Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Quỷ Loạn Thế - Đằng Hồ

  • Tác giả Tác giả admin
  • Ngày gửi Ngày gửi
Quỷ Loạn Thế - Đằng Hồ

admin

Độc Tôn Tam Giới
Đại Thần
Tham gia
11/6/23
Bài viết
1,010,076
VNĐ
900,499
[Diendantruyen.Com] Quỷ Loạn Thế - Đằng Hồ

Quỷ Loạn Thế - Đằng Hồ
Tác giả: Đằng Hồ
Tình trạng: Đã hoàn thành




QUỶ LOẠN THẾ (FULL)Tác giả: Đằng HồẢnh: Xiaohongshu_________________Năm thứ hai kể từ khi nữ giả trang nam tòng quân thay đệ đệ, ta bị điều đến biên cương, đảm nhiệm vị trí phục dịch ở Nam An.Đúng thời điểm đó thì gặp phải kỵ binh đột kích của Nhu Nhiên.Ta được sắp xếp ra khỏi thành theo đội truy binh phục kích của Trần phó tướng nhưng lương thảo cung ứng mãi mà chưa được vận chuyển đến đây, cũng không có quân cứu viện, chỉ có một đạo thánh chỉ nhẹ tựa mây bay:“Thánh Thượng có lệnh muốn hòa đàm với Nhu Nhiên, cắt mười ba thành phía biên giới, bỏ trấn Nam An…”
 
Chương 1


1

Nhiều năm sau đó, khi đã dẫn đầu quân phản binh tiến thẳng đến kinh đô, ta vẫn nhớ về cái đêm tối đen kịt cha ôm ta dặn dò chuyện hậu sự ấy.

Nhà ta rất nghèo.

Dù chúng ta ở vùng đất Giang Nam trù phú và đông đúc, trong nhà có đến tám mẫu nương dâu, kể cả khi bà nội và mẹ ta nổi tiếng gần xa với tay nghề nữ công dệt lụa hoa thì nhà ta cũng vẫn chẳng thể khấm khá hơn.

Ngoài ra, ngày mười lăm mỗi tháng còn phải nộp thuế đều đặn. Thuế đinh, thuế ruộng, lao dịch* ép cha ta đến còng cả người; lụa thêu tinh xảo, gấm dâu**, tất cả đều phải dâng lên cho các đại nhân trong triều.

*Nguyên raw là ba từ dưới đây:
算赋: Là loại thuế dựa trên số lượng người trong hộ gia đình, thường áp dụng cho các hộ dân cư. Loại thuế này có thể hiểu là thuế thân, đánh vào cá nhân hoặc hộ gia đình.
丁役: Là nghĩa vụ lao động bắt buộc (lao dịch), chủ yếu dành cho người đàn ông trong các hộ dân cư. Những người này phải thực hiện lao động công ích cho nhà nước, như xây dựng công trình công cộng hoặc phục vụ trong quân đội.
田租: Là thuế đất đai, đánh vào diện tích đất canh tác mà người dân sở hữu hoặc sử dụng. Đây là một loại thuế nông nghiệp dựa trên diện tích đất trồng trọt của mỗi hộ gia đình.

** Đoạn này nguyên raw là 精米丝绣 桑锦, tui có đi tra thử thì là:
“精米” nghĩa là hạt gạo tinh xảo, biểu thị cho sự tỉ mỉ, tinh tế trong quá trình sản xuất.
“丝绣” là thêu lụa, chỉ nghệ thuật thêu trên vải lụa bằng tơ tằm.
“精米丝绣” có thể hiểu là những sản phẩm thêu tay trên lụa với kỹ thuật tinh xảo, đạt đến mức độ chi tiết cao. Đây là loại thêu rất công phu và thường được dùng trong các trang phục hoặc đồ trang trí cao cấp.
桑锦:
“桑” nghĩa là cây dâu, nguồn thức ăn chính của tằm để tạo ra tơ lụa.
“锦” là gấm, một loại vải sang trọng có hoa văn đẹp, thường dày và chắc chắn.
“桑锦” là loại gấm làm từ tơ tằm ăn lá dâu, mang đặc tính mềm mại, bóng bẩy và độ bền cao. Loại gấm này thường được dùng để may trang phục truyền thống hoặc làm các vật phẩm nghệ thuật.

Năm ta mười bốn tuổi, trên huyện nói phải kiểm tra lại hộ khẩu, chia lại nương dâu.

Vì muốn được nhận thêm hai mẫu đất nên cha ta đã báo sai tuổi của đệ đệ, rất nhiều người trong thôn cũng làm theo như vậy. Nhưng nào ai ngờ tới đang lúc chiến sự căng thẳng triều đình lại chiêu binh, bỗng nhiên tên đệ đệ ta lại có trong danh sách.

Thằng bé mới có chín tuổi.

Đừng nói đến cưỡi ngựa ra trận, ngay cả áo và mũ giáp cũng chẳng thể tự mặc lên được. Bàn tay nhỏ bé đó cố gắng cầm lấy cây thương, chật vật mãi. Đôi chân ngắn như cây củ cải đảo bên trái rồi lại đảo qua bên phải sau đó mất thăng bằng rồi ngã bẹp xuống dưới đất, nửa ngày không bò dậy nổi.

Mẹ ta lo đến phát sốt, cha ngồi gần cái lò sưởi bên đầu giường phì phèo tẩu thuốc, còn bà nội ta thì khóc suýt ngất đi.

Gió Nam cương liệt, nhẹ nhàng ôm lấy ta, nuôi lớn ta, dạy dỗ ta, xót thương phụ mẫu sinh ra ta cực nhọc.

Ta quỳ trên mặt đất, nói: "Con đi."

Từ ấy ta rời bỏ hồng trang, tháo trâm cài xuống, leo lên con ngựa chiến, từ một Chu Tiểu Ngọc biến thành Chu Tiểu Nguyên.

Chớp mắt đã hai năm trôi qua.

Ta được phân vào đội ngũ của Trần phó tướng, theo ông rong ruổi hơn nửa nước Sở, đến một thành nhỏ tên Nam An, cùng nhau tắm m á u truy kích quân Nhu Nhiên.

Trần phó tướng là một đại nam nhân cứng rắn như thép, một người dù có phải c ạ o xương chữa bệnh cũng chưa bao giờ thay đổi sắc mặt.

Ta đã từng tận mắt thấy ông trúng đến ba mươi hai mũi tên mà vẫn uy vũ giương cao đao truy sát tàn quân địch đến cùng đường. Mái tóc ông rũ xuống mặt, m á u văng đầy người như thể ác quỷ bò lên từ địa ngục, dọa cho lũ giặc sợ đến nói năng lộn xộn.

Theo lời ông, đó là: “Con m ẹ nó, ông đây chỉ cần còn thở là còn đứng dậy gi giặc!”

Nhưng giờ đây xương cứng đã bị nghiền thành th ị t nát, máu nóng đã chảy cạn dòng. Thi thể của ông đè nặng lên người ta.

Ta gắng sức đẩy ra, m á u dính nhầy nhụa, mùi tanh xộc thẳng vào mặt khiến ta suýt n ô n mửa. Ta lảo đảo quỳ trong đống xác đồng đội, lục phủ ngũ tạng như muốn lộn ngược lên, chỉ khẽ động đậy thôi cũng đau buốt vô cùng.

Ký ức ta bắt đầu dừng lại từ khoảnh khắc nghe tiếng cười đau đớn đầy tuyệt vọng của Trần phó tướng khi nhìn thấy thánh chỉ ấy.

Khi đó ông đã chịu nhiều vết đao ch ém, đang ch ém gi trực diện với quân Nhu Nhiên, bị tướng lĩnh quân địch ch ặ t đứt một cánh tay, để lộ ra vết cắt sâu gồ ghề, hai người lính nhỏ thề sống ch cõng ông đến nơi đây.

Sau tảng đá xám bị gió bào mòn, chúng ta thất bại như chó nhà có tang, là chúng ta lạc loài không nơi nương tựa...

Rõ ràng chúng ta sắp thắng rồi, rõ ràng là có thể thắng.

Chúng ta đã đánh vào tới đại bản doanh của Đại hãn Nhu Nhiên. Chỉ cần viện binh đến thì người chiến thắng sẽ là chúng ta, là người Hán, là Đại Sở của chúng ta!

Ta trở mình lục lọi gói đồ để tìm thuốc cầm máu cho Phó tướng. Ông nằm sau tảng đá cười lớn, vừa cười vừa khóc, mắt chảy ra cả m á u, khắp cơ thể cũng toàn là m á u:

“Ta là một Tướng quân, ta có thể hy sinh tất cả cho thành trì sau lưng ta... Nhưng sao Bệ hạ lại muốn hòa đàm, sao phải hòa đàm…”

“Vị Bệ hạ tốt đẹp kia của chúng ta chẳng phải vẫn luôn như vậy sao?”

Người đổ thêm gáo nước lạnh ấy chính là Tạ Hòe An, phượng hoàng có đôi cánh vàng trong quân doanh.

Trên mặt hắn bị xăm chữ “tội”, lời lẽ sắc bén cay nghiệt, võ công lẫn khẩu khí đều phi phàm, ngay cả Trần phó tướng cũng phải dè chừng hắn.

Trong quân doanh ai cũng e sợ hắn.

Từng có một tân binh dám cợt nhả chế giễu hình xăm trên mặt hắn, hôm sau liền bị hắn bắt ăn phân ngựa.

Nhưng hắn cũng là người duy nhất trong quân doanh biết ta là nữ nhi.

Hè năm ngoái nóng như lửa đốt, như thể Hậu Nghệ chưa bao giờ bắn hạ chín mặt trời* khác vậy.

*Hậu Nghệ: là một nhân vật truyền thuyết cổ đại Trung Hoa, được hình tượng hóa là một xạ thủ vĩ đại. Tương truyền, trước đây 10 mặt trời đồng loạt xuất hiện, chỉ có Hậu Nghệ ra tay bắn hạ bớt mặt trời, dương gian lại trở lại tốt tươi, vì chiến công đó ông trở thành một vị thần, xưng gọi Tiễn Thần (箭神)

Mỗi ngày chúng ta phải rèn luyện chạy dã chiến năm mươi vòng, lại còn luyện giáo, tập bắn tên. Một ngày kết thúc, mỗi người đều có thể vắt ra đến hai thùng mồ hôi.

Nửa đêm hôm ấy, ta theo thói quen mò ra dòng sông ở ngoại ô. Trong ánh sáng lập lòe của đom đóm, ta thỏa sức tắm rửa, bỗng nhiên gặp vài tiểu binh của đội bên. Họ bơi về phía ta: "Nguyên Tử, đến chơi cùng đi!"

Ta cuốn lấy bộ y phục mùa hè, định lui về phía bờ. Nhưng chân ta lại bị rong cỏ quấn lấy, nhất thời không đứng lên được, cũng không trốn được đi đâu, chỉ có thể trơ mắt nhìn họ bơi đến ngày càng gần, ngày càng gần…

Trong lòng ta lạnh toát.

Đúng lúc ấy, một bình hồ lô rượu bay thẳng tới khiến người kia “Á” lên một tiếng, lớn tiếng quát: “Ai, ai dám ném ta?”

Một giọng nói lạnh lùng vang lên: "Ta."

Ta ngước lên nhìn, trong ánh sáng chập chờn, Tạ Hòe An đang nằm tựa trên cây dẻ bên bờ sông, mượn ánh trăng đọc sách, mặt trắng, tóc đen, hàng mi đen dài, vẻ mặt lạnh lùng như băng.

Tên tiểu binh đứng trong nước nổi giận: “Tạ Hòe An, ngươi làm gì vậy, kiếm chuyện hả?”

“Phải thì sao.” Tạ Hòe An nói: "Các ngươi làm ồn, ta không đọc sách được, còn không mau biến?”

Tên tiểu binh tức giận mặt đỏ tía tai, leo lên muốn đánh hắn nhưng bị hai đồng đội kéo đi, vừa kéo vừa nói: “Ngươi không muốn sống nữa à, trong sân tập ai đánh lại hắn chứ, đi đi, ta nghe nói ở làng bên cũng có con sông…”

Sau đó, ta hỏi hắn vì sao lại giúp ta.

Tạ Hòe An mở mắt, đôi mắt như đóng băng ấy bỗng nhiên lại dịu dàng như dòng suối tháng Hai.

Hắn nói: “Ngươi rất giống mẹ ta…”

Mẹ?

Ta lảo đảo một cái, suýt nữa ngã lại xuống sông.

...

Xung quanh toàn là máu.

Một biển máu, máu tươi đỏ rực, ta cố gượng đứng dậy nhưng lại bị vấp ngã vào xác đồng đội.

Trong bụng đói cồn cào, ta vừa bò vừa lê bước, cố nén không để mùi tanh nồng xộc vào mũi, ngập vào phổi, chui sâu vào lục phủ ngũ tạng, ta lật lên từng xác từng xác một, ta muốn tìm Tạ Hòe An.

……

Khi kỵ binh Nhu Nhiên đuổi đến nơi, trong hang động chỉ còn một đội vệ binh, tổng cộng bốn mươi người, chẳng đủ cho một nồi canh của chúng.

Trần phó tướng, người từng bách chiến bách thắng, vừa ngồi dậy thì một mũi tên lao tới xuyên thủng trán ông.

Phập —— phập —— phập ——

Liên tiếp có người gục xuống, là người của chúng ta, chỉ có người của chúng ta. Đồng đội của ta, chiến hữu của ta, những người anh em cùng chung máu thịt…

Tạ Hòe An trúng một mũi tên vào ngực.

Giữa mưa tên dày đặc, sức mạnh của một người đối đầu với dòng thác lũ chỉ là vô nghĩa. Chúng ta thậm chí còn không có tư cách kề cận để chiến đấu. Cứ như vậy từng người, từng người tuyệt vọng ngã xuống.

Một mũi tên nữa lao tới, ta kéo Tạ Hòe An chạy, cả hai ẩn nấp trong góc ch của hang đá.

Trên đầu có tia sáng mỏng manh, trong vũng nước nhỏ dưới đất, ta nhìn thấy Tạ Hòe An. Một Tạ Hòe An mặt tái nhợt, thê lương, máu đang không ngừng chảy.

Không kịp suy nghĩ nhiều, mưa tên liền ngừng lại, kỵ binh Nhu Nhiên tiến vào thu xác. Đối với những ai còn thoi thóp, chúng sẽ đ â m thêm một nhát xuyên tim.

Ta nắm chặt thanh kiếm, không mong sẽ thoát được ra ngoài vì đó chỉ là chuyện thần thoại, mà khi ấy ta chưa đủ sức để tạo nên thần thoại. Khi ấy ta mới mười sáu, trong lòng chỉ nghĩ trước khi ch có thể kéo thêm một hai kẻ xuống ch cùng.

Nhưng Tạ Hòe An lại ôm chặt lấy ta.

Hắn khẽ nói: "Giả ch đi."

Rồi ta bị hắn đè xuống đất, một đám lớn quân Nhu Nhiên tràn vào, nói một tràng những lời mà ta không hiểu. Sau đó cả đám “chiến lợi phẩm” chúng ta bị kéo lê sau ngựa, đưa về hố chôn tập thể.

Sỏi đá cứa vào da thịt, mỗi khoảnh khắc ta đều ước mình thật sự là một kẻ đã ch. Không thể kêu lên, không thể cử động, chỉ có tứ chi tê liệt và thời gian chầm chậm trôi qua.

Nhưng Tạ Hòe An còn đau đớn hơn ta.

Khi kỵ binh Nhu Nhiên thúc ngựa giẫm lên xác của chúng ta, đùa giỡn trên những thân xác ấy, Tạ Hòe An đã che chắn cho ta.

Ta khẽ hé mắt, tận mắt thấy bàn tay trái của hắn bị giẫm nát. Tiếng "rắc" vang lên khô khốc, máu văng tung tóe, hắn gục đầu lên vai ta, từ đầu đến cuối không phát ra một tiếng rên rỉ.

Tàn dương đỏ như màu máu, ta lục tìm bằng đôi tay trần trong hố chôn người ch.

Đến cái xác thứ một trăm hai mươi, cuối cùng ta cũng nhìn thấy hắn, cả người đẫm máu, mặt trắng bệch nhưng bên mũi vẫn còn nhịp thở yếu ớt.

Ta vừa cười vừa khóc, gục đầu vào cổ hắn, nghẹn ngào gọi: “Tạ Hòe An.”

Hoàng hôn buông xuống.

Ta buộc Tạ Hòe An lên lưng mình, người nam nhân cao tám thước giờ đây chỉ còn lại chút hơi tàn. Ta không ngừng ngã, lại không ngừng đứng lên, tay chân lại thấm đẫm máu, sao con người lại có thể chảy ra nhiều máu như thế này.

Phía sau ta là hố chôn người ch đen kịt.

Sáu nghìn người, chúng ta cùng đến đây, cùng truy kích quân Nhu Nhiên với Trần phó tướng, giờ tất cả đều nằm ở đó.

2.

Trên bầu trời là những vì sao tĩnh lặng, gió lạnh thổi ùa đến từ muôn phương. Máu trên tay chân ta vừa thấm đẫm rồi lại đóng vảy, vảy vừa đóng lại rồi máu lại thấm ra. Ta cứ thế cõng Tạ Hòe An, cứ ba bước là lại ngã, năm bước là lại lê lết mà bò đến được làng có người sống.

Ta nghĩ chắc khuỷu tay và đầu gối mình đã thối rữa rồi, có lẽ đã lộ cả xương ra ngoài nên da thịt mới đau đến tê dại thế này.

Khi gần như không thể chịu đựng được nữa, may thay có một bà lão đi đường đã đỡ chúng ta lên xe bò rồi chở đi một đoạn. Ta cố gắng mở mắt ra, nhìn thấy một bà lão nông dân mặc đồ rách rưới nhưng nụ cười hiền hậu.

Có mấy lần bà ấy đưa tay về phía gói vải quấn ở thắt lưng rồi lại rụt về. Cuối cùng như đã quyết tâm điều gì đó, với một tư thế vô cùng thành kính, bà ấy mở lớp gói vải ra, cẩn thận lấy ra một quả trứng gà rồi nhỏ lòng trứng vào kẽ môi của ta và Tạ Hòe An.

Ôi trứng gà, trứng gà.

Ngươi là nguồn sống, khiến trái tim đang teo tóp vì đói khát lại có thêm sức sống mới.

Khắc sâu gương mặt bà lão vào tâm trí, trước khi ngất đi, ta nghĩ, cảm tạ bà, ơn cứu mạng này, dù kết cỏ ngậm vành thì cả đời này con cũng phải báo đáp...

Nhưng rồi ta không còn cơ hội báo đáp bà ấy nữa.

Hai tháng sau, ta trở thành học trò của một hiệu thuốc ở Nam An. Trời chưa sáng đã phải lên núi hái thuốc để đổi lấy việc Tạ Hòe An được chữa trị miễn phí.

Vách núi không dễ leo, khi ta lê cái thân đẫm máu xuống núi thì đã gần giờ Dậu. Đúng lúc đó ta gặp được một đám tang, người nằm trong quan tài chính là ân nhân của ta.

Nam An sắp bị cắt ra chia cho người Nhu Nhiên, dân trong thành ngoài thành sẽ như gia súc bị dời khỏi quê hương.

Quan triều đình đến giám sát nói rằng, Thánh thượng nhân đức đã chuẩn bị sẵn một vùng đất màu mỡ trong nội thành cho bà con. Người nào đến đó sẽ được chia đất chia nhà, còn được miễn thuế hai năm.

Nhưng dù là tổ vàng tổ bạc, sao bằng được ổ rơm của chính mình?

Chẳng ai muốn đi. Chẳng ai nghĩ đến chuyện rời đi.

Vì sự thanh bình giả tạo của kinh thành Hoài Dương, thà nhượng mười ba thành ở biên ải cho dị tộc để đổi lấy nửa giang sơn yên ổn, chứ không muốn chiến đấu đẫm máu, giữ vững khí phách của người làm tướng sao?

Xương cốt của hai tướng sáu bộ mười bảy thứ sử trên điện Kim Loan sao lại mềm yếu đến thế?

Bà lão ân nhân của ta chỉ là một trong hàng vạn người không muốn rời khỏi quê hương.

Quan binh đến càn quét đã ném đồ đạc của bà ấy ra ngoài, chăn màn quần áo vương vãi khắp nơi, bà ấy ngồi trên đó khóc lóc thảm thiết: "Ta không đi, ta không đi…"

Tiểu binh lính tức giận nói: "Không đi? Không đi đợi đến khi thiết kỵ Nhu Nhiên đến, bắt các ngươi làm nô lệ phải không? Mụ già ngoan cố này!"

Bà lão phẫn nộ đáp: "Ta không đi! Ta cũng không làm nô lệ!"

Trong lúc giằng co xô đẩy, đầu bà lão đập vào xà nhà, tạo thành vết thương to bằng cái bát.

Máu chảy xuống đất, chảy vào trong nhà, bà lão lẩm bẩm một câu: "Có ch cũng phải ch ở ngay cửa nhà mình", rồi cứ thế nhắm mắt.

Người khiêng linh cữu là cháu trai bà ấy, một thiếu niên mười bốn tuổi với nước da ngăm đen.

Cậu ấy lau mồ hôi trên trán, nói với ta: "Cha mẹ ta đều ch dưới tay Nhu Nhiên, ta sẽ không đi đâu cả. Dù chỉ còn một nắm xương ta cũng phải được chôn ở mảnh đất của mình..."

Ta quỳ xuống đất dập đầu ba cái thật mạnh. Dòng lệ nơi khóe mắt lặng lẽ trào ra.

Bà lão không hiểu, bà ấy sống cả đời ở đây, sinh ra và lớn lên tại đây, tại sao chỉ một câu nói nhẹ nhàng là có thể để mảnh đất này cho Nhu Nhiên, bắt bà di cư đi phương xa rồi trở thành cô hồn dã quỷ không còn quê hương chứ?

Ta cũng không hiểu.

Khi Trần phó tướng dẫn quân vào đóng ở Nam An, cảnh dân chúng đứng hai bên đường chào đón vẫn còn rõ mồn một. Tại sao chỉ qua hai tháng, chúng ta lại từ niềm hy vọng của Nam An mà biến thành nỗi đau của Nam An, còn là nỗi đau vì chim cắt cướp tổ chim khách.

Ngày hôm sau, dân Nam An và quan binh càn quét đã xảy ra xung đột quy mô lớn.

Nông dân cầm giáo cầm gậy không lùi nửa bước, quan binh múa đao múa kiếm, oai phong lẫm liệt. Rất nhanh, mười ba người cầm đầu gây rối đã bị bắt, bị trói vào sau ngựa kéo lê đi. Trong đó có cả cháu trai của bà lão ân nhân.

Cơn giận dữ như nước sông dâng trào trong ta.

Phẫn nộ cuộn lên như cơn cuồng phong ở biên ải tháng tám, ta đá một nửa cây thương gãy lên từ mặt đất, ném nó bay "vù vù vù" trong gió, xuyên thủng tim và phổi của tên lính đang đánh đập dân chúng.

Tên đội trưởng tức giận gầm lên: “Là tên phản tặc nào, muốn tạo phản phải không? Còn dám gi lính giữa phố, theo luật nước Sở thì tội này phải c h ặ t ngang lưng!"

Ta nhặt một thanh kiếm rơi từ dưới đất lên, cười nói: "Là ta đây. Lính của Đại Sở, ăn thuế dân, dùng tiền dân, không nghĩ đến việc bảo vệ dân mà ngược lại còn chà đạp nhục mạ họ, gi những tên lính như vậy thì đã sao?"

Gió thổi ào ào, cứ mười bước là ta gi một người, nghìn dặm không lưu dấu.

Dân Nam An theo sát phía sau ta.

Chúng ta tiến bước, họ lùi bước.

Cuối cùng, tên đội trưởng quỳ trước mặt ta, từ khoé mắt chảy ra dòng lệ rồi ôm mặt đau đớn nói: "Ta cũng không muốn thế, ta cũng không muốn thế đâu. Ta không muốn đánh trận như thế này rồi gi người của mình. Nhưng đây là ý chỉ của Thánh thượng, ta không còn cách nào khác..."

Kiếm lướt qua mặt hắn rồi cắm thẳng vào tường.

Ta quay đầu nói: "Ba chữ 'không còn cách' này ta đã nghe quá nhiều lần rồi. Ta đến đây để cứu người, không phải để gi người. Ngươi còn một con đường, con đường đó chính là đường đường chính chính đứng dậy."

Phải bốn tháng sau Tạ Hòe An mới có thể xuống giường.

Khi đó trấn Nam An đã không còn nhiều lính nữa. Có rất nhiều dân trong thành không đi, những người ở lại được biên chế vào đội ngũ của ta, ba người một tổ tuần tra khắp thành.

Tay trái của Tạ Hòe An đã bị tàn phế.

Nó khô quắt, trống rỗng. Ta phải nhờ Vương sư phụ ở tiệm rèn đúc một bàn tay sắt, khi lắp cho hắn, ta đột nhiên nói một câu không đầu không đuôi: "Ta muốn bảo vệ Nam An."

Hắn nói: "Ngươi ngốc quá."

Ta lắc đầu, nói: “Đâu còn cách nào khác, ai bảo ta đã ăn trứng gà của họ? Ngươi cũng đã ăn, ngươi cũng phải bảo vệ họ. Chúng ta không thể giao thành này và hai vạn hộ dân trong thành cho Nhu Nhiên được."

Kỵ binh Nhu Nhiên ập đến vào một buổi trưa tháng sau.

Họ hát những bài ca dị tộc trên lưng ngựa, một bầu không khí hân hoan vui vẻ.

Trinh sát của ta báo rằng Nhu Nhiên vừa tiếp quản trấn Môn Các phía trước. Chúng đã c h ặ t những người già và trẻ em còn ở lại trong trấn thành nhiều mảnh, gót ngựa sắt giẫm đạp lên những cánh đồng màu mỡ, lúa mì đều bị nghiền thành bột.

Nói xong trinh sát lau nước mắt, chửi một câu "m ẹ k i ế p chúng nó".

Đừng khóc nữa, huynh đệ của ta.

Những gì chúng giẫm nát không phải là lúa mì của chúng ta, mà là phẩm giá cuối cùng của nước Đại Sở. Giờ đây chúng ta phải giữ vững cột sống này, đánh đuổi lũ khốn kiếp đó về thảo nguyên chăn cừu của chúng.

Nhu Nhiên chắc chắn sẽ không đợi được rượu ngon và nô lệ của chúng. Những gì đang đợi chúng chỉ là những mũi tên trên thành đã được nuôi dưỡng sức mạnh, hàng trăm hàng nghìn mũi tên, lạnh lẽo, tỏa ra ánh sáng rợn người.

Muôn tên bắn ra đã đẩy lùi đợt kỵ binh Nhu Nhiên đầu tiên. Nhưng rất nhanh, đã có đợt thứ hai, thứ ba...

Tướng ngoài không theo lệnh vua, hậu quả lớn nhất chính là ngươi sẽ không có viện binh.

Không có viện binh nên Trần phó tướng đã ch trong hang đá vô danh, ch một cách nhục nhã. Không có viện binh nên Nam An là hòn đảo cô lập hoàn toàn, thứ đợi chúng ta là những đêm không dám ngủ và những cuộc tấn công không ngừng nghỉ ngày đêm.

Một nhóm người trên tường thành lên lên xuống xuống. Cháu trai của bà lão ân nhân đã trúng mười bảy nhát dao trong một lần đánh địch, cậu ấy nằm trên cáng rồi nhìn về phía ta: "Ta vẫn còn làm được việc... Dù thế nào, ta vẫn muốn làm được việc gì đó..."

Ta xoa đầu cậu ấy, giọng điệu có thể nói là dịu dàng: "Đi gặp lang y trước đã. Chúng ta sẽ thắng."

Tối hôm đó ta và Tạ Hòe An trực đêm. Chúng ta xa xỉ một bữa, bày một bát rượu trên đầu tường thành. Hắn lặng lẽ nhìn ta một hồi lâu mới hỏi: "Ngươi có căm hận thời đại này không? Nó đầy tội ác, hoang đường, tàn nhẫn, khiến một người thiếu nữ như ngươi phải bị ép mặc lên áo giáp..."

"Tham quân nói sai một câu rồi." Ta ngắt lời.

"Câu nào?"

Ta uống cạn chén rượu trên bàn: "Ta không bị ép buộc."

"Cái gì?" Hắn lại hỏi.

Ta nói: "Ta không phải bị ép buộc mặc áo giáp. Có lẽ lúc đầu là vậy nhưng bây giờ tuyệt đối không phải."

"Làm quỷ loạn thế thì đừng kêu than. Ta không hận thời đại này, ngươi cũng đừng hận. Hãy cùng ta kết thúc thời chiến loạn này đi Tạ Hòe An."

Bên ngoài thành lại có một toán nhỏ kỵ binh Nhu Nhiên đến quấy rối.

Ta bảo Tạ Hòe An giúp ta hâm nóng rượu, ta rút thanh kiếm lạnh rồi bay người xuống lầu. Dưới thành là những tiếng chém gi loảng xoảng, máu bắn như mưa. Chuông ngọc vang ba tiếng, khi ta cầm kiếm trở về thì rượu đã được hâm nóng.

Ta hỏi hắn: "Lúc nãy trước khi xuống thành, ngươi nói với ta điều gì, hình như ta không nghe rõ."

Đôi môi Tạ Hòe An run rẩy: "Lúc nãy ta nói, bảo ngươi cẩn thận..."

Ta mỉm cười: "Ngươi đang nghĩ gì vậy, chỉ cần ta còn cầm kiếm, làm sao ta có thể thua được?"
 
Chương 2


3.

Cái ch không phải là sự giải thoát, sống cũng không phải. Trong cuộc chiến tiếp theo, những người sống sót chỉ biết ghen tị với người đã khuất.

Trấn Nam An, ngày thứ 56.

Sau khi đẩy lui không biết bao nhiêu đợt tấn công của quân Nhu Nhiên, cuối cùng lương thực trong thành cũng đã cạn kiệt. Từ hai vạn người giờ chỉ còn lại bốn nghìn.

Những người già trong thành tự nguyện lập thành đội tuyệt thực. Một bà lão lưng còng nắm lấy tay ta, nức nở nói bằng giọng địa phương: "Già mà không ch là có tội, già không ăn nữa... Để dành phần cho các con... Chu tướng quân, xin ngài đừng bỏ Nam An, hãy cho lão bà này được chôn cất ở đây sau khi ch có được không?"

Bà lão khấu đầu xuống đất: "Triều đình không quan tâm đến chúng ta, binh lính thì đuổi chúng ta đi, chỉ có ngài... Tất cả mọi người ở Nam An, dù sống hay ch đều phải cảm tạ ngài..."

Ta che miệng, nén xuống tiếng nấc nghẹn ngào.

Cháu trai của bà lão ân nhân cũng đã ch.

Cậu ấy bị thương quá nhiều, sốt liên miên không dứt. Trước khi ch cậu ấy đã từ chối uống mọi thuốc thang và lương thực.

Khi ta đến xem thi thể, chiếc chiếu cỏ đã thấm đẫm máu đen. Cậu ấy ch trong thảm thương, gương mặt hốc hác, đôi mắt trợn trừng như muốn lòi ra khỏi hốc mắt. Làm sao có thể tin đây là một đứa trẻ mới mười bốn tuổi?

Ta vừa phủ tấm chiếu lên định tìm một nơi vắng vẻ thì đôi chân bỗng khụy xuống. May mà Tạ Hòe An kịp đỡ lấy, ta gục vào lòng hắn.

Hắn vỗ nhẹ vai ta: "Ngươi đã rất giỏi rồi, dẫn dắt một nhóm nông dân chưa từng qua huấn luyện mà có thể trụ vững được nhiều ngày như vậy, thật sự rất giỏi..."

Ta ngẩng đầu lên, như một linh hồn chỉ còn lại bộ xương, đôi mắt là thứ duy nhất còn ánh sáng: "Ta phải giúp họ sống sót. Ta có cách để sống sót. Tạ Hòe An, ngươi có muốn đi á m s á t Khả Hãn Nhu Nhiên cùng ta không?"

Chính tại nơi Trần phó tướng ngã xuống, lúc đó chúng ta đã tiến gần đến trướng của Khả Hãn Nhu Nhiên.

Sau khi sắp xếp xong phòng thủ trong thành, Tạ Hòe An và ta rời quân doanh trong đêm, thẳng tiến về phía tây.

Trên đường gặp hai toán quân tuần của Nhu Nhiên, hắn ấn đầu ta xuống bụi gai, ra sức che chở, khiến thân mình bị xước đầy vết thương lớn nhỏ rồi chảy máu - thứ máu rẻ mạt nhất trong thời loạn.

Thực ra ta không hiểu nổi Tạ Hòe An.

Hắn như một đứa trẻ vừa giận dữ, tuyệt vọng lại vừa bất lực, suốt ngày mang vẻ mặt lạnh lùng như cả thiên hạ đều nợ hắn hai lạng bạc. Hắn tài năng và có khả năng hơn ta nhưng không bao giờ chủ động ra tay. Đúng lúc khiến người ta nghi ngờ trong thời khắc nguy cấp hắn sẽ mặc kệ số phận thì hắn lại luôn có những hành động khiến người ta kinh ngạc.

Khi đội tuần tra của vương trướng thay ca, ta và Tạ Hòe An ẩn náu trong hang núi gần đó, tính toán thời gian đổi phiên gác giữa ngày và đêm.

Trong giây phút tĩnh lặng, ta nói lời cảm tạ: "Ngươi lại cứu ta một lần nữa."

Hắn lắc đầu, hồi lâu mới nói: "Là ngươi đã cứu ta."

Ta không hiểu ý hắn.

Đúng lúc đó, ánh chiều tà nghiêng bóng chiếu vào hang. Dáng người cao lớn thẳng tắp của hắn tiến gần thêm hai bước, hắn ôm ta vào lòng, môi hắn mỏng và lạnh cùng với đường quai hàm đẹp đẽ.

Bỗng ta cảm thấy đầu mình nhẹ bẫng, dây buộc mũ tóc bị hắn rút ra, không khí tràn ngập mùi tanh nồng của máu.

"Có rắn." Hắn nhếch môi khẽ nói.

Mái tóc dài như mây xõa xuống, ta quay đầu nhìn lại. Quả thật có một con rắn độc toàn thân đỏ rực đã bị hắn đập ch ở cửa hang.

Ánh mắt hắn liếc nhìn ta, dừng lại một chút rồi nói: "Ngươi trong bộ dạng nữ tử cũng khá xinh đấy."

Ta buộc lại mái tóc.

Trong khắc sau đó, hắn kể cho ta nghe câu chuyện về quá khứ.

Tạ Hòe An, nhi tử độc nhất của Tạ Bá ở Thanh Hà, được dạy dỗ lễ nhạc, bắn cung, cưỡi ngựa, viết lách như cơm bữa, thơ văn, Kinh Dịch, Xuân Thu như áo mặc.

Còn nhớ năm sáu tuổi, Thánh thượng muốn xây Dưỡng Tâm Trai tốn sáu trăm vạn, nói rằng "Khổ một chút cho bách tính, dưỡng một chút cho quân phụ", cả triều văn võ im lặng như tờ, không ai dám lên tiếng.

Chỉ có phụ thân hắn đập đầu vào tường, dâng sớ can gián đến ch buộc Thánh thượng phải nhượng bộ. Cái giá phải trả là lãnh năm mươi trượng, cuối cùng cha hắn được khiêng về trong tình trạng máu me be bét.

Tiểu Hòe An không hiểu: "Dù là việc đúng đắn đến mấy, tại sao nhất định phải để cha làm?"

Cha hắn đáp: "Bởi vì chúng ta họ 'Tạ', chúng ta phải xứng đáng với cái họ này."

Tạ Hòe An gật đầu, như hiểu mà như không hiểu.

Trong người hắn chảy dòng máu họ Tạ, sinh ra đã cứng cỏi hơn người khác hai phần. Vì thế năm đó ước mơ lớn nhất của hắn là trở thành trụ cột của nước Sở, ch vì võ thì chiến đấu, ch vì văn thì can gián, đó là vinh quang, là niềm tin, là thần thoại của hắn.

Tất cả đều tan vỡ vào mùa hè năm hắn mười tuổi.

Đại Sở muốn hòa đàm với người Hung Nô, thành ý tốt nhất chính là cái đầu của phe chủ chiến - Tạ công.

Thế là tội danh "có thể là có tạo phản" được gán cho họ. Gia tộc họ Tạ trung thành suốt bốn đời bị tru di tam tộc, chỉ còn một mình hắn còn sống.

Cha hắn đã ch trong tư thế đứng thẳng, trước khi ch còn nhìn chằm chằm vào hắn: "Hòe An, hoàng thất bất nhân nhưng Tạ gia không thể bất nghĩa. Ta muốn con hứa với ta, ở trước từ đường đầy đủ trung liệt của Tạ gia mà thề, không được báo thù, không được báo thù!... Con muốn làm ô nhục môn đình Tạ gia sao? Con mau thề đi, mau thề đi!"

Hắn không nói mình đã sống sót như thế nào.

Nhưng ta nghĩ giữa cái ch bi tráng và sống trong nhục nhã, chắc chắn cái sau mới thực sự bi tráng hơn.

Ánh sáng trong hang mờ ảo.

Ta nhìn thấy chữ khắc trên má trái hắn lấp lánh ánh sáng u ám, toát lên sự tuyệt vọng và tàn tạ ch chóc.

Tạ Hòe An khẽ cười nhạt: "Trung liệt cả họ, trung liệt cả họ... Lão già đó, trước khi ch còn nói bảo vệ quốc gia, bảo vệ xã tắc. Nhi tử ông ta sống sót nhưng thân xác bị chẻ làm hai nửa, một nửa trên thân, một nửa trong từ đường. Hắn nghĩ mình nên làm gì đó, hắn có thể làm gì đó nhưng cuối cùng hắn chẳng làm được gì cả."

"Ngươi đã làm rồi." Ta nói: "Ngươi đã cứu ta, không chỉ một lần."

"Có lẽ vậy." Hắn khẽ cười: "Thực ra để bảo vệ nước Sở, việc đầu tiên ta nên làm là gi ngươi, nữ tử như ngươi thật sự quá nguy hiểm."

"Nhưng không hiểu sao ta lại không ra tay được. Trong con người ngươi luôn có một sức sống hoang dã thuần khiết nguyên thủy, khiến ta nhớ nhà, nhớ về ngày xưa."

Trước vương trướng của Nhu Nhiên.

4

Một nhóm lực sĩ râu xồm để trần bộ ngực lông lá đang ngồi quanh đống lửa bập bùng vui vẻ thi đấu vật tay.

Tạ Hòe An gật đầu với ta, hắn giúp ta đánh lạc hướng bằng cách đốt cháy kho lương thực của chuồng ngựa bên cạnh, còn ta thì nhân lúc hỗn loạn lẻn vào vương trướng.

Cách bài trí trong trướng chỉ khiến ta liên tưởng đến thời ăn thịt s ố n g uống m á u tươi. Trên cái giường dài chất đầy da hổ, trên giá treo toàn xương đại bàng. Nhưng bây giờ không phải lúc nghĩ đến những điều đó, ta lấy từ trong tay áo ra thuốc độc ăn mòn xương cốt rồi pha vào bình rượu trên bàn.

Bỗng bên ngoài vang lên vài câu tiếng Nhu Nhiên, tim ta chùng xuống, ta vội đặt bình rượu về vị trí cũ, thân hình nhanh như cắt chui xuống gầm giường. Tiếp đó là tiếng bước chân dồn dập, tiếng cởi áo sột soạt, tiếng tu rượu ừng ực...

Ta nuốt nước bọt, quả nhiên tin tình báo về việc Khả Hãn thích uống rượu trước khi ngủ là thật.

Không lâu sau, một cái xác nặng nề đè xuống, tiếp theo là tiếng ngáy như sấm.

Ta nhẹ nhàng hít thở rồi rón rén bò ra, khi đến đầu giường thì thanh đao ở thắt lưng lóe sáng trong ánh lửa. Người trên giường chợt mở mắt, phản ứng đầu tiên của đối phương là chộp lấy chiếc búa trên bàn rồi định mở miệng gọi người.

Thình thịch, thình thịch, thình thịch.

Cùng lúc với tiếng tim đập dữ dội, ta theo bản năng lao về phía trước, dù chiếc búa suýt đập nát xương bả vai, ta vẫn bịt chặt miệng hắn ta lại.

Không thể để hắn ta lên tiếng, không thể để hắn ta kêu lên, đó là ý nghĩ duy nhất còn lại trong đầu ta.

Khả Hãn cũng phản ứng rất nhanh. Hắn ta vung búa định đ ậ p vào đầu ta, ta nghiêng người về bên trái. Một tiếng “rắc" vang lên, xương bả vai vỡ nát thành bột, nửa người ta tê liệt.

Nhưng làm sao ta còn quan tâm được nhiều thế. Ta thuận tay túm lấy tấm chăn lông rồi hung hãn trùm lên đầu hắn ta, đồng thời rút thanh đao lạnh lẽo bên hông đ â m vào từng nhát một.

Gân xanh nổi cuồn cuộn trên cánh tay lộ ra của Khả Hãn. Hắn ta điên cuồng vùng vẫy nhưng ta không nhượng bộ chút nào, cuối cùng sau không biết bao nhiêu nhát chém, động tĩnh trên giường dần yếu đi.

Ta vẫn không dám lơ là nửa phần mà đ â m thêm mười mấy nhát vào vị trí quả tim dưới tấm chăn. Bấy giờ ta mới kiệt sức, nghiêng nửa người lăn xuống giường thở hổn hển.

Tấm chăn lông như ngâm trong sông máu.

Ta không phân biệt được đâu là máu của mình, đâu là máu của hắn ta. Cũng không rõ cái ch của Khả Hãn là do ta đâm ch, bóp ch, hay do thuốc độc phát tác.

Nhưng dù thế nào đi nữa, Khả Hãn Nhu Nhiên đã ch, trấn Nam An đã được giữ vững.

Trên con đường mòn từ hố chôn người ch về Nam An, Tạ Hòe An cõng ta, người đầy máu.

Trong cơn mê man, khi tỉnh lại ta mới cảm nhận được cơn đau như thể bị một lưỡi rìu lớn chém người làm hai, một bên trần gian, một bên địa ngục.

Đau đến nỗi ta muốn lấy một gậy đánh ngất mình đi, tới khi hoàn toàn khỏe mạnh mới tỉnh lại thì thật tốt.

Ta cứ lúc ngủ lúc tỉnh: "Lần trước là ta cõng ngươi, lần này ngươi cõng ta... Nhưng ta đâu có nặng bằng ngươi, người chịu thiệt vẫn là ta..."

"Tạ Hòe An, Khả Hãn Nhu Nhiên có sáu nhi tử, hắn ta ch rồi... Nội cung phân tranh, đám nhi tử của hắn ta chắc chắn sẽ giành giật ngôi vị Khả Hãn, trấn Nam An, mười ba thành đều được bảo vệ rồi phải không?"

Rất lâu sau mới vang lên một giọng nói lạnh lùng: "Phải. Đều được bảo vệ rồi."

Trong cơn mê, giọng nói ấy dường như còn hỏi: "Nam An chẳng liên quan gì đến nàng, tại sao nàng phải liều mạng để bảo vệ nó?"

"Chúng ta nợ bà ấy..."

"Ồ, nợ gì, một quả trứng gà?"

Thế là người trên lưng im lặng.

Tạ Hòe An nghĩ, thật ra khi ngủ nàng rất đẹp, khuôn cằm thanh tú, ngũ quan tinh xảo, ngay cả khi nhắm mắt thì khóe môi nàng vẫn nở nụ cười trong trẻo.

Là kiểu dung mạo không đến nỗi diễm lệ nhưng rất dễ chịu, tại sao khi ném một người như vậy vào đám nam nhân, lũ đui mù đó lại không phát hiện ra đây là một viên ngọc thô chứ?
 
Chương 3


5

Mùa đông năm Vĩnh Thọ thứ hai của Đại Sở, ta có mười ba thành, cai quản tám vạn dân. Trong thành thu thuế ba mươi phần một, binh dân hòa thuận; nam nữ già trẻ trong thành đều trung thành tận tụy.

Họ gọi ta là "Thành chủ", chúng ta trồng lương thực, chúng ta sống qua ngày.

Những gì Đại Sở từ bỏ, những gì người man di chà đạp, cuối cùng cũng nở rộ một đào nguyên mới trong khe hẹp.

Loạn thế khó sống, hầu như ngày nào cũng có những người đói khổ chỉ còn da bọc xương tìm đến để sống nương tựa. Người sống ở đây không chỉ được một bát cháo nóng, mà còn được chia hai mẫu ruộng tốt.

Cỏ xanh nước biếc, ốm đau có thuốc uống, ch có đất chôn, không phải lo một năm vất vả bị bọn quan sai mặc áo công đường cướp mất, không phải sợ sinh con ra đã bị thu thuế bắt phu dịch, sợ đến mức phải tự tay bóp ch con mình.

Chỉ đơn giản vậy thôi. Thực ra những điều họ muốn chẳng bao giờ nhiều.

Sứ giả triều đình đã đến.

Tháng này tổng cộng đã có sáu đoàn sứ giả đến đây.

Mấy đoàn đầu như sấm sét giận dữ, nói ta là dân khó dạy không tuân chỉ dụ, ám sát Khả Hãn nên tội đáng chém, chiếu chỉ còn chưa tuyên xong thì bọn họ đã bị thị vệ bên cạnh ta lôi ra đánh ch.

Mấy đoàn sau từ uy hiếp lẫn lấy ra lợi lộc chuyển sang khuyên nhủ tận tình, bảo ta giao nộp mười ba thành biên cảnh rồi tự nhận tội về kinh. Chúng nói Thánh thượng nhân từ, không chừng còn phong ta làm Vạn hộ hầu, thưởng cho một mỹ nữ kiều diễm.

Ta bỏ mặc sứ giả, dạo bước trên tường thành cùng Tạ Hòe An.

Binh sĩ và dân chúng đi qua đều chào chúng ta: "Thành chủ, Tạ tham quân, hôm nay gió lớn lắm, hai người về sớm đi."

Ta mỉm cười với họ, không biết mình đã đi xa đến đâu mà thoắt cái đã tới đài canh trên thành.

Tạ Hòe An hỏi ta: "Lần này ngươi định xử trí sứ giả thế nào?"

Ta đưa tay ra, có tuyết rơi nhẹ nhàng mang đến cảm giác lạnh lẽo. Suy nghĩ của ta bất chợt quay về thời điểm mới tiếp quản tòa thành này.

Én xuân về làm tổ trong rừng.

Ta hỏi chim én sao không về tổ cũ, chim én bảo đã không còn nhà để về.

Sau khi á m s á t Khả Hãn Nhu Nhiên, ta đã lần lượt thu phục các thành trì xung quanh, đây là tòa thành cuối cùng, cũng là tòa thành thảm khốc nhất. Nó từng bị thiết kỵ Nhu Nhiên chà đạp tàn nhẫn, dọc đường chỉ thấy xương trắng đầy đồng, thi thể người ch đói la liệt khắp nơi khiến người ta kinh hãi.

Hôm đó gió cuốn cát bụi, ta đã gặp một bà lão đang nấu nướng trong một cái nồi lớn giữa đống thi thể, mùi thơm lan tỏa khắp nơi. Ở bên cạnh có mấy con vật nửa chó nửa sói, mắt xanh rờn chằm chằm nhìn vào nồi như thể sắp tấn công.

Ta đã giúp bà lão gi ch những con vật đó, bà lão thờ ơ cảm tạ ta rồi vừa bò vừa lăn đến bên nồi.

Gương mặt gầy gò, đôi mắt đục ngầu cùng tấm lưng còng, bà lão thò tay vào nồi nước sôi, không màng đến da thịt bị hơi nóng bỏng rộp, bà vớt thịt ra ngấu nghiến nuốt vội.

Bà lão vẫn còn sống, sống như một con vật.

Chỉ là bà lão vừa ăn vừa khóc.

Ta hỏi bà lão tại sao lại khóc, bà lão nói: "Đây là con gái út của ta."

Ta sững người: "Con gái bà?"

Bà lão nói: "Con gái út của ta bị những người Nhu Nhiên chỉ định làm 'cừu hấp', chúng nấu sống nó đến chín. Nấu được nửa chừng thì không biết bọn chúng đã chạy đi đâu. Ta phải ăn nhanh lên, lỡ như bọn chúng quay lại rồi ăn con gái ta thì sao. Đây là con gái ta, giờ ta sẽ để nó về lại bụng mẹ..."

"Vậy tại sao… Bà không chôn cất con bé?"

"Chôn cất ư?" Bà lão vừa ăn vừa nói: "Chôn không được đâu, quanh đây toàn là chó, chôn xuống sẽ bị chúng đào lên ăn mất, ta thà để con gái ta nằm trong bụng ta."

Tạ Hòe An đánh rơi miếng thịt trong tay bà lão: "Đủ rồi, thật sự quá đủ rồi."

Bà lão ngã xuống đất rồi bò lại, nhìn như còn muốn vớt thịt trong nồi, vừa vớt vừa lẩm bẩm: "Con gái à, đừng sợ, con đã về nhà rồi, con về bụng mẹ nào..."

"Bà đừng làm thế, đừng làm thế nữa!"

Ta kéo bà lão, nước mắt như mưa: "Đại nương, người Nhu Nhiên sẽ không đến nữa, sẽ không đến nữa đâu. Chúng đã bị chúng ta đánh đuổi rồi, sẽ không bao giờ đến nữa."

"Đánh đuổi rồi sao?" Cuối cùng bà lão cũng dừng lại.

Hồi lâu sau là một tiếng thở dài thật dài: "Sao bây giờ các người mới đến... Bà con đều ch hết rồi..."

Xin lỗi, xin lỗi.

Nhưng đó không phải điều bà lão muốn nghe. Bà lão nôn suốt một buổi chiều, từ đó về sau, bà lão không ăn được thứ gì khác nữa, cứ ăn vào là nôn ra, vài ngày sau, bà lão đói đến chỉ còn bộ xương rồi nhẹ nhàng ra đi.

Bông tuyết trong tay ta tan thành vũng nước nhỏ, ta liếm môi, cảm thấy máu nóng cả người sôi sục: "Ta sẽ không để họ sống những ngày như thế nữa. Sẽ không giao mười ba thành cho Đại Sở."

Tạ Hòe An nói: "Ngươi muốn tạo phản!"

Giọng điệu của hắn như khẳng định.

Ta nói: "Chúng ta đã có lựa chọn tốt hơn, tại sao còn phải sống những ngày không ra người không ra ma?"

"Cha không cho ta báo thù, không cho ta phản Sở, ta đã thề trước môn đình Tạ gia."

"Vậy sao?"

"Vậy nên - Tạ gia bảo vệ quốc gia xã tắc, nhưng Đại Sở này đâu phải của riêng một họ."

Hắn cúi người quỳ xuống. Ta nghe hắn nói: "Ta sẽ đi cùng ngươi đến cùng, cùng ngươi kết thúc thời loạn thế này. Không dám nói đi được đến bước nào nhưng cho đến thời khắc cuối cùng, máu của ta cũng sẽ chảy vì ngươi."

Ta và Tạ Hòe An cùng c h é m đầu sứ giả, treo cao trên cổng thành ba ngày.

Hồi chuông định mệnh từ đây điểm vang, chúng ta bắt đầu bước lên một con đường không thể đoán trước, một con đường hẹp - thua thì vạn tiễn xuyên tim, thắng thì lưu danh thanh sử.

6.

Chiến tranh chính là đổ máu, chính là sự tàn khốc. Từng giây từng phút đều có người ch đi - người thân bên cạnh, người xa lạ, người từng trò chuyện cùng, người từng ăn cơm chung, có lẽ chỉ trong tích tắc tiếp theo họ đã trúng tên độc và ta sẽ không bao giờ gặp lại họ nữa.

Chỉ huy chiến đấu, gi chóc, bố trí quân đội, dàn trận, cai quản dân chúng, quân nhu... Có khi cả tháng trời ta chẳng ngủ được đầy ba ngày, xoay vòng không ngừng như một con quay không bao giờ dừng lại. Dù vậy mỗi tối ta vẫn dành ra một canh giờ để đọc sách, Tạ Hòe An chính là người thầy tốt nhất của ta.

Mỗi khi chiếm được một thành trì, ta đều dốc hết tâm huyết để gây dựng mọi thức. Xây dựng Nho học, giảm thuế má, thanh lọc quan lại, sửa chữa thủy lợi, xét xử án oan, ổn định lòng dân. Ta hiểu sâu sắc rằng nông dân không thể rời xa đất đai giống như cá không thể rời xa nước. Ta từng hô to: "Ta ghét sự bất bình đẳng giữa giàu và nghèo, hôm nay ta sẽ san bằng cho các ngươi." Thời gian trôi qua, từ đại sĩ phu, dân nghèo đến tiểu địa chủ đều quy thuận dưới trướng của ta.

Hai năm sau vào một mùa đông khác, chúng ta đánh tới Long Hóa. Nếu chiếm được thành này, chúng ta sẽ nắm trong tay nửa giang sơn của nước Đại Sở. Lúc bấy giờ, khắp triều dã đều truyền tụng những lời sấm truyền "Sở đã chia ba, diệt Sở ắt là họ Chu", "Mệnh không còn ở Sở, đã dời về Tây Bắc".

Phòng thủ của thành Long Hóa không mấy nghiêm ngặt, tướng lĩnh giữ thành cũng chẳng có tài năng xuất chúng. Chưa đầy hai ngày đã có dấu hiệu thất thủ giống như một đội quân được đắp bằng cát. Nhưng trận chiến này lại là trận đẫm máu nhất trong đời ta.

Trời vừa hửng sáng, ở trên đầu thành, hình nhân rơm khẽ đung đưa vài cái. Không, đó không phải hình nhân rơm, mà là đệ đệ của ta, Tiểu Nguyên. Ta đã lấy trộm tên của thằng bé và giờ thằng bé đang chịu tội thay ta trên tường thành địch.

Sau khi chém gi sứ giả, ta từng phái người đến Giang Nam để đón cha mẹ và các em về. Nhưng người đi thám thính trở về báo rằng nơi đó đã hoang tàn. Khi ta đang kiên cường giữ vững Nam An, Thánh thượng đã trưng dụng Giang Nam và xây dựng cung điện lớn. Cha ta đã ch bệnh trên thuyền khi đi đến kinh thành, tổ mẫu và mẹ ta đã ch đói bên khung cửi. Hai đứa em của ta đã bị lái buôn đi qua bắt đi không rõ tung tích.

Sau sáu năm, ở ngay tại nơi này, ta lại gặp Tiểu Nguyên. Mười lăm tuổi, nó đã là một đứa trẻ lớn rồi.

Tướng giữ thành cười ha hả: "Các ngươi không biết phải không? Tướng quân của các ngươi là một mụ đàn bà giả trang đấy. Gà mái gáy sáng, lũ thất bại các ngươi tôn một con đàn bà làm Tướng quân, về nhà mà giặt tã cho vợ con đi..."

Ta giật phăng mũ giáp xuống, mái tóc dài tung bay trong gió, từng sợi mạnh mẽ: "Đàn bà thì sao? Ngươi thua một ả đàn bà thì sao? Có thời gian rảnh rỗi thế sao ngươi không nghĩ cho chủ tử của ngươi xem nên viết giấy đầu hàng như thế nào đi?"

Rồi ta quét mắt nhìn về phía sau, thản nhiên nói: “Âu cũng là bất đắc dĩ, ta không cố ý giấu các huynh đệ. Nhưng nếu các ngươi vì ta là nữ nhi mà mất đi niềm tin, vậy trước đây chúng ta đã chiến thắng như thế nào?"

Trước khi ta cởi bỏ nam trang, không ai tin đây là một nữ tử. Bởi vì ta vô cùng liều mạng, luôn xông pha tiên phong nơi trận tiền. Nhưng sau khi ta cởi bỏ nam trang, họ lại tuyệt đối tin phục đây là một nữ tử. Bởi sự bao dung tinh tế, bác ái rộng lớn mà ta thể hiện tuyệt nhiên không phải là điều một nam nhân ở vị trí cao có được.

Đám lính tráng phía sau nhanh chóng chấp nhận điều này. Thực ra, qua bốn năm cùng ăn cùng mưu tính, cùng sống cùng ch, trái tim mềm yếu của người con gái này đã được rèn thành thép và quân đội họ Chu của ta cũng đã giống như chân tay, trung thành tuyệt đối.

Bây giờ đừng nói ta là nữ tử, dù ta có là yêu quái, chỉ cần ta hô một tiếng "Xông lên", họ cũng sẽ tiến lên theo bản năng. Điều này có lẽ tướng lĩnh thành địch vĩnh viễn không bao giờ có thể hiểu được. Trước cảnh đổ nát hắn ta không còn gì để tin tưởng, còn chúng ta thì đang trong thời kỳ tái sinh.

"Tướng quân, người thật sự là nữ tử sao? Sao mấy năm nay, ta chẳng phát hiện ra? Người đâu có giống nữ tử?"

"Hét đi, dù là đội quân nữ tử, bọn ta cũng sẵn lòng. Làm sao nào, bây giờ chúng ta đánh cho mẹ ngươi cũng không nhận ra còn được đấy!"

"Nữ tử, nữ tử còn hơn đồ hạ đẳng như ngươi, dám lấy người thân để uy hiếp..."

Đội quân phía sau phát động phản công bằng những lời chế giễu.

Bỗng nhiên trời đổ mưa như trút nước.

Ta nhìn lên đầu thành, đệ đệ đang ngửa đầu uống nước trong tư thế vặn vẹo. Ta thấy tứ chi đẫm máu của thằng bé đang bị nước mưa rửa trôi, gương mặt nhăn nhúm đầy đau đớn.

Tướng lĩnh địch vung đao về phía chúng ta, khẽ xoay một cái, thanh đao kia lóe lên ánh sáng lạnh lẽo, trên đầu thành rơi xuống một miếng thịt to bằng đồng tiền...

"Hôm nay nếu ngươi không đầu hàng thì ta muốn xem thử, đứa em trai này của ngươi có thể chịu được bao nhiêu nhát dao nữa ~"

Đệ đệ hét lên một tiếng thảm thiết "A", xuyên thấu tai ta, đâm thẳng vào tim ta.

Nơi vốn đã bất khả xâm phạm giờ như bị người ta khoét đi một mảng lớn, thủng lỗ chỗ, gió thổi ào ào cuốn đi, nghiền nát ta.

Ta thấy đệ đệ khẽ động môi, tướng lĩnh không nghe rõ, bèn bảo thằng bé hét to lên.

Thằng bé lập tức gào to: “Tỷ tỷ, gi đệ đi, gi hắn đi!"

"Chính hắn đã ép ch tam muội, hãy báo thù cho muội ấy..."

Lại thêm một tiếng kêu thảm thiết nữa. Mắt ta đã mờ đi, một mảnh thịt khác lại rơi xuống từ người đệ đệ ta.

Hai tên lính vội vàng bịt miệng đệ đệ nhưng thằng bé vẫn vùng vẫy, đến ch vẫn còn hét lớn: “Đệ cũng là nam nhi, là nam nhi đường đường chính chính, là nam nhi Chu gia!"

Một mũi tên bay thẳng tới trúng vào giữa trán thằng bé, xuyên qua tạo thành một lỗ nhỏ như một bông hoa đỏ nở rộ trong mưa.

Cây cung trong tay ta buông xuống một cách vô lực, nửa bên tay còn lại vẫn run rẩy như ngọn cỏ trong cơn bão.

Ta bỗng nhiên nhớ lại ngày xưa, trước cửa nhà chúng ta đã trồng một cây mai.

Lúc đó đệ đệ của ta còn rất nhỏ và chưa biết đi, thằng bé bò đến chỗ ta: "Tỷ tỷ ơi, nếu tỷ tỷ thích hoa, sau này đệ sẽ trồng cho tỷ..."

Tiểu Nguyên, tỷ tỷ thích hoa, sau này đệ nhớ trồng cho tỷ nhé.

Ôi, không đúng. Không còn sau này nữa rồi...

Vậy thì kiếp sau đệ nhớ trồng cho tỷ nhé.
 
Chương 4: Hoàn


7.

Hai tháng sau khi chôn cất Tiểu Nguyên đơn giản, chúng ta tiếp tục nam tiến.

Vào ngày rằm tháng tư, Hoài Châu xảy ra động đất rồi lại thêm nước biển tràn vào, Hoàng đế bỏ mặc không quan tâm, thuế má lao dịch tăng lên gấp ba bình thường. Khi chúng ta đến nơi, tướng giữ thành lập tức đầu hàng để lại cho chúng ta một thành Hoài Châu đổ nát chờ được xây dựng lại - cũng chính là quê hương của ta.

Triều chính ngày càng suy đồi, lòng dân hoang mang.

Khi chiến thắng đã trong tầm tay, từ biên cương phía Bắc truyền đến tin tức Hung Nô Khả Hãn - người đã kết minh với Đại Sở nhiều năm trước đang dẫn quân nam tiến "cần vương", giương cao lá cờ "Diệt phỉ tặc, bảo vệ Sở đế".

Ta đập mạnh một cái lên bàn: "Sở đế điên rồi sao? Trong nước còn đánh nhau ngoài tường thành chưa xong, hắn lại mời cả bầy sói thảo nguyên về giúp hắn bảo vệ giang sơn Đại Sở này? Đồ hèn nhát! Đồ ngu xuẩn!"

Tạ Hòe An không khỏi châm biếm: "Hoàng thượng của chúng ta vì ngôi vị còn có việc gì hắn không dám làm chứ?"

"Nhưng hắn cũng không nên làm như thế, không nên đặt thần dân của hắn dưới vó ngựa Hung Nô. Nếu Hung Nô thật sự đánh vào trong cõi, mời thần dễ tiễn thần khó, liệu chúng có chịu rút đi không?"

Tạ Hòe An không nói gì.

Sau khi im lặng hồi lâu, hắn mới ngẩng đầu nhìn ta, trong mắt ánh lên tia sáng rực rỡ, hắn nói: "Ta sẽ đi. Ta sẽ đánh đuổi người Hung Nô về thảo nguyên, ta sẽ tế bái cha mẹ ta trước thi thể của Điệp Luân Khả Hãn."

Ta chợt nhớ lại ngày ấy trong hang động, đôi mắt đẹp của hắn chứa đựng cơn giận dữ và sự bất lực bị đè nén.

Phải rồi, hơn mười năm trước, để kết minh với Hung Nô nên Sở đế đã tự tay c h ặ t đầu người cha phe chủ chiến của hắn làm lễ vật gửi đến thảo nguyên.

Tạ Thúc công, linh hồn người vẫn chưa được yên nghỉ.

Trên lầu thành, ta tiễn Tạ Hòe An lên đường.

Từ đây chia làm hai đường, ta ở lại Hoài Châu nghỉ ngơi chỉnh đốn, hắn dẫn quân bắc tiến đánh Hung Nô. Chúng ta đã hẹn ước, đến rằm tháng bảy, ta sẽ nam tiến và lúc đó hắn đã thu xếp xong Hung Nô, đi vòng phía sau hợp vây với ta.

Dưới thành là bóng dáng xa xăm của hắn.

Lông đỏ phất phới, chiến bào lẫm liệt, vẫn còn một phong thái bay bổng ngạo nghễ. Đúng vậy, hắn vốn phải là công tử trong kinh thành, phi ngựa ngang phố, phóng khoáng tự do.

Bảy năm, gần hai nghìn năm trăm ngày, chúng ta cùng nhau bò lên từ hố chôn rồi chung đường mưa gió. Như cặp song sinh cùng chung dòng sữa, không phân biệt được ta và người.

Đối với ta, hắn vừa là thầy, vừa là huynh, vừa là bằng hữu, vừa là...

Còn vừa là gì nữa, ta không nói rõ được.

Chỉ là trời xanh tự có ý của mình, ta vuốt mặt mình rồi bỗng chạy về phía mặt thành, gọi to xuống dưới: "Tạ Hòe An, ta sẽ đợi ngươi ở đây. Ngươi phải sống, ngươi nhất định sống mà trở về đấy."

Hắn quay đầu lại, hình như hắn đang cười.

Ta rất ít khi thấy hắn cười như vậy. Nụ cười trong vắt như làn nước mùa thu, rực rỡ như ráng mây. Hắn vẫy tay với ta: "Tháng bảy, ta sẽ mang đầu Khả Hãn về mừng sinh nhật ngươi."

Ừ, đã hẹn rồi nhé, Tạ Hòe An.

Nhưng sao ngươi lại thất hứa rồi?

Tháng bảy, khi ta đang nghiên cứu bản đồ núi non trong trướng thì có binh sĩ truyền tin vào báo. Vừa nhắc đến ba chữ "Tạ tham quân", ta chưa nghe hết đã chạy ra ngoài, chỉ thấy dưới bậc thềm là phó tướng đang quỳ trên đất dâng lên một hộp gấm.

Ta kêu lên: "Tạ Hòe An đâu, hắn thắng rồi, có phải chê bẩn nên đi tắm không? Hắn cứ thích sạch sẽ, làm gì cũng phải cầu kỳ."

Ta ba bước tiến hai bước hụt qua bậc thềm, chân đạp hụt, ta lảo đảo một cái rồi ngã ngồi xuống đất, lúc ngửa mặt lên vẫn cười: "Mau bảo hắn đến gặp ta. Sao hắn lại đến muộn mấy ngày thế này, để xem ta sẽ phạt hắn thế nào."

Nhưng chỉ có một giọng nói nghẹn ngào: "Tạ tham quân... Đã đồng quy vu tận cùng Điệp Luân Khả Hãn rồi."

Phó tướng nói người Hung Nô cướp bóc hãm hiếp, không việc ác nào không làm, mỗi đêm đều c h é m ba nghìn dân làng, treo đầu họ trước ngựa chiến tuyên bố "Nước Sở không còn một người nam nhân nào”...

Ta vẫn ngồi đó, xung quanh không ngừng có người ập đến nhưng như cách ta rất xa, rất xa: "Hắn ch thế nào?"

Phó tướng như nổi điên, chỉ lo nói năng lộn xộn không đầu không cuối, hắn nói về lửa bay khắp trời, ngược gió nghìn dặm; nói về máu đánh Hung Nô, cứu thần dân ta; nói về chia quân truy bắt, cát vàng quấn xác.

Ta cũng nổi điên tiến lên nắm cổ áo hắn: "Tạ Hoè An ch thế nào, rốt cuộc hắn ch thế nào?"

Phó tướng che mặt, cuối cùng khóc thành tiếng: "Là quân đội Đại Sở, bọn họ... Bọn họ đã liên quân với Hung Nô..."

Trận Sa Bình Ải, Tạ Hòe An dùng ba nghìn quân ít ỏi gi hàng vạn địch. Phía sau bỗng vang lên tiếng động rung trời, quay đầu nhìn lại thì thấy đó là quân Sở, những người Sở cùng chảy một dòng máu, cùng một gương mặt với họ.

Sớm biết Bệ hạ là kẻ hồ đồ yếu đuối nhưng không ngờ lại hồ đồ đến thế này.

Hai bên quân Sở Hung vây kín, Tạ Hòe An thở dài một hơi.

Hung Nô lại đến khiêu chiến, trước đầu ngựa còn treo đầu lâu đã thành xương trắng của Tạ Công Bá, trên đó còn viết dòng chữ Hán rất lớn "Thằng cháu yếu đuối".

Vì thế Tạ Hòe An biết, hôm nay, dù thế nào hắn cũng không thể rời đi.

Hắn phải đi lấy lại thi thể của cha, hắn phải c h ặ t đầu Khả Hãn, gửi cho cô nương nhỏ đang đợi hắn ở phương xa. Cho dù...

Cho dù hắn chắc chắn phải ch.

Tạ Hòe An chọn cách đột ngột vây công, một kích chặt đứt cổ tay tướng Sở.

Trong lúc bất ngờ, quân binh cùng xuất kích mở ra một con đường nhỏ. Còn hắn, sau khi đưa người bên cạnh ra khỏi vòng vây thì lại quay đầu ngựa, đuổi theo hướng Khả Hãn Hung Nô, bên cạnh chỉ còn hơn mười người đi theo.

Ta đã nhìn thấy thi thể của Tạ Hòe An.

Một thi thể máu me be bét, da thịt nứt nẻ. Dù đã ch nhưng hắn vẫn siết chặt cổ của Điệp Luân Khả Hãn, hàng chục người không tách ra được, đó hẳn là một trận chiến ác liệt cỡ nào.

Sau khi đuổi hết mọi người đi, nơi này chỉ còn lại ta và Tạ Hòe An, ta tự tay lau sạch thân thể cho hắn, nhuộm đỏ hơn chục thùng nước.

Ta cố gắng chạm vào những vết thương trên làn da lạnh như ngọc, có mấy lần run rẩy vì thấy vết thương loang lổ khắp nơi, mình mẩy hắn toàn là thương tích. Chỗ này, chỗ này ta còn nhớ, là vết tên hắn trúng khi cứu ta. Bàn tay ta chạm vào rất nhẹ, rất nhẹ, như sợ làm đau hắn vậy.

Rồi ta cúi người xuống, lau giọt lệ nơi khóe mắt.

Nhiều năm trước ở trên lầu thành, Tạ Hòe An nhìn ta: "Tiểu Ngọc, bước lên con đường này, rồi sẽ có một ngày có thể nàng sẽ mất đi thứ quan trọng nhất, tình thân, tình yêu, tình bạn, thậm chí là tính mạng."

Mà bây giờ, cuối cùng ta đã không còn gì để mất nữa rồi.

Trong thùng gỗ nước đỏ đang chảy, ta nhìn thấy một gương mặt ngây dại.

Ta bất lực cuộn người bên cạnh Tạ Hòe An.

Ta lại nghĩ đến hắn.

Hắn nói: "Dáng vẻ lúc là nữ tử của ngươi trông cũng khá xinh đấy."

Hắn nói: "Ta sẽ cùng ngươi kết thúc loạn thế này... Cho đến khoảnh khắc cuối cùng, máu của ta cũng sẽ vì ngươi mà chảy."

Có lẽ, lần cuối cùng khi gặp nhau trên lầu thành, chúng ta nên từ biệt tử tế một chút. Nói những lời chưa từng nói, nói những lời không hợp thời.

Dù ta không biết nên nói gì.

Ta nghĩ, ta không còn chút nào mềm yếu của nữ tử nữa. Nó đã ch, ch ngay trong khoảnh khắc vừa rồi.

Năm ngày sau, ta bị vệ binh lôi ra khỏi phòng.

Tháng bảy trời nóng, thi thể của Tạ Hòe An đã gần như thối rữa. Ta đã tự tay làm cho hắn một cái bè gỗ, hỏa táng thi thể hắn thành một nắm tro, đổ hết vào một túi gấm rồi đặt sát bên người mình.

Ta không biết đối với ta hắn là gì, nhưng ta muốn mãi mãi nhớ về hắn, chỉ vậy thôi.

Khúc hát ngọc thụ đã tàn phai, cung điện Kim Lăng xanh biếc cũng dần tắt.

Bốn tháng sau, vào ngày Đông chí.

Cuối cùng ta cũng đánh tới thành Kim Lăng, bằng nửa cơ thể và trọn tâm huyết của một người lính trẻ, vì dòng máu đang chảy trong ta. Hòe An, ta sắp đưa ngươi về nhà rồi, ngươi có vui không?

Máu nóng sôi sục trong huyết quản, cổng thành đã mở. Một đất nước bị diệt vong một cách tĩnh lặng đến thế, yên lặng đến nỗi trong hậu cung rộng lớn không có lấy một tiếng gà chó kêu vang.

Sở đế đã gi sạch phi tần của mình rồi tựa vào long ỷ chờ ta.

Gã không hiểu: "Trẫm ba tuổi học văn, chín tuổi đọc sử, bắn cung cưỡi ngựa, không có công pháp nào trẫm không tinh thông. Tiên đế còn khen ngợi 'đứa con này giống ta' nhưng sao trẫm lại thua ngươi được?"

Ta hỏi một câu chẳng liên quan: "Nghe nói hôm qua trên triều, ngươi lại gi một vị đại thần can gián."

"Phải."

"Ngươi hoàn toàn không cảm thấy đau đớn sao? Ngươi cứ thế nhẹ nhàng lấy đi mạng sống của một con người. Ta đã xem qua lý lịch của ông ấy. Hàng chục năm đèn sách từ thôn quê leo lên tới thành Kim Lăng, cương trực kiên cường, thanh liêm trung nghĩa. Gạt hết mọi thứ sang một bên, ông ấy vẫn là con của ai đó, phu quân của ai đó, cha của ai đó. Ngươi gi ông ấy, hủy hoại cả một gia đình mà không có bất kỳ cảm giác nào sao?"

Gã tỏ vẻ mất kiên nhẫn: "Điều đó thì liên quan gì?"

Ta quát lớn: "Trả lời câu hỏi của ta!"

“Trẫm có thể có cảm giác gì? Trẫm là thiên tử, thiên tử nắm sinh mệnh vạn dân..."

"Thiên tử cũng phải bảo vệ sự an yên của vạn dân."

Ta ngắt lời gã: "Đó chính là lý do ngươi thất bại. Ngươi sẽ không bao giờ thắng được."

"Chuyện này chẳng liên quan gì đến tuổi tác, giới tính, huyết thống hay thủ đoạn cả. Ngươi không quan tâm đến mạng sống của người xung quanh, ngươi thờ ơ trước cảnh nước sôi lửa bỏng của thần dân, có mười phần thì ngươi chẳng nghĩ cho họ nổi nửa phần. Không ai cam tâm đi theo ngươi cả. Nhưng ta thì khác, ta sẽ nghĩ cho họ."

Gã ta cười ha hả.

Ta ban cho gã phẩm giá cuối cùng, phẩm giá được chọn cách ch của mình.

Gã ch bởi một chén rượu độc. Trước khi ch, gã căm hận nhìn ta:

"Nhưng ngươi là đàn bà, một con đàn bà!"

Ta đáp: "Nhưng ngươi đã thua một con đàn bà."

Đã có người kiểm kê công sở, xem xét thuế má, quét dọn cung điện. Gạt hết những điều đó sang một bên, ta rời Kim Loan điện đến phủ Tạ gia, nơi đó, ta lập một nấm mộ trống cho Tạ Hoè An.

Văn bia trên mộ do chính tay ta khắc: "Sống như mây trôi, chết như lột xác... Nghìn năm vạn tuế, dương liễu ca ngợi."

Nghìn năm vạn tuế, dương liễu ca ngợi.

Khâm Thiên Giám nói ngày rằm tháng sau là ngày tốt, ta sẽ đăng cơ vào ngày đó. Trước đó, ta cưỡi ngựa cao đi quanh thành ba vòng, dân chúng quỳ hai bên đường dâng cơm rượu.

Bỗng trong đám đông có một kẻ điên ném sách vào ta bị thị vệ bắt xuống vẫn cười lớn không ngừng: "Gà mái gáy sáng, giặc cướp làm vua, phong tục suy đồi, lòng người nay đã khác xưa!"

"Ta muốn xem sử sách sẽ viết về ngươi như thế nào, ghi chép về ngươi ra sao!"

Ta cúi người nhặt quyển sách dưới đất, là một quyển nữ đức. Mở trang đầu: Nữ có bốn đức, phụ đức, phụ ngôn, phụ dung, phụ công.

Xé nát quyển sách, ta cười lạnh: "Ngươi không thấy Sở đế cho dù có dùng hết trúc Nam sơn thì vẫn chép không hết tội, tát cạn sóng Đông Hải vẫn không rửa hết nghiệp sao? Đã vậy thì ta mang khí phách hiên ngang, nhận mệnh trời, đón bình minh, mở thịnh thế thì có gì là không được?"

"Còn về việc sử sách viết về ta thế nào, ắt sẽ là một vị đế vương thiên cổ. Người đâu, bắt hắn xuống, cho ăn uống tử tế. Ta muốn để đôi mắt đục ngầu của hắn nhìn thấy cảnh thịnh thế dưới triều đại của ta."

Có tiếng vạn tuế vang vọng, nữ đế thiên thu.

Tháng ấy, ta ban ba chiếu năm cáo rồi đăng cơ đại chính, đổi nước Sở thành nước Khang, niên hiệu Kiến Nguyên.

Trên điện Kim Loan ban chiếu mười ba điều, phát triển nông nghiệp, giảm thuế má, giảm nhẹ lao dịch, tu sửa thủy lợi và nhiều chính sách lợi dân khác. Hai năm sau, từ chỗ kho lương không đủ cho ngựa kéo xe bốn bánh, bây giờ đã nhiều đến mức lúa chất đầy kho.

Ta lại bắt đầu mở khoa cử, lập trường Nho học, mở khoa thi cho nữ tử.

Trong lúc bận rộn tối tăm mặt mũi ấy, một ngày nọ, Tả tướng đột nhiên lén lút dẫn một thiếu niên đến: "Bệ hạ, hậu cung, hậu cung ạ! Việc con nối dòng liên quan đến khí số của vương triều, người không thể không thành gia lập thất được!"

Tay đang phê tấu chợt run lên, ta nói: "Không cần, nếu như ngươi không có việc gì thì mau lui ra đi."

Nhưng khi ánh mắt nhìn về phía thiếu niên đang quỳ trong điện, ta lại khựng lại.

Hắn, trông hắn quá giống Tạ hòe An. Đặc biệt là đôi mắt, là một Tạ Hòe An trong sạch, một Tạ Hòe An được nâng niu, một Tạ Hòe An chưa từng trải qua tai họa tịch biên diệt tộc.

Tả tướng đã rời đi. Thiếu niên quỳ dưới đất, tự nói về thân phận của mình: “Nô tài tên Ly Ưu, là kỹ nam được nuôi dưỡng. Đại nhân đã bỏ ra một ngàn lượng bạc chuộc thân cho nô tài, để nô tài hầu hạ người cho tốt."

Ta giữ Ly Ưu lại rồi sắp xếp cho chu đáo.

Trên triều đường nổi lên sóng gió, phong trào dâng nam sủng cho ta càng ngày càng thịnh nhưng ta đều từ chối hết, không có ngoại lệ. Vì thế trong hậu cung chỉ có một mình Ly Ưu, một Ly Ưu không danh không phận.

Khi ta phê duyệt tấu chương, hắn mài mực; khi ta cưỡi ngựa đi săn, hắn chuẩn bị áo choàng; khi ta đau đầu vì các thế gia đại tộc, hắn xoa bóp; đêm khuya ta về cung nghỉ ngơi, hắn cầm đèn.

Cứ như vậy cũng là một quãng thời gian êm đềm tình cảm.

Mùa xuân năm ấy, dư nghiệt nhà Sở đưa ra một kẻ chăn trâu, nói hắn là hậu duệ đời thứ bảy của Cao Tổ, tôn làm Lưu Vương, cử binh chống lại nước Khang. Một kẻ sa cơ lỡ vận như vậy mà cũng có thể đánh tới thành Kim Lăng, nếu nói không có nội ứng thì ngay cả lợn cũng không tin.

Trùng hợp thay, bản đồ tuần phòng cửa Đông Tử Cấm Thành cũng bị lộ ra ngoài.

Mà lúc này, đám tâm phúc được ta đích thân đề bạt, không ai không bị phái đến những vùng man di sơn lam chướng khí, chăm dân sửa kênh, giáo hóa dân chúng.

Để phòng ngừa Nhu Nhiên và Hung Nô, quân sự triều Khang trong nhẹ ngoài nặng. Vì thế khi Sở Lưu Vương đánh vào thành Kim Lăng, dưới trướng ta chỉ có ba nghìn quân Lang Vũ.

Tóc bên mai đã bạc, ta đứng trên tường thành giương cung thử tên, cười nói: "Ngươi có tin không, chỉ cần một mũi tên, ta có thể b ắ n t h ủ n g đầu ngươi."

Sở Lưu Vương lớn tiếng nói với ta: "Điện hạ bắn cung tuyệt kỹ, đương nhiên tại hạ tin. Chỉ là Điện hạ cũng cần phải có mạng mới làm được."

Lời vừa dứt, Ly Ưu bên cạnh lập tức rút từ trong ngực ra một thanh kiếm, định kề vào cổ ta.

Nhưng tốc độ của ta còn nhanh hơn hắn. Ta nghiêng đầu né tránh rồi nhẹ nhàng đánh gãy nửa bên vai hắn, sau đó xoay tay đ â m dao găm vào ngực hắn.

Máu bắn vào mặt, ta liếm môi: "Phản công!"

Tức thì, từ nơi ẩn nấp trong Huyền cung ùa ra một đội Vũ Lâm Vệ đông đúc, bao vây quân phản loạn bên dưới thành như gói bánh chẻo, trong chớp mắt tình thế đã đảo ngược.

Ly Ưu muốn bám lấy chân ta: "Người... Người đã biết từ sớm..."

Ta đá hắn ra, lạnh lùng nói: "Phải. Nếu không ngươi nghĩ sao, chỉ dựa vào một khuôn mặt là ngươi đã có thể ở lại được sao?"

Ba mươi năm trước, Đại Sở từ bỏ Bắc địa trong chớp mắt rồi giao cho dị tộc, dời đô về Kim Lăng an phận một góc.

Thế tộc Giang Nam nương theo đông phong nhanh chóng lớn mạnh, tuy nhà Hậu Sở đã mất nhưng thế gia vẫn còn.

Sau khi ta đăng cơ, ta đã từng chút từng chút thu hồi Bắc địa, đuổi man tộc đi nhưng ý định dời đô lại bị gặp phải đủ loại cản trở. Thế tộc không muốn dời đi, một khi dời đi họ sẽ mất gốc rễ và không còn vinh quang.

Vì thế họ ủng hộ Lưu Vương, vì thế họ gửi Ly Ưu đến, vì thế họ trong ngoài cấu kết...

Tất cả những điều này, đương nhiên ta biết rõ.

Ta còn chủ động phối hợp để lộ ra một kẽ hở. Nếu không thì làm sao ta có thể tìm được một lý do chính đáng để tiêu diệt hết lũ sâu mọt hại nước này?

Ly Ưu vẫn đang ho ra máu: "Bệ hạ, những năm tháng bên nhau, người thật sự chưa từng... Chưa từng yêu Ly Ưu sao?"

Ta đứng dậy nhìn về phía cuộc tàn sát một chiều dưới thành: "Yêu, ta không hiểu đó là thứ gì. Nhưng ta đã từng có một người, làm gì cũng ở bên nhau."

"Sai lầm lớn nhất của ngươi chính là không nên mặc quần áo của hắn, dùng ánh mắt của hắn, không nên chôn vùi nốt mảnh đất trong sạch cuối cùng trong lòng ta."

Ly Ưu đã ch, thân phận thực sự của hắn là con thứ không được sủng ái của một thế gia. Tả tướng hứa với hắn rằng sau khi mọi việc thành công sẽ thành toàn cho hắn, đưa mẫu thân hắn ẩn cư lánh đời.

Ta đã gặp mẫu thân hắn, là một người phụ nữ số khổ bị hậu trạch giày vò, chưa đến bốn mươi tuổi mà tóc mai đã bạc trắng.

Khi tịch thu tài sản thế tộc, ta để bà ấy đi, cho bà ấy một khoản tiền cả đời cũng tiêu không hết. Sau này ta nghe nói bà ấy đã dừng chân ở Thanh Châu, mua một tòa tiểu viện, mở một cửa hiệu tơ lụa rồi còn nhận nuôi hai bé gái mồ côi.

Cũng tốt.

Lúc ch Ly Ưu đã hỏi ta, bao nhiêu năm qua ta có tình cảm gì với hắn không.

Ta không có tình nhưng có thể giúp ngươi hoàn thành tâm nguyện.

Bốn đại thế gia trong triều có liên quan đến Sở Lưu Vương, ta không tha cho bất kỳ người nào, ai cần tịch biên thì tịch biên, ai cần đày ải thì đày ải. Ừm, tính toán số bạc tịch thu được, năm nay lại miễn thuế cho dân thêm một năm nữa vậy.

Mùa đông năm ấy, trăm quan lên đường.

Chúng ta về nhà, chúng ta từ thành Kim Lăng dời đô về Trường An, trở về mảnh đất cố hương đã hoang phế gần ba mươi năm.

Đi được nửa đường, có dân Bái Huyện quỳ đón rồi dâng thư vạn dân, trên đó ghi chép những công trạng của ta.

Ta nghĩ, ta là một nữ tử nhưng cũng là một Hoàng đế tốt, một thiên tử tốt.

Nhìn thành Trường An vuông vức, ta tiên phong bước vào.

Rồi sẽ có một ngày dị tộc không dám quấy nhiễu người Hán, vì dù có thế nào cũng sẽ bị trừng phạt. Nước Khang sẽ trở thành Cường Khang, ai ai cũng được ăn no, nữ tử cũng có thể lo việc bên ngoài, đường hoàng chính chính nói câu chia ly. Người đánh trận không sợ không có chi viện phía sau, người làm quan dám lấy mạng can gián, học trò đều có hy vọng, trung thần đều được vào triều đường.

Đời này sang đời khác sẽ càng tốt đẹp hơn.

Và bây giờ ta sẽ đứng ở vị trí đó để mở ra một thời thịnh thế.

HẾT
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top