Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Âm Dương Phù - Lạp Phong Đích Thụ

Âm Dương Phù - Lạp Phong Đích Thụ
Chương 60


"Những lời giáo sư Kỳ nói với cậu, tôi cũng đã nghe." Ngũ thúc không còn vẻ tàn nhẫn như trước, nhấp một ngụm rượu, thở ra một hơi rồi nói với Lý Du: "Tôi sẽ không nhắc lại những lời thừa thãi nữa. Nói về công việc lần này để cậu hiểu."

 

Lý Du ừ một tiếng. Ngũ thúc lại uống thêm một ngụm rượu rồi nói: "Thực ra công việc lần này của chúng tôi, tuy là việc cá nhân, nhưng một phần cũng là làm việc cho chính quyền. Chỉ là chúng tôi không hợp tác chính thức với họ, mà chỉ được họ ngầm chấp thuận trong một số phạm vi, sau đó báo cáo lại những gì phát hiện được. Nhưng để đạt được tư cách này không dễ, phải được người có thẩm quyền công nhận, ví dụ như giáo sư Kỳ, thầy của cậu."

 

Lý Du cố gắng tiêu hóa những lời này. Sau khi liên kết các sự kiện trước đó, anh nhanh chóng hiểu ra ý của Ngũ thúc.

 

"Vậy là giáo sư Kỳ tham gia nhóm của các anh không phải vì từ bỏ công việc, mà là đại diện cho chính quyền giám sát các anh, làm công việc kiểu người truyền tin giữa các bên?"

 

Ngũ thúc ừ một tiếng, tỏ vẻ hài lòng với sự tỉnh ngộ của Lý Du. Gật đầu, ông tiếp tục: "Cũng không hoàn toàn là vậy. Giáo sư Kỳ còn nghiên cứu một số thứ cá nhân, chỉ chúng tôi mới có thể cung cấp cho ông ấy; hơn nữa ông ấy có một đối thủ, hai người nghiên cứu những chủ đề rất giống nhau. Vì vậy, ông ấy lo lắng rằng chúng tôi sẽ cung cấp tài liệu cho đối phương."

 

Lý Du suy nghĩ một chút rồi nói: "Giáo sư Kỳ muốn tìm cuốn Cập Trủng Kỷ Niên Thập Di? Đối thủ của ông ấy là Lỗ Thiên Thu? Nhưng chẳng phải Lỗ Thiên Thu đã thuê các anh sao? Hơn nữa, không phải Lỗ Thiên Thu nên là kẻ thù của các anh à?"



 

Ngũ thúc cười lớn. Nói chuyện với người thông minh thật đỡ tốn công sức, tự anh đã liên kết mọi thứ từ những lời vụn vặt trước đó.

 

"Không có kẻ thù vĩnh viễn, chỉ có lợi ích vĩnh viễn." Ngũ thúc hiếm hoi trích dẫn một câu nói nổi tiếng, rồi tiếp tục: "Trong cuốn Cập Trủng Kỷ Niên Thập Di có rất nhiều ký hiệu mật. Nghe nói trên đời này chỉ có hai người từng nắm được cách giải mã chúng, một là Lỗ Trọng Ngôn, ông nội của Lỗ Thiên Thu." Khi nhắc đến Lỗ Trọng Ngôn, trong giọng nói của Ngũ thúc lộ rõ sự tôn sùng.

 

Lý Du gật đầu. Anh cũng từng nghe giáo sư Kỳ kể về Lỗ Trọng Ngôn, một kỳ nhân thời Dân Quốc. "Người còn lại là tổ tiên của giáo sư Kỳ?" Lý Du tiếp lời theo dòng suy nghĩ của Ngũ thúc.

 

Ngũ thúc lắc đầu: "Sai rồi, đó là Vương Quốc Duy."

 

"Vương Quốc Duy?!" Lý Du ngạc nhiên. Không lý nào anh lại không biết Vương Quốc Duy, một đại sư quốc học với tác phẩm nổi tiếng Nhân Gian Từ Thoại. Lý Du, với trí nhớ tốt, gần như có thể đọc ngược bài này.

 



Về tiểu sử của Vương Quốc Duy, Lý Du rất quen thuộc. Ông là người uyên thâm Đông Tây, giỏi về nhiều lĩnh vực như mỹ học, lịch sử, triết học và khảo cổ học.

 

Nhưng vào năm 1927, ông lại tự vẫn dưới hồ Côn Minh ở Di Hòa Viên, Bắc Kinh, chỉ để lại một bức di thư ngắn gọn: "Năm 50 tuổi, chỉ thiếu một cái chết. Trải qua biến cố lớn trên đời, không còn gì để hổ thẹn."

 

Bức di thư này đã khơi dậy vô số suy đoán, suốt nửa thế kỷ các học giả không ngừng giải mã, nhưng không có câu trả lời nào thuyết phục.

 

"Vậy giáo sư Kỳ thì sao?" Lý Du hỏi.

 

"Ông nội của giáo sư Kỳ từng là học trò của Vương Quốc Duy." Ngũ thúc cau mày đáp.

 

Lý Du lại kinh ngạc, lắp bắp nói: "Nhưng... nhưng giáo sư Kỳ từng nói rằng nhiều đời tổ tiên của ông ấy đều là đạo sĩ âm dương sư, làm sao có thể là học trò của Vương Quốc Duy?"
 
Chương 61


Ngũ thúc phì cười, nói: "Đó là vì cậu không hiểu thời đại đó. Sao một đạo sĩ lại không thể là học trò của đại sư quốc học?"

 

Lý Du đầy thắc mắc, lời của Ngũ thúc ám chỉ những nhân vật mà anh biết rõ. Một người là Lý Thúc Đồng, trước khi xuất gia có tên là Hồng Nhất đại sư, người còn lại là nhân vật lịch sử nổi tiếng, từng là lãnh đạo của một đảng phái thời kỳ đầu.

 

Lời của Ngũ thúc khiến Lý Du cảm phục sâu sắc. Ban đầu anh nghĩ rằng Ngũ thúc chỉ là một người chỉ biết đánh đấm, không ngờ Ngũ thúc lại hiểu biết sâu sắc về các điển tích lịch sử, quả là không thể đánh giá thấp.

 

Ngũ thúc nhanh chóng kéo chủ đề trở lại nhiệm vụ của đội. Lần này, đội họ ra ngoài là để tìm một ngôi mộ cổ. Ngôi mộ này Lý Du đã từng nghe qua, đó chính là lăng mộ Cửu Phụng Triều Long.

 

Cửu Phụng Triều Long là ngôi mộ cổ được phát hiện từ hàng trăm năm trước bởi cao thủ trong tổ chức của Ngũ thúc. Người này họ Mặc, và chính là tổ tiên của Mặc Liên Thành.

 

Sau khi rời khỏi tổ chức, người này đã truyền lại kỹ thuật cho con cháu. Đến thời dân quốc, gia đình Mặc Liên Thành lại xuất hiện một cao thủ trộm mộ khác. Người này không chỉ thành thạo kỹ thuật, mà còn biên soạn lại các tư liệu về những ngôi mộ mà gia tộc đã khám phá được qua nhiều thế hệ. Đó chính là tài liệu trộm mộ mà Mặc Liên Thành hiện đang sở hữu.

 

Trong thời gian làm việc tại tổ chức, bất kỳ ngôi mộ giá trị nào được phát hiện đều phải báo cáo lại. Vì vậy, những ngôi mộ mà Mặc Liên Thành biết đến, thực ra tổ chức cũng đã biết. Hơn thế nữa, tổ chức còn có những tư liệu chi tiết hơn, bởi mỗi ngôi mộ được phát hiện đều đã được tổ chức phái cao thủ đến thăm dò và chuẩn bị cho thời điểm thích hợp để khai thác.

 



Tuy nhiên, vẫn có ngoại lệ, đó chính là lăng mộ Cửu Phụng Triều Long. Tổ chức chỉ biết vị trí địa lý sơ bộ, nhưng tổ tiên của Mặc Liên Thành đã từng tiến vào ngôi mộ đó. Dù vậy, không có tài liệu nào được để lại.

 

Sau khi rời khỏi ngôi mộ, người đó cũng từ bỏ tổ chức và sống ẩn dật suốt quãng đời còn lại. Do đó, tư liệu về lăng mộ Cửu Phụng Triều Long chỉ là những manh mối mà cao thủ này để lại trước khi xuất phát.

 

Tổ chức còn có một số tài liệu khác, chỉ là giới thiệu sơ lược về lăng mộ Cửu Phụng Triều Long, nhưng những tư liệu này quá cổ xưa và không đủ đáng tin cậy. Chân tướng sự việc chỉ có tổ tiên của Mặc Liên Thành mới rõ.

 

Đây cũng là lý do vì sao Mặc Liên Thành bị kéo vào nhóm này. Tổ chức đã tìm ra rằng, Mặc Liên Thành chính là hậu duệ của cao thủ trộm mộ từ thời dân quốc, người nắm giữ những tư liệu quý giá từ tổ tiên để lại. Nhóm này cần sử dụng kiến thức của anh ta.

 

Ngũ thúc không rõ truyền thuyết lăng mộ Cửu Phụng Triều Long nói về điều gì. Đến đây, câu chuyện của Ngũ thúc kết thúc, ông chuyển sang một chủ đề khác: “Cậu còn trẻ, lại được giáo dục hiện đại, việc hoài nghi về chuyện ma quỷ là bình thường. Nhưng thứ mà chúng ta gặp tối nay, chắc chắn là cương thi.”

 

Nghe Ngũ thúc nói vậy, Lý Du bèn ngồi thẳng dậy, chăm chú lắng nghe.

 

Ngũ thúc thở dài, kéo áo xuống để lộ vết sẹo dữ tợn trên vai. Nhìn thấy vết sẹo, Lý Du nhíu mày, có thể thấy rõ vết thương này đã từng sâu đến tận xương.
 
Chương 62


Ngũ thúc chỉ vào vết sẹo và nói: “Hồi trẻ, tôi cũng giống như cậu, không tin vào mấy chuyện ma quỷ. Nghe các cụ kể về ma quỷ, cương thi, hạn bạt, tôi đều không tin. Cho đến khi tôi dính vết này.” Ông dừng lại, nhớ về câu chuyện với vẻ hãi hùng: “Đó là 15 năm trước, tôi bị một con cương thi vồ vào vai, tương tự như thứ chúng ta thấy đêm nay. Nếu không có mấy ông thầy pháp giúp tôi trấn áp tử khí kịp thời, có lẽ tôi đã không còn sống đến giờ.”

 

Câu chuyện và vết thương của Ngũ thúc khiến Lý Du không khỏi rùng mình.

 

“Đêm đó cũng giống tối nay...” Sau khi bắt đầu kể chuyện, Ngũ thúc, người vốn lạnh lùng và sâu sắc, bất ngờ trở nên cởi mở.

 

Lý Du nhanh chóng hiểu được chuyện xảy ra với Ngũ thúc năm xưa. Đó là vào năm 1981, khi Ngũ thúc nhận nhiệm vụ từ tổ chức, ông bị phái đến miền Tây tỉnh Hồ Nam để vận chuyển một xác cổ đến Hồng Kông.

 

Xác cổ này đã hơn nghìn năm tuổi, nhờ được chôn cất trong môi trường khô ráo mà không bị phân hủy. Có rất nhiều người giàu có sẵn sàng chi tiền để mua những xác cổ này. Khi xác được phát hiện, một nhà sưu tập đã đưa ra giá cao để mua nó.

 

Lúc đó, Ngũ thúc còn trẻ, chỉ là một thành viên nhỏ trong đội. Người dẫn đầu nhóm khi ấy là một người chuyên điều khiển cương thi.

 

Ngũ thúc khi đó không quan tâm đến những chuyện tà ma, cũng không tuân thủ các điều kiêng kỵ. Đêm đó, khi đang canh gác, ông nghe thấy có ai đó gọi tên mình. Nghĩ rằng ai đó trong nhóm đang trêu đùa, ông liền đi theo tiếng gọi, nhưng rồi bị một bóng đen từ trong rừng lao tới, túm lấy vai. May mắn ông nhanh nhẹn và thoát c.h.ế.t trong gang tấc.

 



Khi những người trong đội đến giải cứu, họ thấy cương thi và hoảng hốt. Họ cùng nhau đuổi nó đi để cứu Ngũ thúc, nhưng vết thương trên vai phải mất đến nửa năm mới hồi phục.

 

Cương thi không dừng lại ở đó. Trong những đêm tiếp theo, nó liên tục tấn công đội của Ngũ thúc. Trong hành trình ra khỏi núi, ba thành viên của đội bị thương nặng, trong đó có Ngũ thúc. Một trong ba người không thể khống chế được tử khí và bị thầy pháp trong đội g.i.ế.c chết, t.h.i t.h.ể sau đó bị đốt thành tro.

 

Sự kiện này đã khiến Ngũ thúc bị sốc nặng. Từ đó, ông không còn nghi ngờ sự tồn tại của những sinh vật siêu nhiên nữa. Theo thời gian, Ngũ thúc dần quen với những chuyện kỳ lạ này. Khi trở về tổng bộ, ông đã nghe các thầy pháp và người điều khiển cương thi bàn luận rằng, có lẽ cương thi đã tấn công họ có mối liên hệ với xác cổ đã vận chuyển, và việc vận chuyển xác cổ đó có thể là một sai lầm lớn.

 

Ngũ thúc không quan tâm việc mình phạm phải sai lầm gì. Nhưng nhờ những ngày tiếp xúc với cương thi, ông trở nên nhạy cảm với tử khí. Đó là lý do tại sao đêm nay, khi cương thi xuất hiện quanh thung lũng, dù đang ngủ, ông vẫn bị đánh thức.

 

Lý Du nghi ngờ: “Nhưng con cương thi này sao lại tìm tôi? Nếu nó có thù, lẽ ra nó phải tìm ông chứ?”

 

Ngũ thúc cười lạnh: “Cậu nghĩ không liên quan đến cậu à? Con cương thi có lẽ là một linh vật của vùng này, giống như Xà Vương. Việc cậu giúp phong chúc Xà Vương tối nay có nghĩa là từ giờ Xà Vương sẽ tu luyện nhanh chóng, chiếm lấy không gian tu luyện của các linh vật khác. Chúng làm sao không căm thù cậu? Không tìm cậu tính sổ thì tìm ai?”

 

Lý Du há hốc miệng, không thể ngậm lại. Đây là điều Bí Tàng Thập Pháp và giáo sư Kỳ chưa từng đề cập. Việc phong chúc Xà Vương lẽ ra là một việc tốt, sao nghe như là anh vừa chuốc thêm vô số kẻ thù vậy? Lý Du thấy oan ức vô cùng.
 
Chương 63


“Cẩn thận hơn đi.” Ngũ thúc vỗ vai Lý Du một cách thông cảm: “Rửa mặt rồi đi ngủ. Còn khoảng một giờ nữa là trời sáng. Nghỉ ngơi đi, hôm nay còn đoạn đường dài để đi.”

 

Lý Du chỉ biết cười trừ. Anh cảm thấy, nếu cứ tiếp tục đi thế này, có lẽ tính mạng của mình khó mà giữ được.

 

Khi ánh sáng đầu tiên của buổi sáng chiếu vào thung lũng, sự tĩnh lặng của núi rừng lập tức bị phá vỡ. Các thành viên trong đội bắt đầu dậy một cách trật tự, thu dọn lều trại và hành lý, rồi đi rửa mặt. Thậm chí có người còn dựng nồi nhỏ, chuẩn bị bữa sáng.

 

Lý Du, sau một đêm dài, vừa mới chợp mắt được chút ít, không muốn tỉnh dậy, nhưng đành mở mắt ra. Trước mắt anh là đôi mắt trong sáng, lớn, đang chăm chú nhìn.

 

Thấy Lý Du đã tỉnh, Tần Dịch liền rút nhanh vào túi ngủ của mình, cả đầu cũng chui vào bên trong. Nhìn cảnh này, Lý Du bật cười, nói: “Tiểu Dịch, em tỉnh rồi à.”

 

Tần Dịch không nói gì, chỉ từ từ thò đầu ra, chớp mắt nhìn Lý Du.

 



Nhìn mái tóc rối bù và khuôn mặt bẩn thỉu của Tần Dịch, Lý Du vươn vai, nói: “Tiểu Dịch, lát nữa đi rửa mặt, tắm rửa một chút. Anh sẽ hỏi Linh Lung lấy bộ quần áo mới cho em thay, như thế này không ổn đâu.” Nói xong, anh rời khỏi túi ngủ, định đi tìm Linh Lung.

 

Tần Dịch không nói gì, chỉ ngoan ngoãn gật đầu. Khi thấy Lý Du đã ra khỏi túi ngủ, cô cũng lập tức đứng dậy, theo sau anh.

 

Linh Lung đã dậy từ sớm, đang ngồi thiền trên một tảng đá lớn, xung quanh có hai người lính cầm s.ú.n.g đứng canh gác. Nhìn cảnh tượng này, Lý Du cảm thấy ngại không tiện đến gần. Đúng lúc đó, Ngũ thúc bước tới, giống như hiểu ý anh, đưa cho Lý Du một bộ quần áo, nói: “Đây là của cô bé.”

 

Lý Du gật đầu, nhìn Ngũ thúc với đôi mắt đỏ ngầu, hỏi: “Tối qua chú không ngủ à?”

 

Ngũ thúc gật đầu, nói: “Lo lắng cái kia quay lại, nên thức tới sáng. Nhưng cũng không sao, đầu đêm tôi đã chợp mắt rồi.”

 

Lý Du gật đầu đồng ý. Có lẽ vì hai người đã trò chuyện suốt đêm qua, thái độ của Ngũ thúc với Lý Du trở nên thân thiện hơn, không còn nghiêm khắc như trước.

 

Sau khi đưa quần áo cho Tần Dịch, Lý Du định đi mượn nồi của mấy đồng đội để nấu nước nóng cho cô bé tắm. Nhưng Tần Dịch kéo anh lại, ra hiệu rằng không cần nước nóng, chỉ cần ra suối là được. Cô bé ôm quần áo và men theo con suối đi xa hơn để tìm chỗ vắng người thay đồ.



 

Lý Du cũng không lo lắng, vì tối qua anh đã biết rằng Tần Dịch rất quen thuộc với khu vực này, từng đến đây tìm dược liệu.

 

Đến gần giờ ăn sáng, Tần Dịch mới trở lại từ hạ lưu. Nhưng khi cô bé quay lại, mọi người đều ngạc nhiên.

 

Hình ảnh cô bé ăn mày lấm lem bùn đất trước đây đã biến mất, thay vào đó là một cô gái nhỏ với gương mặt thanh tú, dù còn non nớt nhưng ai cũng có thể đoán rằng, lớn lên cô bé sẽ là một đại mỹ nhân gây sóng gió.

 

Chỉ có điều, làn da của Tần Dịch không trắng trẻo, mà hơi ngả vàng như lúa chín, có lẽ do nhiều năm phải đi lại dưới ánh mặt trời. Tuy vậy, điều này lại mang đến cho cô một vẻ đẹp hoang dại, khác lạ.

 

“Cô bé thật xinh đẹp,” Linh Lung đã kết thúc buổi thiền của mình, nhìn thấy Tần Dịch quay lại liền mỉm cười rạng rỡ và tiến đến gần cô.

 

Linh Lung dù có vẻ lạnh lùng xa cách, nhưng khi cười lên, lại mang đến một cảm giác thân thiện khó tả. Tần Dịch, một cô gái nhỏ chưa từng tiếp xúc nhiều với thế giới bên ngoài, ngay lập tức bị cuốn hút bởi khí chất của Linh Lung. Nghe lời khen của cô, Tần Dịch chỉ mỉm cười ngại ngùng và khẽ gật đầu với Linh Lung, rồi nhanh chóng trở về bên cạnh Lý Du.
 
Chương 64


“Quả thật là một tiểu mỹ nhân,” Lý Du cười trìu mến, xoa nhẹ mái tóc ướt của Tần Dịch rồi nói với Linh Lung: “Linh Lung, cô có dây buộc tóc không? Cho tôi một cái.”

 

Linh Lung mỉm cười, gật đầu. Trên cổ tay cô có quấn hai sợi dây buộc tóc, không rõ dùng để làm gì. Cô không đưa dây cho Lý Du, mà tự tay đeo một sợi vào cổ tay Tần Dịch, nói: “Lát nữa tóc khô rồi thì buộc thành đuôi ngựa, sẽ đẹp lắm đấy.”

 

Tần Dịch nhìn sợi dây buộc tóc, có chút ngỡ ngàng. Cô chưa từng thấy thứ này bao giờ, trước đây toàn dùng rễ cây để buộc tóc. Dây buộc có lớp ngoài màu đỏ trông rất đẹp. Tần Dịch hơi lúng túng, dường như không dám nhận quà của Linh Lung, nhưng cuối cùng vẫn ngượng ngùng gật đầu.

 

Ngũ thúc đứng từ xa nhìn thấy Tần Dịch, ban đầu gật đầu tán thưởng, nhưng sau đó lại thở dài: “Tiếc thật, cô bé lại bị câm, thật đáng tiếc...”

 

Vì hôm qua họ đã đi thêm mười dặm, nên hành trình hôm nay nhẹ nhàng hơn một chút. Nhưng cái gọi là "nhẹ nhàng" cũng chỉ là có thời gian để mọi người ăn được một bữa cơm nóng.

 

“Hôm nay chúng ta phải đi sáu mươi dặm,” Ngũ thúc cầm trong tay một bản đồ thô sơ. Kỹ thuật đo đạc bản đồ thời đó vẫn còn lạc hậu, và bản đồ này rõ ràng là vẽ tay, độ chính xác khó mà đảm bảo, chỉ có các nét chính và phương hướng.

 

Lý Du, lúc này đã được phép xem bản đồ, nhìn thấy sự thô sơ của nó, tỏ ra thắc mắc. Anh học ngành xây dựng, nên không hiểu tại sao một tổ chức có quyền lực như Ngũ thúc lại không thể có được một tấm bản đồ chính xác hơn.

 



Ngũ thúc chỉ cười lạnh, nói: “Cần bản đồ chính xác làm gì? Nhỡ rơi vào tay người khác thì sao? Chỉ cần biết vị trí chính xác là được rồi.”

 

Lý Du nghe vậy mới hiểu ra vấn đề. Ngũ thúc sau đó ra hiệu cho Mạc Liên Thành và Thạch Quảng Sinh đến gần. Ông nhìn họ từ đầu đến chân, khiến cả hai cảm thấy rợn người, rồi mới nói: “Tốt, tối qua các cậu làm khá lắm, không bỏ trốn. Bây giờ các cậu đủ điều kiện trở thành thành viên tạm thời của chúng tôi. Dĩ nhiên, chỉ là nhân viên tạm thời thôi, nhưng đãi ngộ không tệ. Mỗi ngày 500 đồng, còn có phụ cấp. Nếu lập công sẽ được thưởng, tiền thưởng bắt đầu từ 1000 đồng, không có giới hạn trên, tùy vào công lao mà các cậu lập được. Nếu làm tốt, có khi được trở thành thành viên chính thức cũng không phải không thể.”

 

Lương 500 đồng mỗi ngày, tương đương 15.000 đồng mỗi tháng. Năm 1996, nhiều người có lương 500 đồng một tháng đã là tốt lắm rồi. Nhưng lương của Ngũ thúc thậm chí còn cao hơn cả những giám đốc doanh nghiệp nhà nước thời đó.

 

Tuy vậy, Mạc Liên Thành và Thạch Quảng Sinh không tỏ ra mừng rỡ. Thu nhập cao thì rủi ro cũng cao. Kiếm được tiền nhưng phải giữ được mạng sống mới tiêu được chứ! Trong vòng hai ngày ngắn ngủi, họ đã chứng kiến bốn thành viên trong đội thiệt mạng và nhiều mối nguy hiểm khác.

 

Cả hai đều hiểu rõ, cái gọi là “nhân viên tạm thời” nghĩa là gì. Những công việc bẩn thỉu, nặng nhọc sẽ đổ lên đầu họ. Và trong những lúc nguy hiểm, họ sẽ là những người đầu tiên phải đối mặt và gánh chịu hậu quả.

 

Tuy nhiên, do hoàn cảnh ép buộc, họ cũng không còn cách nào khác. Mạc Liên Thành và Thạch Quảng Sinh đã lưỡng lự một lúc, cuối cùng cũng đồng ý. Dù sao, cả hai đều hiểu rằng không đồng ý cũng không có ý nghĩa gì, họ đã lên con thuyền lừa đảo này rồi, không thể thoát ra được.

 

Điều làm Lý Du bất ngờ là anh cũng trở thành một thành viên trong số nhân viên tạm thời. Mức lương của anh cũng giống như của Mạc Liên Thành và Thạch Quảng Sinh.
 
Chương 65


Là một sinh viên mới tốt nghiệp, một tháng nhận được khoảng mười ngàn tệ, đó là điều mà trước đây anh không bao giờ dám mơ ước. Nhưng khi điều tốt đẹp đến với mình, Lý Du lại phát hiện ra rằng anh không hề vui vẻ.

 

Trên đường đi về phía tây, địa hình bắt đầu trở nên núi non hiểm trở, những con dốc quanh co. Phía xa là những ngọn núi hiểm trở, bên dưới là dòng sông uốn khúc, phong cảnh hùng vĩ.

 

Vị trí của Lý Du khá thuận lợi, kiến thức cũng không ít, nhìn thấy địa hình và cảnh vật trước mắt có sự khác biệt rõ rệt với những gì trước đây từng thấy, anh nhanh chóng nhận ra rằng cả nhóm đã gần ra khỏi khu vực Bắc Mang và đang vào vùng núi Tương Sơn.

 

Trong lòng Lý Du cảm thấy lo lắng, không biết Ngũ thúc và Linh Lung cuối cùng muốn đưa mọi người đến đâu. Vì từ bản đồ trong tay Ngũ thúc, chỉ có những ngọn núi đứt khúc, mà mới đi được chưa tới một phần tư quãng đường, hơn nữa bản đồ còn kéo dài vào trong núi sâu, anh hoàn toàn không biết họ sẽ đi đâu tiếp theo, tỉ lệ giữa bản đồ và thực tế anh cũng không rõ.

 

Điều làm Lý Du cảm thấy kinh ngạc là vào buổi chiều, khi đoàn đi đến gần một dòng sông, anh bất ngờ nhìn thấy giáo sư Kỳ.

 

Giáo sư Kỳ không phải đi một mình. Khi Lý Du tiến lại gần, anh đã đếm được số người bên cạnh, có tới hơn hai mươi người.

 



Trong số những người này, có không ít người Lý Du đã gặp trước đây, khi bị nhóm Ngũ thúc bắt giữ, nhiều người đã ở trong số đó. Chỉ có điều sau đêm hôm đó, những người này đã mất tích, bao gồm cả cậu bé dùng s.ú.n.g chĩa vào đầu Lý Du, Lâm Tử.

 

Thấy giáo sư Kỳ, Lý Du cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm. Dù rằng thái độ của nhóm Ngũ thúc đã thay đổi nhiều, nhưng có giáo sư Kỳ bên cạnh, anh cảm thấy an toàn hơn.

 

“Giáo sư Kỳ, sao ông lại ở đây?” Lý Du vừa vui mừng vừa ngạc nhiên.

 

Phải biết rằng, anh đã đi hai ngày đường núi vất vả, trong khi giáo sư Kỳ lại đến trước đoàn.

 

“Không có gì lạ cả, các cậu đi đường núi, tôi đi theo đường thủy, tự nhiên sẽ nhanh hơn.” Giáo sư Kỳ nheo mắt quan sát Lý Du và hỏi: “Trên đường đi, có bình yên không?”

 

Giáo sư Kỳ vừa hỏi, Lý Du liền cảm thấy nghẹn ngào, suýt nữa thì rơi nước mắt.



 

Thực sự thì chuyến đi này có thể gọi là bình yên sao? Không cần nói đến thảm án ở thôn Mã Gia, chỉ riêng đêm qua gặp phải Xà Vương và cương thi, cái nào cũng đều là nguy hiểm. Nếu không may mắn, anh đã không còn cơ hội gặp lại giáo sư Kỳ.

 

Khi Lý Du kể lại chuyện cho giáo sư Kỳ, ông thở dài và nói: “Không ngờ chỉ trong hai ngày, cậu đã trải qua nhiều chuyện như vậy. Nhưng nhờ cơ duyên, đã giúp Xà Vương yên ổn, đó cũng coi như là một mối duyên tốt, sau này sẽ có lợi cho cậu. Còn về cương thi...”, giáo sư Kỳ trầm ngâm một lúc mới nói: “Chúng ta đông người, chỉ cần cẩn thận là không sợ nó.”

 

Lý Du cảm thấy không nói nên lời. Câu này của giáo sư Kỳ thực sự chẳng khác gì không nói.

 

Đi cùng giáo sư Kỳ không chỉ có hai mươi người mà còn mang theo rất nhiều vật tư, như lừa. Lừa kéo có tới khoảng bốn mươi con. Ngoại trừ phần vận chuyển hàng hóa, mọi người có thể lần lượt nghỉ ngơi trên lưng lừa. Nhưng vì Tiểu Dịch là con gái nên giống như Linh Lung, mỗi người đều có một con lừa để cưỡi.

 

“Cô bé này là người sống sót ở thôn Mã Gia?” Giáo sư Kỳ nhìn kỹ khuôn mặt của Tiểu Dịch một hồi lâu mới hỏi Lý Du.

 

Lý Du gật đầu. Giáo sư Kỳ thở dài: “Cô bé này có diện mạo khá đẹp, không giống như người phải chịu khổ. Qua kiếp nạn này, chắc chắn sẽ có phúc lớn.”
 
Chương 66


Lý Du đã chán ghét những câu chuyện về xem tướng đoán mệnh. Dù Mạc Liên Thành hay giáo sư Kỳ đều nói anh có số mệnh dài lâu, nhưng một loạt những mối nguy hiểm đã khiến anh cảm thấy bất cứ lúc nào cũng có thể mất mạng. Nếu tin vào lời họ, chắc chắn anh sẽ sớm chết.

 

Giáo sư Kỳ đang cưỡi một con lừa lớn, Lý Du giúp ông kéo dây cương, đi ở phía trước. Tiểu Dịch thì cưỡi lừa đi phía trước Lý Du, vừa đi được một đoạn, cô bé đã quay lại nhìn Lý Du, thấy anh vẫn ở phía sau thì mới yên tâm.

 

“Giáo sư Kỳ, những người đã g.i.ế.c người ở thôn Mã Gia rốt cuộc là vì sao?” Lý Du ném câu hỏi trong lòng cho giáo sư Kỳ. “Là người nào làm vậy?”

 

Dù Ngũ thúc đã thể hiện sự thiện chí, trong một số chủ đề cũng sẵn sàng tiết lộ cho Lý Du, nhưng khi liên quan đến bí mật thực sự, Ngũ thúc lại hoàn toàn không nói gì, ngay cả khi Lý Du cố tình đặt câu hỏi, Ngũ thúc cũng chỉ quanh co.

 

Còn Linh Lung thì càng không cần nói, cả ngày không có chút biểu cảm nào, nói chuyện rất ít. Nếu có thể nghe được câu “Ừm” từ cô cũng đã là điều đáng quý.

 

Giáo sư Kỳ nheo mắt, không có chút e ngại nào với câu hỏi của Lý Du. Sau khi suy nghĩ, ông nói: “Cụ thể là ai giết, thực sự không dễ nói. Tôi biết có vài nhóm người đều có động cơ. Nhưng dù ai g.i.ế.c người, nguyên nhân chỉ có hai.”

 

“Ồ?” Đến chỗ quan trọng, giáo sư Kỳ dừng lại như một người kể chuyện, sự tò mò của Lý Du lập tức bị kích thích.

 

“Thôn Mã Gia có lịch sử lâu đời, xa xôi đến mức có thể truy về thời Tống, được cho là phân nhánh dòng họ Tây Hạ của Lý Nguyên Hạo (tên thật là Thác Bạt Nguyên Hạo hay còn gọi là Tây Hạ Cảnh Tông). Họ đã di cư từ khu vực Ngọc Khê, Mi Chí đến đây, và đổi họ thành Mã. Đó chính là nguồn gốc của thôn Mã Gia.”



 

Lý Du gật đầu. Mặc dù giáo sư Kỳ là nhà địa chất, nhưng ông cũng có nghiên cứu sâu sắc trong lĩnh vực lịch sử, đặc biệt là về địa chí. Lời ông nói vẫn có trọng lượng nhất định.

 

“Tuy nhiên, vào cuối triều đại Minh, thôn Mã Gia đã trải qua một biến cố mới. Biến cố này thực ra cũng do một người họ Lý gây ra, người đó chính là Lý Tự Thành. Lý Tự Thành xuất thân từ nhóm lính trú tại Mi Chí, nhiều người cho rằng ông ta có quan hệ với dòng họ Tây Hạ. Trong thôn Mã Gia có người cảm thấy thời thế hỗn loạn, là cơ hội tốt để khôi phục triều đại Tây Hạ, nhiều tộc nhân đã gia nhập quân đội của Lý Tự Thành, bắt đầu sự nghiệp nổi dậy.”

 

Lý Du không nói gì, lặng lẽ lắng nghe những câu chuyện về quá khứ của thôn Mã Gia từ giáo sư Kỳ.

 

Khi giáo sư Kỳ nói về đoạn lịch sử này, ông cũng nói một cách hào hứng, một ngôi làng nhỏ mà lại có câu chuyện lịch sử vô cùng kỳ bí.

 

Lịch sử nổi dậy của Lý Tự Thành thật sự rất gian truân.

 

Ông ta ban đầu chỉ là người đưa thư. Sau này, triều đình cắt giảm các trạm đưa thư, Lý Tự Thành trở thành một trong những người thất nghiệp. Sau đó, vì nhiều lý do, ông ta tham gia cuộc khởi nghĩa nông dân. Nhiều lần bị quân triều đình truy sát, gặp vô vàn khó khăn.

 

Cho đến khi gặp được minh chủ là Cao Nguyên Tường đang nổi dậy, Lý Tự Thành quyết định theo phe ông. Quả thật, ông ta được trọng dụng và đã tạo dựng được danh tiếng, tự xưng là "Tướng Đột Phá".
 
Chương 67


Sau khi tạo dựng được danh tiếng, những người cũ của thôn Mã Gia tìm đến Lý Tự Thành. Họ thông báo cho ông biết về một bí mật liên quan đến triều đại Tây Hạ. Họ sẵn sàng tiết lộ bí mật này để giúp Lý Tự Thành khôi phục triều đại họ Lý.

 

Khi đó, Lý Tự Thành chỉ là nông dân bình thường. Dù là người lãnh đạo, tầm nhìn của ông cũng không cao lắm. Khi những người này đưa ra gia phả, Lý Tự Thành đã nhận ra tổ tiên của mình là Lý Ký Thiên, thậm chí còn là hậu duệ của Hoàng Đế Lý Nguyên Hạo của Tây Hạ.

 

Tham vọng của ông bỗng nhiên trỗi dậy, và Lý Tự Thành bắt đầu tin tưởng sâu sắc vào những người thôn Mã Gia. Ông đã mạnh tay chiêu mộ những người trong dòng họ thôn Mã Gia, đồng thời bắt tay vào tìm kiếm bí mật về sự phồn vinh của họ.

 

Nhưng không biết là do vận may của người thôn Mã Gia không tốt, hay số phận của Lý Tự Thành quá kém. Dù triều Minh đã hết thời, nhưng sức mạnh của nó vẫn rất đáng sợ. Các tướng tài giỏi xuất hiện liên tục, quân đội khởi nghĩa của Lý Tự Thành đã bị đánh bại nhiều lần. Trong những lúc tồi tệ nhất, bên cạnh Lý Tự Thành chỉ còn lại mười mấy người, còn những người từ thôn Mã Gia đi theo, thì chỉ còn lại không tới một phần mười.

 

Nhưng vào lần bị đánh tan cuối cùng, Lý Tự Thành dẫn theo mười mấy thuộc hạ trốn vào núi sâu. Trong khoảng thời gian này, ông tìm kiếm bí mật về sự phồn vinh mà dòng họ nói đến. Sau một mùa đông vất vả, Lý Tự Thành cuối cùng đã có thu hoạch.

 

Khi ra khỏi núi, Lý Tự Thành thuận lợi chiêu mộ được hàng trăm ngàn lưu dân, đánh bại quân của Tôn Truyền Đình, rồi tiếp tục chiến đấu bốn phương. Cuối cùng, ông đã tiến vào kinh thành, ép buộc hoàng đế Sùng Trinh tự sát. Triều Minh bị diệt vong.

 



Nhưng sau đó, vận may của ông không kéo dài. Có thông tin rằng, không lâu sau khi vào kinh thành, trong một bữa tiệc, Lý Tự Thành đã quá đắc ý và nói với thuộc hạ rằng, lý do ông có thể từ vực sâu trở lại là nhờ một bí mật về sự phồn vinh. Ông có trong tay một thần khí, nên chiến đấu không có gì không thắng, và tự nhận rằng mình được thiên mệnh.

 

Nhưng vào đêm đó, thần khí mà ông nói đã bị kẻ khác trộm mất, từ đó mất tích. Sau đó, quân Thanh vào quan, Lý Tự Thành thất bại và tử vong, đất nước chìm đắm trong khói lửa.

 

Những sự kiện sau này đã được ghi chép trong sách lịch sử. Giáo sư Kỳ cũng không nói nhiều với Lý Du, nhưng khi câu chuyện chuyển sang thần khí mà thôn Mã Gia nhắc đến, ông đã đề cập.

 

Người đã lấy trộm thần khí mà Lý Tự Thành phụ thuộc vào chính là thành viên của tổ chức bí ẩn đó. Họ rất cẩn thận. Để không ai phát hiện ra bí mật, họ đã âm thầm tiến về thôn Mã Gia, g.i.ế.c c.h.ế.t toàn bộ dòng họ của Lý Tự Thành ở đó. Nhưng thần khí mà họ lấy được thực chất chỉ là một phần nhỏ. Nếu muốn phát huy hiệu quả của thần khí, phải thu thập tất cả các thành phần.

 

Nhưng khi có thần khí trong tay, nó không tránh khỏi việc bị những kẻ có ý đồ theo dõi. Việc thu thập toàn bộ các thành phần của thần khí cũng không phải chuyện có thể làm ngay lập tức, có thể mất hàng thế hệ để hoàn thành. Để bảo vệ thần khí không rơi vào tay người khác, những người trong tổ chức đã nghĩ ra một kế hoạch, đó là giấu thần khí này trong một ngôi mộ cổ.

 

Ngôi mộ cổ đó chính là lăng mộ Cửu Phượng Triều Long.
 
Chương 68


Mộ Cửu Phượng Triều Long có nguồn gốc không nhỏ. Theo truyền thuyết, đó là khu mộ của vương tộc Tây Chu. Hơn nữa, nó được một đội bảo vệ mộ canh giữ. Từ khi triều đại Chu được thành lập, không biết đã được bảo vệ bao nhiêu năm. Chỉ có những người bảo vệ mộ mới biết cách mở ngôi mộ cổ này.

 

Tuy nhiên, lúc đó lãnh đạo tổ chức cũng rất mạnh mẽ. Ông đã triệu tập những người mạnh nhất trong tổ chức, cố gắng sử dụng các kỹ thuật tinh vi để âm thầm mở lăng mộ Cửu Phượng Triều Long. Họ định bí mật đặt thần khí vào trong, để cho những người bảo vệ mộ giúp họ giữ gìn.

 

Kế hoạch rất đẹp, nhưng khi thực hiện lại không như ý. Kết quả là, những cao thủ hàng đầu trong tổ chức đã lén lút vào lăng mộ Cửu Phượng Triều Long, nhưng không tìm hiểu kỹ rằng trong ngôi mộ có nhiều cơ quan kỳ lạ. Những cơ quan này chỉ có người bảo vệ mới có thể khống chế, đội quân gần như bị diệt vong. Chỉ còn lại một tên trộm mộ họ Mạc và lãnh đạo chạy thoát ra ngoài.

 

Nghe đến đây, Lý Du so sánh với những thông tin mà anh đã nghe từ Ngũ Thúc, và đã phán đoán rằng tên trộm mộ họ Mạc chính là tổ tiên của Mạc Liên Thành. Tuy nhiên, nội dung mà giáo sư Kỳ và Ngũ Thúc nói không hoàn toàn giống nhau. Dĩ nhiên, Lý Du có thiên hướng tin vào những điều mà giáo sư Kỳ nói.

 

Sau khi trộm mộ thoát ra, ông ta đã ẩn dật không xuất hiện, còn lãnh đạo tổ chức thì đã dẫn người đi giao chiến với những người bảo vệ mộ. Họ đã bắt giữ được nhiều người bảo vệ và con cháu của họ, rồi đưa họ vào thôn Mã Gia. Những người họ Lý trong thôn Mã Gia thực ra là nhóm canh giữ những người bảo vệ mộ này.

 

Rất nhanh, với việc lãnh đạo bị thương nặng qua đời, bí mật của lăng mộ Cửu Phượng Triều Long cũng trở nên mờ mịt theo cái c.h.ế.t của ông. Chỉ biết rằng bên trong có một thần khí, nhưng không ai biết rằng thần khí này thực chất là do tổ tiên của họ để lại. Hơn nữa, khi những nhân tài hàng đầu trong tổ chức gần như biến mất, tổ chức cũng rơi vào thời kỳ suy yếu kéo dài.

 



Ban đầu tổ chức không được coi là chặt chẽ, giờ đây lại càng thêm phân tán, suýt nữa trở thành lịch sử, cho đến khi Lưu Trung Ngữ được tái tổ chức. Lưu Trung Ngữ cũng từ những nội dung mà tổ tiên để lại tổng hợp ra câu trả lời gần nhất với sự thật, nhưng rồi chính ông cũng biến mất...

 

Giáo sư Kỳ nói năng luyên thuyên, âm thanh không quá lớn nhưng cũng không nhỏ. Không chỉ có Lý Du lắng nghe chăm chú, mà ngay cả Linh Lung và Ngũ Thúc cũng đều lắng tai nghe câu chuyện mà giáo sư Kỳ đang kể về những chuyện không ai biết này.

 

“Giáo sư Kỳ, sao ông lại biết những điều này?” Lý Du rất thắc mắc.

 

“Ha ha...” Giáo sư Kỳ cười nói: “Cậu thật sự nghĩ rằng tôi lang thang bên ngoài nhiều năm như vậy, mà không hề biết chút thông tin nào sao?”

 

“......” Lý Du im lặng, giải thích của giáo sư Kỳ thật sự không ai có thể chấp nhận. Một bí mật như vậy, có lẽ trong tổ chức cũng không có nhiều người rõ ràng, tại sao ông ấy lại biết được bí mật hàng trăm năm trước?

 

“Khụ khụ, thực ra là như vậy.” Giáo sư Kỳ dường như nhận thấy mình giải thích hời hợt, nên nói: “Tổ tiên tôi để lại một cuốn nhật ký. Trong đó ghi lại những nghiên cứu của một bậc thầy về lưu dân vào cuối triều Minh. Bậc thầy này quen biết nhiều nhân vật kỳ lạ, trong đó có hậu duệ của tên trộm mộ, một nhân vật nổi tiếng trong thời kỳ Dân Quốc. Người này họ Mạc, tên là Hắc. Ông ta rất thích trộm những ngôi mộ cổ ba đời. Ngoài việc bán vàng bạc, những thứ có chữ khắc trên xương đều gửi cho bậc thầy nghiên cứu. Một lần tình cờ, trong cuộc trò chuyện, ông đã kể cho bậc thầy nghe những câu chuyện về tổ tiên mình. Kết quả, bậc thầy đã nghiêm túc ghi chép lại, và cuối cùng cuốn nhật ký rơi vào tay tôi.”
 
Chương 69


Lý Du gật đầu. Giải thích này có thể tạm chấp nhận. Sau đó anh hỏi: “Vậy bậc thầy là ai? Có phải là Vương Quốc Duy không?”

 

“Khụ khụ...” Nghe câu hỏi của Lý Du, giáo sư Kỳ lập tức ho khan, sắc mặt hơi biến đổi, ông nhìn Lý Du rồi hỏi: “Cậu làm sao biết được?”

 

Lý Du chỉ nhún vai, chỉ vào Ngũ Thúc, lại hỏi: “Vậy giáo sư Kỳ, ông có biết tại sao ông Vương Quốc Duy lại tự sát không?”

 

Giáo sư Kỳ có chút tức giận, nói: “Tôi làm sao biết được chuyện đó! Nếu muốn biết, thì tự đi hỏi ông ấy đi!”

 

Lý Du im lặng, không nói gì nữa.

 

Giáo sư Kỳ không muốn để ý đến Lý Du. Khi cuộc trò chuyện giữa hai người ngừng lại, tốc độ di chuyển của cả đội lại nhanh hơn. Vừa đi, Lý Du vừa suy ngẫm những điều mà giáo sư Kỳ đã nói.

 

Những lời của giáo sư Kỳ làm anh rất sốc. Ít nhất cái gọi là thần khí kia khiến anh cảm thấy khó tin.

 



Dĩ nhiên, Lý Du tuyệt đối không tin rằng trên đời có thứ như vậy. Anh đã đọc Minh Sử và biết rằng thành công của Lý Tự Thành là do may mắn và tất yếu, còn thất bại cũng là điều dễ hiểu. Một khi quân đội đã suy tàn, thì dù có thần khí lợi hại đến đâu cũng không thể cứu vãn được sự thất bại.

 

Tuy nhiên, những trải nghiệm gần đây đã khiến thế giới quan của Lý Du thay đổi hoàn toàn, khiến anh có chút do dự.

 

Qua cuộc trò chuyện giữa Ngũ thúc và Linh Lung, Lý Du biết được rằng họ đến thôn Mã Gia là vì ở đó có người biết hát Thiên Phụng Ca.

 

Giáo sư Kỳ còn nhắc đến rằng, phần lớn người sống ở thôn Mã Gia là mộ vệ. Kết hợp hai yếu tố này, anh rút ra kết luận rằng mộ vệ biết hát Thiên Phụng Ca. Từ lời nói của giáo sư Kỳ, Lý Du cũng biết được một thông tin nữa: chỉ có mộ vệ mới có thể chế ngự được các cơ quan trong lăng mộ Cửu Phụng Triều Long.

 

Liên kết những điều này, Lý Du đưa ra một kết luận đáng sợ với bản thân: ngoài cơ quan, trong lăng mộ Cửu Phụng Triều Long có thể còn có những sinh vật sẵn lòng tấn công bất cứ ai bước vào, trừ những người biết hát Thiên Phụng Ca hoặc có cùng huyết thống.

 

Nhưng điều mà Lý Du biết rõ hơn là nhóm của Ngũ thúc đang nhắm đến thần khí từng được đặt trong lăng mộ Cửu Phụng Triều Long năm xưa.

 

Nghĩ đến đây, Lý Du đột nhiên nhớ đến một vấn đề.



 

Trong lời của giáo sư Kỳ, còn thiếu một thứ.

 

Thập Di của Cập Trủng Kỷ Niên, giáo sư Kỳ không nhắc đến.

 

Dĩ nhiên, trong những gì giáo sư Kỳ đề cập, thực ra không có lý do cần phải nhắc đến cuốn sách này. Nhưng Lý Du mơ hồ cảm thấy rằng cuốn sách này rất quan trọng.

 

Bởi vì lần trước khi gặp giáo sư Kỳ, ông đã nói với Linh Lung rằng nội dung của Cập Trủng Kỷ Niên không hoàn chỉnh, ông không thể làm được một số việc, và Linh Lung đã nói với giáo sư rằng nếu ông gia nhập, những tập còn lại của Thập Di sẽ sớm được đưa đến, thậm chí còn ám chỉ rằng phần còn thiếu dường như nằm ở nơi mà họ đang đến?

 

Lý Du cố gắng nhớ lại cuộc trò chuyện giữa giáo sư Kỳ và Linh Lung hôm đó. Nhưng lúc đó anh không để tâm lắm, nên chỉ nhớ được đại khái, còn nội dung chi tiết thì đã có chút mơ hồ.

 

Có phải nội dung của Thập Di từng rơi vào tay tổ chức, rồi sau đó được đưa đến lăng mộ Cửu Phụng Triều Long? Lý Du thầm nghĩ rằng điều này rất có khả năng.

 

“Giáo sư Kỳ, họ có đưa cho thầy các tập khác của Thập Di không?” Lý Du hỏi giáo sư Kỳ đang nhắm mắt dưỡng thần.
 
Chương 70


Giáo sư Kỳ hơi mở mắt, nhìn Lý Du một cái rồi nói: “Cậu hỏi để làm gì? Cậu có hiểu nổi bên trong nói gì đâu.”

 

Lý Du lẩm bẩm: “Ai nói em không hiểu? Hơn nữa, dù em không hiểu, chẳng phải vẫn có thầy sao? Nghe nói thầy là một trong số ít người có thể đọc được mật văn bên trong đó mà?”

 

Giáo sư Kỳ lạnh lùng cười: “Thì sao chứ?”

 

Lý Du vỗ đùi, nói: “Sao à? Giáo sư, em là học trò của thầy đấy! Mật văn quý giá như vậy, chẳng lẽ thầy không nên truyền cho học trò của mình sao? Thầy đã hơn sáu mươi rồi, nhỡ một ngày nào đó thầy mất, không chỉ đất nước mất đi một tài năng, mà trí tuệ của cổ nhân từ đó cũng không còn ai giải mã được nữa, đó sẽ là một tổn thất lớn!”

 

“Bậy bạ!” Giáo sư Kỳ giận dữ, ho sặc sụa, phải mất một lúc mới bình tĩnh lại, rồi tức giận nói: “Lão phu là giáo sư địa chất, cậu học ngành xây dựng, chúng ta đâu có quan hệ thầy trò gì! Đi nghe lén vài buổi học thì tính là học trò gì!”

 

Lý Du thấy giáo sư Kỳ nổi giận, cũng không sợ, nháy mắt một cái rồi lớn tiếng nói: “Thầy còn dám nói! Nếu không phải năm xưa thầy say rượu đưa cho em một cuốn sách hỏng, em có rơi vào hoàn cảnh này không? Thầy còn dám phủi sạch trách nhiệm?”



 

Nói rồi, Lý Du kéo chặt dây cương con la của giáo sư Kỳ. Hai người mắt lớn trừng mắt nhỏ, tức tối nhìn nhau.

 

“Haha...” Một tiếng cười vang lên từ phía sau Lý Du. Quay lại nhìn, thì thấy Tần Dịch đang kéo con lừa nhỏ, dừng lại nghe anh và giáo sư Kỳ cãi nhau.

 

Hai người dừng lại, cả đoàn phía sau cũng dừng. Lý Du bất đắc dĩ, nhét dây cương vào tay giáo sư Kỳ và nói: “Ông già, tối nay em sẽ tính sổ với thầy!” Anh và giáo sư Kỳ đã quá quen thuộc với nhau, hai người coi nhau như bạn bè bất chấp tuổi tác, việc cãi cọ thế này không biết đã diễn ra bao nhiêu lần.

 

Giáo sư Kỳ cũng chỉ hừ lạnh một tiếng, nói: “Muốn moi hết bí mật của lão phu, không có cửa đâu! Đây là thứ tôi để lại cho đệ tử chân truyền!”

 

“Lão phong kiến!” Lý Du không quay đầu lại, vứt lại một câu: “Lúc trước ai khóc lóc đòi em làm đệ tử chân truyền, cuốn sách hỏng đó em không cần, thầy cũng nhất định dúi vào tay em! Giờ nói xong thì coi như gió thoảng qua tai!”

 



“Lúc đó lão phu say rượu! Sau đó hỏi cậu trả lại, cậu có trả đâu! Đồ ranh con, chiếm lợi rồi còn ra vẻ! Nếu trẻ lại hai mươi năm, xem tôi có đánh cậu c.h.ế.t không!”

 

“Lời đã nói ra như nước đổ đi! Bây giờ thầy vẫn có thể thử, em sẽ nhường thầy một chiêu thế nào?” Lý Du lạnh lùng hừ một tiếng, không thèm để ý đến giáo sư Kỳ đang tức đến mức vò đầu trọc của mình.

 

Tần Dịch quay đầu nhìn thấy Lý Du đến gần, ra hiệu cho anh cùng nhảy lên con lừa để cưỡi, nhưng Lý Du lắc đầu. Dù lừa có sức chịu đựng tốt, nhưng con lừa của Tần Dịch quá nhỏ, không chịu nổi sức nặng hơn trăm cân của anh. Tần Dịch ra dấu ý bảo Lý Du đừng giận.

 

Lý Du vỗ vỗ mái tóc đuôi ngựa của Tần Dịch, nói: “Không sao, anh chỉ đùa với thầy ấy thôi.”

 

Mạc Liên Thành thì đang cau mày, bị Ngũ thúc bám lấy hỏi chuyện. Ngũ thúc chỉ hỏi về những thứ liên quan đến lăng mộ Cửu Phụng Triều Long.

 

Trước đó, Mạc Liên Thành còn có thể trả lời một cách mập mờ, nhưng sau khi nghe cuộc trò chuyện giữa giáo sư Kỳ và Lý Du, Ngũ thúc bắt đầu chú ý đến các chi tiết nhỏ khi hỏi, khiến mỗi câu hỏi đều làm Mạc Liên Thành đau đầu.
 
Chương 71


Những câu hỏi này không phải là không có câu trả lời, nhưng các tổ tiên đã nhiều lần dặn dò rằng không được dễ dàng tiết lộ với người ngoài.

 

Nhưng vào lúc này, Mạc Liên Thành lại buột miệng tiết lộ hết những thông tin quan trọng. Nếu tổ tiên biết được, e rằng sẽ tức đến mức đạp tung nắp quan tài lên.

 

“... Chính là như vậy, tổ tiên để lại ghi chép rằng bên dưới là cả thành phố. Còn về những chi tiết cụ thể hơn, thì không có... Ngũ thúc, ngài phải tin tôi...” Giọng của Mạc Liên Thành có chút thê lương.

 

Nghe những lời của Mạc Liên Thành, Lý Du trong lòng cười thầm. Việc anh phải chịu bao khổ cực giữa nơi hoang vắng ngày hôm nay, Mạc Liên Thành và đám người kia chính là thủ phạm. Mặc dù mối ác cảm trong lòng anh đã dần giảm bớt, nhưng thấy Mạc Liên Thành chịu khổ một chút, Lý Du vẫn rất vui.

 

Mặt trời dần dần lặn về phía Tây, kéo dài bóng người. Sau cả ngày lặn lội, Lý Du đã kiệt sức. Nhưng anh biết rõ, đoàn người di chuyển vòng vèo trong các dãy núi, nếu tính theo đường thẳng, thực ra họ chỉ mới đi chưa đến 20 km.

 

Câu "thấy núi mà ngựa mệt chết" chính là nói về tình huống này. Lý Du lo lắng liệu đoàn có thể tìm được chỗ dừng chân thích hợp trước khi trời tối. Nhưng anh cũng biết rằng, người cần lo nhất không phải là anh, mà là Ngũ thúc và những người khác.



 

Tuy nhiên, điều khiến Lý Du bất ngờ là, sau khi đi dọc theo thung lũng khoảng nửa tiếng, địa hình phía trước đột nhiên trở nên rộng mở. Dù xung quanh vẫn là những dãy núi cao ngút ngàn, nhưng địa thế đã bằng phẳng hơn rất nhiều.

 

Lý Du chưa kịp vui mừng thì đã nhận ra Tần Dịch có biểu hiện kỳ lạ. Ánh mắt quay lại nhìn Lý Du đầy lo lắng.

 

“Sao vậy?” Lý Du nhạy bén nhận ra vấn đề, hỏi Tần Dịch.

 

Tần Dịch lắc đầu, nhưng nỗi lo lắng giữa đôi mày càng đậm hơn.

 

Lý Du rất kinh ngạc. Nhưng vì Tần Dịch không thể nói, sự giao tiếp giữa hai người chỉ giới hạn ở câu hỏi và cái gật hoặc lắc đầu, thêm vào đó là vài cử chỉ khó hiểu. Lúc này, Lý Du không có cơ hội để hỏi kỹ lý do Tần Dịch lo lắng như vậy.

 



“Ơ, cái gì đây?” Lý Du đột nhiên nhìn thấy bên cạnh một bụi cây bị dẫm gãy có lộ ra một thứ vàng trắng lớn bằng bàn tay, anh cúi xuống nhặt lên.

 

“Hóa ra là một mẩu xương động vật.” Lý Du có chút thất vọng, ban đầu anh còn tưởng đó là một loại đá hiếm gì đó.

 

“Động vật à?” Giáo sư Kỳ thấy Lý Du đang mân mê khúc xương trong tay, không kìm được mà lắc đầu, nói: “Thật là dốt nát, chẳng có chút hiểu biết gì, cậu không nhận ra đây là xương bánh chè sao?”

 

“Xương bánh chè?!” Lý Du giật mình, vội vàng vứt khúc xương ra xa. “Sao lại có xương bánh chè ở đây?”

 

Giáo sư Kỳ lườm Lý Du một cái rồi nói: “Ở thời Tiên Tần Chiến Quốc, vùng núi Hào Sơn là một trong những chiến trường chính giữa nước Tần và các nước Sơn Đông, không biết bao nhiêu binh sĩ đã tử trận. Đây có thể là một chiến trường cổ, xương trắng phơi ngoài đồng cũng không có gì lạ.”

 

“Chiến tranh chẳng phải chủ yếu diễn ra ở Hán Cốc Quan sao?” Lý Du cau mày, phản bác. Anh đã đọc nhiều về lịch sử, nhưng chủ yếu là lịch sử sau thời Hán Đường, còn lịch sử Tiên Tần thì khá mơ hồ.
 
Chương 72


“Thật là dốt nát...” Giáo sư Kỳ bực mình nói: “Liên minh Lục Quốc tấn công Tần ít nhất có năm cuộc chiến lớn, mỗi cuộc đều có từ hàng trăm nghìn đến hàng triệu binh sĩ tham gia. Chiến trường sao có thể chỉ tập trung ở một nơi? Hán Cốc Quan hiểm trở, không ai muốn tấn công trực diện nếu không buộc phải làm vậy, vì vậy việc tìm kiếm các lối đi khác trở nên quan trọng. Điều đó có nghĩa là trong phạm vi hàng trăm dặm quanh Hán Cốc Quan, các khu vực núi non đều là chiến trường của hai bên, nên việc có một chiến trường cổ ở đây không có gì lạ.”

 

Lý Du gật đầu, chợt nhớ lại rằng mình từng đọc về cuộc chiến giữa Lục Quốc và Tần. Vào giai đoạn cuối của thời Chiến Quốc, các nước lớn dần giảm xung đột với nhau, thay vào đó, sự thù địch chủ yếu tập trung giữa Lục Quốc và Tần, chiến tranh liên miên.

 

Đây cũng là thời đại hoàng kim của các nhà chiến lược gia như Trương Nghi, Tô Tần, Công Tôn Diễn, và Lỗ Trọng Liên. Họ dùng tài trí và lời lẽ để khơi dậy những cuộc tranh chấp đẫm m.á.u giữa các quốc gia, tạo nên một thời kỳ đầy rẫy m.á.u và nước mắt mà về sau không còn ai có thể sánh được.

 

Biết rằng đây có thể là một chiến trường cổ, Lý Du càng chú ý hơn đến xung quanh để xem liệu có phát hiện thêm gì không. Tuy nhiên, ngoài việc thỉnh thoảng thấy những mảnh xương vụn lộ ra từ lớp đất đá, anh không tìm thấy gì khác. May mắn là, khi đến một đoạn dốc, Lý Du phát hiện một chiếc đầu giáo bằng đồng bị gỉ sét nằm lộ ra trên mặt đất.

 

Lý Du phấn khởi như tìm thấy báu vật, liền chạy tới, lấy chiếc xẻng công binh trên lưng ra và đào nhanh vài nhát để lấy đầu giáo ra. Nhưng sự hứng khởi của anh bị giảm đi phần nào khi nhận ra rằng chiếc giáo đã bị mục rữa theo năm tháng, phần còn lại chỉ dài khoảng hơn 10 cm, không còn giá trị nhiều.

 

Dù vậy, Lý Du vẫn rất vui vẻ. Khác với Mạc Liên Thành, anh không có ý định bán nó, giữ lại làm kỷ niệm cũng tốt. Lý Du định tìm thêm vài món nữa, nhưng đoạn đường sau đó cây cối rậm rạp che kín mặt đất, khiến anh không tìm thấy gì thêm.



 

Nhìn thấy Lý Du cười ngốc nghếch, giáo sư Kỳ đi phía sau có vẻ bối rối, mấy lần định nói gì đó nhưng cuối cùng chỉ lắc đầu, không nói ra.

 

“Đi nhanh lên, thời tiết đang thay đổi!” Ngũ thúc đi trước đột nhiên lớn tiếng kêu.

 

Nghe vậy, Lý Du mới nhận ra rằng mặt trời phía Tây đã bị những đám mây đen che khuất, mây đen dày đặc đang kéo đến từ khắp nơi, báo hiệu một trận mưa lớn sắp tới.

 

“Thời tiết thay đổi nhanh vậy sao?” Lý Du ngạc nhiên.

 

“Ở vùng núi, gặp phải thời tiết bất thường là chuyện bình thường.” Giáo sư Kỳ nheo mắt nhìn những đám mây trên đầu, trả lời Lý Du.

 



Lúc này, một cơn gió lớn thổi qua thung lũng, mang theo mùi đất đậm đà. Hương đất khiến tinh thần con người phấn chấn, nhưng Lý Du biết rõ rằng cơn mưa lớn đang đến gần.

 

Tiếng sấm trên đầu bắt đầu vang lên ầm ầm, và những tia chớp thỉnh thoảng lóe lên trên đỉnh núi xa xa.

 

“Tần Dịch, mau mặc áo mưa vào.” Lý Du vội vàng lấy áo mưa từ trong balo ra, vừa mặc vừa nhắc nhở Tần Dịch.

 

Tần Dịch nhìn Lý Du với vẻ bối rối, dường như từ “áo mưa” là khái niệm lạ lẫm với cô bé.

 

Lý Du chỉ biết thở dài. Xem ra Tần Dịch chưa bao giờ rời khỏi thôn Mã Gia, thậm chí không biết áo mưa là gì. Anh không nói thêm nữa, lấy áo mưa từ balo của Tần Dịch ra và giúp cô bé mặc vào.

 

“Ào ào...” Trước khi áo mưa được mặc xong, cơn mưa lớn đã ập đến, những giọt mưa to như hạt đậu rơi xuống mặt, đau rát.
 
Chương 73


Giáo sư Kỳ lúng túng mặc áo mưa, vừa làm vừa càu nhàu: “Đồ nhóc hư, không mau lại đây giúp ta! Cậu có còn tôn trọng người già nữa không?”

 

Lý Du hừ một tiếng: “Phải ưu tiên trẻ nhỏ trước!” Sau khi giúp Tần Dịch mặc xong áo mưa, anh mới từ từ đi tới giúp giáo sư Kỳ thắt dây áo.

 

Cơn mưa đến bất ngờ khiến đoàn người có chút rối loạn, nhưng nhanh chóng ổn định lại. Tuy nhiên, trận mưa này đã phá hỏng kế hoạch mà Ngũ thúc và những người khác đã định ra. Việc di chuyển trong trời mưa vô cùng nguy hiểm, dòng nước từ thung lũng và lũ bùn từ trên núi có thể gây nguy hiểm lớn cho cả đoàn.

 

“Đừng dừng lại, cách đây khoảng hai km có một ngôi đạo quán nhỏ, chúng ta sẽ nghỉ ở đó!” Giọng Ngũ thúc vang lên xuyên qua màn mưa dày đặc, lọt vào tai mọi người.

 

Đạo quán mà Ngũ thúc nhắc tới nằm trên một sườn đồi đón nắng, lưng dựa vào vách đá dựng đứng. Trên vách đá ấy có một cây cầu đá lớn vươn ra, bao trùm cả ngôi đạo quán.

 

Khi nhìn thấy đạo quán này, Lý Du ngây người. Nhìn cây cầu đá nối liền từ vách núi và đạo quán, anh biết ngay đây là công trình nhân tạo. Cây cầu đá này không chỉ có tác dụng che chắn gió mưa cho đạo quán mà còn hình thành một thác nước nhỏ chảy xuống phía trước khi mưa lớn, tạo nên cảnh tượng đặc sắc.

 

Tuy nhiên, với kiến thức về xây dựng của mình, điều đầu tiên Lý Du nghĩ đến không phải là sự tinh xảo của người thợ xây dựng hay vẻ đẹp của thác nước, mà là liệu người đẽo vách đá như thế có phải đầu óc có vấn đề không. Chẳng lẽ họ không lo rằng một ngày nào đó, những tảng đá trên vách sẽ rơi xuống, nghiền nát đạo quán cùng mọi người bên trong sao?

 

Lý Du âm thầm dựng mô hình toán học trong đầu và cẩn thận tính toán hệ số an toàn của những tảng đá phía trên. Sau khi ra được con số tương đối an toàn, anh mới thở phào nhẹ nhõm.



 

Xem ra người xây dựng đạo quán này cũng thông thạo cơ học xây dựng. Đến lúc này, sự khinh thường trong lòng anh đã biến thành sự ngưỡng mộ sâu sắc. Anh hiểu rõ việc xây dựng một công trình như thế này trong thời cổ đại là điều vô cùng khó khăn, nhất là ở nơi núi rừng hoang vu.

 

Đạo quán không quá nhỏ, đủ sức chứa vài chục người.

 

Chỉ có điều, đạo quán mang tên "Thanh Ngưu Quan" này trông rất đổ nát. Tấm biển hiệu xiêu vẹo nghiêng sang một bên, lớp sơn đỏ trên mấy cây cột gỗ đã bong tróc hoàn toàn, để lộ những lỗ mối mọt chi chít.

 

Cánh cửa lớn của đạo quán không biết đã biến mất từ khi nào, nhưng ba bức tượng Tam Thanh vẫn còn, mặc dù tất cả đều ngả nghiêng, xiêu vẹo. Còn về lư hương hay đồ tế lễ thì không thấy cái nào, chắc hẳn đã bị những người từng phát hiện ra đạo quán này lấy đi từ trước.

 

“Hắt xì...” Vì lâu ngày không người lui tới nên bụi bặm phủ kín bên trong ngôi đạo quán. Khi hàng chục người đột ngột bước vào, bụi bay mù mịt. Lý Du cảm thấy mũi ngứa ngáy và không thể nhịn được, hắt xì một cái.

 

“Cuối cùng cũng tìm được chỗ trú mưa rồi.” Lý Du xoa mũi, thở dài nhẹ nhõm. Đoạn đường lội mưa khiến anh khổ sở không ít. Đường núi trơn trượt, chỉ cần không cẩn thận là có thể ngã nhào. Có những đoạn đường dốc, ngã lăn vài vòng cũng không dễ đứng dậy. Sau khi ngã vài lần, bước đi của Lý Du đã trở nên khập khiễng.

 

Chưa kể đến, khi cơn mưa lớn ập đến, rắn rết từ rừng rậm cũng trỗi dậy hoạt động. Trên đường đi, đoàn người đã gặp ba con mãng xà khổng lồ. May mắn thay, những con mãng xà này không chủ động tấn công, mà chỉ bò lên cây, dường như muốn đón nhận thiên lôi để đột phá cảnh giới nào đó...
 
Chương 74


Cuối cùng, Lý Du còn phát hiện chỉ trong đoạn đường hai kilomet ngắn ngủi, chân anh đã bị hơn mười con vắt bám vào, phải mất rất nhiều công sức mới gỡ được chúng xuống.

 

Khi đã vào trong đạo quán, giáo sư Kỳ nhíu mày. Ông vẫy tay ra hiệu cho Ngũ thúc. Ngũ thúc không dám làm càn, cúi đầu kính cẩn đi đến hỏi: “Kỳ lão, ngài có điều gì chỉ bảo?”

 

Giáo sư Kỳ trầm ngâm một lúc rồi nói: “Dường như nơi này âm khí hơi nặng, cần phải cẩn thận.”

 

Tổ tiên của giáo sư Kỳ vốn xuất thân là âm dương sư, bản thân ông cũng đã bôn ba giang hồ gần hai mươi năm, sở hữu năng lực và kinh nghiệm phong phú.

 

“Vâng.” Ngũ thúc liên tục gật đầu, đáp lời, rồi hỏi tiếp: “Còn cần chú ý gì nữa không ạ?”

 

Giáo sư Kỳ lắc đầu, nói: “Không nói trước được, không nói trước được.” Lý Du nhìn thấy dáng vẻ thần bí của giáo sư Kỳ, liền tò mò hỏi: “Giáo sư, âm khí là gì vậy?”

 



“Lại đây!” Giáo sư Kỳ đột nhiên trở nên hiền hòa hơn, không để ý đến câu hỏi của Lý Du, chỉ nói: “Vào trong đạo quán, có cảm thấy chỗ n.g.ự.c hơi lạnh không?”

 

Lý Du nhíu mày, trả lời một cách không mấy vui vẻ: “Người tôi bị mưa ngấm gần tiếng đồng hồ, chỗ nào mà chẳng lạnh, sao chỉ mỗi n.g.ự.c chứ?”

 

“Đúng là bùn nát không thể trát tường!” Giáo sư Kỳ bực mình, búng nhẹ lên đầu Lý Du một cái, nói: “Tự đặt tay lên n.g.ự.c mà cảm nhận, thần kinh thế này, c.h.ế.t lúc nào không biết đâu!”

 

Thấy giáo sư Kỳ nghiêm túc, Lý Du chần chừ đặt tay lên ngực, quả nhiên cảm nhận được một làn hơi lạnh.

 

“Trái tim là nơi có nhiều huyết nhiệt nhất, âm khí ưa ấm, nên thích xâm nhập vào đó. Vì vậy, ở những nơi có âm khí nặng, n.g.ự.c chúng ta chắc chắn sẽ cảm thấy lạnh.” Giáo sư Kỳ từ tốn giải thích.

 

“Tại sao trong đạo quán lại có nhiều âm khí đến vậy?” Lý Du rất khó hiểu. Mặc dù không rõ thuộc tính của âm khí, nhưng anh biết rằng, những nơi như đạo quán hay chùa chiền là nơi thờ cúng thần Phật, nếu có thứ gì tồn tại, thì đó phải là linh khí bao quanh, chứ sao lại là âm khí u ám?

 

“Ngôi đạo quán này vốn được xây dựng để trấn áp âm khí.” Giáo sư Kỳ lườm Lý Du một cái, nói: “Cậu có đọc qua ‘Bí Tàng Thập Pháp’ không? Những kiến thức cơ bản như thế này mà còn không hiểu?”



 

Lý Du nghiêm túc đáp: “Sách em đã học thuộc rồi. Gần như chữ nào em cũng hiểu, nhưng khi ghép lại với nhau thì em không hiểu gì cả.”

 

Giáo sư Kỳ thở dài, nói: “Đúng là gỗ mục không thể chạm khắc. Phải kết hợp lý thuyết và thực tiễn, mới có thể học được điều gì đó. Những điều không hiểu trong sách, cần phải suy ngẫm và học hỏi thêm trong cuộc sống, kết hợp với những gì mắt thấy tai nghe, mới có thể thu được lợi ích.”

 

Sau khi giảng giải cho Lý Du một bài học, giáo sư Kỳ gọi anh lại và nói:

 

“Trước đó ta đã nói với cậu, khu vực này từng là một chiến trường cổ, đúng không?”

 

Lý Du gật đầu. Điều này anh đã tin tưởng từ lâu. Chiếc giáo gãy mà anh nhặt được trên chiến trường cổ vẫn còn trong ba lô. Những mảnh xương vụn mà anh nhìn thấy dọc đường cũng đủ chứng minh rằng, ở khu vực này, trong thời cổ đại đã xảy ra một hoặc nhiều trận chiến ác liệt, đến mức cho đến nay vẫn còn nhiều hài cốt lộ ra ngoài thiên nhiên.

 

“Âm khí quá nặng sẽ sinh ra yêu ma, gây họa cho vùng đất. Thanh Ngưu Quan này được xây dựng từ thời Nam Bắc triều, nhằm trấn áp âm khí nơi đây.”
 
Chương 75


“Tại sao lại là kiến trúc thời Nam Bắc triều?” Lý Du hơi khó hiểu. Là người học về xây dựng, anh cũng biết đôi chút về lịch sử kiến trúc cổ đại. Thanh Ngưu Quan này đã hư hỏng nặng, nên rất khó để dựa vào các chi tiết mà nhận ra phong cách kiến trúc của thời đại nào. Nhưng nhìn tổng thể, mặc dù đạo quán này đổ nát, nhưng chỉ riêng công trình cầu đá trên vách núi đã cho thấy đây là dự án lớn. Vào thời Nam Bắc triều, Đạo giáo còn tương đối suy yếu, việc xây dựng ngôi đạo quán như thế này không hề dễ dàng.

 

Nhưng triều đại Lý Đường thì lại khác. Lý Đường tôn Đạo giáo và ức chế Phật giáo, không những thế còn là thời kỳ thịnh vượng, kiến trúc đồ sộ và hoành tráng. Vì vậy, phong cách xây dựng đạo quán thời Đường thịnh chủ yếu mang hơi hướng của thời kỳ này.

 

“Vậy nên mới nói cậu không để ý chi tiết.” Nghe xong câu hỏi của Lý Du và ý kiến của anh, giáo sư Kỳ thở dài, nói: “Cậu ra ngoài xem ở cổng, có một tấm bia đá, trên đó ghi rõ năm tháng xây dựng đạo quán.”

 

Nghe vậy, Lý Du sửng sốt.

 

Mặc dù tin lời của giáo sư Kỳ, nhưng Lý Du vẫn chạy ra ngoài đạo quán để tìm tấm bia đá đã bị rêu phủ kín phần lớn.

 

Nội dung trên bia đá xác nhận lời của giáo sư Kỳ. Tấm bia ghi lại rằng đạo quán này được xây dựng vào năm Thái Khang thứ hai thời Tây Tấn, từng bị sét đánh hủy hoại, sau đó được trùng tu vào năm Thái Nguyên thứ bảy thời Đông Tấn.

 

Thái Khang là niên hiệu của Tấn Vũ Đế Tư Mã Viêm, được lấy sau khi diệt Đông Ngô và thống nhất Trung Nguyên. Nội dung và thời gian trên bia đá đều hợp lý. Nếu dựa vào đó mà nói, thì thời điểm xây dựng đạo quán này chắc chắn là vào thời Tây Tấn.

 

Tuy nhiên, điều khiến Lý Du bối rối nhất là, năm Thái Khang thứ hai, tức là ngay sau khi Tam Quốc phân tranh kết thúc, lúc đó Đạo giáo đã phát triển được một thời gian dài, nhưng việc xây dựng đạo quán thường ở những danh sơn đại xuyên hoặc thành thị phồn hoa. Vậy thì làm sao có người lại đến vùng núi hẻo lánh này để xây dựng một đạo quán như thế?



 

Khi đưa vấn đề này ra hỏi giáo sư Kỳ, Lý Du lại nhận được cái nhìn đầy khinh thường từ ông. Giáo sư Kỳ nói: "Cậu thử nghĩ kỹ xem, ngôi đạo quán này tên là gì?"

 

“Chẳng phải là Thanh Ngưu Quan sao, có gì đặc biệt à?” Lý Du vẫn chưa hiểu.

 

Giáo sư Kỳ không nói nên lời trước sự ngốc nghếch của Lý Du, bực mình nói: "Cậu làm ơn tập trung học hành chút được không? Chính vì nó tên là Thanh Ngưu Quan nên mới xây dựng ở đây!"

 

Giáo sư Kỳ nhấn mạnh ngữ điệu, Lý Du đột nhiên nhớ ra một câu chuyện cổ, như thể được gội rửa trong dòng suối trí tuệ, thở ra một hơi và bừng tỉnh nói: “Em hiểu rồi.”

 

Cái tên Thanh Ngưu Quan chắc chắn không phải để tưởng nhớ một con bò. Theo truyền thuyết, tổ sư của Đạo giáo là Lý Nhĩ, tức là người mà thiên hạ gọi là Lão Tử. Khi Lý Nhĩ chứng kiến sự suy tàn của triều đại Chu, ông rời kinh thành, chu du đến núi Hào để giác ngộ đạo lý và cuối cùng thành chính quả, sau đó điểm hóa con bò xanh, cưỡi nó vượt qua cửa quan và hóa Phật.

 

Khi Lý Nhĩ đến Hàm Cốc Quan, ông bị quan giữ cửa yêu cầu viết lại giáo lý, thế là ông viết nên tác phẩm dài 5.000 chữ, được truyền đời với tên gọi "Đạo Đức Kinh" thâm sâu huyền diệu.

 

“Chẳng lẽ Lão Tử từng tu đạo ở đây sao?” Lý Du tỏ vẻ nghi ngờ. Anh biết rõ rằng trên thế gian này có rất nhiều câu chuyện bị thêu dệt. Chẳng hạn như vách đá trong “Xích Bích Phú” không phải là nơi diễn ra trận chiến Xích Bích lịch sử. Đó đều là những câu chuyện bị con người liên hệ quá mức.
 
Chương 76


Lý Du còn tin rằng nếu Lý Nhĩ thực sự tu đạo ở một nơi có điều kiện khắc nghiệt như thế này, rất có thể ông đã không thể viết ra tác phẩm “Đạo Đức Kinh” sâu sắc như vậy.

 

“Chuyện đó chỉ là thứ yếu thôi.” Giáo sư Kỳ phẩy tay, nói: “Điều quan trọng hoàn toàn không nằm ở đây.” Ông tiếp tục: “Ta đã nói với cậu bao nhiêu lần rồi, ngôi đạo quán này được xây dựng để trấn áp âm khí.”

 

Lúc này, giáo sư Kỳ tỏ ra hào hứng, đứng ở cổng chùa chỉ tay về phía dãy núi hùng vĩ ở đằng xa, nói: “Cậu nhìn dãy núi xung quanh Thanh Ngưu Quan này xem, hầu hết đều là núi đứt đoạn, núi cao nguy hiểm, nhọn như giáo mác, kiếm đao. Nếu cậu nhìn kỹ hơn, sẽ thấy những dãy núi này dù kéo dài theo hướng nào, thì đứng ở vị trí của Thanh Ngưu Quan, đều có cảm giác chúng đang hướng về phía xung quanh quan.”

 

Lý Du gật đầu. Lúc này trời đã mưa to, trời cũng sập tối, nên anh chỉ có thể thấy dãy núi xa mờ ảo trong màu xanh đen. Tuy nhiên, sau một ngày trời quan sát và đi đường, anh biết lời của giáo sư Kỳ không sai.

 

“Từ góc độ phong thủy mà nói, điều này có nghĩa là khu vực xung quanh là một vùng đất c.h.ế.t chóc, cũng gọi là đất tuyệt. Và lịch sử cũng chứng minh điều này, trên bia đá có ghi chép rằng, từ thời Tiên Tần đến Đông Tấn, nơi đây đã xảy ra không dưới mười trận chiến đẫm máu, kẻ thua trận không ai sống sót, người thắng trận cũng chỉ sống sót chưa tới mười phần trăm, mức độ tàn khốc của những trận chiến này không thể thấy ở những chiến trường thông thường.” Giáo sư Kỳ hít một hơi thật sâu, chậm rãi nói.

 

Lý Du nín thở tiếp tục lắng nghe, anh không nhận ra rằng Linh Lung và Tần Dịch đã đứng bên cạnh, lặng lẽ lắng nghe giáo sư Kỳ giảng giải câu chuyện lịch sử.

 



Giáo sư Kỳ hắng giọng và tiếp tục nói: “Nơi này có quá nhiều oán hồn, nghiệp sát quá nặng, âm khí đậm đặc. Khi âm khí đạt đến mức độ nhất định, nó sẽ sinh ra yêu ma, làm hại nhân gian. Người xây dựng Thanh Ngưu Quan lúc ban đầu hẳn là đã nhìn thấy điều này, nên mới xây dựng để trấn áp luồng âm khí này. Nhưng xem ra, hiệu quả không được như mong muốn.”

 

“Điều đó có thể thấy ở đâu?” Lý Du thắc mắc hỏi.

 

Giáo sư Kỳ lườm anh một cái rồi chỉ vào tấm biển xiêu vẹo trên đầu và nói: “Đạo quán có thể trấn áp tà khí, nhưng thực tế, những nơi có âm khí nặng nề thì sinh vật sống rất khó tồn tại. Các đạo sĩ sống trong đạo quán này chắc chắn cơ thể sẽ suy yếu rất nhanh, thậm chí sớm qua đời, vì vậy chỉ trong thời gian ngắn, đạo quán bị bỏ hoang. Và khi không còn hương khói, đạo quán sẽ không thể trấn áp được âm khí. Thế nên, dù đã qua hàng nghìn năm, âm khí ở đây vẫn chưa tiêu tan là bao.”

 

Lý Du lắc đầu, nói: “Vậy theo lời thầy, những nơi tập trung âm khí thường dễ sinh ra yêu ma, nếu âm khí ở đây chưa tan, chẳng phải bao nhiêu năm qua nơi này đã sản sinh ra vô số yêu quái sao?”

 

Giáo sư Kỳ nheo mắt lại, nói: “Đúng vậy, lý thuyết là thế. Nhưng may mắn là nhờ có sự tồn tại của ngôi đạo quán này, tuy không thể hoàn toàn trấn áp và tiêu trừ âm khí nơi đây, nhưng ít nhất cũng phần nào kiềm chế được, nhờ vậy mà suốt bao nhiêu năm qua nơi này chưa sinh ra một đại yêu vật nào thực sự khủng khiếp. Nhưng theo thời gian, đạo quán ngày càng xuống cấp, và sớm muộn sẽ đến lúc không thể kiềm chế được nữa, lúc đó sẽ xảy ra điều gì thì chúng ta không thể đoán trước được.”

 

Nghe xong lời của giáo sư Kỳ, những thành viên trong đội đã nhóm lửa lên trong đạo quán. Nhiều thành viên còn cẩn thận tìm kiếm và dọn dẹp những nguy hiểm có thể tồn tại.
 
Chương 77


Nhưng điều kỳ lạ là, theo lý thuyết, một ngôi đạo quán bị bỏ hoang lâu như vậy phải là nơi trú ngụ của nhiều rắn rết, côn trùng. Thế nhưng thực tế, không những không có rắn rết, mà ngay cả những loài côn trùng phổ biến như gián, nhện hay kiến cũng không tìm thấy con nào.

 

Nếu ở nơi khác, Ngũ thúc hẳn sẽ rất vui mừng, nhưng ở đây, ông không thể cười nổi, ngược lại còn cảm thấy như đang đối diện với mối nguy lớn. Nơi mà đến côn trùng cũng không dám sống, vậy mà ông lại dẫn theo cả nhóm người sống tiến vào, nếu có chuyện gì xảy ra, e rằng ông không thể đối phó nổi. Ngũ thúc thậm chí còn cảm thấy hối hận, rằng đáng lẽ ra không nên chọn nơi này làm chỗ dừng chân.

 

Những ký ức từ lần gặp gỡ trong miếu Xà Quân đêm qua vẫn còn ám ảnh Ngũ thúc. Giờ đây, khi đã đến đạo quán, ông càng cảm thấy nguy hiểm. Những lời nhắc nhở của giáo sư Kỳ chỉ làm ông thêm lo sợ, khiến cho ông cảm giác bất cứ thứ gì cũng có thể là mối đe dọa.

 

“Rầm rầm…” Sấm chớp liên tục vang lên, tia chớp lóe lên trên bầu trời chiếu sáng cả dãy núi hoang vu. Cơn mưa không hề có dấu hiệu dừng lại, ngược lại càng ngày càng lớn hơn.

 

Nước mưa dồn về cây cầu đá trên vách núi phía trên đạo quán, đổ xuống như một thác nước, tạo nên khung cảnh vô cùng hùng vĩ, khiến người ta không khỏi xúc động.

 

Nghe tiếng thác nước, Lý Du ngồi bất động trước cửa đạo quán, thần trí như lạc vào cõi mộng, không biết đang suy nghĩ điều gì. Trong tiếng thác đổ, Lý Du dường như nhận ra rằng ngoài tiếng nước, còn có những âm thanh khác lờ mờ vang lên.

 



Âm thanh đã kéo Lý Du ra khỏi trạng thái thất thần. Anh không khỏi nghiêng tai lắng nghe, cố gắng phân biệt xem âm thanh này đến từ đâu.

 

Nhưng âm thanh này lại lúc có lúc không, và mọi người xung quanh vẫn bận rộn với việc của họ. Ngay cả Tần Dịch, người luôn ở bên cạnh anh, cũng không biết đã đi đâu, chẳng ai chú ý đến âm thanh kỳ lạ này.

 

Lý Du đứng dậy, cố gắng tập trung nghe, nhưng âm thanh lại biến mất.

 

Bất chợt, Lý Du cảm thấy có ai đó kéo tay áo mình. Khi quay lại, anh thấy đôi mắt sáng ngời của Tần Dịch đang nhìn mình.

 

Lý Du định mở lời, nhưng Tần Dịch chỉ chớp mắt ra hiệu cho anh đi theo.

 

Trong lòng Lý Du đầy thắc mắc, anh liền đi theo Tần Dịch. Cô bé kéo tay áo anh, dẫn đến bên cạnh thần đài.



 

Bức tượng trên thần đài đã được người ta dọn lại về chỗ cũ và lau sạch bụi bặm. Nhìn thấy tay áo của Tần Dịch có chút bẩn, Lý Du hỏi: “Em là người đã đặt tượng trở lại à?”

 

Tần Dịch gật đầu, mở miệng phát ra hai tiếng “ya ya,” rồi leo lên thần đài, còn chìa tay muốn kéo Lý Du lên cùng.

 

Lý Du trong lòng càng thêm tò mò, dường như Tần Dịch đã phát hiện ra điều gì đó thú vị. Khi leo lên thần đài, anh thấy Tần Dịch từ từ xoay mặt sau của tượng thần lại, chỉ cho anh xem.

 

Lúc này, Lý Du mới phát hiện ra mặt sau của ba bức tượng thần đều được khắc chữ!

 

“Trăm năm như mộng, đến nay mới tỉnh, ngày nay mới biết ta chính là ta! Năm Hàm Ninh thứ năm, ta có cảm ngộ, bị kẻ gian hãm hại, tại mộ Vương Ngụy tìm được ba quyển ‘Trủng Thư,’ ban đầu giải được bảy câu trong phù kinh, biết được nơi Phượng Khởi của triều Chu... Vì vậy đi đến đây, quân âm đến... Cảm xúc ngập tràn, ghi lại chuyện xưa đã qua...”

 

Đây là một đoạn tự thuật, hoặc có thể nói là một đoạn tự truyện. Chữ khắc ở đây dùng loại tiểu triện, rất chỉnh tề và tròn trịa, thể hiện phong cách của một người có học.
 
Chương 78


Mặc dù tác giả không để lại tên, nhưng điều đó không có nghĩa là Lý Du không biết người này là ai. Bởi vì ngay từ đầu, người này đã tiết lộ danh tính của mình. Ông ta nói rằng vào năm Hàm Ninh thứ năm, ông đã lấy trộm “Trủng Thư” từ mộ của Vương Ngụy! Đối với đa số người, thông tin này có thể rất mơ hồ, nhưng đối với Lý Du thì đó là đủ.

 

Bởi vì cuốn “Trúc Thư Kỷ Niên” – một biên niên sử, chính là được một người tên là Bất Chuẩn lấy trộm từ mộ Vương Ngụy vào năm Hàm Ninh thứ năm. Hai năm sau, khi Tấn Vũ Đế diệt Ngô thành công, ông đã đổi niên hiệu thành Thái Khang, và ngôi đạo quán mà Lý Du đang ở chính là được xây dựng vào năm Thái Khang thứ hai.

 

So sánh hai thông tin này, Lý Du nhanh chóng đoán ra người đã khắc chữ sau bức tượng thần chính là Bất Chuẩn, kẻ đã lấy trộm “Trúc Thư Kỷ Niên”!

 

Bản tự thuật này ghi lại chi tiết quá trình Bất Chuẩn trộm “Trúc Thư Kỷ Niên,” và từ đó giải mã được một phần bí mật của một cuốn sách gọi là “Phù Kinh.” Ông biết được nơi mà nhà Chu hưng thịnh và đã tới đây, nhưng sau đó gặp phải quân âm, bị kích động và nhớ lại những ký ức đã mất.

 

Ông cùng với những kẻ đã hãm hại mình chiến đấu ác liệt, cả hai bên đều chịu tổn thất nặng nề, nhưng cuối cùng ông thoát được. Sau đó, ông phát hiện ra nơi này có vị trí địa lý đặc biệt, liền xây dựng một đạo quán tại đây để làm bàn đạp cho kế hoạch tiếp theo của mình.

 

Nội dung chưa dừng lại ở đó, nhưng nhiều đoạn đã bị cạo bỏ, có vẻ như chính Bất Chuẩn đã làm điều này, rõ ràng là không muốn người khác biết bí mật của mình.

 

Lý Du cau mày, cảm thấy hành động của Bất Chuẩn thực sự là thừa thãi. Nếu ông thực sự không muốn người khác biết bí mật của mình, tại sao lại để lại những dòng chữ này?

 

Chỉ cần không khắc gì cả hoặc xóa hết đi là được. Để lại những mảnh ghép mơ hồ như thế này, chẳng những không giúp ích gì mà còn tăng thêm nhiều câu hỏi bí ẩn. Điều này có thực sự tốt không?



 

“Giáo sư Kỳ, thầy đến đây xem chút.” Lý Du thở dài một hơi, gọi giáo sư Kỳ lại. Giáo sư Kỳ có kiến thức sâu rộng trong lĩnh vực này, có lẽ ông sẽ phát hiện ra điều gì đó.

 

“Nhìn xem, đây có lẽ là những ghi chép mà Bất Chuẩn, kẻ đã trộm ‘Trúc Thư Kỷ Niên,’ để lại.” Lý Du chỉ vào những dòng chữ chi chít sau ba bức tượng thần, nói.

 

“Ồ?!” Giáo sư Kỳ co giật cơ mặt, ánh mắt sững lại một lúc. Phải mất một khoảng thời gian ông mới tỉnh lại, giọng nói có phần run rẩy: “Sao có thể thế được?!” Ông đẩy Lý Du sang một bên, mặt nghiêm túc, vội vàng nhìn chằm chằm vào chữ khắc sau tượng thần và bắt đầu nghiên cứu.

 

“Thời gian khớp với nhau...” Giáo sư Kỳ đọc lướt qua một lượt, dùng tay tính toán và gật đầu, lẩm bẩm một câu, rồi tiếp tục đọc đi đọc lại. Sắc mặt ông cũng dần thay đổi, lúc thì cười, lúc lại đầy nghi hoặc. Thỉnh thoảng ông còn đ.ấ.m ngực, kêu lên đầy tiếc nuối.

 

Khoảng nửa giờ sau, giáo sư Kỳ mới đưa ra nhận định của mình: “Đây hẳn là ghi chép của kẻ trộm mộ đó. Đáng tiếc là những thông tin thực sự hữu ích đã bị hủy mất. Nếu không, nó sẽ có giá trị hơn nhiều.”

 

Lý Du gật đầu đồng ý. Sau khi ngập ngừng một lúc, anh nói: “Có vẻ như ông ta cũng đang tìm mộ Cửu Phượng Triều Long? Và có ai đó đã ép buộc ông ấy làm điều này?”

 

Giáo sư Kỳ gật đầu. Ông không phủ nhận những ghi chép của Bất Chuẩn. Ông nói: “Đúng vậy, và có vẻ như ông ta đã từng bị chấn thương đầu, mất trí nhớ trong một khoảng thời gian và sau đó bị ép buộc.”
 
Chương 79


Giáo sư Kỳ nói rất cẩn trọng. Sau khi suy nghĩ, ông nói tiếp: “Ngôi đạo quán này là do ông ấy xây dựng, điều đó cho thấy sau này ông ấy đã được tự do. Và kế hoạch tiếp theo mà ông ấy nhắc đến chắc hẳn là mộ Cửu Phượng Triều Long. Ông ấy cũng có âm mưu với nơi đó, thậm chí có thể đã đến đó rồi.”

 

Lý Du ừ một tiếng nhưng không hoàn toàn đồng tình. Anh nói: “Không phải người ta đồn rằng mộ Cửu Phượng Triều Long có những kẻ canh mộ rất lợi hại và nhiều cạm bẫy sao? Có khi ông ta đến đó cũng chẳng khác gì đem bánh bao thịt đánh chó.”

 

Giáo sư Kỳ nhìn Lý Du từ trên xuống dưới, cười lạnh: “Chính cậu mới là bánh bao thịt đấy.”

 

Lý Du tức giận nói: “Giáo sư, em dù sao cũng là học trò kiêm bạn nhậu của thầy, sao thầy lại nguyền rủa em như thế. Bất Chuẩn thì có lợi lộc gì cho thầy đâu, ông ta cũng đã c.h.ế.t bao nhiêu năm rồi, sao thầy lại thiên vị ông ta?”

 

“Ông ta nói rằng đã lấy ba cuốn ‘Trúc Thư Kỷ Niên,’ nhưng thế gian chỉ còn truyền lại một bản rời. Tôi hy vọng rằng ông ta đã để lại bản đầy đủ của ‘Trúc Thư Kỷ Niên’ ở đây. Điều đó còn giá trị hơn nhiều so với ‘Thập Di’ đấy. Cậu nghĩ hơn trăm cân thịt của mình có giá trị bằng cuốn sách ấy không?”

 

Lý Du lập tức cạn lời.

 



“Rầm...”

 

Lúc này, bên ngoài đột nhiên có tia chớp sáng lóe lên, rồi một tiếng sét lớn vang dội bên tai mọi người. Âm thanh vang lên đột ngột khiến ai nấy đều giật mình.

 

Giáo sư Kỳ liền biến sắc, nói: “Tiếng sét này chắc chắn đã đánh trúng cái gì đó!”

 

“Còn có gì đáng lưu ý sao?” Lý Du cũng giật mình, tim đập thình thịch, anh không hiểu hỏi lại.

 

“Có phải đây là điều hiển nhiên không?!” Giáo sư Kỳ đáp: “Âm thanh của đòn đánh trúng khác với âm thanh của đòn đánh hụt. Khi đánh trúng vật thể, tiếng sấm bao giờ cũng vang dội và nặng nề!”

 

Lý Du “ồ” một tiếng. Anh thật sự không biết rằng âm thanh sấm sét lại có nhiều điều thú vị như vậy.

 

Ra khỏi cổng đạo quán, nhờ ánh sáng của tia chớp, Lý Du nhanh chóng phát hiện một cây thông không xa đã bị đánh gãy làm đôi. Một nửa đã rơi xuống đất, biến thành than đen, nửa còn lại thì vẫn đứng vững, đối diện với gió mưa và đám cháy. Hơn nữa, ngọn lửa có màu xanh lạ lùng.



 

Khi thấy ngọn lửa màu xanh, sắc mặt của giáo sư Kỳ biến đổi, ông nắm tay Lý Du và đi vào trong đạo quán, vừa đi vừa hét lớn với Ngũ thúc: “Nhanh, nhanh tìm thứ gì để chặn kín cổng, phụ nữ không được lại gần đống lửa, đừng nói chuyện!”

 

“Có chuyện gì vậy?” Lý Du thấy vẻ mặt lo lắng của giáo sư Kỳ, không nhịn được hỏi.

 

“Quỷ tướng đang nhóm lửa, âm binh đang giao chiến!” Giáo sư Kỳ nghiến răng nói: “Mưa lớn đã làm dậy lên âm khí, linh hồn tử trận không tan, chúng bắt đầu ra ngoài giao chiến! Gặp phải tình huống này chắc chắn không có điều gì tốt, chỉ hơn chút ít so với âm binh khiêng quan tài thôi, chứ không khác biệt nhiều!”

 

Thấy đôi mắt phượng của giáo sư Kỳ đã tràn đầy sát khí, Ngũ thúc cũng cảm thấy lo lắng. Cổng đạo quán đã không biết ai tháo đi làm củi đốt, giờ không biết tìm đâu ra thứ để chặn lại.

 

May mắn thay, Linh Lung rất thông minh, lập tức ra hiệu cho đội viên tháo lều, treo vào giữa cổng, rồi từ trong đạo quán tháo ra một số gỗ vụn lộn xộn để chặn lại cổng. Dĩ nhiên, đó chỉ là một cái khung hờ hững, bề ngoài nhìn có vẻ như đã chặn lại, nhưng thực tế chỉ là một công trình tạm bợ, gió thổi mạnh chút là có thể đổ sập.

 

“Nhanh lại gần đống lửa.” Lý Du thấy Tần Dịch đang nhìn mọi người bận rộn mà không biết phải làm gì, vội kéo lại, đặt cô bé gần đống lửa.
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top