì?" Dương Thu Trì hỏi.

"Dân phụ Ngô thị?" Nông phụ nghẹn ngào thưa.

"Phu quân của ngươi ra ngoài hai ngày chưa về, đúng không?"

"Dạ, dân phụ hỏi chỗ chợ trâu ngựa trong thành, đều nói là có thấy tối hôm kia chàng ấy bán xong trâu rồi, cầm một bao tiền ăn cơm uống rượu xong rồi đi. Nhưng mà cho đến tận bây giờ vẫn chưa về, chỉ sợ... chỉ sợ... hu hu hu."

Dương Thu Trì lấy khăn tay từ chỗ ngỗ tác giơ ra cho Ngô thị xem: "Ngươi xem xem có nhận ra cái khăn này không?"

Ngô thị ngẩng đẩu, nhìn vào cái khăn trong tay Dương Thu Trì, đột nhiên run bắn toàn thân, bước tới cẩn thận tiếp lấy khăn, lật qua lật lại, cuối cùng nhìn vào chữ Lý nho nhở ở góc, run giọng nói: "Là... là của phu quân tôi... Đây là cái khăn do dân phụ thêu cho chàng ấy. Đại lão gia, phu quân của tôi... chàng ấy có phải là có chuyện rồi không?"

Dương Thu Trì quay lại ra dấu cho ngỗ tác, bảo ngỗ tác mang y phục của người chết giao cho Ngô thị. Sau khi Ngô thị xem xong, càng kinh hãi hơn: "Là y phục của phu quân tôi, chàng... chàng ấy rốt cuộc bị sao rồi?"

Dương Thu Trì thở dài, hắn sợ nhất là đem tin buồn báo cho người thân của nạn nhân, hắn sợ thấy ánh mắt tuyệt vọng của họ.

Kim sư gia đáp thay Dương Thu Trì: "Phu quân của ngươi đã bị chết đuối rồi, thi thể hiện giờ đang được lưu giữ trong liệm phong của nha môn, chờ một lát đại lão gia hỏi đầu đuôi mọi chuyện xong, ngươi hãy cùng chúng ta đến nhận."

Ngô thị sửng cả người, hoảng loạn lắc lư, hai mắt trợn tròn, mềm nhũn ngã vật xuống đất ngất đi.

Tống Vân Nhi vội bước đến nới lỏng áo quần của nàng ta, rối bấm huyệt nhân trung một hồi Ngô thị mới mơ màng tỉnh lại, nằm phục dưới đất khóc ròng.

Đến lúc này, từ trong đám người xem náo nhiệt chợt chạy ra hai tiểu hài, cất tiếng gọi mẹ rồi cũng phục xuống đất ôm chầm lấy Ngô thị.

Tô lý chánh đã gọi dân tráng trong thôn khiêng ra một ghế thái sư, đặt ở dưới một cây quế lớn ngay cửa thôn, rối bày ra một bàn trà, khúm núm mời Dương Thu Trì đến ngồi hỏi án.

Mặt trời chói chang trên đỉnh đầu, hai nha đầu Sương nhi và Tuyết nhi đứng sau lưng Dương Thu Trì không ngừng quạt lấy quạt để . Từ khi dự buổi sơn ca ở Miêu trại, Dương Thu Trì mỗi khi ra ngoài đều rất thích mang hai chị em song sinh này theo, lần này đương nhiên không ngoại lệ.

Hắn hiềm quạt của hai chị em còn chưa đủ mát, tự cầm lấy quạt giấy phất lia lịa, nhưng vẫn bị cái oi bức làm cho túa mồ hôi dầm dề. Hiện giờ nghe Tô lý chánh mời thế, hắn nhìn về phía cây Quế, cao hứng gật gật đầu, ra hiệu cho Tống Vân Nhi rồi đi tới ghế thái sư dưới đó ngồi xuống.

Bóng cây quế này quả thật là mát mẻ, Sương nhi và Tuyết nhi thở phào, gạt mồ hôi trên trán, rồi nhẹ quạt tiếp cho Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì thấy Sương nhi vì nắng nóng mà hai má đỏ bừng, mồ hôi không ngừng ứa ra ướt đầm đìa cả trán, liền quay quạt phe phẩy quạt cho cô bé. Sương nhi được thế càng đỏ mặt hơn, hỗ tương nhìn Tuyết nhi, mỉm cười thưa: "Lão gia, ngài đừng có làm như vậy, bọn tiểu nha đầu chúng em không đảm đương nổi đâu."

Dương Thu Trì định nói mấy câu, chợt thấy Tống Vân Nhi đỡ vị nông phụ đang khóc ròng kia bước đến, liền nghiêm mặt lại chuyển thân ra ý bảo Tô lý chánh mang một cái ghế cho nông phụ ngồi.
 
Chương 308: Thu hẹp phạm vi


Sau khi nông phụ ngồi xuống, Dương Thu Trì nhìn về phía các thôn dân đang quây quần xem náo nhiệt, ra lệnh cho người đuổi họ đi, không cho ở bên hóng chuyện.

Khám tra hiện trường, kiểm nghiệm thi thể, và phỏng vấn điều tra đều rất kỵ chuyện có người không phận sự hay không liên quan nghe lén, bởi vì những người này nghe rồi sau đó vô tình hoặc cố ý để lộ tin tức không phải là chuyện hiếm trong tư pháp.

Ở xã hội hiện đại, Dương Thu Trì vừa tốt nghiệp đại học tham gia vào lực lượng cảnh sát đã gặp phải chuyện này: một hung phạm giết chết một tài xế taxi, sau đó phải phí rất nhiều công sức mới bắt được hung phạm. Và sau khi thẩm tấn mới biết rằng, lúc khám tra pháp y ở hiện trường, tên hung thủ này chính là kẻ lén vào trong đám đông quanh đó xem họ khám nghiệm. Lời các nhân viên điều tra bàn bạc về án cũng bị hắn nghe lén được, do đó đã tránh được rất nhiều lần điều tra bài trừ. Từ đó trở đi, Dương Thu Trì đặc biệt chú ý công tác bảo mật trong giai đoạn điều tra phá án.

Chờ những thôn dân kia đi xong, Dương Thu Trì nhìn về phía Ngô thị đang khóc rưng rức, bảo: "Ngươi khoan khóc đã, bổn quan có điều muốn hỏi ngươi."

Tô lý chánh kia vội vã nhỏ nhẹ khuyên nhủ, bấy giờ Ngô thị mới nhẫn nhịn lại một chút.

Dương Thu Trì hỏi: "Phu quân của ngươi tên gọi là gì?"

"Lý Thế Ngân."

"Lúc còn sống y có kết với cừu nhân nào không?"

Nói đến phu quân, Ngô thị lại dâng lên nỗi đau buồn, nhịn không được lại òa lên khóc, lắc đầu nói: "Phu quân của tôi... hiền lành thật thà như nông dân vậy, hu hu... sao lại... lại kết thù với người ta chứ... Người ta đánh ông ấy mắng ông ấy, ông ấy đều... cười hì hì., không thèm giận nữa mà, hu hu hu..."

Dương Thu Trì kiên nhẫn chờ thị khóc một lúc, từ từ kiềm chế được tiếng nức nở, mới tiếp tục hỏi: "Vậy ngươi thử nghĩ lại coi có người nào nói là muốn đánh phu quân ngươi không, hoặc là nói sẽ để cho phu quân ngươi biết mặt hay những uy hiếp tương tự ấy?"

Ngô thị sụt sùi lắc đầu: "Trước giờ chưa hề..., từ ngày tôi gả cho ông ấy đến giờ, không bao giờ thấy ông ấy... tranh cãi cùng người khác."

Dương Thu Trì quay sang hỏi Tô lý chánh ở bên cạnh: "Có phải như vậy không?"

Tô lý chánh khom người thưa: "Đúng vậy, Lý hàm bao là một người rất thật thà tốt bụng."

"Lý hàm bao?" Dương Thu Trì hơi lấy làm kỳ hỏi.

"Chính là phu quân Lý Thế Ngân của Ngô thị, người rất hiền hậu thật thà, lại có điểm hơi ngu ngu khờ khờ, cho nên mọi người mới gọi hắn là Hàm Bao (bị thịt cái bọc đồ ngu xi)."

Như vậy xem ra cái chết của Lý hàm bao này cơ bản có thể bài trừ giết do có thù. Vậy chẳng lẽ tình sát? Dương Thu Trì cúi đầu cẩn thận đánh giá Ngô thị, thấy thị khoảng ba chục tuổi, tay chân thô kệch, tuy ngũ quan đoan chính, nhưng do nhiều năm làm ruộng cực khổ, trên mặt đã hiện đầy nét phong trần. Nữ tử trong bộ dạng như vậy, cơ hội hồng hạnh xuất tường có vẻ như rất thấp.

Vậy chẳng lẽ Lý hàm bao lén vụng trộm bên ngoài? Không có lý, tên Lý Hàm bao này nếu như đã ngờ ngờ nghệch nhệch, thì muốn dựa vào vẻ ngoài để dụ dỗ con gái nhà người ta chi sợ không đủ khả năng. Dùng tiền ư? Cũng không giống lắm, nhìn Ngô thị mặc bộ đồ vải thô vá chằng vá chịt thế này thì biết gia cảnh nhà họ không khá lắm, làm gì có tiền nuôi phòng nhì bên ngoài?

Nếu như không phải cừu sát và tình sát, thì khả năng lớn nhất là vì tiền hại mạng rồi. Lý hàm bao đi bán trâu, nhất định là trên người có tiền! Dưong Thu Trì hỏi: "Các ngươi bán trâu làm cái gì? Cày cấy chẳng phải là cần trâu hay sao? Bán trâu rồi lấy cái gì để cày?"

"Con trâu đó già rồi, cày không nhanh không nổi nữa. Tôi thương lượng với phu quân, muốn bán con trâu này đi, cộng thêm chút tiền chúng tôi để dành mua một con mới. Do đó, phu quân của tôi mới đuổi trâu vào châu thành bán, không ngờ... hu hu hu." nhớ đến phu quân, Ngô thị lại òa lên khóc.

"Con trâu già đó có thể bán được bao nhiêu tiền?"

"Tôi không biết nữa." Ngô thị vừa khóc vừa trả lời.

Dương Thu Trì quay sang Tô lý chánh. Tô lý chánh ngẫm nghĩ một chút rồi nói: "Theo tôi, con trâu già đó của họ bán giỏi lắm chỉ được ba ngàn đồng tiền."

"Ba lượng bạc trắng à, như vậy cũng không ít." Dương Thu Trì gật gật đầu, ba ngàn đồng tiền tương đương ba ngàn nhân dân tệ ở thời hiện đại. Số tiền này nói nhiều không nhiều, nói ít cũng không ít.

Vì ba ngàn nhân dân tệ mà giết người, khả năng là hoàn toàn có. Đừng nói gì ba ngàn, tên giết tài xế ta xi năm xưa chi vì ba trăm nhân dân tệ mà thôi. Đối với hung phạm coi sinh mệnh con người như cỏ rác, đặc biệt là những tên được đưa trên mạng, thì nó chả là gì so với đồng tiền mà chúng cần.

Người chết trước đó đã bán trâu lấy tiền, nhưng lúc kiểm thây thì ngoại trừ cái khăn này, không phát hiện được trên người y có đồng tiền nào, thậm chí không phát hiện túi tiền. Tiền bán trâu không cánh mà bay, như vậy có thể nói khả năng giết người cướp tiền là rất lớn.

Vì tiền mà giết người, có thế là ai chứ? Từ Ba châu thành đến thôn này đường có khoảng sáu dặm, bọn họ đi đến đây thấy trên đường rất vắng vẻ, muốn giết người thì hầu như chỗ nào cũng có thể ra tay được.

Nhưng mà, dọc đường Dương Thu Trì quan sát rất kỹ, nhưng không phát hiện gì dị thường. Trong khi đó, từ Ba châu thành đến đây, dọc đường không có thôn xóm nào, đây chính là thôn trại gần thành nhất về hướng này. Như vậy có thể nói, nếu không phải là bọn thổ phỉ gây án, thì ngoại trừ người lái trâu ở chợ trâu dê trong Ba châu thành biết họ Lý bán trâu có tiền, những người dân trong làng này xem ra là những người bị hiềm nghi lớn nhất.

Làm sao mới có thể tìm được nghi phạm đây? Dấu vết ở đâu? Dương Thu Trì sầu khổ nghĩ suy, đầu của người chết bị một gậy gỗ hình lăng đánh trúng tạo ra chấn thương, vậy nên dựa vào hình dáng cây gậy này mà tra? Nhưng mà thứ gậy này quá phổ thông, nhà ai cũng có thể có cả, manh mối quá lỏng lẻo, cần phải tìm cái thích hợp hơn.

Muốn điều tra phá án đương nhiên phải từ phạm vi nhỏ hẹp nhất và có khả năng phát hiện tội phạm nhất mà lần. Cần phải suy nghĩ thử coi trên thân người chết còn có dấu vết gì có thế dùng làm xuất phát điểm để truy tìm hung thủ.

Nghĩ đến đây, đầu óc Dương Thu Trì chợt sáng lên - hình ảnh sợi xích sắt hiện rõ trong đầu hắn!

Lúc kiểm tra thi thể ở ven sông, Dương Thu Trì đã từng quan sát cẩn thận cổ của người chết và sợi xích sắt quấn trên cổ đó. Thứ xích sắt ấy là loại không thường thấy. Hung thủ dùng gậy hình lặng đánh vào hậu não của nạn nhân gây hôn mê, sau đó dùng xích sắt cột vào đá quăng người bị hại xuống sông. Nếu như đã chuẩn bị xích sắt, như vậy có khả năng đây là một vụ phạm tội có dự mưu.

Nếu như người ở chợ trâu dê trong thành thấy nạn nhân bán trâu có tiền, ngầm bám theo sau cướp tiền, thường sẽ không chuyên môn mang theo dây xích rồi mang theo gậy gỗ bám theo sau, bởi vì như vậy không cần thiết, hơn nữa hung khí quá lớn, dễ dàng bị người ta chú ý. Trong trường hợp như thế, chỉ cần mang theo con đao là được. Do đó, từ Ba châu thành mang theo xích sắt, rồi mang theo cả mộc côn bám theo gần đến lò vôi cách đó sáu dặm để giết người có vẻ không hợp lý lắm.

Do đó có thể thấy, hung thủ có khả năng là người trong thôn này, biết người chết bán trâu trở về có tiền, lâm thời nổi lên ý nghĩ lén giết người cướp của, có thể là tình cờ, có thể là dự mưu chờ trước ở vùng lộ gần lò vôi để ra tay.

Vì thế, Dương Thu Trì quyết định tập trung trọng điểm phá án ở trong Lục lý thôn này.

Hung thủ chuẩn bị xích sắt để làm chìm thây, như vậy cần phải biết sợi xích này trước đó được dùng vào việc gì và xuất phát từ đâu. Dương Thu Trì nhíu mày, lẩm bẩm nói: "Xích sắt... xích sắt dùng làm cái gì cà?"

Tống Vân Nhi thấy Dương Thu Trì ngồi ở đó phe phẩy quạt trầm tư, biết là hắn đang căng óc suy nghĩ, nên không dám làm phiền. Hiện giờ nghe hắn xuất thần nhập hóa hỏi một câu ngớ ngẩn như vậy liền buột miệng đáp: "Xích sắt? Xích sắt đương nhiên là dùng để trói người!"

Dương Thu Trì xếp quạt lại, quay sang trừng mắt nhìn Tống Vân Nhi:"Trói người! Sợi xích mảnh thế làm sao trói được người?"

"Sợi xích mảnh? Cái gì mà sợi xích mảnh?" Tống Vân Nhi không hiểu hỏi

"Ai da, chính là sợi xích phát hiện trên cổ của Lý hàm bao đấy!"

"Hơi mảnh một chút, nếu dùng trói người với sức hơi mạnh một chút, đích xác... hắc hắc. Trói không được!"

"Đúng rồi!" Dương Thu Trì xếp quạt vỗ vỗ lên tay, "Như vậy sợi xích sắt đó dùng để làm gì?"

Tống Vân Nhi trợn mắt, nàng từ sáng đến tối chỉ biết luyện công, đối với mấy chi tiết nhỏ nhặt thế này trước giờ chưa hề chú ý.

Sương nhi chen lời: "Lão gia, trong Miêu trại của chúng tôi, xích sắt nhỏ thường dùng để cột chó nhà, bởi vì nếu dùng dây thừng thì chó sẽ cắn đứt dây, chỉ có dùng xích sắt mới cột chúng được."

Mắt Dương Thu Trì sáng lên: "Thật không? Quá tốt rồi!" Hắn mở quạt đánh phách, quạt về phía Sương nhi, khen: "Sương nhi thật thông minh! Lão gia ta quạt cho em chút gió, gọi là khao thưởng!"

Sương nhi cười hi hi xua tay liên tục: "Nô tì không dám đương, để khỏi bị tam di nương nhìn thấy cho rằng nô tì không tuân thủ quy củ."

Dương Thu Trì hừ một tiếng: "Cái cô búp bê bùn đó chỉ biết làm đảo loạn, bày ra cái trò quy quy củ củ ấy làm cái gì, sớm muộn gì ta cùng bảo nàng ấy bãi bỏ đi!"

"Đừng!" Sương nhi vội nói: "Quy củ đó đã được thái phu nhân gật đầu đồng ý rồi, nếu biết chuyện phá bỏ luật lệ là chỗ nô tì mà ra, thì nô tì chịu không nổi đâu."

Nói đến Dương mẫu, Dương Thu Trì liền teo tóp gan hùm lại. Dù gan hắn có lớn, nhưng cũng không dám coi lời Dương mẫu không ra gì.

Hắn thở dài, xếp quạt lại quay sang nói với Tô lý chánh: "Trong thôn có bao nhiêu nhà nuôi chó? Ta đang nói đến những nhà chuyên dùng dây xích sắt cột chó lại giữ nhà ấy?"

Tô lý chánh hơi bối rối: "Cái... cái này tôi đếm không xong, toàn thôn có hơn trăm nhà, rất nhiều nhà nuôi chó, nếu tính ra cũng có hai ba chục hộ."

Dương Thu Trì lần này không mang sợi xích sắt đó theo. Nhưng sợi xích ấy đã được hắn quan sát rất kỹ, ghi nhớ chi tiết đặc trưng rất cẩn thận, do đó không hề lo lắng gì, và cũng rất khó để quay trở về lấy dây xích đi đối chiếu, cho nên đành nói: "Đi! Chúng ta đến những nhà đó nhìn xem."

Tô lý chánh đi trước dẫn đường, dò hết từng nhà nuôi chó bảo người nhà đem dây xích cột chó ra tiến hành quan sát.

Chỉ cần quan sát một lúc, Dương Thu Trì bắt đầu trợn mắt ngớ người. Những sợi dây xích chó này đều làm rất giống nhau, có lẽ xuất phát từ một chỗ, độ to nhỏ màu sắt đều khá giống nhau. Sau khi hỏi ra hắn mới biết, những sợi xích này đều được mua từ một thợ rèn ở Ba châu, vì đó là nơi sản xuất ra xích sắt tốt bền thuận tiện nhất.

Tra một hồi, Dương Thu Trì cảm thấy hoa cả mắt, nếu cứ tiếp tục thế này chẳng lần ra được đầu mối gì. Làm sao bây giờ đây?
 
Chương 309: Trở lại từ đầu


Tô lý chánh nhất mực đốc thúc các dân tráng khênh chiếc ghế thái sư theo sau đoàn, thấy Dương Thu Trì chợt đứng lại, lập tức bảo dân tráng đặt ghế thái sư xuống bóng cây để tri châu đại lão gia nghỉ ngơi.

Dương Thu Trì ngồi phịch xuống ghế, mở quạt đánh phạch quạt lấy quạt để, lòng ngẫm nghĩ xem nên làm thế nào tiếp theo. Hắn hổi tưởng lại từng bước một, đặc biệt là tình hình sợi xích sắt lúc đó, xem coi rốt cuộc đã bỏ xót điểm gì.

Là cái gì vậy kìa? Dương Thu Trì nhìn thấy sợi xích sắt cột cổ chó ở trong vườn nhỏ của một nhà ở phía trước, chợt động tâm, lệnh cho Tô lý chánh đến lấy nó mang lại cho hắn xem.

Người nhà đó sợ quan, nên đã trốn vào trong phòng. Tô lý chánh đứng ở cửa vườn bảo bọn họ đi tháo chiếc xích cổ chó mang lại giao cho y.

Người nhà đó nhanh chóng chạy ra cửa, biết đại lão gia có lệnh, nên vội chạy đi định tháo xích, Tô lý chánh liền mắng: "Con mẹ các ngươi định thả chó ra hả? Nếu lỡ cắn phải đại lão gia thì các ngươi có được mấy cái đầu? Còn không chịu nhốt chó vào phòng, rồi mới lấy xích!"

Đó là một lão đầu khoảng năm chục tuổi vốn đang run rẩy toàn thân, giờ nghe Tô lý chánh quát mắng nên càng hoảng sợ hơn, vội vã đáp ứng, nhốt chó vào trong phòng rồi mới tháo xích ra khom người đến quỳ trước mặt Dương Thu Trì, đưa hai tay dâng xích lên.

Dương Thu Trì tiếp lấy nhìn kỹ, hỏi lão hán đang quỳ ở đó: "Sợi xích chó các ngươi mua từ tiệm đồ sắt đều như vậy sao?"

Lão hán run rẩy đáp: "Hồi... hồi bẩm... đều... đều như vậy ạ."

Dương Thu Trì sờ sờ hai đầu sợi xích, thấy đó là hai vòng sắt tròn hoàn chỉnh, trong khi đó sợi xích cột trên cổ thi thể có một đầu chỉ còn một nửa, dường như là bị chặt đứt ra vậy.

Lúc đó Dương Thu Trì còn chưa chú ý, hắn còn cho là giống như mua dây thừng vậy, chỉ cần người mua muốn dài bao nhiêu thì người bán sẽ đo và cắt ra bấy nhiêu, do đó dấu chặt đứt ra là bình thường. Nhưng từ sợi xích chó vừa tra xét vừa rồi mà luận, thì chúng có vẻ không phải vậy, mà là có độ dài cố định, làm theo quy cách cũng cố định nốt, chỉ chuyên dùng để cột chó.

Nếu như xích chó có quy cách cố định, thì hai đầu xích phải hoàn chỉnh, vậy thì vì sao sợi xích dùng để cột cổ người chết lại bị chặt đứt vậy? Chẳng lẽ có người chặt đứt dây xích cột chó để cột vào đá để dìm người chết?

Dương Thu Trì lập tức lệnh cho Tô lý chánh dẫn bộ khoái đi tra xét toàn thôn, coi xem có nhà nào có xích chó hay xích gì đó bị chặt đứt hay không, nếu có lập tức khống chế hết người trong nhà, và mang đầu đoạn xích đó trở lại đây.

Tô lý chánh vội vã đáp ứng, dẫn theo bộ khoái đi tra xét từng nhà.

Tống Vân Nhi hỏi: "Ca, huynh có phải là có phát hiện gì không?"

"Xem ra là có. Ta nhớ lại sợi xích cột trên cổ tử thi dường như là bị chặt đứt ra, trong khi đó những sợi xích cột chó trong thôn này dường như là do thợ rèn chuyên môn chế ra. Do đó, đầu của chúng không có lý nào bị chặt, nếu như chúng ta có thể tìm một đầu của sợi xích bị chặt kia ra, thuận theo dấu vết lần lên có thể tìm được người vì tiền mà hại mạng Lý hàm bao lắm. Hung thủ dùng xích sắt cột đá trầm thây rất có thể là người có liên hệ hoặc là giữ đầu đoạn xích bị chặt này."

"Quá hay rồi!" Tống Vân Nhi vỗ tay đánh độp, cười nói: "Lúc khám nghiệm thi thể muội chẳng có lòng tin chút nào, thầm nghĩ nếu để muội chủ trì phá giải án này, muội không biết bắt đầu từ đâu mà lần. Ca ca của muội thật lợi hại, bấm đốt ngón tay là biết tội phạm ở đâu rồi!"

"Nói nhăng cái gì vậy? Ngươi cho bổn quan là thầy bói mù hay sao?" Dương Thu Trì cười khà khà giả vờ vuốt râu nói.

Sương nhi gạt mồ hôi ứa ra trên trán, cũng chen lời: "Đúng đó, tôi cứ nghe người ta nói lão gia của chúng ta phá án lợi hại quá chừng chừng, nhưng chưa bao giờ chân chính chứng kiến qua, hôm nay coi như là mở mắt rồi! Chẳng mấy chốc sẽ bắt được hung phạm thôi."

Kim sư gia cùng phe phay quạt phụ họa: "Đúng vậy, ông chủ là lão gia trẻ tuổi nhất và tài hoa nhất của tôi, ngay từ khi ông chủ còn là ngỗ tác... bỉ nhân đã thập phần bội phục rồi."

Kim sư gia là trợ tá của Dương Thu Trì, xuất thân là tú tài, có công danh, hơn hẳn những người là cân ban như Thường Phúc. Dương Thu Trì chấp tay cười, khách khí mấy câu: "Nếu nói đã phá được án này thì còn quá sớm, chỉ mới tìm được một chút mấu chốt thôi, rồi ta mới mạnh dạn phán đoán một chút vậy, không nhất định sẽ chính xác."

Nói qua nói lại một hồi, Tô lý chánh và bộ khoái đã áp giải hơn mười người nam có nữ có, già cũng có mà trẻ cũng có đến quỳ trước mặt Dương Thu Trì. Tô lý chánh cầm trong tay hơn bảy tám sợi xích sắt, cúi người đưa ra trước mặt Dương Thu Trì: "Đại nhân, tiểu nhân và các vị quan gia đây truy xét hết những nhà có loại xích sắt nhỏ này, tìm được bảy tám sợi xích bị chặt mất phần đầu, nên đều bắt họ đến đây."

Dương Thu Trì ừ một tiếng, lấy từng sợi xích đó lên quan sát cẩn thận chỗ đứt, tuy trí nhớ của hắn cực tốt, nhưng không thể nào nhớ được chỗ đứt của sợi xích sắt trên cổ tử thi kia có hình dạng thế nào. Xem ra, chỉ có thế mang chúng về rồi tiến hành so sánh từng sợi mà thôi, rất may là trên mỗi sợi xích đều có treo một thẻ gỗ có ghi tên của chủ hộ, rất tiện tra ra ai là nghi phạm, cho thấy Tô lý chánh làm việc rất cẩn thận. Dương Thu Trì lệnh cho Tô lý chánh và dân tráng giám thị những nam nữ già trẻ này, không cho tùy ý làm gì hay rời khỏi thôn, rồi mang theo bảy tám sợi xích trở về nha môn của Ba châu.

Hắn trước hết lệnh cho bộ khoái đến chợ trâu dê điều tra tình hình chiều hôm kia lúc Lý Thế Ngân bán trâu cũng như thời gian chính xác y rời khỏi đó, xem coi có vấn đề gì không. Nếu như có người cướp của giết người, thì hung thủ nhất định là đã nhìn thấy Lý Thế Ngân bán trâu ở chợ trâu dê có tiền rối mới nảy ý đồ sát nhân, cho nên hắn bảo bộ khoái phải hỏi kỹ những người mua bán trâu ở đó xem có phát hiện có người nào bám theo Lý Thế Ngân rời khỏi thành, đặc biệt là có mang theo gậy gỗ có hình góc cạnh hay là xích sắt gì đó.

An bài mọi chuyện xong, hắn trở về phòng pháp y trong nội nha, bắt đầu truy tìm sợi xích có dấu khớp với đoạn cắt với sợi xích trên cổ nạn nhân.

Muốn tìm phần còn lại này, phương pháp rõ ràng rất đơn giản: Sợi xích là hình bầu dục, chỉ cần khớp các dấu lại thấy hợp thành một sợi hoàn chỉnh thì có thể xác định.

Rất nhanh, Hắn tìm được đoạn còn lại phù hợp với đoạn cắt, độ dài cũng tương đồng với độ dài của sợi xích bình thường.

Dương Thu Trì cầm thẻ gỗ lên đọc, thấy ghi là "Hoắc Thượng Tứ". Như vậy, sợi xích cột cổ người chết là xuất phát từ nhà của Hoắc Tiểu Tứ cái gì đó, người trong nhà này có hiềm nghi phạm tội rất lớn.

Chẳng mấy chốc, bộ khoái đến chợ trâu dê nhanh chóng thám thính rõ tình hình trở về bẩm báo, là có rất nhiều người chứng minh Lý Thế Ngân chiều ngày kia dẫn trâu đến bán ở chợ được ba nghìn đồng tiền. Ngoài ra bộ khoái còn tìm được chỗ Lý Thế Ngân ăn cơm ở một quán bên chợ. Điếm chủ chứng minh thời điểm Lý Thế Ngân vào ăn tới giờ dậu hai khắc (khoảng 5 giờ chiều) thì rời khỏi quán, đi thẳng ra ngoài thành, không ai phát hiện có kẻ nào bám theo y.

Dương Thu Trì gấp quạt gõ gõ, thầm nghĩ, căn cứ vào thi kiếm phán đoán người chết khoảng hai ngày, so với lời khai của ông chủ quán là phù hợp. Từ Ba châu thành đến Lục lý thôn chỉ khoảng nửa thời thần (khoảng 1 tiếng đổng hồ), như vậy tính ra nếu như người chết trên đường trở về rồi bị hại, thì thời gian tử vong khoảng từ năm giờ rưỡi chiều đến sáu giờ.

Do trong móng tay người chết phát hiện bùn đáy sông có đá vôi, chứng minh là có khả năng y đến gần lò vôi trong thôn rồi bị giết, căn cứ đường đi mà tính toán thời gian, người bị hại có thể chết vào lúc sáu đến sáu giờ rưỡi chiều.

Rất tiếc là không thể tiến hành giải phẫu thi thể, nếu không có thể căn cứ vào dịch vị tiêu hóa trong ruột và bao tử mà phán đoán chuẩn xác thời gian tử vong hơn nữa.

Tiếp theo đó, Dương Thu Trì lập tức mang theo nhân mã quay trở lại Lục Lý thôn.

Trên đường đi, Tống Vân Nhi hơi kinh ngạc: "Huynh mới đó đã phát hiện ra người hiềm nghi rồi sao?"

"Gần như vậy." Dương Thu Trì tự tin đáp.

Khoảng đường sáu dặm chỉ nửa canh giờ là xong, Dương Thu Trì bảo Tô lý chánh dẫn đường trực tiếp đến nhà Hoắc Tiểu Tứ.

Cả nhà Hoắc Tiểu Tứ thấy lý chánh dẫn tri châu đại lão gia cùng một đám bộ khái đến nhà mình, tức thời hoảng hồn quỳ mọp xuống vườn dập đầu lạy.

Dân tráng không cần phân công đã mang ghế thái sư đi sau, thấy chuẩn bị hỏi án ở đây liền nhanh chóng khiêng ghế vào, có điều trong vườn không có cây, ngày nóng bức thế này quan lão gia nhất định là rất khó chịu. Rất may là Sương nhi đã sớm chuẩn bị, lần này đặc biệt mang theo một cây dù lớn, lập tức xòe ra trên đầu Dương Thu Trì.

Quả là dễ chịu, Dương Thu Trì nháy nháy mắt với Sương nhi, xong quay đầu lại quát gọi: "Hoắc Thượng Tứ!"

Một trung niên lập tức bước ra hai bước quỳ xuống, run giọng thưa: "Có tiểu nhân."

Dương Thu Trì cầm hai đoan xích sắt lên quăng đến trước mặt y: "Nhìn kỹ coi, hai khúc xích này có phải là của nhà ngươi không?"

Hoắc tiểu tứ cầm lên xem, gật gật đầu: "Dạ, dạ là của nhà tiểu nhân. Đoạn này là lúc sáng Tô lý chánh lấy đi từ trong vườn của tiểu nhân. Lúc đó tôi mới phát hiện không biết xích đã bị người ta chặt mất một đoạn từ khi nào rồi."

"Vậy sao? Xích sắt trong vườn nhà người bị người ta chặt khi nào ngươi không sao?" Dương Thu Trì hắc hắc cười lạnh, tiếp đó hỏi, "Sợi xích sắt này ngươi dùng làm cái gì?"

"Dạ... dạ dùng để cột chó ạ."

"Vậy chó đâu?" Dương Thu Trì nhìn xung quanh, không thấy bóng dáng của con chó nào.

"Mấy ngày trước... bệnh chết rồi... sợi xích này bị quăng ở đó không ai quản tới nữa."

"Không đúng! Ngươi nếu như quăng nó trong vườn không quản, nửa khúc xích này tại sao lại cột lên cổ của Lý Thế Ngân - Lý hàm bao được?"
 
Chương 310: Xác định vật chặt xích chó


"A!" Hoắc tiểu tứ biến sắc cả kinh: "Tôi... tôi không giết Lý hàm bao mà! Tôi... tôi thật không có."

Dương Thu Trì cười lạnh: "Ta đâu có nói là ngươi giết. Ta chỉ hỏi ngươi, sợi xích sắt của nhà ngươi sao lại chạy đến cột ở cổ của Lý hàm bao? Nói!"

"Tôi... tôi thật sự không biết mà... tôi không chú ý đến sợi xích này, suốt ngày bận rộn với chuyện cấy cày."

"Vậy sao?" Dương Thu Trì cười lạnh hỏi tiếp, "Ta hỏi ngươi, chiều hôm kia vào giờ dậu ngươi đang làm gì?"

"Giờ dậu?" Hoắc tiểu tứ đã kinh hoảng đến loạn cả thần hồn, ngơ ngẩn một lúc mà chưa phản ứng lại được, "Giờ dậu, giờ dậu tôi đang ở...., giờ dậu tôi đang làm cái gì cà....?" Rồi vỗ mạnh đầu, nhưng trong đầu y đột nhiên trống rồng, chẳng thể nghĩ ra được điều gì.

Vợ của y ở sau lưng vội thưa: "Hồi bẩm lão gia, ngày kia tôi cùng phu quân mang theo hài tử từ sớm đã đến Ba châu thành mừng đại thọ của bà ngoại cháu, cho đến trưa hôm nay mới về."

"Đúng đúng!" Hoắc tiểu tứ gạt mồ hôi trán đáp theo. Sáng sớm hôm kia y đã đến Ba châu thành, trưa hôm nay mới quay về? Còn nạn nhân thì chết ở gần lò vôi ngoài thôn, xem ra Hoắc Tiểu Tứ này không có thời gian gây án!

Dương Thu Trì trầm giọng hỏi: "Các ngươi có từng ra ngoài thành lúc ở Ba châu thành không?"

"Hôm qua là đại thọ của bà ngoại của con chúng tôi, chúng tôi đi chúc thọ lão nhân gia người, suốt ngày đêm bận rộn lo liệu mọi việc, không rời khỏi nhà nửa bước, rất nhiều thân bằng quyến hữu đều có thể làm chứng."

Dương Thu Trì nghe y nói chắc như đinh đóng cột, xem ra là có chuyện này, liền bảo: "Ngươi đừng có nghĩ lừa gạt thoát khỏi chuyện này! Bổn quan sẽ phái người tra thật, nếu như chứng minh là ngươi nói dối, bổn quan quyết không tha!"

"Không dám... tiểu nhân nói lời nào cũng là lời thật tuyệt đối không dám nói dối, đại lão gia có thể phái người tra vấn, hỏi ra là biết."

Tô lý chánh ở bên cạnh thưa: "Tôi nghĩ ra rồi, là có chuyện đó. Sáng sớm hôm ấy tôi có gặp cả nhà họ rời khỏi thôn, còn chào hỏi nhau nữa, đích xác là họ nói đi mừng thọ cho bà ngoại của các cháu."

Có nhân chứng, cho thấy chuyện này có thể là đúng. Nhưng mà, rất có khả năng là Hoắc Tiểu Tứ dọc đường lẻn đi giết người, cần phải đi tra xét cho rõ. Dương Thu Trì bảo Hoắc Tiểu Tứ nói ra địa chỉ của nhà ngoại của con y, lập tức phái mấy tên bộ khoái đi điều tra cho rõ.

Dương Thu Trì quay lại hỏi Tô lý chánh: "Lúc các ngươi lấy sợi xích này, nó được dùng để cột chó thế nào?"

"Hổi bẩm lão gia, là dùng một đầu cột vào trong một trụ đứng cạnh nhà chứa củi. Chúng tôi bảo Hoắc tiểu tứ đi lấy chìa khóa mở ra lấy đi, lúc đó chỉ còn một khúc nhỏ."

Dương Thu Trì cầm khúc xích ngắn đó lên, quan sát cẩn thận lần nữa. Khúc xích nhỏ này có hai vòng xích lớn được nối bằng một vòng xích nhỏ được tết sát vào, do đó vòng sắt lớn tuy bị chặt đứt, có vết rời, nhưng vòng sắt nhỏ không dễ dàng rơi ra, vẫn nằm trên chỗ nối xích.

Vòng bị chém đứt còn lại nằm ở sân vườn của Hoắc tiểu tứ do không có ai động đến, nên vòng nối nhỏ vẫn còn dính trên đoạn bị chặt.

Hắn nhìn dấu chặt của hai đoạn xích, thấy rất mới, xem ra là bị chặt ra không lâu, bèn hỏi Hoắc tiểu tứ: "Xích này của ngươi bị chặt ra từ khi nào? Do ai chặt?"

"Tôi... tôi thật không biết..." Hoặc Tiểu Tứ đã bị hành hạ tinh thần đến nỗi đầu óc mụ đi, chẳng hiểu đông tây nam bắc gì nữa, "Con chó ở nhà đã chết lâu rồi, vẫn chưa mua con mới, do đó tôi không để ý đến sợi xích ấy nữa, cũng không chú ý bị người ta chặt ra từ khi nào."

Một đứa bé khá lớn sau lưng Hoắc tiểu tứ chợt lên tiếng: "Cha, lúc chúng ta đến nhà ngoại thì sợi xích này vẫn còn nguyên. Con và đệ đệ còn nói định mang nó đến Ba châu mua một con chó mới cột dẫn về."

Vợ của Hoắc tiểu tứ cũng nói: "Đúng, thiếp nhớ rồi, con có nói qua, nhưng thiếp bảo phải đi mừng thọ bà ngoại, không có thời gian mua chó."

Khi được vợ và con nhắc, Hoắc tiểu tứ mói nhớ ra, vò đầu vò cổ nói: "Đúng, đúng có chuyện đó, lúc ấy tôi không cho phép, con tôi khóc quậy, tôi còn đánh cho nó một bạt tay."

Như vậy có thể nói nếu như Hoắc tiểu tứ khai thật, thì sợi xích này ít nhất là cho đến ngày kia vẫn còn chưa bị chặt đứt ra. Và có thể đây là lúc hung thủ chuẩn bị công cụ giết người, phát hiện sợi xích này liền chặt ra dùng để làm chìm thây người chết...

Chặt xích? Dương Thu Trì trầm ngâm, sợi xích này hơi nhỏ, nhưng vẫn gần bằng cây trâm trên đầu phụ nữ, chất sắt khá cứng, chỗ đứt khá chỉnh tề, hiển nhiên là một đao chém đứt, lực khí dùng để chém không những mạnh, mà vật chém còn phải nặng, như vậy thì đao nhỏ chẳng thể nào chặt đứt được.

Tống Vân Nhi thấy Dương Thu Trì im lìm không nói, xem ra án này không đơn giản như họ nghĩ trước đây, liền an ủi: "Ca, đừng gấp, cho dù Hoắc Tiểu Tứ không phải là hung thủ, chúng ta từ từ tra dù sao cũng ra mà."

Sương nhi ở cạnh đó vừa quạt cho Dương Thu Trì, vừa nói: "Đúng vậy, lão gia, ngài lợi hại, nhất định sẽ có biện pháp tra ra hung thủ."

Xem bộ dạng của họ có vẻ không tin hắn sẽ tra ra án này, và sợ hắn sẽ bị mất mặt. Nhưng mà, nếu thật sự tra không ra án thì quả thật mất mặt lắm lắm đây!

Hoắc tiểu tứ không có thời gian gây án, như vậy thì đầu mối này đã đứt làm sao bây giò? Từ chỗ nào lần ra đây? Chẳng lẽ đi bắt cả thôn mấy trăm người nghiêm hình tra khảo hay sao?

Dương Thu Trì lắc lắc đầu, cầm nửa sợi xích trong tay, quan sát kỹ chỗ đứt lần nữa. Sợi xích này chẳng phải là vật hiếm gì, trị giá chẳng mấy đồng, ai cũng không thèm trộm. Nhưng nhà Hoắc Tiểu Tứ này ở bên thôn, có lẽ nào có người đi ngang lẻn vào

chặt?

Nếu người qua đường chặt thì quả là phiền. Dương Thu Trì nhíu mày, chỉ một con đường nhỏ bên cạnh nhà hỏi Tô lý chánh: "Con lộ này đi đến đâu?"

"Là đến bờ sông cạnh lò vôi ạ."

"Bờ sông cạnh lò vôi?" Mắt Dương Thu Trì sáng lên, từ chỗ này chặt xích, rồi mang đến chỗ gần lò vôi chờ nạn nhân trở về đánh cho hôn mê, sau đó cột đá vào quẳng xuống sông xem ra khá hợp a! Hắn vội hỏi: "Con lộ này đến cạnh sông rồi còn đến đâu nữa?"

"Con lộ nhỏ này đến bờ sông cạnh lò nung vội là hết, nếu muốn đến làng bên hay là Ba châu thành thì phải đi đường bên kia." Tô lý chánh chỉ về hướng ngược lại.

Dương Thu Trì ngước mắt nhìn, con đường Tô Lý chánh chỉ cách con lộ này mấy trăm mét, chính là đường mà hắn dẫn người đến đây. Như vậy có thể nói, tiểu lộ này chỉ dành cho người trong thôn ra sông giặt giũ gì đó, người ngoài thôn chỉđi qua con lộ lớn cách mấy trăm mét bên kia, không thể đi bằng đường nhỏ này, và họ không thể nào vì một sợi xích chẳng đáng giá hay công dụng gì mà chạy vào nhà này lấy. Do đó, kẻ chặt sợi xích này nhất định là người trong thôn!

Vậy là ai đây?

Sợi xích sắt này có kẽ đứt rất chỉnh tể, là từ hướng này chặt cắt qua hướng kia, chứng minh là dùng vật sắc bén và có trọng lượng nhất định ví dụ như dao bầu hay tương tự như vậy, và chỉ chặt theo một hướng chứ không phải dùng kềm kẹp đứt từ hai hướng xiết vào giữa.

Nếu muốn chém sợi xích to bằng cây trâm, người ta thường sẽ không dùng dao phay, và cũng không ai chịu dùng dao phay chặt xích sắt, vì dao phay quá nhẹ, và rất khó có thể chém một dao là đứt. Dùng yêu đao của binh sĩ thường dùng cũng không có khả năng, bởi vì thứ vũ khí này bị quản chế, lão bá tánh phổ thông không thể chế tạo hay mua bán, hơn nữa lão bá tánh mua thứ yêu đao dùng để tác chiến dùng trong sinh hoạt này để làm gì? Vùng phụ cận không có quân đội trú ngụ, do đó, vật để chém sợi xích này có khả năng là búa hay là dao chẻ củi.

Dương Thu Trì ra lệnh cho Tô lý chánh mang theo dân tráng và bộ khoái đi lục tìm búa và dao chẻ củi ở từng nhà rồi tịch thu, vẫn theo cách cũ dùng vải bố hoặc mảnh gỗ viết tên của chủ hộ lên trên.

Chẳng mấy chốc sau, dân tráng và bộ khoái không ngừng mang búa và dao chẻ củi về chất thành đống.

Dương Thu Trì vừa nhìn đã cảm thấy to đầu. Như vậy thì làm sao tra đây? Hắn định thần nhìn lại, chợt a lên một tiếng, cầm một cái dao chẻ củi lên quan sát, thấy bộ phận phía trước của nó hơi cong, cảm thấy khá bất ngờ, bèn chỉ vào bộ phận này hỏi

Tô lý chánh: "Đao chẻ củi này sao có phần đầu cong vậy? Giống liêm đao (lưỡi liềm) quá!"

Tô lý chánh khom người giải thích: "Ba châu có núi cao rừng thẳm, có rất nhiều loại cây nhỏ, gai, cỏ bụi. Đao này thường có thể dùng để chặt củi trong rừng, làm cuốc chim, móc rễ cây, cắt cỏ... đều được cả."

Tô lý chánh vừa nói vừa làm ví dụ, Dương Thu Trì hiểu ngay, hỏi tiếp: "Đao chẻ củi trong thôn này đều như vậy hả?"

"Đừng nói chỉ thôn này, toàn Ba châu đều sử dụng loại đao này đấy." Tô lý chánh cười nịnh giải thích.

Dương Thu Trì gật đầu, cầm chiếc dao chặt củi bước đến trụ gỗ quấn sợi xích, gọi Hoắc tiểu tứ lại hỏi: "Các ngươi quấn xích cột chó vào cột thế nào?"

Hoắc tiểu tứ chỉ vào gốc cột: "Quấn bên ngoài, sau đó dùng khóa khóa lại, đầu còn lại cột vào cổ chó."

Dương Thu Trì đi vòng quanh cột, quan sát tử tế, sau đó cúi người xuống nhìn kỹ mặt đất sát cột. Tống Vân Nhi cũng đi lại gần, khom người xuống nhìn, hỏi: "Huynh đang nhìn gì?"

"Sợi xích này không phải bị dao chẻ củi chặt đứt." Dương Thu Trì cầm đao chẻ củi cong cong lên, so qua lại một chút, đáp một cách khẳng định.

"Làm sao huynh biết?" Tống Vân Nhi kỳ quái hỏi.
 
Chương 311: Dấu vết công cụ


"Xích sắt cột ở chỗ này," Dương Thu Trì chỉ vào gốc cột, cầm một con đao bầu lên làm ra vẻ chặt vào, nói: "Nếu như là muội, muốn dùng cái đao chặt củi này để chặt xích sắt muội sẽ chặt thế nào?"

Tống Vân Nhi tiếp lấy con dao, nhìn cột trụ: "Đương nhiên là dùng cột này làm giá đỡ, áp xích sắt lên trên mà chặt."

"Từ chỗ đứt cho thấy xích này bị chém một đao là đứt, nếu như chiếu theo phương pháp của muội, thì trên cột sẽ có dấu vết lưu lại, chí ít là dấu áp của xích sắt lưu lại trên cột khi bị đao chặt vào. Nhưng muội thử nhìn kỹ dấu ma sát trên đó coi, rõ ràng đây là những dấu do chó kéo qua lại ma sát mà lưu lại, chứ không có dấu đao chặt hay dấu xích ép xuống gì cả."

Tống Vân Nhi quan sát kỹ một lúc, gật đầu công nhận: "Đúng là không có." Ngẫm nghĩ một chút, nàng tiếp: "Vậy có thể để trên chỗ gồ lên ở mặt đất chém thẳng vào."

"Muội thử quan sát hình trạng của cái đao này, đặc biệt là phần mỏ cong xuống trên đầu. Muội thử coi có thể chặt được sợi xích đặt trên đất với cái đao cong xuống như vậy không?"

Tống Vân Nhi ướm thử một cái, cười: "Chặt không được, phần cong ngay mũi đao cản lại, cái đao chẻ củi này rõ ràng là không thể chặt được xích đặt trên đất." Nàng lại xoay chuyển ý nghĩ, tiếp: "Nhưng có thể kê một khối gỗ lên chẳng phải là được liền hay sao?"

"Vậy muội nhìn xung quanh xem có khối gỗ nào có thể dùng để kê không?"

Tống Vân Nhi nhìn xung quanh, thấy trong vườn chỉnh tề, không có khúc gỗ nào có thể sử dụng để kê được cả.

Dương Thu Trì lại nói: "Hơn nữa, cây cột trụ này chẳng phải là vật kê tốt nhất hay sao? Bởi vì nếu dùng đao chẻ củi chặt, kẻ ấy trực tiếp chặt lên trên cột chẳng phải là tiện hơn nhiều hay sao?"

"Chính phải, nếu như không có gỗ kê, cột cũng không có dấu chặt, như vậy kẻ này chẳng phải dùng dao chẻ củi chặt đứt xích, vậy thì y dùng cái gì để chặt đây?"

"Có thể là búa, do đó ta muốn đặt trọng điểm điều tra vào búa!" Dương Thu Trì đứng dậy trở lại đống đao búa kia, lệnh cho nha dịch lựa búa mang về nha môn, còn dao chẻ củi thì để cho Tô lý chánh bảo quản, chờ mọi chuyện rõ ràng thì đem trả lại cho thôn dân. Sau đó, hắn dẫn mọi người trở về châu thành.

Tuy có thể sơ bộ loại trừ đao chẻ củi khỏi vật dùng để chặt xích, nhưng số búa mà bộ khoái mang về có hơn mấy chục chiếc! Không còn cách nào khác, chỉ có thể thử kiểm tra qua một lượt xem coi có cái nào có thể là vật dùng để chặt xích hay không.

Muốn điều tra coi rốt cuộc búa nào là cái dùng để chặt xích, thì phải tiến hành giám định dấu vết.

Búa do dân thường sử dụng đều do lò rèn trong thành làm, có cùng một dạng, do đó búa mới không hề có khác biệt gì lớn. Nhưng sau khi đã dùng một đoạn thời gian, việc không ngừng chặt chém sẽ gây ra những dấu mẻ bất đồng trên lưỡi.

Lưỡi của đao búa nếu dùng mắt thường quan sát đều thấy rất sắc bén, chỉ cần thường xuyên mài thì sẽ không để lộ ra nhiều dấu mẻ rõ ràng, nhưng nếu dùng kính hiển vi quan sát lưỡi đao, có thể phát hiện ra những dấu vết đã mài che đi, vì chúng sẽ có độ lồi lõm không đều. Với lưỡi đao búa chém vào vật thể bằng sắt, sẽ để lại một loạt dấu răng rạn mà mắt thường rất khó phân biệt.

Những dấu rạn này rất giống những mã vạch hàng hóa ở trong siêu thị, nhưng mắt thường không thể nào phát hiện ra hết hoặc thậm chí không phân biệt được, cần phải dùng kính hiển vi quan sát mới thấy. Bất kỳ vật thể nào bị vật khác chặt chém vào đều có thứ dấu vết này. Chúng cũng giống như dấu vân tay của con người vậy, hoàn toàn khác biệt nhau, không thể nào tìm được hai dấu rạn giống nhau hoàn toàn.

Đương nhiên, thứ dấu rạn này vẫn rất khác với dấu vân tay của con người, bởi vì dấu tay của người cả đời không cải biến, cho dù dùng đao chặt ngón tay đi, dùng axít hủy đi, hay lột một lớp da đi, thì lớp mô mới (nếu có thể) vẫn sẽ giống y như cũ, không có bất kỳ cải biến gì.

Nhưng dấu rạn trên sắt do chặt chém không phải vậy, chỉ cẩn thông qua mài giũa thì đặc điểm dấu rạn trên mép đao sẽ từ từ biến mất hoặc cải biến. Do đó, sau khi bộ môn điều tra hình sự lấy được dấu vết xước trên mặt cắt, nếu trong vòng sáu tháng mà không tìm được vật dùng để chặt cắt tạo ra vết cắt này, thì trong tình huống bình thường, số tư liệu này về cơ bản không thể dùng được nữa.

Án này mới phát sinh hai ngày, cho nên nếu tiến hành phân tích so sánh dấu xước hay rạn nứt, có thể tìm được vật chặt chém tạo ra vết đứt bề mặt của đoạn xích này.

Dương Thu Trì chỉ cần tiến hành so những vật phẩm nghi ngờ với dấu trượt rạn trên sợi xích trên cổ nạn nhân, nếu có dấu phù hợp rõ ràng, và khi khớp các bộ vị có thể tạo ra sự giải thích hợp lý, thì có thế đoán định vết chặt này là do vật bén kia tạo ra.

Muốn tiến hành so sánh dấu vết này, cần phải sử dụng kính hiển vi. Dương Thu Trì xuyên việt mang tới đây kính hiển vi thuộc loại ngẫu hợp điện tích, có thể khớp nối với máy tính, đem vật quan sát được truyền đến xử lý và so sánh ngay trên máy tính xách tay.

Nhưng mà đầu búa lưỡi đao đều có độ dài nhất định, cần phải tìm được một bộ phận nhỏ đã từng được dùng để chặt qua sắt thép, khi đó kiểm tra mới có giá trị.

Thành phần hóa học của xích sắt và búa đao nhất định khác nhau, đặc biệt là bộ phận lưỡi. Và do tác dụng tương hỗ của vật thể, khi búa chặt vào xích sắt sẽ tạo thành dấu rạn xước trên xích, đồng thời xích sẽ tác dụng ngược lên búa, không những có thể tạo thành vết mẻ, mà còn có thể đem một số bộ mạt sắt trên xích dính vào hai bên của lưỡi búa.

Ví dụ đơn giản nhất để giải thích hiện tượng này là khi dùng búa chặt tay chân người, trên lưỡi búa sẽ dính máu. Hay dùng dao chặt một khúc nến, sẽ quan sát thấy vệt nến lưu lại hai bên mép dao. Nhưng khi dùng búa chặt xích sắt, do xích sắt không thể ra màu, do đó dấu vết mà xích sắt tạo ra hai bên lưỡi búa sẽ không thể quan sát được bằng mắt thường, rất khó phát hiện.

Nếu như ở thời hiện đại, điều trên quá đon giản, chỉ cần kiểm tra thành phần hóa học trên đầu búa đem so với thành phần hóa học trên đoạn xích đứt, sẽ nhanh chóng phát hiện rốt cuộc cái búa nào được dùng để chặt sắt, thậm chí còn xác định luôn chính xác bộ vị nào đã tiếp xúc với xích.

Nếu như muốn tiến thêm một bước nữa xác nhận chính xác hơn, có thể tiến hành so sánh vết rạn như trình bày ở trên, rồi kết hợp phán đoán. Những bước phân tích này nếu như tiến hành kịp thời, thường đều có thể đưa ra nhận định đồng nhất. Cho dù thời gian có dài hơn, đặc trưng ở lưỡi búa đã bị phá, nhưng dựa vào thành phần hóa học dính trên chỗ xích đứt, có thể xác định được lưỡi búa đã chặt dựa trên phân tích đồng nhất như trên.

Trong điều kiện kiểm nghiệm hóa học dễ dàng như thời hiện đại, thì điều trên quả thật là đơn giản. Nhưng trong số thiết bị viện trợ cho Tây Tạng mà Dương Thu Trì mang tới không có thiết bị kiểm nghiệm hóa học, bởi vì để kiểm nghiệm vật chứng khác nhau thì cần thiết bị khác nhau, như vậy số thiết bị cần sẽ vô cùng vô tận.

Trong tay Dương Thu Trì không có thiết bị kiểm tra thành phần hóa học, không thể tiến hành kiểm tra theo phương pháp này, phải dùng cách khác thay thế mà thôi. Biện pháp đó đương nhiên là thứ đã từng lưu hành một thời: tìm bộ phận nghi ngờ đã chặt chém vào sắt, tiến hành so sánh dấu vết ở chỗ cắt, so sánh vết rạn để từ đó đưa kết luận như cách 1 đã nói ở trên.

Xích sắt tuy rất mảnh, chỉ to khoảng đầu cây trâm, nhưng chất sắt vẫn cứng, dù độ cứng của sắt ở Minh triều không bằng thời hiện đại. Do đó, dùng búa chặt xích sắt đầu búa sẽ uốn khúc lại hoặc mẻ ra luôn. Hiện giờ chỉ có thể so sánh nhưng đầu búa thích hợp như thế thôi.

Thứ thí nghiệm này thường phải dùng những sợi nhôm thật mảnh, nhưng ở Minh triều không thể có thứ này, Dương Thu Trì chỉ có thể tìm mấy dây đồng mảnh thay thế. Đồng có độ cứng không bằng sắt không dễ phá hư đặc điểm của lưỡi búa.

Trước hết, hắn kiểm tra mọi đầu búa, tìm kiếm những chỗ bị uốn quăn hay bị mẻ, rồi dùng những thanh đồng mảnh áp lên đó lấy dấu rồi đưa lên kính hiển vi có nối với máy tính quan sát và chụp lấy ảnh, sau đó tiến hành so sánh với vết răng trên sợi xích.

Có đến mấy chục cái búa, mỗi cái có ba đến năm chỗ bị quăn hay bị mẻ, nếu cộng lại có cả thảy cả mấy trăm chỗ cần kiểm nghiệm, quả thật là rối rắm và mệt nhọc. Nhưng kiểm nghiệm pháp y vốn dĩ là như vậy, vừa cực, vừa buồn chán, khiến ngươi ta đôi khi ngấy đến tận cổ, nhưng Dương Thu Trì đã quen rồi.

Bận rộn cho đến trời tối thế mà mới kiểm tra được một phần nhỏ. Trong lúc này, các bộ khoái được phái đi xác minh tình hình gia đình Hoắc tiểu tứ đi mừng thọ bà ngoại các đứa nhóc đã trở về báo, xác định cả nhà Hoắc Thượng Tứ có đến đó, và không hề rời khỏi nơi này, người thân và hàng xóm có thể chứng minh.

Cả nhà Hoắc tiểu tứ không có thời gian gây án, xem ra chỉ có thể tiếp tục điều tra theo dấu vết tiếp xúc của vật chặt chém và sợi xích đứt.

Hồng Lăng đến gọi Thu Trì ăn cơm, hắn ăn vội ăn vàng xong rồi trở lại phòng tiếp tục kiểm tra.

Tống Vân Nhi hỏi hắn kiểm tra tới đâu rồi, hắn chỉ hàm hồ đáp cho qua. Những kết quả kiểm tra trước đó đều không cho thấy kết quả tương đồng nào giữa hai bên chặt chém, khiến hắn đã mất cả buổi chiều vô dụng.

Tống Tình thương xót hắn, bảo hắn đừng có làm bán mạng như vậy, nên nghỉ ngơi cho khỏe, ngày mai rồi tiếp tục.

Dương Thu Trì làm sao không biết "cách mạng" là một công chuyện phải bền chí bền lòng và rất lâu dài, hơn nữa hiện giờ thứ hắn làm đây chẳng phải là công tác cách mạng gì. Nhưng, con người của hắn là như thế, một khi đã bắt tay vào làm, hắn không thích phải dừng lại giữa chừng.

Cho nên, ăn vội xong, hắn trở về phòng pháp y tiếp tục kiểm tra.

Cho đến giữa đêm, đầu hắn váng mắt hắn hoa, trong khi đó chỉ mới kiểm tra được phân nửa, trên bàn để đầy mảnh đồng nhỏ uốn éo cong vẹo từ việc lấy mẫu, nhưng kết quả vẫn chưa tìm ra.

Tống Vân Nhi đến thăm mấy lần, phòng pháp y của Dương Thu Trì cấm bất kỳ ai tiến vào, cửa phòng khóa từ bên trong, Tống Vân Nhi gọi mấy tiếng, nói muốn vào phụ hắn, nhưng Dương Thu Trì vẫn không mở cửa.

Cuối cùng, máy tính xách tay cạn pin. Dương Thu Trì sửng người, không thế kiểm nữa rồi! Chỉ còn phải chờ tới sáng mai, khi mặt trời lên, pin năng lượng mặt trời sạc đủ mới có thể tiếp tục thôi!
 
Chương 312: Lên núi


Dương Thu Trì thu thập các khí tài kiểm nghiệm, mở cửa bước ra, Tống Vân Nhi, Tống Tình và có cả nha đầu xinh Hồng Lăng đều ngôi ở cửa chờ.

Dương Thu Trì hơi hiếu kỳ: "Ba người làm cái gì vậy? Không chịu đi ngủ ngồi ở đó làm gì?"

Tống Tình yếu ớt đáp: "Ngủ không được."

"Đúng a, trời nóng quá, dường như sắp mưa, đúng không nhị phu nhân?" Hồng Lăng khôn khéo nói.

Tống Vân Nhi trợn mắt nhìn hai người: "Quanh co làm cái gì? Chẳng phải ông không trở về, hai người ngủ không được hay sao? Còn cái gì là khí trời này nọ nữa!"

"Hắc hắc," Dưong Thu Trì cười, nói với Tống Vân Nhi: "Vân nhi, còn muội thì sao? Nêu như muội thấy khí trời không nóng bức, sao không chịu về ngủ mà ngồi đây làm gì?"

"Muội? Muội không có chuyện gì làm, tùy tiện đi đó đi đây, thấy hai người họ ở đây, liền tới xem coi thế nào ấy mà."

Tống Tình cười trêu: "Nói hoang! Hồng Lăng và ta đến thì muội đã ở đây rồi, hi hi."

Tống Vân Nhi trừng mắt nhìn họ xong, quay lại chuyển đề tài: "Ài! Huynh kiểm cái đầu búa quỷ gì đó, kiểm được ra chưa vậy?"

Dương Thu Trì lắc đầu ỉu xìu: "Tra mới được phân nửa, vẫn chưa phát hiện ra cái khả nghi nào."

Tống Vân Nhi an ủi hắn một hồi, bấy giờ cũng đã vào canh ba, bèn cáo từ về phòng ngủ.

Hôm sau sau khi sạc điện đến trưa, pin có thể miễn cưỡng dùng, Dương Thu Trì bèn dùng hết thời gian buổi chiều và buổi tối kiểm tra hết các búa còn lại, nhưng vẫn không tìm được cái búa nào có dấu vết phù hợp với vết để lại trên xích bị chặt.

Thời gian hai ngày coi như bỏ phí, kiểm tra mấy chục cái búa rồi mà chẳng có phát hiện gì, khiến Dương Thu Trì rất buồn nản. Khổ thì hắn không sợ, chỉ sợ không có hiệu quả. Chẳng lẽ hắn có gì sai sót trong lúc kiểm tra? Không thể nào, Dương Thu Trì trước giờ vốn rất cẩn thận và nghiêm túc trong kiểm nghiệm, chẳng hề bỏ ra điểm khả nghi nhỏ nào: Trong mấy trăm dấu vết chặt chém hắn vừa kiểm tra xong đó, đừng nói gì dấu vết giống nhau, ngay cả những thứ tương tự cũng không có.

Nguyên nhân gì đây? Chẳng lẽ hắn tìm sai vị trí chặt? Bộ vị tiếp xúc vào khi chặt chưa được kiểm nghiệm qua? Không thể nào, hắn tiến hành từng cái một, chỉ cần có bất kỳ vết quăn hay vết mẻ thì hắn đều không hề bỏ qua.

Nhưng mà, cho dù cẩn thận phi thường, Dương Thu Trì vẫn còn chưa tìm được hung khí chặt xích sắt kia. Chẳng lẽ hung khí chân chánh chưa lấy được, hay là hung khí căn bản không phải là búa?

Không phải là búa, không phải là dao phay, thì là cái gì? Dương Thu Trì nghĩ không ra, manh mối đã đứt, làm sao tiếp tục đây?

Đêm ấy Tống Tình hầu hạ, Hồng Lăng phục thị Dương Thu Trì xong, chờ cho Tống Tình cởi y phục lên giường xong thì tắt đèn ra phòng ngoài ngủ.

Dương Thu Trì nằm trên giường không buồn ngủ chút nào. Con người hắn là vậy, một khi có tâm sự thì ngủ không được.

Tống Tình lo Dương Thu Trì bị bệnh, dùng tay sờ trán hắn, rồi sờ trán mình, thấy nhiệt độ không có gì dị thường, bèn ngạc nhiên hỏi: "Đang nghĩ gì?"

"Nghĩ về án. Ngày nào còn chưa tra ra chân hung, ngày ấy lòng ta vẫn như treo trên ngọn cây vậy."

"Đùng nghĩ nữa. Ngày mai chúng ta lên Âm Linh sơn chơi một ngày cho thoải mái, được không? Thiếp thấy chàng mấy ngày nay phá án thật là khổ, cần nhín chút thời gian thả lỏng một chút biết đâu là có linh cảm thì sao! Hơn nữa, chàng cả ngày lo công vụ, không lý đến người ta, người ta suốt ngày bị nhốt trong nha môn, buồn muốn chết à!"

Đúng a! Cái án thây chết trôi này vẫn còn rối rắm, hiện giờ không có mấu chốt gì, không có cách nào hạ thủ phá án, đi thoải mái chút cũng hay. Lời của Tống Tình vừa rồi khiến Dương Thu Trì có chút thương xót, chuyển thân ôm thân thể trần trụi của nàng, hỏi: "Âm Linh sơn? Ở chỗ nào vậy a? Xa không?"

"Không xa!" Tống Tình nghe lời của Dương Thu Trì có vẻ thoải mái dịu dàng hẳn đi, bèn vui mừng nép vào lòng hắn, nói: "Nghe nói cách mười dặm ngoài Ba châu thành, đỉnh núi nhỏ hẹp, trên núi có đạo quân tự miếu như rừng, khắp núi đầy trúc, nhất định là đẹp rồi."

"Vậy sao? Đẹp bằng búp bê bùn của ta không?" Dương Thu Trì chọc nàng.

"Búp bê bùn không đẹp!" Tống Tình rầu rầu đáp, "Búp bê bùn cái gì cũng không bằng người khác, không đẹp bằng Hồng Lăng, không nhu mì bằng Chỉ Tuệ tỷ tỷ, không hiểu ý người như Bạch cô nương, càng không hiền hậu như Tiểu Tuyết tỷ tỷ."

"Nhưng mà, búp bê bùn có một cái mà người khác không có a."

"Thiếp thì có cái gì?" Tống Tình hiếu kỳ hỏi.

Ngón tay cái của Dương Thu Trì chỉ vào lúm đồng tiền trên đôi má non mịn của nàng, "Búp bê bùn của ta có lúm đồng tiền mê người mà người khác không thể có, chỉ cần nàng cười lên thì mê chết người ta được! Thủa ban đầu cũng vì lúm đồng tiền này mà ta bị nàng làm cho mê mệt đấy!"

Tống Tình phì cười: "Thiếp chỉ có cái đồng tiền này đẹp, còn những cái khác thì xấu lắm phải không?"

"Đâu có, răng của nàng chỉnh chỉnh tề tề nè, vừa trắng vừa giòn, à không, vừa đẹp, còn có làn da nè, rồi thân hình nè..."

"Được rồi, chàng cứ khen quá cho người ta ." Tống Tình giả vờ gắt. "Chàng thích thì được rồi, chỉ sợ một ngày nào đó Tình Tình già đi, chàng sẽ không thích Tình Tình nữa."

Dương Thu Trì ôm nàng vào lòng: "Làm sao có chứ, đừng có đoán bừa nữa."

Tống Tình dù sao cũng còn một nửa trẻ nít, cái gọi là già cả còn cách nàng ta xa lắm, do đó nhanh chóng quên chuyện này đi, lắc lắc Dương Thu Trì, nũng nịu vòi vĩnh: "Vậy chàng đáp ứng ngày mai cùng Tình Tình đi Âm Linh sơn chơi rồi nhé?"

"Dù gì thì án mạng này đã đứt hết manh mối, đi chơi cho khuây khỏa cũng hay." Dương Thu Trì thở dài, "Chúng ta đến Ba Châu này cũng lâu rồi mà chưa đi đâu chơi hết."

"Quá tốt rồi!" Tống Tình reo cười kéo hắn lên người nàng ôm thật chặt, hiến dâng một nụ hôn nồng nàn.

Sáng ngày hôm sau, Dương Thu Trì báo cho Tống Vân Nhi biết để cùng đi Âm Linh sơn du ngoạn. Tống Vân Nhi đương nhiên cao hứng, nàng đang ở tuổi thích du ngoạn chơi đùa mà!

Dương Thu Trì mang theo hai chị em họ Tống, còn có nha đầu xinh Hồng Lăng và Sương nhi, Tuyết nhi, dưới sự hộ vệ của Nam Cung Hùng, Hạ Bình và các hộ vệ khác, mang theo rất nhiều đồ ăn ngồi kiệu xuất phát.

Đi được một canh giờ thì đến chân Âm Linh sơn, ngẩng đẩu nhìn lên, quả nhiên thế núi hiểm trở nguy nga.

Tuy khen ngợi, nhưng thấy núi cao như vậy, Dương Thu Trì hơi lo là bản thân không thể trèo lên tới đỉnh.

Nam Cung Hùng đề nghị làm mấy cái cáng tre để hắn ngồi lên núi.

Những cái cáng tre này có thể coi là công cụ giao thông độc hữu của Tứ Xuyên, chuyên môn dành cho quý nhân hoặc người có tiền ngồi lên núi, kết cấu rất giản đơn, gồm hai cây trúc dài, ở giữa có một ghế trúc nhỏ cho người ngồi, được hai người trước và sau khiêng leo lên núi.

Dương Thu Trì cũng muốn đáp ứng, nhưng thấy thần tình giễu cợt của Tống Vân Nhi, nên trỗi dậy cái gọi là tâm cao khí ngạo, gạt phăng: "Nếu là đi chơi núi, dĩ nhiên phải tự thân leo lên, ngồi cáng tre còn có ý nghĩa gì?"
 
Chương 313: Trên biển mây


Tống Vân Nhi khen ngợi: "Ca ca nói rất hay, chúng ta từ từ lên trên đó thôi, trước mắt không có gì làm, nếu mà mệt quá thì đêm nay ngụ lại đỉnh nói, dù sao cũng không sợ!"

Tống Tình thích náo nhiệt, lập tức vỗ tay reo: "Đúng đó đúng đó, Vân muội nói chính phải, đêm nay chúng ta ngụ trên đỉnh núi, dù gì cũng có mang theo đồ ăn thức uống." Hồng Lang và Sương nhi, Tuyết nhi đều lớn tiếng khen phải.

Dương Thu Trì nói: "Chúng ta trước lên lên đỉnh núi rồi hẳn hay."

Sự tình lúc nào cũng vậy, nói thì dễ chứ đi vào thực hiện thì không có đơn giản như vậy.

Đường núi uốn khúc nhỏ hẹp, vừa trèo lên một hồi Tống Tình đã thở phù phù, Hồng Lăng, Sương nhi, Tuyết nhi đều sinh ra từ nghèo khổ, nên thể lực dù sao cũng còn chịu được, dọc đường thay phiên nhau đỡ Tống Tình lên trên.

Nam Cung Hùng, Hạ Bình mang theo hộ vệ tản ra xung quanh bảo hộ. Hạ Bình định cho nữ hộ vệ cõng Tống Tình đi lên, Tống Tình sợ mất mặt nên nhất quyết không chịu, chỉ còn cách từ từ đi lên.

Sau khi trải qua lần leo lên Nhất Chỉ phong ở Trấn Viễn châu tại Hồ Quảng, mới đầu Dương Thu Trì còn cho là mình sẽ không leo được chuyến này, thật không ngờ cả một quảng đường leo lên tuy thở phì phì phò phò nhưng chẳng mệt mỏi gì mấy, chỉ cần dừng nghỉ một chút, hắn đã nhanh chóng khôi phục lại bình thường.

Dương Thu Trì hơi cảm thấy kỳ quái, thấy Tống Vân Nhi mặt không đổi sắc tim không loạn nhịp, lòng liền động, hỏi: "Vân nhi, ta leo lên núi non hiểm trở này lâu như vậy mà không mệt gì lắm, nhất định là tác dụng của pho nội công tâmpháp muội dạy cho ta rồi?"

"Cái đó đương nhiên!' Tống Vân Nhi đắc ý nói, "Nếu như dạy huynh pho nội công đó mà không có sức leo ba sơn này, sao có thể gọi là nội công được a."

"Nội.... nội.. công gì a?" Tống Tình được Hồng Lăng đỡ, đi một bước nghỉ một bước, thở phì phò hỏi.

"Nội công tâm pháp, Vân nhi dạy cho ta, có muốn học không?" Dương Thu Trì cười nói.

"Thiếp... thiếp chỉ muốn ngồi một chút... mệt chết được..." Tống Tình ngồi lên một khối đá lớn, "Thiếp... thiếp luyện món đó làm cái gì.... thiếp... thiếp không dám leo nghĩ đến việc trèo lên Ba sơn này nữa...."

Dương Thu Trì nói: "Ta cũng không rảnh dạy cho nàng đâu." Dừng một chút, hắn trêu, "Tối qua ai cứ nằng nặc đòi lên trên núi này vậy, sao đến giờ lại hối hận rồi?"

"Ai hối hận chứ?" Tống Tình thở phì phì thật mạnh, "Thiếp nghĩ một chút... là không sao rồi...., yên tâm đi...."

"Vậy thì tốt," Dương Thu Trì bảo, "Chúng ta đi trước, nàng từ từ lên nghe."

"Thiếp không!" Tống Tình nổi cáu, sau khi thở hào hễn một hồi, lời nói mới bình ổn lại đôi chút, "Chàng nỡ lòng nào ... quẳng một mình thiếp lại hay sao... lỡ cọp lớn xuất hiện ăn... ăn mất thiếp rồi, chàng không còn búp bê bùn đâu nữa..."

"Thì ra dùng bùn nắn lại!" Dương Thu Trì cười hăng hắc, tuy nói là nói vậy chứ hắn làm gì có cái nhẫn tâm bỏ một mình Tống Tình lại ở phía sau.

Cứ đi đi nghỉ nghỉ như thế, Hồng lăng, Sương nhi, Tuyết nhi không còn sức đỡ Tống Tình nữa, Hạ Bình và các nữ hộ vệ bèn luân lưu đỡ nàng ta lên, ở những chỗ quá hiểm trở, họ chỉ còn cách cõng nàng.

Cứ như thế đến giữa trưa thì họ cũng leo được tới đỉnh.

Trên đỉnh ngọn núi chính cao này có một rừng trúc xanh rì, trên rừng trúc có một hòn núi đá lớn như bàn tay chống trời, giữa có bình đài rộng khoảng ba sân bóng, trên đó có xây một tòa miếu quan âm có mấy chục ni cô tu.

Từ dưới nhìn lên, hòn núi chỉ có một mặt nhỏ hẹp có thể lên đỉnh, còn ba mặt còn lại giống như bị đao gọt, đá trơn trăm trượng khiến người ta phải hoảng kinh.

Lên đến được trước am ni cô, Tống Tình đã mệt đến suýt lã đi, ngồi trên ngạch đá trước cửa am thở phì phì không muốn nhúc nhích gì nữa.

Cũng khó trách nàng, vì từ nhỏ đã quen sống trong nhung lụa, không giống như Tống Vân Nhi đã tập qua võ công, muốn trèo lên ngọn núi cao vót đụng núi thế này quả thật là không dễ dàng gì.

Dương Thu Trì cũng rất mệt, trong tiết trời nóng bức này leo núi quả thật là một chuyện vô cùng cực khổ, toàn than trên dưới của hắn đều mướt mồ hôi, nhưng dù sao cũng không thở phì phò gì mấy, so với lần leo lên Nhất Chỉ phong lần trước khỏe hơn nhiều, trong khi Nhất Chỉ phong không cao như Âm Linh sơn này.

Dương Thu Trì nhờ Hồng Lăng, Sương nhi và Tuyết nhi chiếu chố Tống Tình, còn bản thân thì cầm tay Tống Vân Nhi đến bên cự thách sau miếu, nhìn biển mây lửng lờ trôi dưới chấn.

Tống Vân Nhi thấy trán Dương Thu Trì đầy mồ hôi, cười hì hì đưa tay ra lau, cười nói: "Ca, thể lực của huynh so với trước khỏe hơn nhiều."

"Đúng a, đều là do Vân nhi sư phụ dạy dỗ có cách đó mà..." Dương Thu Trì pha trò.

Nói đến sư phụ, Tống Vân Nhi không khỏi nhớ tới Liễu Nhược Băng, đưa mắt nhìn về phía thành đô giữa biển mây vô vàn, buồn rầu nói: "Không biết sư phụ thế nào rồi."

Nghe nàng nói như vậy, Dương Thu Trì khẽ ôm eo thon của nàng từ phía sau lưng, thở dài nói: "Đúng a, phải chờ đến qua năm mới được đến gặp nàng ấy, thật là xa vời quá."

Lần trước sau khi Dương Thu Trì cầu hôn Tống Vân Nhi, tuy bị Tống Vân Nhi cự tuyệt, nhưng quan hệ của hai người từ đó đã tiến thêm một bước, thỉnh thoảng có thêm những động tác thân mật.

Tống Vân Nhi dựa vào vai hắn, nói: "Sư phụ có hài tử với huynh, nếu mà không gả cho huynh, sao này biết làm sao bây giờ..."

"Đúng a, ta không nỡ rời nàng ấy, cũng không nỡ xa muội. Ta thật hy vọng ba người chúng ta có thể vĩnh viễn sống bên nhau." Dương Thu Trì ôm chặt vòng eo nhỏ của Tống Vân Nhi.

"Sư phụ đáng thương quá..., muội lúc nào cũng muốn ở chung với người, nhưng sư phụ cứ muốn rời xa chúng ta..." Tống Vân Nhi chuyển thân, ôm vai Dương Thu Trì, "Ca, chúng ta lần sau gặp được sư phụ hãy cố thuyết phục người để chúng ta cùng ở bên nhau, có được không? Chuyện của chúng ta dù gì cũng có cách để giải quyết..."

"Ừ! Ta cũng nghĩ như vậy. Qua năm hài tử sẽ được sinh ra đời, có hài tử rồi, tâm tư của nàng ấy nhất định sẽ có cải biến. Hi vọng đến lúc đó hai chúng ta có thể thuyết phục nàng ấy. Nhưng mà... với tính cách của sư phụ muội... xem ra rất khó thuyết phục đây."

Tống Vân Nhi cũng thở dài, khẽ dựa vào lòng Dương Thu Trì, hai người nhất thời đều trầm mặc.

"Ái da....! Thiếp đến không phải lúc rồi!" Từ sau họ truyền đến giọng nói của Tống Tình. Tống Vân Nhi cả kinh, định tránh thoát khỏi vòng tay của Dương Thu Trì, nhưng bị hắn ôm chặt, và gọi luôn Tống Tình: "Tình Tình, nàng đến rồi."

Tống Tình cười có vẻ chua xót: "Đúng a, vốn tưởng đến cùng hai người xem phong cảnh dưới núi, không ngờ lại xem được phong cảnh còn hữu tình hơn phong cảnh dưới núi kia."

Lần trước Dương Thu Trì đã đem chuyện mình cầu hôn Tống Vân Nhi nói cho Tống Tình hay, nhưng không hề đề cập đến Liễu Nhược Băng, chỉ nói Tống Vân Nhi nói là mình còn nhỏ, muốn chờ một thời gian hẳn hay. Tống Tình cũng đã sớm biết Tống Vân Nhi thích Dương Thu Trì, nhưng hôm nay nhìn hai người họ ôm nhau ở đây, ít nhiều gì nàng cũng có chút bất ngờ, trong lòng không khỏi dậy lên cơn ghen.

Tống Vân Nhi bị Dương Thu Trì ôm chặt, vốn muốn gạt tay tránh thoát ra, nhưng nghe lời nói chua chua mùi dấm của Tống Tình, ngược lại không thèm tránh ra nữa, càng làm già đóng kịch ôm chầm lấy Dương Thu Trì, hôn lên mặt của hắn, quay đầu lại ra vẻ kỳ uy với Tống Tình.

Mặt Tống Tình đỏ mặt, cắn môi xoay người định bỏ đi. Tống Vân Nhi vội tránh thoát khỏi vòng tay của Dương Thu Trì, đuổi theo ôm giữ nàng lại: "Búp bê bùn, tỷ không phải là tức giận thật chứ?"

Tống Tình chuyển thân nói: "Giận? Ta có tư cách gì mà tức giận chứ? Ta không phải là nương tử của chàng ấy, ta chỉ là tiểu thiếp sinh con thế cho chàng ấy mà thôi, làm gì có tư cách can thiệp chuyện y tìm nữ nhân khác chứ!" Nói xong quay đầu nhìn vào biển mây dưới núi, thương tâm nói tiếp: "Huống chi, ta đã lấy chàng ấy nửa năm rồi mà hài tử vẫn còn chưa mang, ta có tư cách gì tức giận chứ..." Nói đến đó, nàng ủy khuất uất nghẹn òa khóc.

Tống Vân Nhi cảm thấy vừa rồi mình hơi quá, dù gì thì bản thân nàng còn chưa gả cho Dương Thu Trì, tuy Tống Tình biết nàng cũng thích hắn, nhưng dù sao ván cũng chưa đóng thuyền, gạo chưa nấu thành cơm, thế mà trước mặt nàng ta nàng đã thân mật cùng Dương Thu Trì, nếu đổi nàng làm thành Tống Tình, chỉ sợ nàng cũng sẽ rất giận.

Tống Vân Nhi ôm vai Tống Tình, cất giọng lộ vẻ hối lỗi: "Búp bê bùn, muội... xin lỗi a..."

Dương Thu Trì cũng bước đến, kéo tay Tống Tình nói: "Tình Tình, ta đã nói với nàng là sau này ta sẽ cưới Vân nhi mà..."

"Đó là chuyện sau này," Tống Tình rơi nước mắt, nghẹn ngào nói, "Sau này muội ấy gả cho chàng, hai người thích thân mật gì cũng được, nhưng hiện giờ..."

"Thôi được rồi! Coi như là ta sai đi, có được không." Dương Thu Trì lau mắt cho nàng, "Tiểu trư trư của ta vốn cười lên có lúm đồng tiền rất đẹp, còn quệt mỏ khóc thật chẳng ra cái gì cả."

Hai mắt Tống Tình đầy lệ, nhưng nghe vậy cũng bật cười, vung nắm đấm đấm vào ngực hắn mấy cái.

Đến lúc này, sau lưng họ chợt vang lên tiếng phật hiệu, ba người quay lại nhìn, thấy có một lão ni cô đang đứng cách đó không xa, sau lưng bà ta còn có hơn mười ni cô khác.

Lão ni cô đó chấp tay, xướng phật hiệu nói: "A di đà phật, bần ni tham kiến Dương tri châu tước gia."

Dương Thu Trì hơi ngạc nhiên: "Ạ? Bà thân ở trên núi cao ngàn trượng này sao lại biết bổn quan?"

Lão ni cô mỉm cười: "Bần ni làm gì có bản lĩnh đó," bà ta chuyển đầu nhìn về phía nha đầu xinh Hồng Lăng, Sương nhi, Tuyết nhi cùng Nam Cung Hùng và các hộ vệ, "Là các vị thí chủ đó cho bần ni biết."

"vậy à," Dương Thu Trì thi lễ, "Thỉnh giáo đại sư pháp hiệu xưng hô như thế nào?"

"Bần ni là trụ trì của Âm linh sơn Quan Âm am, pháp hiệu Ngộ Không."

A? Dương Thu Trì ngẩn người, tiếp theo đó bật cười ha hả.

Ngô Không lão sư thái rất kinh ngạc, không biết bản thân nói sai điều gì, quay lại nhìn các đệ tử ở phía sau, thấy họ cũng ngẩn ngơ chẳng hiểu đầu đuôi thế nào cả.

Ngô Thừa Ân viết Tây Du Ký là ở thời trung hậu kỳ của Minh triều, là chuyện của một trằm năm sau này, do đó lão sư thái đương nhiên không biết pháp hiệu của bà ta trùng tên với mỹ hầu vương Tôn Ngộ Không đại danh đỉnh đỉnh. Hắn không khỏi tưởng tượng lại hình dạng mỏ nhọn tai khỉ của Tôn Ngộ Không, rồi nhìn lại gương mặt nghiêm nghiêm nghị nghị của lão ni cô, và thế là ôm bụng cười đến nỗi đau cả ruột.

Vừa cười, hắn vừa khoát tay nói: "Không có gì, ha ha ha, ta chỉ cười bâng quơ... ha ha ha... không cần để ý tới ta... ha ha ha...."

Tống Tình hướng về phía Ngộ Không sư thái cũng các ni cô ra vẻ xin lỗi, rồi kéo tay Dương Thu Trì, nhỏ giọng nói: "Lão gia, chàng cười như vậy người ta là kẻ xuất gia không ổn đâu!"

Dương Thu Trì bấy giờ mới cố nhịn, lại phẫy tay: "Thật xin lỗi, ha ha, ta nghĩ đến chuyện khác, không có liên quan gì đến các người, ha ha, thật xin lỗi a, đi đi, đến am của các vị xem qua nào."

Ngộ không lão ni bấy giờ mới như quẳng bỏ gánh nặng, đi trước dẫn đầu đưa Dương Thu Trì củng mọi người đến Quan âm am.
 
Chương 314: Phát hiện bất ngờ


Đây là tòa ni cô thứ hai mà Dương Thu Trì đến thăm, lòng có chút kỳ quái. Sao những ni cô này lại thích lên trên núi cao tu luyện quá vậy? Từ chân núi lên đỉnh Âm Linh sơn này chí ít cũng phải đi hai ba canh giờ.

Nhưng mà, Âm Linh Sơn có vân vụ quầy quần, giống như là tiên cảnh vậy, biển trúc lại liên miên, gió núi thổi hoa rì rào xào xạc, đích xác là một chốn rất tốt để tu hành. Chỉ có điều núi này quá cao, lên núi vô cùng bất tiện, khách muốn lên núi để dâng hương quả là khó khăn!

Có thể kiên trì sống trên núi cao cách xa trần thế này để tu hành, chỉ sợ chỉ có những người tu hành chân chính mới làm được. Dương Thu Trì không khỏi sinh lòng kính phục những ni cô kia, đối với Ngộ Không lão sư thái lại thêm mấy phần kính trọng.

Quan Âm am trên Âm Linh sơn tuy quy mô không lớn, chỉ lớn hơn Nhất Chỉ am một chút, nhưng tượng bồ tát trong này được điêu khắc thập phần uy nghiêm, xem có vẻ như rất mới, bảo dưỡng cũng không tồi, so với những tượng cũ nát ở Nhất Chỉ Am rõ ràng là sạch sẽ hơn nhiều.

Trụ trì Ngộ Không sư thái dẫn Dương Thu Trì chuyển một vòng quanh Quan Âm am để tham quan, sau đó đến hậu viện dùng trà.

Hậu viên có mái che, trên tuyệt đỉnh cao sơn này, khum tay nhìn ra xa thấy biển mây dưới núi thật là tuyệt vời, khiến cho lòng vô cùng thanh thản.

Ngộ Không sư thái dâng lên trà thơm thượng hảo, Dương Thu Trì nhấp thử một ngụm, nhắm mắt lại gật gù cả buổi mà không nhẩm ra được vị gì. Hắn vốn không thích thú gì chuyện uống trà, bấtquản là trà gì khi vào miệng đều cảm thấy rất chát đắng.

Hai tỷ muội Tống Tình và Tống Vân Nhi đều là con nhà quan, đối với trà đạo có vài phần nghiên cứu,cho nên luôn miệng khen trà ngon. Được các thiếu phu nhân của bá tước khen ngợi, Ngộ Không sư thái cười không khép miệng.

Đúng lúc đó, từ tiền sảnh có một ni cô tiến vào, chấp tay hướng về phía Ngô Không sự thái bẩm báo: "Long chưởng quỹ ở dưới núi phái người làm đến hỏi đồ đang bằng tre trúc lần trước đã làm xong chưa, bọn họ đã bán hết hàng lần trước rồi."

Ngộ Không sư thái vui mừng đáp: "Làm xong rồi, con đi báo cho họ biết hiện giờ trong am có quý khách, chờ một chút sẽ để họ đến lấy."

Tiểu ni cô đáp ứng, xoay người bỏ đi.

Dương Thu Trì kỳ quái hỏi: "Đồ trúc? Các sư thái trong am đều biết đan đồ trúc hả?"

"Đúng vậy," Ngộ Không sư thái cười thoải mái, "Quan âm am của chúng tôi ở trên tuyệt đỉnh Âm Linh sơn, khách dâng hương rất ít, trong khi đó trên đỉnh núi này không có cách gì khai khẩn. Muốn leo lên núi phải mất thời gian gần cả ngày. Rất may là trên đỉnh này trúc nhiều vô biên vô tế, để duy trì sinh hoạt chính thường của am, chúng tôi trong lúc rảnh rỗi đã làm những giỏ tre làn trúc đem bán cho các tiệm thương buôn ở dưới núi để duy trì sinh kế."

Dương Thu Trì khen: "Đúng a, các vị ở trên núi cao rừng rậm này tu hành, làm thế nào để sinh tồn là chuyện cần phải đối mặt. Các vị có thể tận dụng đia thế, tiềm tâm tu hành mà còn có thể làm việc để duy trì sinh kế, đó là điều bất đắc dĩ mà lại đáng khen, đáng quý! Đáng quý!"

Ngộ Không sư thái cười đến nổi hai mắt híp lại: "Đa tạ tước gia đã lý giải. Dưới núi có các tiệm buôn rất thông tình đạt lý, giá cả cũng rất công bằng. Nghe nói đó là hàng mây tre lá do các ni cô của Quan Âm am trên Âm Linh sơn này đan ra, mọi người dường như không chê tay nghề kém, có lòng hướng thiện, cho nên tranh nhau mua, cho nên nguồn tiêu thụ cũng không kém."

Tống Tình cười đùa: "Vậy các vị chắc kiếm được không ít tiền ha?"

Ngộ Không sư thái nhanh chóng chấp tay: "Phu nhân nói vậy là quá nặng lời rồi. Vốn ra chúng tôi là người xuất gia, tiền tiền là vật ngoại thân, chỉ vì người phải ăn ngũ cốc hoa màu, chỉ dựa vào chuyện hạ sơn hóa duyên trong khi Âm Linh sơn này cao vút hiểm trở lên xuống không dễ dàng thì rõ ràng không đủ, bất đắc dĩ phải tính đến cách này. Số tiền bán đồ đan tre trúc này chúng tôi cũng không dám tiêu sài hoang, ngoại trừ dành cho sinh hoạt, thì số còn lại đều để duy tu miếu thờ phật tượng cả."

Tống Tình cười nói: "Coi bà gấp lên kìa. Pháp tượng bồ tát trong am này hầu hết đều đã tu bổ lại, nếu như chỉ dựa vào chuyện các vị hạ sơn hóa duyên thì biết đến bao giờ mới kiếm đủ ngân lượng để tu bổ chứ? Các vị dựa vào tay mình của mình mà kiếm tiền như vậy, rồi duy tu am miếu, chính là biểu hiện của tiềm tâm lễ phật a. Lão gia của chúng tôi cũng là người ăn chay niệm phật, ngày mai trước khi đưa chúng tôi hạ sơn, lão gia của chúng tôi sẽ góp một phần hương hỏa đấy."

"Đa tạ! Đa tạ phu nhân đã khen, đa tạ tước gia đã quyên góp." Ngộ Không sư thái vội vã đứng lên cảm ơn, cười càng vui hơn nữa.

Dương Thu Trì cười ha ha nhìn về phía Tống Tình một cái, thầm nghĩ: cô thiệt là hết biết đường khen ta rồi, ta có ăn chay niệm phật bao giờ đâu? Không có thịt là bụng ta cứ sôi ột ột lên rồi. Món quyên góp này dĩ nhiên là phải có, dù sao cũng nên tưởng thưởng cho lòng thành tu hành của họ ở nơi núi non hiểm trở này.

Nghĩ đến các món đồ trúc của các ni cô, hắn quả thật rất muốn xem qua cho biết, bèn bảo: "Sư thái, các người làm đồ trúc thế nào? Có thể cho bổn quan xem qua được không?"

"Được a!" Ngộ Không sư thái cười tít mắt đứng dậy, "Thỉnh tước gia cùng các phu nhân theo bần ni."

Ngộ Không sư thái dẫn Dương Thu Trì cùng mọi người đến một căn phòng lớn trong am. Phòng này có bốn phía đều là cửa sổ, trong phòng sáng trưng, có năm sáu ni cô đang ngồi trên ghế nhỏ đan đồ trúc, có người thì cầm trong tay thanh đao bằng cật tre để lựa trúc, có người thì bận rộn với việc đan chiếu. Hiện giờ là mùa nóng, chiếu bằng trúc bán rất đắc hàng.

Mấy ni cô thấy đại lão gia tiến vào thị sát, vội vã bỏ đồ đang làm trong tay đứng dậy chấp tay thi lễ.

Dương Thu Trì gật gật đầu, bước tới trước mặt một tiểu ni cô, cất giọng hòa ái hỏi: "Cô đang làm món gì vậy?"

"Hồi bẩm đại lão gia, tôi đang đang làn trúc."

"Làn trúc? Ha ha, không biết có phải là trúc lam múc nước một tràng không không? Các cô làm cực khổ như vậy, rốt cuộc rồi cũng một đống đất vàng, cực khổ để làm chi vậy?"

Tiểu ni cô ấy mới mười lăm mười sáu tuổi, từ nhỏ đã xuất gia, trong am rất ít khách dâng hương, ngày thường có khi không nói chuyện được mấy câu, càng không cần nói gì đến vị bá tước đại lão gia siêu phẩm thế này, cho nên tức thì đỏ hồng cả má mà chẳng biết nên làm cái gì. Cô ta len lén nhìn về phía Ngộ Không sư thái, không dám hồi đáp.

Dương Thu Trì cười nói: "Đừng sợ, ta chẳng qua là có hai cái tai và một cái miệng mà thôi, giống như các người vậy, đâu có gì đặc biệt đâu, có gì mà đáng sợ chứ? Nghĩ thế nào thì đáp như vậy."

"Vâng," Có câu là trâu nghé không sợ cọp, tiểu cô nương nghe Dương Thu Trì nói thế, liền đỏ mặt cười cười chấp tay cung thân thưa, "Lời của thí chủ phải lắm. Phật tổ dạy: sắc bất dị không, không bất dị sắc. Sắc tức là không, không tức là sắc, chính là vì cõi phàm trần mọi thứ đều là giai không, thế sự vô thường, chúng ta hôm nay chấp trách vạn vật vạn sư, đến lúc nào đó giống như cầm làn trúc lam đi lấy nước, lấy mãi chỉ là một làn không. Cho nên, chúng tôi mới phải xuất gia tu hành, chỉ có khổ hạnh tu hành, mới ngộ được chánh đạo, rồi mới thoát li khỏi cái khổ của luân hồi."

"Hay! Hay lắm!" Dương Thu Trì không khỏi khen ngợi nhiệt liệt, chuyển thân nói với Ngộ Không sư thái: "Bổn quan vốn lo các người đan trúc bán đồ, tuy xuất phát từ chuyện bấtt khả kháng, nhưng chỉ sợ là phạm vào một chữ 'Tham'. Tham sân si ba điều độc đó là tối kỵ của người xuất gia, không ngờ tiểu sư thái này lại không bị những thứ đó lưu giữ. Quả là hay, hay lắm."

Dương Thu Trì lại bảo Tống Tình: "Chờ một chút nàng hãy quyên một phần tiền hương hỏa cấp cho am, nhiều nhiều một chút, tận hết khả năng để các sư thái không có nỗi lo sau này, dành nhiều tâm hướng phật, để sớm có ngày tu thành chánh quả." Tống Tình luôn miệng đáp ứng.

Với tài lực hiện tại của Dương Thu Trì cung cấp tiền tài và cái ăn cho hơn mười vị ni cô trong cái Quan Âm nho nhỏ này cả trăm năm cũng chẳng có vấn đề gì cả.

Dương Thu Trì nói với Ngộ Không sư thái: "Sau này trong am có chuyện gì khó, các vị cứ đến nha môn tìm bổn quan, nhất định sẽ ưu tiên giải quyết."

Ngô Không sư thái cùng chúng ni cô vô cùng mừng rỡ, vội cúi người chấp tay đa tạ.

Dương Thu Trì ngồi xuống, cầm cái làn trúc nhỏ rất tinh tế lên, nhìn tả nhìn hữu một hồi, bảo: "Cái này đan rất khéo, thêu nó nhất định... khụ khụ... dâng hương lễ phật cần tay khéo léo như vậy mới được."

Đầu óc Dương Thu Trì suýt bị chập mạch, suýt chút nữa là nói bậy. Người xuất gia làm gì thêu thùa chứ, hắn vội vã cầm một khúc tre ngắn lên để khỏa lắp, nhìn nhìn một lúc, hỏi: "Đan món trúc này chắc là phiền phức lắm hả?"

"Cũng không phiền phức gì, quen rồi sẽ làm nhanh thôi." Tiểu ni cô hồi đáp.

Dương Thu Trì đứng dậy, đong đưa cái làn trúc, bảo: "Vậy thì tốt, các vị không cần quan tâm đến ta, cứ tíep tục đan đi."

Chúng ni cô nhìn về phía Ngộ Không sư thái, thấy bà ta mỉm cười gật đầu, bấy giờ mới vâng dạ chia nhau ngồi xuống tiếp tục đan.

Dương Thu Trì mỉm cười nhìn bọn họ bận rộn, thấy một ni cô phụ trách vót trúc dài, rồi dùng đao chặt thành những đoạn dài ngắn theo yêu cầu, trong khi hai ni cô còn lại thì dùng đao rọc trúc ra, làm thành những cọng trúc dài, những ni cô khác thì tự đang món đồ của mình, phân công hợp tác, phối hợp vô cùng nhuần nhuyễn.

Đột nhiên, Dương Thu Trì ơ lên một tiếng, nhìn sững vào con đao trong tay ni cô đang vót trúc, bước lại bảo: 'Cô chờ chút, đưa con đao trong tay cho ta xem."

Ni cô đó lập tức đứng dậy, trở con đao trong tay qua lại, cán đao quay ra phía trước cung thân trao cho Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì tiếp lấy đao nhìn kỹ, con đao dùng để vót nan trúc này có ngoại hình rất giống dao phay, nhưng thân đao có độ rộng lớn hơn, trước sau đều làm bằng sắt, dính liền lại thành một khối. Do cán đao cũng làm bằng sắt, sống đao khá dày, cho nên nó nặng hơn dao phay, cầm trong tay nghe nặng trịt.

Hai mắt Dương Thu Trì phóng quang, quặng cây trúc trong tay đi, lượm từ trên đất một khúc trúc khá to, cầm đao vót trúc bước ra cửa, đặt khúc trúc trong tay trái lên trên cỏ ở bên ngoài, vung đao lên chặt mạnh, khúc trúc liền bị phân thành hai đoạn.

Do cán đao của đao vót trúc này dính liền với phần thân trên của đao, vị trí lưỡi đao cùng dạng với dao phay, cho nên chặt ngang mà không bị cấn tay gì.

Tống Vân Nhi lập tức minh bạch dụng ý của Dương Thu Trì, vui mừng nói với hắn: "Vật chặt xích sắt đó không phải là búa, mà là đao vót?"

"Rất có khả năng!" Dương Thu Trì nói, "Muội có nhớ không? Quanh lục lí thôn đó đều là rừng trúc, nhất định sẽ có đao dùng để chặt vót đan trúc. Chúng ta lúc ấy chỉ nghĩ đến thái đao (dao phay), búa và các loại đao chẻ củi thường thấy trong sinh hoạt, nhưng lại quên mất còn có đao vót dùng để chặt đan tre trúc này!"

Tống Vân Nhi hỏi: "Làm sao bây giờ? Chúng ta lập tức hạ sơn, thu hết đao vót để kiểm tra sao?"

"Đúng. Cần phải tận dụng thời gian, có thể là những biện pháp tìm kiếm trước đó của chúng ta đã đánh động hung phạm, nói không chừng hắn đã chạy trốn rồi."

Tống Vân Nhi nói gấp: "Vậy chúng ta mau đi nhanh."

Tống Tình vội kéo tay Dương Thu Trì: "Lão gia, hiện giờ đã gần chiều rồi, chốc nữa là trời tối, trong khi thế núi này quá gấp và nhỏ hẹp, vạn nhất té xuống thì làm thế nào?"

Đây chính là lời thật! Đường núi lên Âm Linh sơn này thập phần hiểm trở và nhỏ hẹp, hơn nữa lại là đi xuống, lời thường người ta nói leo lên dốc thì dễ xuống dốc mới khó, không cẩn thận có thể té xuống núi như chơi.
 
Chương 315: Đêm trăng


Nam Cung Hùng nhất mực đứng lắng nghe ở cạnh bên, bấy giờ ôm quyền thưa: "Đại nhân, hay là ngài viết một phong thư, tôi sẽ phái mấy hộ vệ lập tức hạ sơn giao cho Chiêm Chánh Chiêm bộ đầu ở nha môn bảo y ngay trong đêm mang theo bộ khói khống chết hết mọi nẻo đường ra vào Lục Lý thôn, và khống chế và tịch thu những đao vót mang về nha môn. Ngày mai ngài sẽ hạ sơn kiểm nghiệm."

Dương Thu Trì gật đầu: "Được, đây là một chủ ý hay." Nếu như hắn mang theo Tống Tình và mấy cô gái hạ sơn ngay trong đêm, có thể sẽ ảnh hưởng đến tốc độ. Dù gì thì chỉ khống chế nghi phạm và lấy đao cụ, không cần hắn phải tự thân xuất kích. Chỉ cần ngày mai hắn hạ sơn, tiến hành kiểm nghiệp đối với những vật đã tịch thu là được.

Dương Thu Trì lập tức nhờ Ngộ Không sư thái lấy giấy bút mang lại, đem nhiệm vụ ghi vào trong một phong thư ngắn, phân công rõ ràng rồi giao cho Nam Cung Hùng.

Nam Cung Hùng lập tức phái hai vị hộ vệ mang theo thư tín lập tức xuống núi đưa thư.

Sau khi an bài thỏa đương, Dương Thu Trì bấy giờ mới yên tâm. Không ngờ lên Âm Linh sơn này để giải khuây, lại bất ngờ phát hiện mấu chốt quan trọng để phá án. Dương Thu Trì rất cao hứng, hi vọng manh mối này có thể giúp bản thân bắt được hung thủ.

Chiều hôm đó, Ngộ Không sư thái chuẩn bị một bàn tiệc, tuy không dánh với tài làm bếp của các tiệm, nhưng lại có phong vị của núi rừng, đặc biệt là trên đỉnh núi giữa biển mây thế này mà có một yến tiệc như vậy quả thật làm Duơng Thu Trì rất kinh ngạc.

Thái Dương từ từ xuống núi, những ánh sáng le lói cuối cùng xuất hiện ở cuối chân trời, rồi trăng lên tròn vành vạnh. Ánh trăng sáng ngời chiếu lên rừng trúc vô biên, khiến cho lòng người ta nhen nhóm từng phiến nhu tình.

Dương Thu Trì và Tống Tình, Tống Vân Nhi tỷ muội cùng nha đầu xinh Hồng Lăng, Sương nhi và Tuyết nhi ngồi ở bờ núi nhìn rừng trúc xa xa, hân thưởng phong cảnh tuyệt đẹp trên Âm Linh sơn trong đêm trăng sáng ngời. Tất cả họ như ngây ngất trong trời đêm mỹ lệ này.

Lúc này, từ trong rừng trúc chợt vang lên một bài sơn ca phiêu phất:

"Triền núi gập ghềnh gập gập ghềnh

Gập ghềnh đến trước cửa hoa đài

Hai bên như vén đường người bước

Ở giữa đệm ra một lang đài."

Nghe tiếng có vẻ như là một giọng nữ hát, tiếng ca ngọt ngào nhưng tràn đầy u oán, dập dềnh truyền tới như âm thanh đến từ trên trời, phiêu miểu không biết xuất phát từ đâu.

Dương Thu Trì vui mừng nói: "Không ngờ trên tuyệt đỉnh này lại có người biết hát sơn ca." Rồi hơi kinh ngạc: "Tiếng ca này nghe quen quen, dường như là..."

"Là Vân cô nương!" Tống Vân Nhi kinh ngạc nói.

Đang lúc hai người kinh dị, lại nghe ca thanh xướng tiếp:

"Canh một nghĩ đến phát ngốc

Canh hai ca từ trong mộng

Canh ba gặp mộng đoàn viên

Canh bốn tỉnh dậy lệ đầy mắt."

Bài ca này chính là bài sơn ca của người Miêu mà Dương Thu Trì vô cùng quen thuộc, chỉ có điều đó là một bài hát bằng tiếng Hán. Nghe tiếp được bài trên, lòng Dương Thu Trì không còn hoài nghi gì nữa, reo lên: "Không sai, là Vân cô nương, cô ta sao lại đến đây?" Nơi này cách Trấn Viễn châu Thanh Khê Huyện ở Hồ Quảng cả nghìn dặm, hơn nữa đây là tuyệt đỉnh ngút trời mây.

Trong lúc đang ngờ vực, ca thanh lại vang lên, bài ca được hát chính là:

"Cùng ca tương hội ở nguyệt đường

Trở về nhà cứ mãi nhớ chàng

Nhớ chàng vì chẳng đến bầu bạn

Sầu đến người ốm mặt võ vàng

Đến cạnh bờ sông giặt áo quần

Lòng vẫn ngấm ngầm nhớ đến chàng

Nhớ chàng nhớ đến người ngơ ngẩn

Quần áo đập vào cả ngón tay

Đến vườn rau để nhổ cỏ

Cỏ nhổ trong tay lòng nhớ chàng

Nhớ chàng đến nổi hồn bay bổng

Cuốc chim móc vào cả ngón chân

Cuốc chim cuốc chân chân chẳng rát

Tình ca không tới mới đau lòng..."

Bài ca này uyển chuyển triền miên, sung mãn nỗi tơ tình ai oán của thiếu nữ, đánh thẳng vào từng đốt xương đoạn ruột của Dương Thu Trì, khiến hắn đứng bật dậy bước tới trước một bước hét lớn: "Vân cô nương...! Có phải là cô không? Chúng ta ở đây...!"

Tống Tình đã từng nghe Dương Thu Trì kể là con gái của Miêu trại trại chủ Vân Lộ thích hắn, đã từng ở ca trường ngày 6 tháng 6 vừa hát sơn ca vừa tặng cho hắn một đôi lót đế giày thêu hoa, Dương Thu Trì không biết đó là tín vật định tình của con gái người Mèo tặng cho tình lang, cho nên mới tiếp nhận, khiến cho Vân Lộ hiểu lằm là Dương Thu Trì tình nguyện cưới nàng. Tuy sau đó hắn đã giải thích rõ ràng, nhưng vẫn làm thương tổn đến con tim của cô nương người ta.

Nàng bấy giờ nghe Dương Thu Trì đột nhiên nói người hát trong rừng trúc kia chính là Vân Lộ, không khỏi thập phần kinh ngạc, sao đó vui vẻ nói: "Lão gia, lão gia chẳng phải là biết hát sơn ca hay sao? Tại sao không hát đối một bài a?"

"Đối cái gì mà đối! Vân cô nương đột nhiên đến núi này tìm ta, khẳng định là đã xảy ra chuyện gì đó lớn lắm rồi!" Lòng Dương Thu Trì như lửa đốt, lại hợp tay quanh miệng, lớn tiếng gọi: "Vân cô nương. CÔ ở nơi nào...!"

Đến lúc này, từ xa xa lại nghe ca thanh oai oán của Vân Lộ:

"Ca thanh kết bạn bạc đầu

Ai ngờ chàng lại qua cầu cắt dây

Chàng giờ tiêu dao tự tại

Bỏ thiếp một mình lạc bước trần ai..."

Dương Thu Trì nghe nàng hát thê lương sầu khổ như vậy, lòng càng bất nhẫn hơn, lớn tiếng hô: "Vân cô nương, chúng ta lập tức đến tìm cô...! Cô đừng có đi lung tung....!"

Nói xong, hắn quay người chạy xuống hòn núi đó, Tống Vân Nhi, Tống Tình, Hồng Lăng và Nam Cung Hùng, Hạ Bình cùng các hộ vệ nhanh chóng bám theo sau.

Hòn núi này cách rừng trúc khoảng hai trăm mét, sau khi xông vào rừng trúc, Dương Thu Trì lớn tiếng gọi: "Vân cô nương...! Cô ở đâu?"

Dưới ánh trăng tĩnh lặng, chỉ có gió thổi và tiếng lá trúc reo xạt xào.

Dương Thu Trì chạy như điên cuồng trong rừng trúc ngút tầm mắt đó, ca thanh không còn vang lên nữa, hắn lớn tiếng gọi: "Vân cô nương...! Vân cô nương...!"

Không có tiếng trả lời.

Lòng Dương Thu Trì thắt lại, chẳng lẽ hắn bị ảo giác?

Tống Vân Nhi nhất mực theo sau hắn, hỏi: "Vân cô nương đâu?"

Nghe câu hỏi này, Dương Thu Trì tin rằng bản thân không bị ảo giác, Tống Vân Nhi cũng xác định đó là ca thanh của Vân Lộ.

Tống Tình cùng Hồng Lăng thở phì phì đuổi tới nơi, hỏi: "Vân... Vân cô nương ở nơi nào?"

Lòng Dương Thu Trì vô cùng chua xót, chợt xúc động cất cao giọng ca:

"Tiễn ca tiễn đến dốc đèo xa

Gió thổi lá khua xào xạt xạt

Hôm nay gần gũi như làn giấy

Mai này xa cách vạn dặm xa."

Đây là bài sơn ca tương tự như bài Vân Lộ hát tặng lúc nàng tiễn hắn rời khỏi Miêu trại. Hắn vẫn nhớ mãi tình cảnh ấy, cho nên khi hát lên, lòng vô cùng đau khổ.

Chợt nghe ca thanh của Vân Lộ truyền từ xa lại:

"Tiễn chàng tiễn đến cửa núi nhỏ

Có lời nho nhỏ để dặn dò

Chặt cũi đừng đi ven bờ vực

Gánh nước đừng theo vách đá trơn."

Đó chính là bài Dương Thu Trì hát dặn dò nàng khi từ biệt. Dương Thu Trì mừng rỡ, Vân Lộ có thể nhớ bài ca của hắn, khiến hắn cao hứng phi thường, hô to một tiếng: "Vân cô nương....!" Rồi chạy nhanh về phía phát ra tiếng ca.

Chạy đến gần một khối đá trắng, thấy có một vị thiếu nữ mặc trang phục Miêu xinh đẹp đang ngồi trên ấy dùng ánh mắt thê lương nhìn hắn, đó chính là Vân Lộ.

Nhìn thấy Dương Thu Trì, Vân Lộ nhảy xuống tảng đá, chạy vội mấy bước rồi dừng lại, ngơ ngẩn nhìn hắn, ánh trăng xuyên qua rừng trúc chiếu lên gương mặt trắng nhợt của Vân lộ, nhìn giống như đóa hoa bách hợp đang nở ra lung linh huyền bí.

Dương Thu Trì thốt: "Vân cô nương! Quả thật là cô!" Chỉ mấy bước là đến trước mặt nàng, đột nhiên kỳ ngộ quả thật là khiến hắn vừa kinh vừa mừng, nhưng nhất thời không biết làm như thế nào cho phải.

Vân Lộ nhìn hắn, khẽ gọi: "Thu ca ca...!" Rồi phốc một cái nhảy thẳng vào lòng hắn, nức nở khóc òa.

Dương Thu Trì không biết nên thế nào cho phải, nghe nàng khóc một cách tuyệt vọng như vậy, không dám tránh ra, sợ là sẽ ủy khuất nàng, chỉ khẽ ôm nhẹ eo nàng, dịu dàng an ủi.

Đúng lúc này chợt nghe một giọng nói thật quen truyền đến: "Dương tước gia, ngài vẫn khỏe!"

Dương Thu Trì ngước mắt nhìn, bấy giờ mới phát hiện sau lưng Vân Lộ còn có mấy chục người, và kẻ đứng đầu chính là Miêu trại trại chủ giờ đã được phong làm "Phụ quốc tá thánh miêu vương". Sau lưng Vân Thiên Kình là Vân Lăng và hợn chục miêu binh, Vân Lăng cũng cười ha hả thân mật chào hỏi hắn: "Dương tước gia!"

Dương Thu Trì muốn buông Vân Lộ ra để chào hỏi Vân Thiên Kình, nhưng Vân Lộ cứ ôm chặt hắn khóc ròng.

Đằng sau truyền đến lời của Tống Tình: "Lão gia, vị cô nương này là...?"

Nghe lời của Tống Tình, Vân Lộ bấy giờ mới ngước đôi mắt đầy lệ, hai tay vẫn chẳng chịu buông Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì biết nàng ta nhất định là đã chịu nhiều dày vò đau khổ, nếu không sẽ không ở trước mặt mọi người mà làm như vậy, bèn cười cười chào Vân Thiên Kình trước: "Vân trại chũ. Ngài khỏe!"

Sau đó, hắn hơi bối rối vỗ vỗ Vân Lộ, giới thiệu với Tống Tình: "Tình Tình, vị cô nương này chính là thiên kim của Miêu trại chủ mà ta đã kể với nàng - Vân lộ cô nương." Hắn lại nói với Vân Lộ: "Vân cô nương, vị này là thiếp thất của ta - Tống Tình."

Tống Tình làm một lễ chúc phú: "Vân cô nương, Tình Tình xin có lời chào."

Vân Lộ bấy giờ mới lấy lại tinh thần, thút thít mấy tiếng rồi buông bỏ Dương Thu Trì ra, đáp lễ: "Vân Lộ ra mắt tỷ tỷ."

Tống Vân Nhi bước đến nắm tay Vân Lộ: "Vân cô nương, lại gặp lại cô rồi!"

Vân Lộ miễn cưỡng cười, gật gật đầu với Tống Vân Nhi, mắt vẫn đầy lệ.

Dương Thu Trì thừa cơ hội ấy bước đến trước mặt Vân Thiên Kình, vỗ vai ông ta nói: "Vân trại chủ, các vị sao lại đến đây, lại không báo cho ta một tiếng để ta nghênh tiếp các vị thật tốt a."

Vân Thiên Kình cười khà khà: "Chúng tôi muốn đến kinh thành, Vân Lộ sống chết gì cũng muốn gặp lại ngài một lần. Chúng tôi bèn đi đường vòng để gặp ngài rồi sáng ngày mai sẽ vội đi ngay. Thời gian quá gấp nên không kịp báo trước."

Dương Thu Trì hơi bất ngờ, hỏi: "Vân trại chủ muốn đến kinh thành? Có chuyện gì vậy a?"

Vân Thiên Kình nhìn Vân Lộ phía sau hắn, nói: "Hoàng thượng long ân quyến cố, đã hạ chỉ lệnh cho Triệu giản vương nạp Vân Lộ làm trắc phi (vợ lẽ). Chúng tôi lần này là hộ tống Vân Lộ đến kinh thành thành thân."

A? Dương Thu Trì nghe tin này, lòng tức thì trống rỗng, Vân Lộ sắp phải gả cho một vị thân vương làm trắc phi rồi sao? Trắc phi chính là tiểu thiếp của thân vương, điều này Dương Thu Trì biết, nhưng không hiểu tại sao lại đột nhiên có chuyện này.

Vân Thiên Kình nói: "Lần trước Lý công công đến ban chỉ, đã nghe qua tình hình của Vân lộ, lập tức biểu lộ sẽ xin ý kiến của hoàng thượng. Vân Lộ hay tin liền bệnh rất nặng, khi Dương tước gia đi, con nó không thể đến tiễn, sợ ngài lo lắng nên cũng không cho ta báo tin. Sau khi ngài đi rồi, Lý công công lại đến Miêu trại lần nữa, ban chỉ nói hoàng thượng đã chính thức ra chiếu chỉ để Triệu giản vương nạp Vân Lộ làm trắc phi."

"Triệu giản vương là...?" Dương Thu Trì không biết thân vương này là ai, nhưng nếu đã gọi là vương, thì nhất định có liên quan đến hoàng thất.

Vân Thiên Kình dù sao cũng đã biết rõ chuyện này, nói: "Triệu giản vương là con trai thứ ba của đương kim hoàng thượng, tên là Chu Cao Toại."
 
Chương 316: Ánh trăng vằng vặc


Thì ra, lần trước Minh Thành tổ ban chỉ phong Vân Thiên Kình thành Miêu vương chính là vì người Miêu cả dãy Trấn Viễn châu thường không phục vương đạo giáo hóa, thường khởi binh náo loạn, có thể đánh thì đánh, đánh không lại thì trốn vào rừng sâu, khiến cho triều đình chẳng thu hoạch thắng lợi gì, khiến cho Minh Thành tổ cứ mãi đau đầu, nhất mực sầu khổ làm cách nào để thu phục đám Miêu chúng ở chốn núi cao rừng thẫm này.

Lần đó sau khi Dương Thu Trì đến Trấn Viễn châu liền cùng Vân Thiên Kình hóa can qua thành bạch ngọc, khiến cho Vân Thiên Kình cảm kích bội phần, dẫn theo Miêu binh hiệp trợ hắn đại phá Kiến Văn dư đảng. Minh Thành tổ hay được tin tức, quả thực là mừng không còn gì bằng, lập tức ban chỉ phong vương cho Vân Thiên Kình, lại hạ lệnh cho quân trú đóng ở đương địa hiệp trợ Vân Thiên Kình thống nhất miêu chúng ở một dãy dọc theo Trấn Viễn châu.

Trấn Viễn châu có phương viên nghìn dặm, miêu trại cư trú phân tán, và miêu trại của Vân Thiên Kình chính là trại lớn nhất trong đó, những trại chủ miêu trại khác chỉ vì lễ tiết mà tôn ông ta làm thủ lĩnh. Vân Thiên Kình cũng đã có ý muốn thống nhất Miêu Cương, chính là do binh lực của mình không đủ, hơn nữa lại không có cớ khởi sự, lại sợ triều đình cho rằng ông ta mưu phản, cho nên cứ mãi trù trừ chẳng có động tác gì.

Lần này đạt được phong hiệu Miêu vương, lại có quân chính qui của Minh triều phối hợp, lại còn có thánh chỉ của Minh Thành tổ để cho ông ta thống lĩnh Miêu trại trong địa giới Trấn Viễn châu, cho nên ông ta lập tức triệu tập tất cả các trại chủ Miêu trại ở Trấn Viễn châu tụ họp, tuyên đọc thánh chỉ của Minh Thành tổ, yêu cầu mọi trại chủ Miêu trại trao quyền thống lĩnh Miêu binh thống nhất dưới lệnh của ông ta. Và quyền nhiệm mệnh của các trại chủ Miêu trại sau này do ông ta thống nhất phụ trách hành sử, án chiếu theo quy định mà nộp lao dịch địa tô, thuế phú.

Vân Thiên Kình thu gom binh quyền, nhân sự quyền và tài chính quyền của toàn bộ Miêu cương ở Trấn Viễn châu vào trong tay, đương nhiên sẽ dẫn đến sự bất mãn của những trại chủ Miêu trại khác. Ông ta đã chớp thời cơ này mượn sự trợ giúp của quân đội nhà Minh khởi binh tiễu trừ, giết chết những trại chủ Miêu trại phản ứng kích liệt nhất, còn những Miêu trại trại chủ vốn đã kính trọng đối với Vân Thiên Kình, giờ lại có hoàng thượng ban thành chỉ nhậm mệnh, cộng thêm sự uy hiếp về vũ lực, cho nên ngoan ngoãn hàng phục, giao nộp toàn bộ quyền lực.

Cho nên, Dương Thu Trì đi không lâu, Vân Thiên Kình đã thống nhất toàn bộ Miêu cương khắp Trấn Viên châu, chân chánh trở thành Miêu vương.

Minh Thành Tổ biết Miêu gia trước giờ có truyền thống không phục sự giáo hóa của vương đạo, ở các triều trước đều khởi binh phản kháng, và những đợt chinh phạt đều chỉ là dìm hồ lô xuống nước tạm thời, khi nhấc tay lên vẫn trả lại tình trạng như cũ, hiệu quả chẳng lớn gì. Cho nên, ông ta biết rằng lần này để an phục và giáo hóa Miêu chúng, biện pháp tốt nhất chính là an phủ.

Vân Thiên Kình thống nhất Miêu cương, lại tuyên thệ hiệu trung, nhất thiết phát triển đều phù hợp tâm ý của Minh Thành Tổ. Nhưng mà ông ta là người không tin vào lời thề, một mặt đối với chuyện Vân Thiên Kình bình định Miêu cương là người có công phong thưởng trọng hậu, mặt khác lại yêu cầu Vân thiên Kình giảm bớt số lượng Miêu binh, lại còn phái quan viên đến Miêu trại của Vân Thiên Kình nhậm chức, hiệp trợ quản lý.

Để tiến thêm một bước lung lạc Vân Thiên Kình, triệt để chinh phục khối Miêu cương cứ chống lại vương đạo giáo hóa này, Minh Thành Tổ lại nghĩ đến chiêu mà các vương triều nhà Hán đều thích dùng: hòa thân. Ông ta thu con gái do một người thiếp của đại thần sủng tín nhất - Hàn lâm học sĩ kiêm Tả xuân phường đại học sĩ, nội các thủ phụ Hồ Quảng - sinh ra làm nghĩa nữ, rồi phong làm Vĩnh Chiêu công chúa, lại đem gã cho con trai Vân Lăng của Vân Thiên Kình làm vợ. Đồng thời, lại tự thân đứng ra làm chủ sai con trai thứ ba là Siêu giản vương Chu Cao Toại nạp con gái Vân Lộ của Vân Thiên Kình làm trắc phi.

Chiêu này làm cho Vân Thiên Kình thụ sủng mà kinh, thánh chỉ đến liền vội mang theo Miêu binh hộ tống con gái Vân Lộ tiến kinh thành thân, đồng thời đón cưới Vĩnh Chiêu công chúa giả danh về Miêu trại.

Nhưng mà, điều làm cho Vân Thiên Kình không ngờ chính là Vân Lộ nhất mực kháng chỉ, sống chết gì cũng không chịu xuất giá, nhất mực trốn trong phòng khóc hết mấy ngày, bức đến nỗi hai người trong nhà Vân Thiên Kình suýt chút nữa phải treo cổ tự vẫn. Dưới sự cầu xin khổ sở của cha mẹ và thậm chí phải lấy cái chết để bức, Vân Lộ không còn cách nào khác phải đáp ứng, nhưng đề xuất yêu cầu là trước khi xuất giá phải đến gặp Dương Thu Trì một lần.

Vân Thiên Kình làm sao không biết con gái đã rơi vào mối tình đầu sâu nặng với Dương Thu Trì, đương nhiên đáp ứng ngay, rồi đi đường vòng đi qua Tứ Xuyên Ba Châu, sau khi đến Ba Châu thành mới biết Dương Thu Trì cùng mọi người lên Âm Linh sơn hóng mát, cho nên vội vã đuổi theo, rồi để đại đội nhân mã đón dâu chờ ở một thôn nhỏ dưới núi, còn Vân Thiên Kình dẫn theo Miêu binh hộ vệ hộ tống Vân Lộ lên núi. Sau đó, Vân Lộ mới dùng sơn ca lôi kéo Dương Thu Trì ra.

Dương Thu Trì đối với hoàng thất quả thật là như người đi trong mộng không biết quan hệ của họ thế nào, hiện giờ nghe nói Triệu Giản Vương Chu Cao Toại lại là con trai thứ ba của hoàng thượng Minh Thành Tổ, Vân Lộ trở thành trắc phi của hoàng tử, lòng hắn không biết vì sao lại bồi hồi như mất mát cái gì đó.

Ánh trăng vẫn sáng rõ trong veo, sao mọc đầy trời, giữa tràng nhất thời thật yên tĩnh.

Thấy Dương Thu Trì nghe tin tức này rồi không nói gì, Vân Lộ u sầu nhìn hắn, thương cảm nói: "Thu ca ca, em muốn nói riêng với ca vài lời, được không?"

Dương Thu Trì sửng người, nhìn về phía Tống Tình và Tống Vân Nhi.

Tống Vân Nhi là người phản ứng trước nhất, nói: "Vân trại chủ, hay là tôi dẫn các người qua bên am đó, để sư thái trụ trì an bài chỗ cho mọi người nghỉ ngơi một chút."

Vân Thiên Kình cảm kích chấp tay: "Làm phiền Tống cô nương." Rồi hướng về phía Vân Lăng và mọi người ra dấu, cất bước đi ra ngoài rừng trúc.

Tống Vân Nhi bước đi mấy bước, phát hiện Tống Tình còn ngẩn ra ở đó không động đậy gì, bèn bước lại kéo nàng, nhỏ giọng bảo: "Búp vê bùng! Lão gia của các người và Vân Lộ cô nương có lời muốn nói, chúng ta trở về thôi."

"Nhưng... nhưng mà đã khuya thế này, hai người họ ở trong rừng trúc..." Lời của Tống Tình có chút gì đó chua chua.

"Bọn họ cái gì chứ? Nếu có gì thì đã sớm có từ lâu rồi! Yên tâm đi." Tống Vân Nhi nhướn ma81t nhìn về phía Dương Thu Trì, hơi cất cao giọng: "Ca ca của muội sẽ biết chừng mực mà." Rồi kéo mạnh Tống Tình rời khỏi rừng trúc.

Nam Cung Hùng cùng các thiếp thân hộ vệ nhanh chóng tản ra xung quanh cảnh giới.

Tại tràng chỉ còn lại Dương Thu Trì và Vân Lộ.

Dương Thu Trì nhìn nàng, khe khẽ nói: "Vân cô nương, xin chúc mừng cô."

Vân Lộ bước đến trước mặt ngước nhìn hắn, ánh trăng soi lên gương mặt xinh xắn trắng như trăng rằm. Nàng không cất tiếng, chỉ nhìn ngơ nhìn ngẩn Dương Thu Trì như thế, từng hạt lệ từ từ lăn xuống giống như từng hạt trân châu.

Dương Thu Trì đương nhiên biết vì sao Vân Lộ phải đến kinh thành thành thân với hoàng tử, và tại sao lại đi vòng qua đây. Hắn cũng biết vì sao nàng khóc, nên lòng tràn ngập sự áy náy và thương hại, khe khẽ lau nước mắt trên mặt nàng, dịu dàng bảo: "Vân cô nương, là Thu Trì không phải với cô..."

Vân Lộ nhào hẳn vào lòng Dương Thu Trì, mặc tình khóc lóc. Đó là tiếng khóc rất tức tưởi và thương tâm, là tiếng khóc kèm theo nắm đấm nhung không ngừng thụi mạnh vào ngực Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì ôm nhẹ eo thon của nàng, nhưng không biết mở lời an ủi như thế nào.

Một lát sau, Vân Lộ từ từ ngước mắt, sụt sùi nói: "Thu ca ca, em chỉ muốn gả cho mình chàng, người khác... người khác em không thèm."

Dương Thu Trì miễn cưỡng cười: "Đừng có ngốc như thế, sự tình do hoàng thượng ra thánh chỉ định đoạt thì làm sao có thể phảng kháng? Hơn nữa, trở thành trắc phi của hoàng tử..."

"Em không muốn...!" Vân Lộ òa khóc, "Nếu cái gót hài thêu hoa của em đã trao cho chàng rồi, thì tâm của em cũng đã dâng hết cho chàng! Trong lòng em chẳng thể có nam nhân thứ hai nào nữa! Chàng có biết không..." Vân Lô lớn tiếng khóc, một tiếng khóc đầy tuyệt vọng.

Dương Thu Trì chẳng hiểu vì sao mình lại lưu lại dấu ấn sâu đậm trong tim thiếu nữ Miêu tộc này đến như vậy. Hắn không biết hát sơn ca định tình, chẳng biết tặng đế hài là định hôn, và chẳng hiểu những chuyện đó đối với thiếu nữ Miêu tộc vừa chớm biết yêu có ý nghĩa quan trọng như thế nào. Nhưng hiện giờ, hắn từ chuyện Vân Lộ đi đường vòng để tìm hắn mà đoán biết bản thân trong tim thiếu nữ Miêu tộc này trọng yếu như thế nào.

Dương Thu Trì cũng rất thương cảm, dịu dàng an ủi: "Vân cô nương, thật xin lỗi. Ta... ta không ngờ sự tình lại biến thành như thế này... thật xin lỗi..."

Vân Lộ ngước mắt nhìn Dương Thu Trì, đột nhiên ôm chặt cổ hắn, hôn lên môi hắn.

Dương Thu Trì không dám tránh, sợ sẽ khiến Vân Lộ thương tâm, nhưng cũng không dám hôn trả, sợ nàng sẽ hiểu làm, cứ như thế để mặc cho Vân Lộ hôn mãi, cảm thụ đôi môi hồng lạnh lạnh của nàng. Mước mắt lặng lẽ tiến vào nụ hôn của họ, mặn chát như con tim xót xa bấy giờ của Vân Lộ.

Lát sau, đôi môi hồng của Vân Lộ từ từ rời khỏi Dương Thu Trì, đôi mắt đẹp nhòe lệ nhìn hắn, run giọng hỏi: "Thu ca ca... chàng... chàng chẳng lẽ không muốn hôn Vân muội dù chỉ một lần hay sao?"

Dương Thu Trì vừa hổ thẹn vừa xót xa, liền ôm chặt nàng, trao nàng một nụ hôn sâu đậm. Vân Lộ vui mừng đáp trả hắn, dường như muốn ghi nhớ từng cảm giác thịt da mà Dương Thu Trì lưu lại trên người nàng.

Đôi môi hồng của Vân Lộ lại rời đến mặt Dương Thu Trì, lần đến tai hắn khẽ khàng bảo: "Thu ca ca, Vân muội... Vân muội muốn dâng hiến thân xác này cho ca... ngay bây giờ..."

Dương Thu Trì hơi giật mình, vội ngăn: "Không... Vân muội, như vậy không được..."

Vân Lộ dùng nụ hôn cắt đứt lời nói của Dương Thu Trì, một tay cởi làn áo trên, rồi không cho nói năng gì, cầm chặt tay của Dương Thu Trì án lên trên gò ngực căng tròn đầy nhựa sống và đang thổn thức của nàng.

Bàn tay của Dương Thu Trì sờ lên gò ngực thiếu nữ căng mọng và săn chắc của Vân Lộ, nụ anh đào hàm tiếu thổn thức hơi men dường như đốt cháy ngay dục hỏa trong người hắn, khiến cho tay hắn không nhịn được bắt đầu phiêu du trên cơ thể nàng.

Vân Lộ vẫn khe khẽ khóc, tiếp tục cởi y quần của mình.

Tiếng khóc của nàng khiến cho Dương Thu Trì chợt giật mình thanh tỉnh lại. Hắn vội chụp lấy nàng, kiên quyết nói: "Không! Chúng ta không thể làm vậy!"

"Vì sao?" Vân Lộ bi thương hỏi: "Thu ca ca, ca chẳng lẽ chán ghét Vân muội như vậy sao?" Vân Lộ khóc nức nở hơn, thân hình bắt đầu run run.

Dương Thu Trì ghì chặt nàng, dịu dàng bảo: "Vân muội, ca muốn vì muội mà nghĩ đó. Muội cần phải thanh thanh bạch bạch gả về cho tam hoàng tử, nếu không, cả đời của muội ở trong hoàng thất sẽ không cất đầu lên nổi."

"Muội không sợ! Muội không thèm quản!" Vân Lộ nức nghẹn, lắc đầu quầy quật hét to.

Nhưng Dương Thu Trì không thể không quản. Hắn biết giờ phút này bất kỳ giải thích lý tính hay logic gì gì đó đều vô dụng, hắn chỉ cần ôm chặt nàng, không cho nàng cơ hội hành động nàng.

Vân Lộ vùng vẫy uốn éo người trong lòng Dương Thu Trì, nhưng cuối cùng chẳng làm gì được, chỉ còn biết nép vào lòng hắn khóc ròng.

Ánh trăng vẫn vằng vặc...

Sáng sớm hôm sau, Dương Thu Trì cùng Vân Thiên Kình và bộ hạ xuống núi. Trên đường đi, mọi người đều tự giác nhường không gian cho hắn và Vân Lộ để hai người có nhiều dịp nói chuyện.

Dương Thu Trì mỉm cười cố ý kéo dẫn lực chú ý của nàng, từ từ cùng nàng ngắm phong cảnh dọc đường, kể cho nhau nghe những mẫu chuyện vui nho nhỏ, dẫn dắt tâm tình của Vân Lộ khá hẳn lên.

Khi xuống đến núi thì đã giữa trưa, Vân Thiên Kình gặp lại đại đội nhân mã đưa dâu và đón dâu ở một thôn trang nhỏ, Dương Thu Trì thỉnh họ vào thành nghỉ ngơi hưu chỉnh một hai ngày rồi đi, Vân Thiên Kình nói phải đi vòng Tứ Xuyên, đã chậm lắm rồi, không dám dừng lâu hơn nữa, cho nên cáo từ ở đây.

Dương Thu Trì biết ông ta nói đây là thật tình, chỉ còn biết phất tay cáo biệt.

Đại đội nhân mã của Vân Thiên Kình từ từ tiến, Vân Lộ cưỡi lên ngựa, nhất mực thê lương sầu khổ nhìn Dương Thu Trì, cho đến khi đường núi cong cong che khuất tầm nhìn của nàng.

Dương Thu Trì bấy giờ mới thở dài, vừa định lên tiếng bảo mọi người quay về thành, thì nghe tiếng sơn ca của Vân Lộ truyền từ hẻm núi đã khuất:

"Vạn thủy thiên sơn xin làm chứng

Sơn thủy có biến xin theo người

Biến sơn biến thủy đừng biến tâm..."

Dương Thu Trì tức thời nghẹn giọng, chỉ lên mấy bước đứng bên lộ khum tay nhìn về phía xa, nhưng chỉ thấy đường núi cong cong, chẳng còn tung ảnh của Vân Lộ đâu nữa, chỉ có ca thanh u uất thê lương như có như không của nàng truyền lại:

"...Hôm nay cầu ca chẳng được ca

Không biết mệnh muội nó thế nào

Mong nhớ ca ca muội nguyện chết

Chết và sẽ chết bên dòng tương tư..."

Dương Thu Trì thẫn thờ đứng ở đó, con tim đã bị vò nát thành bụi phấn, để rồi theo làn gió bay bay bay bay trong gió nhẹ.

....
 
Chương 317: Hoa đẹp có gai


Kinh thành, Triệu Vương phủ đèn lồng đỏ treo cao, tiếng pháo nổ và tiếng huyên náo nhộn nhịp phi thường.

Triệu Vương Chu Cao Toại đã uống đến bảy phần say, lắc lắc lư lư bị đưa vào động phòng. Sau khi ngồi xuống bàn tròn, uống một chén trà, mắt mũi say mèm nhướn nhướn nhìn về phía tân nương đang trùm khăn đỏ ngồi ở đầu giường.

Nghe phụ hoàng nói, nữ tử này chính là con gái của Miêu trại trại chủ, là đóa hoa tươi xinh đẹp nhất trong Miêu trại, Chu Cao Toại vô cùng hiếu kỳ, chỉ là hiếu kỳ, bỡi vì y chẳng háo sắc. Đối với y mà nói, có một thứ so với nữ sắc còn khiến y mê mệt hơn nhiều, đó chính là quyền lực, quyền lực chí cao vô thương, hoàng quyền chí tôn có quyền quyết định sinh hay là sát.

Nhưng mà, y chỉ là con trai thứ ba của Minh Thành tổ. Ngay từ thời kỳ đầu hoàng thượng tức vị, Minh Thành Tổ đã lập con trai cả, tức là đại ca của y, Chu Cao Sí lên làm thái tử. Ngoài trừ thái tử, trên Chu Cao Toại còn có một nhị ca nữa, cho nên có cũng không đến lượt y. Nhưng mà, y có lòng tin là có thể khiến hoàng thượng phế thái tử, cải lập Chu Cao Toại y làm thái tử. Trong mắt y, hoàng thượng chỉ kỳ để cho y nạo con gái của Miêu vương làm trắc phi chính là chứng minh tuyệt vời nhất cho thấy hoàng thượng coi trong y như thế nào. Y nhất định phải nắm chắc cơ hội này lấy điểm để khiến hoàng thượng tiến thêm một bước hân thưởng y.

Chuyện cưới hỏi này là do hoàng thượng định đoạt, đừng nói là bảo y cưới con gái của Miêu vương xinh như hoa thế này, cho dù bảo y đi lấy một con heo nái, Chu Cao Toại y cũng sẽ ngoắc tay gọi nó tới, để làm cho người trong thiên hạ thấy giữa nó và y yêu quý nhau như thế nào, để chứng minh và báo đáp cho sự trọng vọng của phụ hoàng. Và chỉ có chuyện gì cũng tuân theo ý tứ của hoàng thượng, thì mới từng bước kiến lập cái thang bước lên quyền lực tối cao như y đã từng mộng mị.

Chu Cao Toại rót hai chung rượu, bảo: "Cô nương, à không, thụ phi, phụ hoàng khen nàng là đóa hoa xinh đẹp nhất ở Miêu trại. Nàng có thể gả về cho bổn vương, bổn vương cảm thấy cao hứng phi thường, và cũng thấy vinh hạnh lắm a."

Dừng một lúc, nhìn về phía tân nương ngồi bên giường, không nghe tiếng nàng hồi đáp, y hơi kinh ngạc, vì nghe nói con gái Miêu gia thẳng thắn bộc trực, sao con gái của Miêu vương lại thẹn thẹn thùng thùng không nói chuyện vậy cà.

Chu Cao Toại cầm hai chung rượu lên, lắc lắc lư lư bước đến bên giường, cúi người xuống nhìn tân nương tử phủ trên đầu một cái khăn đỏ lớn, cụng hai chung vào nhau, tiếp theo đó cười ra vẻ hối lỗi: "Ái phi, bổn vương uống hơi nhiều rồi, phụ hoàng đích thân viếng hôn khánh của chúng ta, đó là điều mừng to bằng trời, không phải muốn là được đâu a." Rồi đưa hai chung rượu đến trước mặt tân nương tử, cười ha ha nói tiếp: "Nào nào. Hai chúng ta nên uống hợp hoan tửu rồi..."

Thân hình của tân nương tử trùm khăn đỏ hơi động đậy, nhưng vẫn chẳng nói câu nào.

Chu Cao Toại không khỏi kỳ quái, cúi người xuống nhìn khăn trùm đầu, bấy giờ mới hơi hiểu ra, thân hình hơi lắc lư, giọng nói ra vẻ hối lỗi: "Ta thiệt là đã uống say rồi, sao mà... sao mà khăn trùm đầu cũng không chịu cởi ra, ruợu hợp hoan này uống làm sao được chứ... hắc hắc, hèn gì ái phi không chịu lý gì đến ta. Ha ha, đừng có giận, đừng có giận, bổn vương sẽ đi cởi khăn trùm ngay thôi."

Chu Cao Toại lắc lư quay lại bàn tròn, đặt hai chung rượu xuống, cười hắc hắc tiếp, cảm thấy đầu hơi choáng váng, liền lắc mạnh đầu cho thanh tỉnh lại chút, bấy giờ mới lảo đảo trở lại bên giường, từ từ cúi người nói: "Ái phi! Bổn vương cởi khăn trùm ra đây a...."

Nói xong, y đưa tay khẽ chạm vào mép của khăn hồng, từ từ vén lên, quả thật không hổ thẹn là đóa hoa kiều diễm nhất Miêu trại...

Vân Lộ từ từ ngước đầu nhìn Chu Cao Toại, cười thảm một cái, rồi lật cổ tay, một mũi kéo sáng quắc nhắm chuẩn đâm vào yết hầu của nàng.

A! Chu Cao Toại sợ hãi kêu to một tiếng, lùi phịch phịch về sau mấy bước, đụng vào cái bàn đặt giữa phòng, khiến cho hai chung rượu trên đó ngã đổ rượu đầy ra bàn, rồi lăn mấy vòng rớt cụp xuống đất, vỡ tan thành từng mảnh vụn.

Chu Cao Toai chống một tay vào bàn, một tay chỉ vào Vân Lộ, kêu lên cả kinh: "Ngươi ... làm cái gì vậy?"

Ý nghĩ đầu tiên của Chu Cao Toại chính là nữ tử Miêu trại này muốn hành thích mình, vừa định lớn tiếng thét giọi hộ vệ, nhưng cảm thấy có gì đó không phải, cô gái này chỉ dùng mũi kéo tự chỉa vào cổ, chứ không có ý tiến qua đâm chết y, cho nên y bấy giờ mới yên tâm.

Nhưng cái tâm vừa yên xuống, thì một ý nghĩ khác lại dậy lên, đó là nếu nữ nhân người Miêu này mà tự sát thì coi như tiêu tùng. Không thể để xảy ra điều này được, vì hôn sự là do hoàng thượng định ra, là sự hòa thân giữa Hán và Miêu, là một bước để phụ hoàng của y an phủ Miêu cương và triệt để chinh phục họ. Nếu như tân nương tự sát, hoàng thượng nhất định sẽ quái trách y làm việc bất lực, và nếu Miêu vương vì chuyện này mà mưu phản, thì mọi chuyện đều đổ lên đầu y. Đến lúc đó, đừng nói gì đến vị trí thái tử, chỉ sợ cái vị thế hiện nay của y cũng không giữ được!

Ý niệm này vừa lóe qua đầu, Chu Cao Toại đã biết sự việc đã nghiêm trọng đến mức không thể nào hơn được nữa, tức thì bị

cơn sợ làm cho tỉnh rượu hẳn, vội vã nói: "Ái phi... không, Vân cô nương, đừng, đừng như vậy, ngàn vạn lần đừng như vậy, có lời gì cứ nói, bổn vương cái gì cũng đáp ứng hết!"

Vân Lộ ảm đạm nói: "Vương gia, thật xin lỗi, ta không thể gả cho ngài..."

"Được được được được, không gả, không gả cũng được, cô bỏ kéo xuống trước, chúng ta có chuyện gì từ từ nói, ngàn vạn lần đừng nghĩ nông cạn a." Chu Cao Toại dường như đang khẩn cầu.

Y chẳng phải thương tiếc gì đóa hoa tươi vừa chớm nở đã rụi tàn, mà là lo lắng cho bản thân, lo là giấc mộng trên cương vị thái tử sẽ không trở thành hiện thực, cho nên dù bất cứ giá nào cũng không thể để cho Vân Lộ tự sát.

Vân Lộ đương nhiên không biết tâm tư của y, chỉ cảm thấy có chút áy náy, bi thanh tiếp: "Vương gia, lời thật với ngài là ta đã có ý trung nhân rồi, tuy y... nhưng tâm ý của ta đã quyết, ta sống hay chết gì cũng là người của y, cho nên, ta không thể nào gả về cho ngài được, xin ngài hiểu cho."

Chu Cao Toại từ từ ngồi xuống ghế, khẩn cầu: "Vân cô nương, ta hiểu rồi, cô mỹ lệ như vậy đương nhiên sẽ có ý trung nhân. Cô không sẵn lòng lấy ta, ta sẽ không bức cô đâu, cô yên tâm đi a."

Vân Lộ cảm kích cười, lệ trong mắt ứa trào ra, mũi kéo trong tay hơi rời khỏi cổ. Vừa rồi kích động có dư, cho nên mũi kéo đã đâm một chút vào cổ nàng, máu tươi ứa ra chảy dài xuống chiếc cổ trắng như tuyết, khiến cho Chu Cao Toại nhìn mà hoảng kinh, thầm mừng là phản ứng của bả thân nhanh chóng, nên đại họa chưa giáng xuống kịp.Nếu như vừa rồi y trong lúc kinh khủng gọi hộ vệ tiến vào, có thể đã bức cô gái người Miêu này tự sát, và coi như mọi chuyện đã tiêu tùng.

Chu Cao Toại biết hiện giờ phải bằng mọi cách xây dựng niềm tin nơi Vân Lộ, khiến nàng tin rằng y sẽ không bức bách nàng, như vậy nàng sẽ bỏ ý định tự sát.

Chu Cao Tọai y hiện giờ cần không phải là nữ nhân như Vân lộ, mà là cuộc hôn nhân này, là cuộc hôn nhân do hoàng thượng sắp đặt này, hôn sự có thể ảnh hưởng đến mộng tưởng làm thái tử của y, chứ còn đối với nữ nhân mà nói, y đường đường là một vương gia, muốn bao nhiêu thì có bấy nhiêu, hà tất vì đóa hoa mỹ lệ nhưng đầy gai này phá diệt cả giấc mộng đẹp mà y dày công xây dựng bấy lâu nay.

Do đó, Chu Cao Toại nỗ lực nở một nụ cười trên môi, hỏi: "Vân cô nương, ý trung nhân của cô là ai vậy? Nhất định là một người anh tuấn phong lưu Miêu gia công tử rồi, đúng không?"

Vân Lộ vốn đã mang trong lòng quyết tâm phải chết, chỉ cần vương gia này ép bức, sẽ lập tức tự vận ngay, giờ thấy y mặt mũi hòa hoãn nên hơi an tâm, lại nghe y hỏi về tình lang của nàng, tâm tư liền nghĩ đến Dương Thu Trì, nhớ đến vòng tay của hắn, nụ hôn của hắn, tư vị bàn tay của hắn lưu lại trên thân thể nàng, lòng liền dâng lên nhu tình vô hạn: "Y không phải là nam tử Miêu gia chúng tôi, cũng không kể là anh tuấn tiêu sái, thậm chi còn có điểm ngốc ngốc, nhưng mà... nhưng mà ta cứ lại thích y."

Chu Cao Toại cười: "Đúng a, nam nhân ngu ngu thường an phận, không có lòng dạ bướm hoa, đương nhiên sẽ làm cho Vân cô nương vui lòng rồi."

Vân lộ thấy y không bực mình, ngược lại còn an ủi nàng, nên cảm kích có dư, nhưng vẫn lo lắng là y cố ý làm ra vẻ như vậy, nhân lúc nàng không phòng bị rồi cướp kéo của nàng, và rồi sau đó nếu như sự thanh bạch của nàng bị ô uế, sau này dù cho có chết cũng chẳng còn có ý nghĩa gì. Nàng đã hạ quyết tâm, dù có chết cũng bảo trì trinh tiết, cho nên cái kéo trong tay nàng vẫn kề sát yết hầu, không phút lơi lỏng.

Chu Cao Toại là nhân vật gì mà không biết tâm tư của Vân Lộ. Y biết cần phải cho Vân Lộ hiểu rõ ý nghĩ chân thật của mình, nếu không chỉ cần một hiểu lầm nho nhỏ cũng dẫn đến Vân Lộ mất mạng, và như thế chẳng khác gì vận mệnh của y cũng tiêu biến luôn.

Chu Cao Toại mỉm cười nói: "Vân cô nương bỏ qua vinh hoa phú quý, một lòng si ái lang quân của mình, bổn vương quả là kính phục cô nương, sao lại có thể dùng sức làm liều được chứ." Dừng lại một chút, y thở dài, "Bổn vương biết trái chín ép thường không ngọt, hơn nữa, hắc hắc, nói khó nghe một chút, thì bổn vương mà muốn nữ nhân thì muốn bao nhiêu sẽ có bấy nhiêu. CHo nên, nếu như Vân cô nương không đồng ý gả cho bổn vương, bổn vương tuyệt đối sẽ không động chạm đến cô nương chút nào. Điểm này thì thỉnh cô nương yên tâm đi."

Vân Lộ nghe y nói chân thành như vậy, cố nhịn khóc gật đầu cảm kích: "Đa tạ vương gia."

Chu Cao Toại khoát khoát tay, tận lực mỉm cười: "Nhưng mà, Vân cô nương, ắt cô cũng biết, hôn sự của hai ta là do hoàng thượng khâm định, chính là sự vĩnh viễn hòa hảo của Hán Miêu. Hoàng thượng vừa rồi cũng đích thân đến tham gia hôn điển của chúng ta, do đó, về mặt danh nghĩa, cô đã trở thành trắc phi của bổn vương - nhưng mà cô yên tâm, đó chỉ là trên danh nghĩa mà thôi, chúng ta e rằng phải ở trước mặt mọi người duy trì danh nghĩa này, điểm này hi vọng Vân cô nương có thể lý giải. Đương nhiên, ở chỗ riêng tư ta sẽ đối đãi với Vân cô nương như thân muội muội vậy, tuyệt đối không vượt ranh giới nửa bước.

Vân Lộ cũng biết y nói đây là lời thật, nên đáp: "Đa tạ vương gia, ta cũng vì nghĩ đến điểm này, vì mẹ cha mà nghĩ, nên mới đáp ứng lấy ngài, nhưng ta cũng chỉ có thể lấy ngài trên danh nghĩa, chứ thân thể của ta không thể cấp cho ngài, nếu không thì ta thà chết!"

Chu Cao Toại vội nói: "Đúng đúng, hai chúng ta có thể nghĩ được như vậy là quá tốt rồi. Sau này chúng ta khi ở trước mặt hoàng thượng hay người ngoài thì là phu thể, ở nhà thì là huynh muội, sau này chờ đến lúc bổn vương... chờ bổn vương có thể làm chủ rồi, ta sẽ đem cô trả lại cho tình lang củ cô, được không?"

Vân Lộ mừng rỡ: "Đa tạ vương gia, Vân Lộ kiếp sau nguyện làm trâu làm ngựa đáp đền ân điển của Vương gia."

Chu Cao Toại cười cười, bảo: "Vậy chúng ta cứ quyết định như vậy đi! Muội muội!"

Vân Lộ nghe y xưng hô với mình là muội muội, vừa cao hứng vừa cảm kích, cũng đáp lại: "Đa tạ vương gia ca." Nhưng mũi kéo trên tay vẫn không hề rời khỏi cổ.

Chu Cao Toại biết nàng còn có lòng giới bị, chuyển đầu nhìn mảnh vụn của hai chung rượu nằm ngổn ngang dưới đất, cười cười: "Rượu hợp hoan này uống không thành rồi, xem ra, hai chúng ta trời định không thể thành phu thể được rồi." Rồi quay đầu nhìn ra cửa, "Hôm nay là ngày tân hôn của hai chúng ta, ta mà rời khỏi đây chỉ sợ người khác sẽ nói này nọ."

Cái kéo trong tay Vân Lộ chợt áp lại sát cổ hơn, nàng khẩn trương nhìn Chu Cao Toại.

Y phẫy tay: "Ta không phải có ý đó, ta muốn nói rằng, sau này ta sợ phải còn đến phòng của muội - muội yên tâm, trắc phi phòng của muội rất rộng lớn, hơn nữa còn có nhiều chỗ ngủ. Sau này ta sẽ ngủ ở phòng ngoài, làm người gác của cho muội muội tốt của ta, có được không?"

Vân Lộ bấy giờ mới cười cười, gật gật đầu: "Đa tạ vương gia ca ca."

"Ha ha, đêm nay muội không biết đã nói tiếng cảm ơn biết bao nhiêu lần rồi. Thôi được, bổn vương giờ ra gian ngoài ngủ đây, muội hãy nghỉ sớm đi."

Vân Lộ cảm kích nhìn Chu Cao Toại, đưa mắt tống tiễn y ra ngoài phòng.

Chu Cao Toại lắc lư đi ra cửa, quay đầu lại nhìn Vân lộ cười cười, rồi mới khép cửa lại. Vân Lộ cầm kéo đến khóa chặt cửa phòng, rồi cẩn thận kiểm tra cửa sổ, thấy đều đã đóng chặt, liền vội lấy song chặn cài cửa thật kỹ, bấy giờ mới yên tâm từ từ ngồi xuống đất, cầm chặt kéo khóc ròng.
 
Chương 318: Truy tung


Dưới chân Âm linh sơn tại Tứ Xuyên Ba Châu, sau khi Vân Lộ đau khổ hát vang bài sơn ca rồi đi mất, Dương Thu Trì cùng mọi người trở lại được Ba Châu thành thì trời đã xế chiều.

Tâm tình của Dương Thu Trì không tốt, dọc đường không nói tiếng nào, và các cô gái cũng không dám hó hé nói gì.

Chiêm bộ đầu đến báo cáo đã án chiếu theo lệnh của Dương Thu Trì đi khống chế các nhà đan lát trong Lục Lý thôn, rồi thu hết các đao chuốt của bọn họ mang về.

Dương Thu Trì đang hy vọng dùng sự công tác bận rộn để điều chỉnh lại tâm tình của bản thân, cho nên mang những đao vót ấy vào trong phòng pháp y ở nội nha, tiến hành phân tích hình dạng trước sau đó giám định và so sánh.

Thử tới cái đao thứ ba, tin vui cuối cùng cũng đã đến.

Thanh đao vót thứ ba này sau khi được áp thanh đồng vào, đã cơ bản phù hợp với những dấu vết hiện ra dưới kính hiển vi của xích sắt. Hơn nữa, những chi tiết quan trọng hoàn toàn nhất trí, từ đó có thể phán đoán dây xích sắt là bị cái đao vót này chém đứt!

Hắn cầm đao chuốt đó lên quan sát, thấy nó nặng trình trịch, lưỡi đao rất bén, trên cán đao có quấn một lớp bố nhỏ, trên đó có ghi tên chủ nhân: "Tôn lão tam."

Dương Thu Trì ra lệnh chuẩn bị kiệu, mang theo Tống Vân Nhi và hai nha đầu xinh Sương nhi và Tuyết nhi, dẫn theo bộ khoái và hộ vệ kéo đến Lục Lý thôn. Tô lý chánh lập tức dẫn đường đến nhà đan tre trúc của Tôn lão tam.

Những nhà làm nghề đan tre trúc trong thôn đều đã bị Tô lý chánh phái dân tráng khống chế lại hết.

Tôn lão tứ thấy tri châu đại lão gia hai ngày nay nhất mực tra án ở trong thôn giờ lại dẫn theo bộ khoái đi tìm mình, sợ đến nỗi hai đầu gối khụy xuống, quỳ mọp dưới đất.

Dương Thu Trì ngồi xuống ghế thái sư do dân tráng đặt ở giữa sân, quẳng hai sợi xích đứt đưa ra trước mặt lão Tôn, hỏi: "Nói! Sợi xích này có phải là ngươi chém đứt trộm đi không?"

Tôn lão tứ không rõ Dương Thu Trì làm sao mà biế, nhưng nếu như quan lão gia đã khẳng định như thế và tìm ngay chính lão, lão ta nào dám giấu nữa, run rẫy đáp: "Tiểu nhân... tiểu nhân đáng chết... là tiểu nhân lén chặt xích ở nhà của Hoắc tiểu tứ trộm đi..."

"Chặt làm sao?"

"Tôi... tôi để xích ở dưới đất, dùng đao vót trẻ chặt đứt. Sợi xích đó rất mảnh, đặt trên đất chặt một đao đã đứt."

"Hai ngày trước ngươi vì sao không ra khai nhận? Có phải phải chờ đến bổn quan tìm ra ngươi thì ngươi mới chịu không? Thật đúng là điêu dân gian trá!" Dương Thu Trì vỗ mạnh lên trên tay vịn của ghế thái sư, quát: "Mau nói, ngươi mưu tài hại mạng như thế nào, giết chết Lý hàm bao ra sao? Nói!"

Nghe được lời này, Tôn lão tứ kinh khủng vạn phần, ngẩng đầu kêu: "Đại lão gia, tiểu nhân oan uổng a! Lý hàm bao thật sự không phải là do tiểu nhân giết a."

"Ngươi chặt đứt trộm đi dây xích chính là để cột đá dìm người chết, vật chứng đã đủ, ngươi còn cứng miệng sao?" Dương Thu Trì tức giận, quát: "Kéo hắn xuống đánh mạnh ba chục hèo cho ta!"

Chuyện của Vân Lộ khiến cho tâm tình của hắn không tốt, mấy ngày nay liên tục so so sánh sánh mấy trăm dấu vết, khiến cho hắn đầu hôn mắt hoa, nhớ tới hai ngày trước hắn như tên khùng đi tra khán mọi thứ trong thôn, còn cái tên Tôn đan giỏ này rõ ràng là biết hắn đi tra xét coi ai là người chặt dây xích, thế mà không chịu ra khai nhận, còn ở bên cạnh nói cười, hiện giờ lại cứng miệng cãi chầy, không khỏi bốc hỏa lên đầu, quát bảo bộ khoái kéo Tôn đan giỏ ra đánh đít.

Bọn nha dịch bộ khoái dạ rang, bước lên bắt Tôn lão tứ kéo qua một bên, rồi đánh lộp bộp liên hồi, khiến cho lão khóc gào gọi cha gọi mẹ thảm thiết, nước mắt nước mũi và máu huyết chảy tràn.

Sương nhi có chút bất nhẫn, một mặt quạt cho Dương Thu Trì, một mặt kề tai nói nhỏ: "Lão gia, hay là tra cho rõ trước đi rồi tính, chưa gì hết đã đánh rồi..."

Dương Thu Trì trừng mắt: "Có cần cô ra mặt dạy đời ta không? Hả?"

Sương nhi dù sao cũng là Miêu gia cô nương, từ nhỏ đến lớn sống trong Miêu trại, chưa từng nhận sự giáo hóa nghiêm cách về cương thường luân lý thượng hạ tôn ti của Hán tộc, cho nên lần trước ở Miêu trại, chỉ có nô tì dạng như nàng mới dám đùa cợt rồi dạy đại lão gia hát tình ca, dẫn đến sự hiểu lầm cực lớn như vậy.

Hiện giờ nàng thấy Dương Thu Trì không cho phân bua gì mà đã đánh người, lòng cảm thấy bất nhẫn, cũng lấy hết gan khuyên một câu, không ngờ đại lão gia vốn trước giờ mặt mũi hiền hòa chưa hề coi hai nàng là người dưới thế mà la mắng trước mặt mọi người, nên gương mặt xinh của nàng tức thời đỏ rần, miệng mếu lại, sụt sịt khóc mùi.

Dương Thu Trì vừa nói ra lời đã lập tức hối hận, thấy nàng buồn thảm nhỏ lệ như vậy, càng cảm thấy áy náy hơn, đưa tay qua kéo Sương nhi đến trước mặt, nhỏ giọng bảo: "Xin lỗi Sươngnhi, hai ngày na ta có điều phiền muộn, nói lời có hơi nặng, em đừng để ý nha." Rồi phất tay cho nha dịch không đánh nữa.

Sương nhi tuy không được dạy noi theo thật sát về đẳng cấp cương thường như con gái Hán tộc, nhưng cũng biết được thế nào là trật tự tôn ti. Nhưng bình thường Dương Thu Trì nói chuyện với họ hòa ái dễ thân, nên Sương nhi và Tuyết nhi hầu như coi hắn là huynh trưởng chứ không phải là quan lão gia, hiện giờ tự nhiên Dương Thu Trì phát cáu, chẳng trách gì Sương nhi cảm thấy ủy khuất, nhưng nàng cũng biết án theo quy củ mình không thể nào nói với lão gia như vậy.

Hiện giờ Dương Thu Trì ngược lại còn xin lỗi nàng, lại theo lời kiến nghị không đánh người nữa, thật khiến cho nàng không biết phải làm sao, mắt rưng rưng lệ nói: "Không không, là Sương nhi không đúng, lão gia sao lại xin lỗi một tiểu nha đầu chứ?"

Dương Thu Trì thấy nàng ta vừa thẹn vừa gấp, càng cảm thấy hối lỗi, hạ giọng nói: "Sương nhi hát sơn ca rất hay, người cũng xinh đẹp, nếu mà khóc nhè thì không đẹp đâu."

Nghĩ đến hát sơn ca, tiếp đó nhớ tới ánh mắt thê lương của Vân Lộ, hắn không khỏi cảm thấy lòng chua xót.

Sương nhi nghe Dương Thu Trì dịu giọng an ủi mình, vừa ủy khuất vừa cao hứng, nuốt nước mắt gật đầu cảm kích Dương Thu Trì, lùi ra sau tiếp tục quạt cho hắn.

Ba chục hèo kia mới đánh được phân nửa thì đã bị Dương Thu Trì cho dừng, nhưng mà cho dù chỉ có hơn mười hèo,cũng khiến cho Tôn lão tứ bị đau khóc cha khóc mẹ không ngớt.

Nha dịch kéo Tôn lão tứ lại, Dương Thu Trì hỏi: "Ngươi có chịu khai nhận không?"

Tôn đan giỏ khóc lóc tan thương, lớn tiếng khẩn cầu: "Đại lão gia, thanh thiên đại lão gia, tiểu nhân thật không có giết Lý hàm bao a, cầu lão gia minh xét!"

Sau trận dày vò vừa rồi, Dương Thu Trì đã bình tĩnh hơn, bảo: 'Bổn quan hỏi ngươi, ngươi chặt sợi xích trong vườn của Hoắc tiểu tứ để làm cái gì?"

"Trưa hôm đó tôi vác một bó chiếu lớn định đưa đến Ba châu bán, trên đường đi ngang nhà của Hoắc tiểu tứ, sợi dây cột chiếu đột nhiên bị đứt, sau khi nối lại quá ngắn không thể nào cột được. Bó chiếu to này không cột lại không có cách gì vác đến Ba châu, tôi định vào nhà Hoắc tiểu tứ mượn một sợi thừng, nhưng nhà hắn chẳng có ai, tôi thấy trong vườn có một sợi xích cột chó, dù gì thì họ cũng không dùng, cho nên... cho nên tôi chặt đứt để đem đi bó chiếu!"

"Ngươi đi bán chiếu, trên người mang theo đao vót làm cái gì?"

"Quen rồi, đao vót của tôi thường đeo ở trong bao sau eo, lúc nào cũng có thể dùng rất tiện."

"Hắc hắc, như vậy có thể nói ngươi ngoài ra còn là một đao khách nữa nha." Dương Thu Trì cười lạnh, đanh mặt lại hỏi tiếp: "Vào giờ dậu hôm kia, ngươi đi đâu?"

"Giờ dậu...?" Tôn lão tứ ngẫm nghĩ, "Giờ dậu.... tiểu nhân từ giờ ngọ trưa hôm đó đến Ba Châu thành bán chiếu, trời tối mới rồi khỏi."

Lão cũng đến Ba châu? Dương Thu Trì bắt đầu thấy ù đầu, chẳng lẽ lão cũng không có thời gian gây án? Liền hỏi: "Có ai làm chứng không?"

"Làm chứng...?" Tôn lão tứ xoa xoa cái mông bị đánh sắp tét ra, "Tôi ăn cơm rồi đi từ trưa, tới chiều tối mới về...., tôi ở một mình ở rìa thôn, không có hàng xóm, lại không có tiền cưới vợ sinh con, cô lẻ một mình... ai có thể làm chứng cho tôi a, nhưng mà tôi thật sự không có giết Lý hàm bao a."

"Ngươi không có người làm chứng về thời gian... và như thế có thể nói không có ai có thể chứng minh ngươi không có ở hiện trường giết người, trong khí đó sợi xích mà ngươi dùng đao chuốt chặt đứt kia xuất hiện ở cổ của người chết, ngươi nói coi đây là vì cớ gì?"

Tôn lão tứ nghe Dương Thu Trì nói, dường như là đã đem mọi tội lỗi giết người đổ lên đầu lão, tức thời sợ đến mặt không còn hạt máu, hoảng hốt dập đầu lia lịa kêu oan, nhưng cũng không biết làm sao để rửa sạch oan khuất cho mình.

Dương Thu Trì cũng phát giác trong chuyệnnày chỉ sợ có điều gì đó oan khuất, liền cố nhẫn nại giúp lão ta nhớ lại: "Ngươi cố nhớ lại coi, trưa hôm đó ngươi rồi khỏi thôn, có ai thấy ngươi không?"

Thái độ hòa ái của Dương Thu Trì khiến cho Tôn lão tứ hơi yên tâm một chút, suy nghĩ kỹ rồi lắc đầu: "Tôi sống trong rừng trúc cạnh thôn, trước sau đều không có hàng xóm, hôm đó khí trời rất nóng, giữa trưa đâu có ai chạy ra ngoài phơi nắng làm gì, cho nên trên đường dường như không gặp người quen nào."

"Vậy có ai có thể chứng minh lúc đó ngươi đích xác ở Ba châu bán chiếu không?"

"Chứng minh..., nhưng tôi... nhưng tôi không hề gặp người quen nào ở Ba châu a." Tôn lão tứ đau khổ nói, lão ta rất lo lắng nếu như bản thân không tìm được người làm chứng, có khi nào cái tội giết người sẽ đổ lên đầu lão, để rồi chịu cảnh ngồi nhà lao thậm chí rơi đầu hay không?

Điều lão ta lo lắng không phải là không có lý do, rất may lần này lão gặp phải Dương Thu Trì, một người vừa tiếp thụ giáo dục về lý thuyết pháp trị "Suy đoán vô tội" của một tác giả tư pháp công của thời đại mới, một người tràn đầy tự tin là sẽ bắt được nguyên hung chân chinh dựa vào pháp y hiện đại. Nếu mà đổi thành các quan lại quan liêu thời cổ đại khác, thì với chứng cứ có tội mạnh như vậy, lại không có người làm chứng về thời gian, nhất định sẽ dùng đại hình tra tấn, đánh ép cho khai, và cái đầu của lão chắc chắn sẽ bị rơi.

Dương Thu Trì ngẫm nghĩ, hỏi: "Sợi dây xích sắt dùng để bó chiếu của ngươi đâu?"

"Chiều hôm đó có người mua bó chiếu của tôi, và sợi dây xích đó cũng bị kẻ ấy vác chiếu mang đi luôn."

Tôn lão tứ dường như không biết tình huống này trọng yếu với lão như thế nào, nhưng Dương Thu Trì thì biết, nên hỏi dồn: "Người đó là ai? Ngụ ở đâu?"

Tôn lão tứ bấy giờ mới phát hiện tính trọng yếu của vấn đề trong ngữ điệu của Dương Thu Trì, khủng hoảng đáp: "Tôi.... tôi không nhận biết người đó a..."

"Nam hay là nữ? Bao lớn? Hình dạng thế nào?"
 
Chương 319: Thuyền bang


Tôn lão tứ đáp: "Là một người nam, khoảng bốn năm chục tuổi, không mập không ốm, từ trang phục dường như không phải là người cùng khổ, lúc đó y hỏi tôi về giá cả của chiếu, nhân vì trời tối rồi nên tôi nói giá thật, y trả giá một chút, tôi nghe cũng có chút lời, lại lười vác trở về nên chấp nhận bán. Sau đó y trả tiền, rồi gọi người đi theo giống như hỏa kế (người làm công) vậy vác đi mất."

"Người làm vác đi? Ngươi thấy người đó giống người làm hả? Không phải cân ban sao?" Dương Thu Trì truy vấn, người làm và cân ban là hai loại khác nhau, từ đó có thể phán đoán thân phận khác nhau của chủ nhân.

"Cách ăn mặc dường như là người làm , không giống cân ban. Tên người làm đó đối với y rất cung kính."

Hỏa kế? Như vậy có thể nói chủ nhân của người này làm nghề buôn hoặc là chưởng quỹ. Y mua một lúc nhiều chiếu vậy để làm gì? Dương Thu Trì trầm tư, người thường mà mua chiếu tối đa chỉ hai ba cái mà thôi, không thể nào mua nhiều như vậy, chẳng lẽ là làm nghề mua đi bán lại hay sao? Hay là để cho bọn hỏa kế trong tiệm buôn ngủ?

Dương Thu Trì ra lệnh cho bộ khoái đưa Tôn lão tứ về nha môn, rồi tìm họa sư vẻ ra họa tượng của người mua chiếu.

Tống Vân Nhi, Sương nhi, Tuyết nhi thấy Dương Thu Trì nhanh chóng tìm ra được đầu mối, đều rất mừng cho hắn. Nhưng Dương Thu Trì lần này không dám quá lạc quan, nếu như kẻ mua chiếu là người ở Ba Châu thành thì còn dễ tìm, chứ nếu đó là người đi buôn đây đó hoặc ở ngoài thành thì quả là thảm. Cho dù y là người trong Ba châu thành, toàn thành có nhiều người như vậy quả là khó tìm, chẳng lẽ để cho bộ khoái đi dò trên đường so đo từng người hay sao?

Chỉ có thể tới đâu hay tới đó, xem coi vận khí của Trấn Viễn bá tước của hắn thế nào.

Trở về đến nha môn, Dương Thu Trì bố trí bộ khoái tìm họa sư căn cứ lời mô tả của Tôn lão tứ vẻ ra hình của người mua chiếu. Còn bản thân hắn đến thiêm áp phòng xử lý các công vụ phồn tạp và chờ tin tức.

Sau khi vẽ hình ra, Chiêm Chánh Chiêm bộ đầu mang theo mấy bộ khoái, tâm sự trầm trọng đến Thiêm Áp phòng, cho các thư lại lui ra ngoài hết, rồi mới hạ giọng báo cho Dương Thu Trì là người mua chiếu được vẽ ra đó bọn họ đều nhận thức, đó chính là chưởng quỹ của một hiệu buôn, tên gọi là Lâm Tường, hiện giờ đang ngụ ở phía nam của Ba Châu thành này, có biển hiệu là "Hãng buôn thuyền gia".

Dương Thu Trì mừng rỡ, lập tức lệnh cho bộ khoái đi bắt Lâm Tường về nha môn thăng đường thẩm án. Những bộ khoái đó ngươi nhìn ta, ta nhìn ngươi, không ai dám động cả.

Dương Thu Trì trừng mắt nhìn họ: "Cái gì vậy? Không nghe lệnh của ta sao?"

Chuyện Dương Thu Trì được hoàng thượng phong làm Trấn Viễn bá tước đã được thông cáo toàn quốc, những bộ khoái này có một đại quan làm thượng ti như vậy đương nhiên rất tự hào, những lệnh của Dương Thu Trì đưa ra trước giờ bọn họ răm rắp tuân theo, chỉ vì lần này Lâm Tường là một kẻ có gốc gác lớn, nếu như không chịu nói rõ trước, sau này xảy ra chuyện gì có thể sẽ trách mắng đổ tội lên đầu họ. Chiêm bộ đầu bấy giờ mới cười cầu tài thưa: "Tước gia, bọn tiểu nhân không dám không tuân lệnh, chỉ có điều, người này..., nếu muốn bắt y... tốt nhất nên suy nghĩ thật kỹ."

Dương Thu Trì nhíu mày: "Lại là thân thích của ngưu quỷ xà thần ở tòa miếu nào đây? Ngay cả bá tước như ta cũng không áp được hay sao?"

Chiêm bộ đầu cười hề hề đáp: "Cái đó thì không phải, ngài là Trấn Viễn bá tước, là nhất phẩm đại lão gia, đừngnói gì Ba châu thành này, cho dù là toàn bộ Tứ Xuyên hay các đại nhân ở Bố chánh ty cũng không có ai cao hơn ngài."

Dương Thu Trì khẽ mỉm cười, có chút đắc ý, hắn trẻ tuổi như vậy mà đã làm tước gia, là một chuyện rất đáng tự hào.

Chiêm bô đầu tiếp đó cười nói: "Chỉ bất quá, tên Lâm Tường này tuy biểu hiện không có chỗ dựa nào ở triều đình, nhưng ông ta là một chưởng quỹ nhỏ của Xuyên Đông thuyền bang."

"Thuyền bang?" Dương Thu Trì nghi hoặc hỏi, đóng chở thuyền sao?"

Chiêm bộ đầu hạ thật thấp giọng đáp: "Không phải là đóng thuyền hay chở khách bình thường gì. Thuyền bang này chính là một giang hồ bang phái tổ thành từ những lái thuyền ở sông lớn sông nhỏ kháp vùng Xuyên Đông, ngoài sáng thì vân chuyện hàng mua bán hai phía đông tây, nhưng trong tối thì lén làm những chuyện không quang minh chính đại gì."

"Ạ? Làm những chuyện gì?"

Chiêm bộ đầu hơi bối rối: "Cái này... cái này tiểu nhân thật không biết."

Dương Thu Trì thấy y lo trước phòng sau, thầm nghĩ nếu như thuyền bang này là tổ chức xã hội đen nào đó, vị bộ đầu này lại không dám chọc giận họ, thì không nên bức y nữa. Tuy hắn không nói gì, nhưng mũi thì hừ lạnh một tiếng.

Chiêm Chánh càng bối rối hơn: "Tước gia ngài đừng hiểu lầm, tiểu nhân... tiểu nhân thật sự không biết. Chuyện mà thuyền bang họ làm rất ẩn tế, làm sao có thể để lục phiến môn chúng tôi biết chứ." Dừng một chút, y lén nhìn gương mặt âm trầm của Dương Thu Trì, cuối cùng cắn răng làm liều thưa: "Tước gia, tiểu nhân chỉ biết chọc đến người của họ đều xảy ra chuyện..."

"Hả? Càn rỡ thế à? Đã xảy ra những chuyện gì?" Dương Thu Trì cười ha ha hỏi.

Chiêm bộ đầu ngậm miệng không nói, nhưng quay đầu lại nhìn thấy mấy bộ khoái kia vội vã ra ngoài cửa cảnh giới, liền lấy vẻ mặt khổ sở hạ giọng thưa: "Xa không nói làm gì, gần đây chỉ cần lấy đời tri châu trước là Trầm Phong Tùng Trầm tri châu mà xét, thì có một án nhỏ chọc đến thuyền bang của họ, thế là chẳng bấy lâu sau, vợ Phan thị cùng đứa con mới vừa 1 tuổi của ông ta thất tung, mấy ngày sau mới tìm được xác của họ ở hạ du sông Ba. Thật quả là thảm a, vì từ đó tri châu đại nhân phát điên luôn."

Dương Thu Trì âm trầm hỏi: "Có chứng cứ chứng minh bọn chúng làm không?"

"Làm gì có chứng cứ a, nhưng mà, trên đầu thi thể đều khắc một đồ án ánh trăng, dường như là một chiếc thuyền, đó chính là tiêu chí của thuyền bang này. Bọn họ giết người đều lưu lại tiêu chí như vậy."

"Ngông cuồng thế à?" Dương Thu Trì nhíu mày: "Nhưng mà, tiêu chí như vậy ai cũng khắc được, chỉ bằng cái đó thì vẫn chưa thể bắt chúng, vì có khả năng là vu oan giá họa."

"Đúng vậy, chính là như vậy, cho nên không có cách gì bắt bọn chúng được, cấp trên đã phái thông phán, đề hình án sát sứ cũng phái thôi quan xuống tra, tra cả nửa ngày mà không ra kết quả gì, nên rồi cũng quay về. Kỳ thật mọi người đều biết đó là chuyện gì. Thời gian đó người của thuyền bang đều rất đắc ý, có cố ý đến cửa nha môn đốt pháp nữa."

"Ạ? Thuyền bang này thật là to gan lớn mật đến cực điểm rồi!" Hai mắt Dương Thu Trì phóng tinh quang, hỏi tiếp: "Còn có điều gì có liên quan đến chúng nữa không?"

"Nhiều nhiều lắm" Chiêm bộ đầu đáp, "Không kể gì địa phương khác, chỉ một mình Ba châu thành này, năm trước đã phát sinh mấy vụ bắt cóc tống tiền, án sát nhân rất rõ là bọn chúng làm, nhưng mà không có chứng cứ. Hơn nữa, Ba Châu chúng ta núi cao rừng thẫm, xa kinh thành quá, chỉ cần không liên quan đến những vụ mưu phản thì cấp trên đều nhắm một mắt mở một mắt, không ai nguyện ý mạo hiểm tính mệnh quản đến chuyện này."

"Mấy bộ khoái các người thì sao? Không đi tra cho rõ hả?" Dương Thu Trì đáo để vẫn không nhịn được câu hỏi này. Kỳ thật hắn cũng biết, cấp trên đã không quản thì bọn tiểu lâu la họ quản làm gì? Và có ai dám quản không?

Quả nhiên, Chiêm Chánh đỏ mặt, ấp úng đáp: "Không sợ ngài cười, chúng tôi ăn chén cơm công này nói cho cùng là để nuôi dưỡn gia đình, không ai nguyên ý đem tính mệnh của người thân ra đấu với chúng. Chỉ cần bọn chúng không đụng đến chúng tôi, chúng tôi cũng coi như không nhìn thấy." Chiêm bộ đầu chần chờ một chút, rồi bổ sung: "Kỳ thật cũng không quản được, trên đầu của họ còn có chỗ dựa nữa."

Xã hội đen đương nhiên có ô dù che chắn. Dương Thu Trì hoàn toàn lý giải vì sao những tiểu bộ khoái này không thể nào đối phó với một bang phái cường đại như vậy, hỏi tiếp: "Là ai bao che?"

Chiêm Chánh cười khổ lắc đầu: "Cái này,... cái này tôi cũng không biết, dù gì thì mỗi khi có chuyện, cấp trên phái người xuống tra, đều chẳng có kết quả gì là đi luôn... Bọn họ còn được thuyền bang đưa đưa đón đón nữa, thì làm sao mà tra ra được cái gì."

Dương Thu Trì gật gật đầu, lại hỏi: "Đại bản doanh của thuyền bang này ở đâu, ngươi có biết không?"

"Những chuyện này chúng tôi làm sao mà biết được, nhưng mà, nếu như tôi có biết thì sợ chẳng sống được bao lâu, không biết ngày nào thây phơi đầu đường xó chợ nữa."

Dương Thu Trì trầm ngâm, xem ra thuyền bang này hiển nhiên là một tổ chức xã hội đen. Thứ xã hội đen này nhất định là có ô dù bảo hộ, nếu không thì không ngông cuồng đến nổi giết vợ con của mệnh quan triều đình mà không ai dám quản.

Bất quá, nếu như đã đụng phải rồi thì Dương Thu Trì nhất định phải quản. Hắn là cẩm y vệ chỉ huy sứ đặc sứ, có quyền tiền trảm hậu tấu, trong tay có vương bài cẩm y vệ, lại có cao thủ là Liễu Nhược Băng và Tống Vân Nhi, lại có cây súng ngừơi ngăn thì giết người, phật ngăn xơi luôn phật, hắn không tin là không đấu lại một bang phái giang hồ. Cho dù thuyền bang này có chỗ dựa vững chắc phía sau, nhưng nếu đấu với họ, bản thân hắn dù sao cũng là một bá tước siêu phẩm, lại có miễn tử kim bài do hoàng thượng ngự tứ, hoàng thượng lại còn mong muốn hắn bắt được Kiến Văn, cho dù quan lớn đến đâu cũng không sợ!

Đương nhiên, Dương Thu Trì cũng biết đấu với xã hội đen mọi chuyện đều phải cẩn thận. Hắn cũng không muốn đem tính mệnh của người thân mình ra mà đánh cuộc, cho nên cần phải chú ý sách lược và phương thức phương pháp, núi xanh còn đó thì không sợ không có cũi đốt!

Chiêm Chánh Chiêm bộ đầu thấy mặt Dương Thu Trì ầm trầm bất định, liền cười cầu tài khuyên: "Tước gia, thuyền bang này thế lực quảng đại, chỉ cần bọn chúng không chọc đến chúng ta, chúng ta không nên quản đến chuyện của chúng. Chuyện của tên Lý Hàm bao này chúng ta từ từ mà tra, thật tại không được thì cứ bắt tên Tôn đan chiếu đó ra mà bắt tội..."

Chiêm Chánh ngước mắt thấy Dương Thu Trì không có biểu hiện gì, biết phương pháp này không hợp ý hắn, lại vội vã nói lại: "Nếu không thì đến một lúc nào đó tìm chút tiền kiếm một tử tù đem chuyện này đổ lên đầu hắn, dù sao cũng tìm kiếm thứ gì đó bổ sung lại, không làm hỏng thành tích của lão gia ngài."

Dương Thu Trì không muốn đả thảo kinh xà, cố ý suy nghĩ một chút, rồi mới gật đầu thở dài một tiếng: "Mhịn một chút sóng yên gió lặng, lui một bước biển rộng trời cao a. Được rồi, cứ như lời ngươi mà làm."

Chiêm bộ đầu thở phào một hơi dài, Dương Thu Trì tuy là nhất phẩmbá tước, nhưng làm người hòa thiện, đối với thuộc hạ rất tốt. Y làm bộ khoái bao nhiêu năm, thượng ti như vậy mới gặp lần đầu. Mắt thấy hắn trẻ tuổi như thế mà đã làm cao quan, tự nhiên tiền đồ vô lượng, nên không nhẫn tâm để hắn đối chọi với hắc bang. Hiện giờ nghe hắn nguyện ý nhún nhường, lại còn cho là hắn nghĩ thông rồi, trong lòng y thật tế rất là cao hứng.

Chiêm bộ đầu cầm họa tượng hỏi Dương Thu Trì: "Tước gia, chuyện bắt người này...."

Dương Thu Trì lại cố ý thở dài, không còn cách nào khác lấy lại bức họa, bảo: "Trước hết không quản chuyện này nữa, tạm thời để đó sau này tính. Trước hết cứ giam Tôn lão tứ ở đại lao."

Án mạng của Lý hàm bao còn chưa tra kỹ, lão Tôn đan chiếu này lại không có người làm chứng về thời gian, vẫn còn là kẻ bị hiềm nghi phạm tội rất quan trọng, do đó tạm thời không thể thả lão ra.

Chiêm bộ đầu khom lưng cười ha ha thưa: "dạ được, vậy tiểu nhân xin cáo lui." Rồi lùi vài bước ra khỏi Thiêm áp phòng, mang theo mấy bộ khoái ở cửa bỏ đi.

Dương Thu Trì chờ bọn họ đi rồi, mới gõ gõ ngón tay lên bàn, cười lạnh nói: "Hắc hắc, lão tử muốn xem xem thuyền bang này rốt cuộc là kẻ ba đầu sáu tay nào!"

Dương Thu Trì ở lại Thiêm áp phòng thật lâu, sau đó mới gọi thiếp thân hộ vệ Nam Cung Hùng tiến vào, thấp giọng dặn dò một hồi, Nam Cung Hùng gật gật đầu đi ra.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top