Chào mừng bạn đến với Diễn Đàn Truyện !

Xin vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập mới có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn. Việc Đăng ký hoàn toàn miễn phí!

Đăng ký ngay!

Giấc Mộng Đêm Xuân - A Hoa Ngọt Ngào Sôcôla

  • Tác giả Tác giả admin
  • Ngày gửi Ngày gửi
Giấc Mộng Đêm Xuân - A Hoa Ngọt Ngào Sôcôla

admin

Độc Tôn Tam Giới
Đại Thần
Tham gia
11/6/23
Bài viết
1,010,076
VNĐ
900,499
[Diendantruyen.Com] Giấc Mộng Đêm Xuân - A Hoa Ngọt Ngào Sôcôla

Giấc Mộng Đêm Xuân - A Hoa Ngọt Ngào Sôcôla
Tác giả: A Hoa Ngọt Ngào Sôcôla
Tình trạng: Đã hoàn thành




Cha mẹ tìm đến ta lần thứ ba, hạ lệnh bắt ta thay đệ đệ trả nợ cờ bạc, ta liền ném một thanh chủy thủ xuống đất:

"Được thôi, một ngón tay đổi lấy một ngàn lượng."

Giống như bao lần trước, họ vừa mắng chửi vừa lao tới muốn đánh ta, nhưng lập tức bị thị vệ bên cạnh túm cổ, ấn chặt xuống đất.

Ta khẽ nhướng mày, thị vệ liền rất chu đáo mà dạy họ quỳ xuống hành lễ:

"Phải lặp lại thế này — ‘Tham kiến Quý phi nương nương.’"
 
Chương 1


1

 

Rời khỏi phủ Thừa Tướng, đêm trước khi ra đi, Đại công tử đặc biệt tới phòng ta gặp mặt.

 

Ta hỏi hắn:

 

"Ngài tới gặp ta lần cuối sao?"

 

Hắn đưa tay vuốt nhẹ khuôn mặt ta, bất lực thở dài:

 

"Tiểu Thảo, thật ra trong lòng ta có nàng."

 

Đại công tử tên đầy đủ là Tề Ngọc Thần. Thật ra, ban đầu ta vốn được định làm thông phòng của hắn.

 

Một tháng trước, mẫu thân đem ta bán vào phủ Thừa Tướng, nhận lấy năm mươi lượng bạc rồi quay lưng bỏ đi, không hề ngoái lại.

 

Quản gia dẫn ta bơ vơ, không biết phải làm sao, tới trước mặt Tề Ngọc Thần, cúi người thưa:

 

"Đại công tử, trong số các tiểu nha hoàn này, nàng là người giống Nhị tiểu thư nhất."

 

Ánh nắng chói mắt, người ngồi trên cao lạnh lùng nhìn ta:

 

"Nếu giống, vậy thì giữ lại đi."

 

Ta ở phủ Thừa Tướng được một tháng, trong khoảng thời gian này, dần dần biết được mục đích thật sự của họ — Tề Ngọc Thần mua ta về, không phải để làm thông phòng, mà là muốn ta thay muội muội ruột của hắn, Tề Ngọc Hàm, nhập cung làm phi tử của Hoàng thượng.

 

Hiện tại thân phận của ta, là Tam tiểu thư thất lạc bên ngoài của phủ Thừa Tướng, Tề Ngọc Uyển.

 

Tề Ngọc Thần không thích ta, điều này ta biết rất rõ.

 

Lúc này lại nói ra những lời như thế, không biết hắn đang phát điên cái gì.

 

Nhưng hắn trông có vẻ chân tình, ta đành phối hợp diễn:

 

"Đại công tử, trong lòng Tiểu Thảo cũng có ngài."

 

"Nhưng nếu nàng không đi, người nhập cung sẽ là Ngọc Hàm, nàng hiểu chứ?"

 

Tề Ngọc Hàm từ nhỏ đã được cả nhà nuông chiều mà lớn. Hôm qua, Tề Ngọc Thần đưa cho ta một chiếc váy mới, nàng ta không thích liền dùng kéo cắt nát.

 

Nàng ngẩng cao cằm, lạnh lùng nhìn Tề Ngọc Thần:

 

"Thứ ta không cần, huynh mới có thể đưa cho nàng ấy."

 

Ta không phải là Tề Ngọc Uyển, nhưng dường như người trong phủ Thừa Tướng không nói cho nàng biết điều này.

 

Trong lòng Tề Ngọc Hàm, là ta đã cướp đi cơ hội nhập cung của nàng, vậy nên nàng không thích ta, cũng là điều dễ hiểu.

 

Ta cúi mắt:

 

"Ta hiểu."

 

"Nhưng Tiểu Thảo, nàng cũng không cần quá lo lắng, sau này nếu có cơ hội, ta nhất định sẽ đón nàng ra ngoài..."

 

Tề Ngọc Thần dường như không giỏi diễn những vai như thế này, giọng điệu lộ rõ vẻ khoa trương và gượng gạo. Cuối cùng, hắn lấy ra một cây trâm ngọc từ trong n.g.ự.c áo, đưa vào tay ta.

 

"Tiểu Thảo, nếu nàng nhớ ta, hãy nhìn cây trâm này nhiều hơn."

 

Ta nói được, rồi vừa rời khỏi phủ Thừa Tướng liền ném cây trâm đi.

 

Nhập cung, vừa xuống xe ngựa, có người khoác tay ta, dẫn ta đi một đoạn đường rất dài, sau đó để ta ngồi bên giường.

 

Hương thơm lạnh lẽo thoảng qua chóp mũi, ta ngồi đó chưa bao lâu, liền nghe thấy cửa mở, tiếp đó là tiếng bước chân dần tới gần, rồi dừng lại trước giường.

 

Một bàn tay thon dài, trắng nõn nâng cằm ta lên.

 

Rồi một giọng nói trong trẻo, dễ nghe vang bên tai:

 

"Sao không dám ngẩng đầu lên?"

 

Ta ngẩng đầu, chạm vào một đôi mắt sâu lắng.

Hồng Trần Vô Định

 

Đôi mắt ấy trong vắt như nước vừa được gột rửa, dường như là phần sống động nhất trên gương mặt nhợt nhạt ấy.

 

Chủ nhân của đôi mắt mang khí chất cao quý, nhưng sắc mặt nhợt nhạt, môi cũng không có chút m.á.u, rõ ràng cơ thể không khỏe.

 

Hắn nhìn thấy mặt ta, dường như kinh ngạc:

 

"Nàng bao nhiêu tuổi?"

 

"Thần thiếp mười lăm."

 

Hắn hơi nhíu mày, nhìn ta chằm chằm, như đang suy nghĩ điều gì.

 

Ta nhìn chằm chằm, khiến ta căng thẳng đến mức siết chặt vạt váy trong tay. Nghĩ đến những lời Tề Ngọc Thần đã dặn dò, ta bồi thêm một câu:

 

"Thần thiếp tên là Tề Ngọc Uyển, là Tam tiểu thư lưu lạc bên ngoài của phủ Thừa Tướng."

 

"Tề Ngọc Uyển."

 

Hắn lặp lại rất bình tĩnh, sau đó bỗng nhiên cười lên:

 

"Nàng nói xem, 'Ngọc Uyển' là hai chữ nào?"

 

Điều này đã vượt quá phạm vi lời Tề Ngọc Thần dạy, ta không nghĩ ra, đành thành thật đáp:

 

"Thần thiếp không biết."

 

Hắn cười càng rực rỡ, thậm chí còn đưa tay xoa lên đỉnh đầu ta:

 

"Sao vậy? Ngay cả tên của mình gồm hai chữ nào nàng cũng không biết sao?"

 

Dù cách một lớp tóc dày, ta vẫn cảm nhận được đầu ngón tay hắn lạnh như băng, giống như sứ men sứt mẻ.

 

Cảm giác lạnh buốt đó trượt dọc theo khuôn mặt ta xuống tới cổ. Trực giác mách bảo, nếu không nói gì thêm, có lẽ ta sẽ không còn mạng mà rời khỏi đây.

 

"Thần thiếp... thần thiếp còn có một nhũ danh, gọi là Tiểu Thảo," ta nuốt khan, căng thẳng nhìn hắn.

 

"Mẫu thân nói, tên hèn thì dễ sống. Hai chữ này thần thiếp biết, cũng biết viết."

 

Luồng sát khí lạnh lẽo quanh hắn dường như tan đi chút ít. Hắn ngồi xuống bên cạnh ta, một tay vươn tới cổ áo ta, giọng nói khẽ khàng:

 

"Rất ngoan... Tiếp theo, trẫm hỏi gì, nàng đáp nấy."

 

Đầu ngón tay hắn quả thật rất lạnh, nhưng lòng ngón lại mềm mại. Hai cảm giác này hòa quyện trên người ta, kỳ lạ mà cháy bỏng như lửa lan.

 

Chiếc áo đỏ rực bị kéo xuống một chút, hắn chỉ vào vết sẹo trên vai ta hỏi:

 

"Đây là gì?"

 

"Do mẫu thân dùng củi lửa nóng mà làm."

 

"Còn đây?"

 

"Do đệ đệ lấy rìu củi chém," ta cẩn thận đáp, "giờ đã gần lành rồi."

 

Hắn lần theo từng vết thương trên người ta mà hỏi, y phục cũng bị kéo mở thêm từng chút. Đến khi lớp áo trong bị hé một góc, giọng hắn khàn đi:

 

"Nàng năm nay, rốt cuộc bao nhiêu tuổi?"

 

Ta không dám nói dối nữa, đành thật thà thưa:

 

"Mười ba."

 

Hắn lập tức sững người.

 

Một hồi lâu, hắn nghiến răng đứng dậy khỏi người ta, chỉnh lại y phục cho ta, nhìn chằm chằm một lúc rồi bỗng cười mỉa:

 

"Đem một tiểu cô nương ra để lừa trẫm… Thừa tướng tốt của trẫm, quả thật không coi trẫm ra gì."

 

Nói xong, hắn còn chống tay lên trán mà cười hai tiếng. Đôi mắt mơ hồ ánh lên một tầng sương mờ.

 

Ta bị nụ cười của hắn làm cho lòng chua xót, đưa tay chỉ vào mắt mình, lắc đầu:

 

"Không sao, ngài nhìn xem, thần thiếp đã để ngài trong mắt thần thiếp rồi."

 

Hắn không nói gì nữa, ánh mắt thâm trầm nhìn ta hồi lâu, bỗng đưa tay kéo ta nằm xuống giường.

 

Ta hoảng hốt, khẽ kêu lên, bàn tay mát lạnh của hắn áp lên mắt ta, dịu dàng nói:

 

"Ngủ đi, nàng còn nhỏ, trẫm không động vào nàng."

 

Cả ngày chưa ăn gì, vừa đói vừa mệt, không bao lâu ta thiếp đi thật. Trong mơ màng, ta nghe hắn hỏi:

 

"Tiểu Thảo, nàng có thích cái tên của mình không?"

 

"Không... không thích..." ta mơ mơ màng màng đáp, "thần thiếp thích hoa..."

 

2

 

Sáng hôm sau, khi tỉnh dậy, trời vẫn chưa sáng hẳn.

 

Ta vừa mới nhổm người dậy một chút, hắn cũng tỉnh theo:

 

"Sớm thế, sao không ngủ thêm?"

 

Ta khẽ nói:

 

"Thần thiếp đi lấy nước, hầu hạ ngài thay y phục."

 

Trước khi vào phủ Thừa Tướng, mẫu thân đã dạy ta, nếu trở thành thông phòng của Đại công tử, nhất định phải hầu hạ chu đáo, giành được sự yêu chiều của hắn, mới mong hắn giúp đỡ lo liệu tương lai của đệ đệ.

 

Ta nghĩ, đổi nơi rồi thì cũng không khác gì.

 

Nói xong, ta định đứng dậy, nhưng hắn lại vươn tay kéo ta trở lại, nhàn nhạt nói:

 

"Những việc này đã có cung nhân lo, nàng chỉ cần nằm yên là được."

 

Nằm thì nằm, dù sao chiếc giường này mềm mại như vậy, so với đệm rơm ta từng nằm trước đây còn thoải mái hơn nhiều, khiến ta không nỡ rời khỏi.

 

Nằm một lúc lâu, trời dần sáng rõ, hắn gọi cung nhân tới giúp tắm rửa thay y phục. Hắn mặc lên mình bộ trường bào màu đen huyền, lại khoác thêm một chiếc áo choàng lớn, mái tóc đen óng ánh tôn lên gương mặt trắng bệch, đẹp đến mê người.

 

Thấy ta nhìn đến ngẩn ngơ, hắn nhếch khóe môi, đi tới chạm nhẹ vào má ta:

 

"Tiểu Thảo, nàng có thích nơi này không?"

 

Ta gật đầu.

 

"Tốt, vậy từ nay nàng ở lại đây."

 

Khóe môi hắn cong lên sâu hơn:

 

"Những lời tối qua nàng nói với ta, không được để ai khác biết, hiểu chưa?"

 

Nhận được sự xác nhận của ta, hắn rời đi. Bao quanh ta vẫn còn hơi thở của hắn, không lâu sau ta lại ngủ quên lúc nào không hay.

 

Lần tiếp theo tỉnh dậy, trời đã sáng rõ, một nữ tử bước vào, tự giới thiệu tên là Cúc Hạ, từ nay phụ trách chăm lo việc sinh hoạt của ta.

 

Nàng ấy sai người bưng lên mấy món ăn và điểm tâm tinh xảo, nói đây là hoàng thượng dặn dò.

 

Ta chưa từng thấy nhiều món ngon như vậy, cầm đũa không nỡ ăn. Cúc Hạ cười khuyên:

 

"Mỹ nhân đừng vội, sau này ngày nào cũng có, người muốn ăn gì cứ bảo nô tỳ, nô tỳ sẽ bảo người làm."

 

Ta an tâm, liền vui vẻ ăn sạch cả bàn thức ăn.

 

Ăn xong, có người vào tuyên chỉ, nói rằng hoàng thượng ban cho ta cái tên Phù Tang, từ hôm nay ta là Tang mỹ nhân ở Huyền Linh cung.

 

Cúc Hạ dẫn ta ra vườn hoa, chỉ vào một bụi hoa đỏ rực rỡ:

 

"Mỹ nhân nhìn xem, đó chính là hoa phù tang."

 

Ta nhìn bụi hoa, thất thần một lúc, không chú ý rằng có người tới gần.

 

Cúc Hạ khẽ kéo tay áo ta, ta mới bừng tỉnh, nghe thấy có người nghiêm giọng quát:

 

"To gan! Thấy Đồng phi nương nương mà không hành lễ?"

 

Ta chưa kịp nhìn rõ Đồng phi trông thế nào, đã theo bản năng quỳ xuống.

 

Ánh mắt khẽ nâng lên, ta thấy vạt váy đỏ thêu hoa văn tinh xảo, cùng những viên ngọc lấp lánh trên giày.

 

Thật đẹp, chắc hẳn rất đắt tiền.

 

"Hừ." Đồng phi khẽ cười lạnh:

 

"Tam tiểu thư của phủ Thừa Tướng, quỳ dễ dàng thế này, quả nhiên là xương mềm. Tối qua hoàng thượng ở chỗ ngươi sao?"

 

Ta gật đầu, cung nữ sau lưng nàng quát lên:

 

"Thật vô phép! Nương nương hỏi sao không trả lời?"

 

"Thôi, mới vào cung, không biết quy củ cũng là chuyện thường. Bổn cung đành vất vả dạy dỗ ngươi vậy."
 
Chương 2


Đồng phi lười nhác nói:

 

"Ngươi ở đây quỳ một canh giờ, rồi mới được về cung ăn cơm."

 

Ta do dự nhìn nàng, nàng nhướng mày:

 

"Có gì thì hỏi."

 

"Chỉ cần quỳ một canh giờ, là có thể về ăn cơm sao?"

 

"Hử?"

 

Nàng nhíu mày, như không hiểu ý ta.

 

Ta đành phải giơ tay làm động tác, giải thích thêm cho nàng: 

 

"Không phải vừa quỳ vừa bổ củi, hoặc đánh mười nút lụa... gì đó sao?"

 

Gương mặt xinh đẹp của Đồng phi càng thêm khó hiểu, một lúc sau như chợt nhận ra điều gì, nàng hỏi:

 

"Ngươi biết đánh nút lụa?"

 

"Biết ạ."

 

Nàng ho khan hai tiếng, giả vờ khinh thường:

 

""Chỉ là trò mèo thôi mà... Thôi, ngươi không cần quỳ nữa, theo bổn cung về một chuyến, bổn cung sẽ dạy ngươi quy củ."

 

Sau đó, ta bị nàng đưa tới một cung điện vô cùng xa hoa. Cung nữ bưng ra một chiếc hộp, lấy từ trong đó hai con ve bằng ngọc trong suốt.

 

"Nút lụa trên ve ngọc này bị lỏng, ngươi làm lại cho bổn cung, nhớ là kết đồng tâm."

 

Ta nhận lấy tơ, vừa đánh vừa hỏi:

 

"Không phải nói dạy thần thiếp quy củ sao?"

 

Nàng trừng mắt nhìn ta:

 

"Ngươi là mỹ nhân, bổn cung là phi, ngươi làm việc cho bổn cung, đó chính là quy củ!"

 

"...Ồ."

 

Ta ngoan ngoãn im miệng, rất nhanh đã đánh xong hai nút đồng tâm. Đồng phi cầm lên nhìn trái nhìn phải, rất hài lòng gắn vào thắt lưng, rồi sai cung nữ mang điểm tâm tinh xảo tới cho ta ăn.

 

"Đây không phải để cảm ơn ngươi, là bổn cung ban thưởng. Ngươi phải cảm ơn bổn cung đã ban thưởng."

 

Nàng nói xong, thấy ta ăn chăm chú, lại lộ ra vẻ chán ghét:

 

"Ngươi thích như vậy thì lát nữa bảo người gói thêm mang về."

 

Cuối cùng, ta vừa ăn vừa mang đi không ít điểm tâm rời khỏi cung của nàng. Trước khi đi, Đồng phi đặc biệt hỏi ta một câu:

 

"Ở phủ Thừa Tướng, ngươi còn phải tự bổ củi sao?"

 

"Phải ạ."

 

Nàng cười lạnh:

 

"Phủ Thừa Tướng nghèo hèn đến thế, Tề Ngọc Hàm còn dám vênh váo trước mặt bổn cung, thật đáng khinh!"

 

3

 

Quay về Huyền Linh cung, Cúc Hạ đi vào bếp nhỏ cất điểm tâm, ta một mình ngồi trong phòng, bỗng nhiên có người đẩy cửa bước vào.

 

Ta nghĩ là Cúc Hạ, nhưng hóa ra lại là một cung nữ xa lạ.

 

Nàng ta đi thẳng tới bên ta, đưa một đóa trâm hoa ngọc vào tay ta, thấp giọng nói:

 

"Trong này có đồ, cứ ba ngày cho một viên vào trà của hoàng thượng."

 

Ta cầm trâm hoa, im lặng nhìn nàng ta.

 

Nàng ta cũng nhìn lại ta.

 

Một lúc sau, nàng ta mất kiên nhẫn, hỏi:

 

"Nghe rõ chưa?"

 

"Nghe rõ rồi," ta nói, "đây là ý của Đại công tử sao?"

 

"Đúng vậy."

Hồng Trần Vô Định

 

Ta đẩy trâm hoa trả lại:

 

"Vậy ngươi về nói với hắn, ta không muốn làm."

 

"Cha mẹ và đệ đệ của ngươi đều nằm trong tay chúng ta," nàng ta lộ vẻ hung hăng, "nếu không làm, hãy cẩn thận tính mạng của cả nhà ngươi!"

 

Vừa dứt lời, Cúc Hạ đã vội vã đẩy cửa vào. Nàng cúi đầu, nhẹ giọng nói:

 

"Mỹ nhân có muốn uống trà hoa nhài không? Nô tỳ sẽ đi pha ngay."

 

Cúc Hạ bước tới bên cạnh ta, thì thầm:

 

"Mỹ nhân, hoàng thượng truyền người tới Ngự Thư phòng."

 

Ta ngồi kiệu do hoàng thượng phái tới, lắc lư một hồi thì đến Ngự Thư phòng.

 

Tiểu thái giám dẫn đường, đưa ta tới trước bàn, nơi hoàng thượng đang đứng cúi đầu viết gì đó.

 

Ánh nắng xuyên qua lớp giấy mỏng trên cửa sổ, để lại những bóng sáng đan xen trên người hắn.

 

Chiếc áo đen huyền tôn lên thân hình có phần mảnh khảnh của hắn, kết hợp với gương mặt hơi tái nhợt, trông như một mỹ nhân bằng lưu ly dễ vỡ.

 

Bất chợt, hắn ngẩng đầu lên, mỉm cười với ta:

 

"Trẫm hôm qua đã phát hiện, hình như Tang Tang rất thích nhìn trẫm."

 

Ta thành thật đáp:

 

"Vì ngài rất đẹp mà."

 

Hắn lại cười.

 

Người này thật thích cười, chẳng lẽ biết bản thân cười lên rất đẹp nên mới thế?

 

"Tang Tang, lại đây."

 

Hắn gọi ta lại gần, chỉ vào hai chữ lớn trên giấy và nói:

 

"Hai chữ này đọc là 'Phù Tang', chính là tên mới của nàng."

 

Phù Tang, Phù Tang... Ta thầm nhẩm mấy lần trong đầu, rồi ngẩng lên hỏi hắn:

 

"Vậy ngài tên là gì?"

 

"Tang Tang, trẫm là hoàng thượng."

 

"Hoàng thượng cũng phải có tên chứ."

 

Hắn hơi nhướng mày:

 

"Tên của trẫm là Tạ Hành."

 

Tạ Hành viết tên mình lên giấy từng nét một, thấy ta chăm chú nhìn, hắn bất chợt đưa tay kéo ta lại, để ta ngồi lên đùi hắn.

 

"Trẫm nghe nói, hôm nay nàng ở hoa viên đã gặp Đồng phi."

 

Ta thành thật đáp:

 

"Đúng vậy, nàng ấy rất đẹp, y phục của nàng ấy cũng rất đẹp."

 

Tạ Hành đưa tay vuốt lại những lọn tóc lòa xòa của ta:

 

"Nếu nàng thích, trẫm tặng nàng."

 

Nghĩ tới những quy củ Đồng phi đã dạy, ta vội nói:

 

"Tạ hoàng thượng ban thưởng."

 

Nói xong, ta định đứng dậy hành lễ, nhưng bị hắn giữ lại:

 

"Ngồi yên. Tang Tang, nàng nhớ kỹ, đây không phải ban thưởng, mà là quà trẫm tặng nàng."

 

Quà tặng.

 

Đã sống đến mười ba tuổi, đây là món quà đầu tiên ta nhận được.

 

Tạ Hành nhìn ta, ánh mắt dịu dàng:

 

"Trẫm nghe nói, hôm nay Đồng phi phạt nàng quỳ, còn dẫn nàng về Diễn Khánh cung."

 

"Cũng không hẳn... chỉ là quỳ một chút thôi."

 

Ta nhỏ giọng đáp:

 

"Thần thiếp là mỹ nhân, nàng ấy là phi, thần thiếp làm việc cho nàng ấy, đó là quy củ."

 

Tạ Hành xoa xoa tóc ta, bất chợt nói:

 

"Vậy nàng có muốn làm Quý phi không? Như vậy sẽ là nàng sai khiến nàng ấy làm việc."

 

Hắn đối với ta thật tốt, tốt đến mức khiến lòng ta dấy lên cảm giác lưu luyến, mũi cũng thấy cay cay.

 

Trước kia ở phủ Thừa Tướng, Tề Ngọc Thần đối với ta cũng miễn cưỡng coi là tốt, nhưng sự tốt ấy luôn mang mục đích rất rõ ràng.

 

Ta không ngu ngốc, từ lúc hắn nói muốn đưa ta vào cung, ta đã biết đây chẳng phải chuyện tốt đẹp gì.

 

Nếu không, tại sao hắn không đưa Tề Ngọc Hàm vào?

 

Thậm chí, đêm hôm đó, ta đã chuẩn bị tâm lý bị Tạ Hành phát hiện thân phận rồi g.i.ế.c chết.

 

Nhưng hắn không làm vậy.
 
Chương 3


Tạ Hành dường như chẳng hay biết, vẫn nhìn ta, giọng nói trầm ổn:

 

"Trong tay nàng đang nắm thứ gì mà từ lúc vào cửa đến giờ vẫn chưa buông ra?"

 

Ta mở tay ra, lộ ra đóa trâm hoa trong đó, khẽ đáp:

 

"Họ bảo thần thiếp dùng thứ này hạ độc ngài."

 

Tạ Hành thậm chí không hề d.a.o động ánh mắt, thần sắc điềm tĩnh nhận lấy trâm hoa từ tay ta, xoay xoay trong tay rồi tùy ý ném lên bàn, như thể hắn đã sớm biết bên trong là gì.

 

"Tiểu Phù Tang của trẫm..."

 

Hắn chầm chậm tiến lại gần, chóp mũi chạm vào chóp mũi ta, bàn tay lạnh lẽo khẽ giữ lấy cổ tay ta, lực rất nhẹ:

 

"Đừng sợ, nói trẫm nghe, bọn họ lấy gì uy h.i.ế.p nàng?"

 

"... Họ nói, nếu thần thiếp không làm, sẽ g.i.ế.c cha mẹ và đệ đệ thần thiếp."

 

Tạ Hành cười khẽ:

 

"Vậy nàng nghĩ thế nào?"

 

Ta nghĩ thế nào ư?

 

Cha mẹ đối với ta, tất nhiên không tốt bằng đối với đệ đệ, nhưng dù sao họ cũng nuôi dưỡng ta lớn lên.

 

Mẹ nói, ở trấn này có rất nhiều nữ nhi vừa sinh ra đã bị dìm chết, họ không những không g.i.ế.c ta, còn cho ta cơm ăn áo mặc, ta nên biết ơn mới phải.

 

Nhưng mà—

 

"Thật ra, thần thiếp cũng muốn như đệ đệ, không cần làm việc, vẫn được ăn thịt, có quần áo mới để mặc..."

 

Ta nói nhỏ, "nhưng mẹ bảo thần thiếp là nữ nhi, là thứ lỗ vốn, không nên đòi hỏi quá nhiều..."

 

Hoàng hôn buông xuống, ánh sáng vàng đỏ ấm áp nhuốm qua khung cửa sổ.

 

Tạ Hành rất nhẹ nhàng, từng chút một vén áo ta, để lộ vết thương trên vai vẫn đang lành lại.

 

Cảm giác lạnh lẽo và đau nhè nhẹ kéo ta trở về ký ức.

 

Hôm đó, đệ đệ giành lấy d.a.o bổ củi của ta, củi vẫn chưa bổ xong, ta vội vàng giành lại, hắn liền bổ một nhát vào vai ta.

 

Máu chảy ròng ròng.

 

Ta đau quá hét lên, vừa đẩy hắn một cái, mẹ đã xuất hiện.

 

Bà giơ tay tát mạnh vào mặt ta, mắng:

 

"Tiểu Thảo, đó là đệ đệ ngươi! Nó còn nhỏ như vậy, sức đâu mà dùng được bao nhiêu lực? Ngươi đúng là đồ lỗ vốn, sao lại độc ác như vậy chứ!"

 

Để trừng phạt ta động tay với đệ đệ, tối đó ta không được ăn cơm.

 

"Nàng phải nhớ cảm giác đau này."

 

Mơ màng, ta cảm nhận được bàn tay ấm áp nắm lấy tay mình, giọng Tạ Hành trầm thấp vang lên:

 

"Tang Tang, nếu dùng đức báo oán, vậy lấy gì báo đức?

 

"Nếu nàng hận họ, muốn g.i.ế.c họ, cũng chẳng có gì sai."

 

Thật vậy sao?

 

Ta gần như lạc lối trong đôi mắt sâu thẳm của hắn, hồi lâu không nói gì.

 

Tạ Hành khẽ thở dài, đưa tay xoa đầu ta:

 

"Thôi, nàng vẫn chưa hiểu, trẫm sẽ từ từ dạy nàng."

 

Tạ Hành đỡ ta đứng dậy, nhặt đóa trâm hoa trên bàn, đặt lại vào tay ta:

 

"Xem như hôm nay chưa từng nói gì với trẫm, cứ theo lời họ, ba ngày bỏ một viên vào trà của trẫm."

 

Ta nhìn hắn, nghiêm túc lắc đầu từ chối:

 

"Thần thiếp sẽ không hạ độc ngài."

 

Ánh mắt Tạ Hành thêm phần bất đắc dĩ:

 

"Tang Tang, trẫm không ngốc, sẽ không uống đâu."

 

4

 

Tạ Hành phê xong hai tấu chương cuối cùng, cùng ta trở về Huyền Linh cung.

 

Tối hôm đó, hắn vẫn ôm ta ngủ. Hương thơm nhàn nhạt, lạnh lẽo len vào mũi, ta nhịn rồi lại không nhịn được, nhỏ giọng hỏi:

 

"Sao ngài không g.i.ế.c thần thiếp?"

 

Tạ Hành mở mắt, hơi cúi đầu nhìn ta:

 

"Sao trẫm lại phải g.i.ế.c nàng?"

 

Ta không trả lời được.

 

Thật ra, Tạ Hành chưa bao giờ nói rằng sẽ g.i.ế.c ta, nhưng ta luôn nhớ, đêm đầu tiên vào cung, bàn tay hắn dừng lại trên cổ ta, lạnh lẽo và nguy hiểm.

 

Chỉ cần xoay nhẹ, có lẽ cổ ta sẽ gãy trong chớp mắt.

 

Nhưng hắn không làm thế, ngược lại phong ta làm mỹ nhân, cho ta ở trong cung điện lớn, đối xử với ta rất tốt.

 

Tốt đến mức, niềm vui của ta trong mười ba năm qua cộng lại cũng không bằng hai ngày này.

 

Không đợi ta đáp, Tạ Hành lại nhắm mắt, tay ôm ta càng chặt hơn:

 

"Tang Tang, nàng rất thật thà, trẫm thích những đứa trẻ thật thà, sẽ không g.i.ế.c nàng."

 

Hắn nói rằng hắn thích ta.

 

Thật tốt đẹp biết bao.

 

Ta khẽ nói:

 

"Tạ Hành, thần thiếp cũng thích ngài."

 

Sáng hôm sau, khi tỉnh dậy, Tạ Hành đã ăn vận chỉnh tề, đứng bên giường nhìn ta từ trên cao.

 

Thấy ta mở mắt, khóe môi hắn cong lên, đột nhiên cúi xuống, đôi môi khẽ lướt qua bên má ta.

 

Đôi tai ta hơi nóng lên, chưa kịp nói gì, đã thấy thứ hắn đang cầm trên tay.

 

Một chiếc trâm cài tóc bằng vàng sáng lấp lánh, trông rất đắt đỏ.

 

"Hoa được chạm khắc bằng ngọc hồng trên chiếc trâm này chính là tên của nàng, Phù Tang."

 

Tạ Hành đặt trâm cài vào tay ta, đứng thẳng dậy:

 

"Lát nữa bảo Cúc Hạ chải tóc cho nàng, rồi cài nó lên. Tang Tang còn thích y phục và giày của Đồng phi không? Trẫm sẽ sai người mang đến."

 

Sau khi Tạ Hành rời đi để lên triều, ta thay y phục, ngồi trước bàn trang điểm, tỉ mỉ vuốt ve chiếc trâm cài.

 

Nhân lúc Cúc Hạ bận rộn chuẩn bị bữa sáng, cung nữ kia lại xuất hiện.

 

Trước khi nàng ta kịp mở miệng, ta liền nói ngay:

 

"Hôm qua, khi ta đến Ngự Thư phòng, đã bỏ viên thuốc đầu tiên vào trà của hoàng thượng."

 

Nàng ta có vẻ rất hài lòng:

 

"Mạng sống của cha mẹ và đệ đệ ngươi tạm thời được bảo toàn."

 

"Điều đó không quan trọng."

 

Nàng ta nhíu mày:

 

"Ngươi nói gì?"

 

Hồng Trần Vô Định

"... Không gì cả, cứ về bẩm báo lại với Đại công tử như thế."

 

Ta thở ra một hơi dài, ngẩng lên nhìn nàng ta:

 

"Ta cần Huyền Thảo, ngươi tới Thượng Điển Ty lấy một ít mang về đây."

 

Ánh mắt nàng ta thoáng qua vẻ khinh thường, định nói gì đó thì đằng sau chợt vang lên tiếng Cúc Hạ:

 

"Mỹ nhân, bữa sáng đã chuẩn bị xong."

 

Và thế là, ta được chiêm ngưỡng một màn thay đổi sắc mặt trong tích tắc.

 

"Vâng, mỹ nhân, nô tỳ sẽ lập tức đến Thượng Điển Ty."
 
Chương 4


Nàng ta cúi đầu ngoan ngoãn lui ra, ánh mắt Cúc Hạ lướt qua nàng một giây rồi quay lại nhìn ta:

 

"Mỹ nhân cần vật gì sao? Nếu không yên tâm về Bão Nguyệt, nô tỳ sẽ đi lấy giúp."

 

"Không sao, chỉ là vài loại hoa cỏ không quan trọng."

 

Ta do dự mãi đến bữa tối, cuối cùng cũng hỏi Cúc Hạ:

 

"Thân thể hoàng thượng, có phải không được tốt không?"

 

Động tác múc canh của Cúc Hạ khựng lại:

 

"Sao mỹ nhân lại đột nhiên hỏi vậy?"

 

"Chỉ là... ta thấy sắc mặt hoàng thượng tái nhợt như người bệnh lâu ngày."

 

Ta nhỏ giọng nói:

 

"Ban đêm còn nghe tiếng ho khan của người, giống như ngủ không yên giấc..."

 

Cúc Hạ đặt bát canh lên bàn, sau đó quỳ xuống trước mặt ta.

 

"Chuyện này, vốn dĩ hoàng thượng đã đặc biệt dặn nô tỳ, không được nói cho mỹ nhân biết."

 

Cúc Hạ đặt bát canh xuống bàn, rồi quỳ xuống trước mặt ta.

 

"Nhưng mỹ nhân quan tâm đến hoàng thượng như vậy, nô tỳ dù có phạm thánh chỉ, cũng phải để mỹ nhân biết rõ.”

 

"Trước khi đăng cơ, khi tiên hoàng còn tại vị, hoàng thượng từng bị kẻ tiểu nhân hạ độc. Khi đó, trên kiếm có độc, hoàng thượng trúng độc, cộng thêm bệnh căn bẩm sinh, thân thể từ đó càng ngày càng yếu. Hiện tại dù được thái y điều trị bằng thuốc, nhưng ngày ngày bận rộn ở Ngự Thư phòng xử lý chính sự, ngay cả uống thuốc cũng quên, chứ đừng nói là ăn cơm..."

 

Nàng càng nói, giọng càng thấp, vành mắt ta đỏ lên. Nghĩ đến việc cả ngày Tạ Hành không đến tìm ta, nhất định là rất bận, nhưng ban ngày vẫn nhớ sai người đưa y phục mới cho ta,  lòng ta bỗng tràn đầy quyết tâm—

 

Ta phải mang cơm đến Ngự Thư phòng cho Tạ Hành, còn phải trông hắn ăn hết mới được.

 

Ăn vội vài miếng cơm, ta xắn tay áo đi vào bếp nhỏ.

 

Cúc Hạ vội đuổi theo, hỏi:

 

"Nương nương muốn làm gì? Để nô tỳ giúp người nhé!"

 

"Không cần, ta tự làm được."

 

Ta khéo léo đập một quả trứng vào bát, nghĩ một chút rồi đập thêm quả nữa, thêm nước, thêm muối, khuấy đều rồi đặt lên bếp hấp.

 

Cúc Hạ ngẩn người tại chỗ, hỏi:

 

"Nương nương đây là... đang làm gì vậy?"

 

"Chưng trứng hấp."

 

Ta nghiêm túc nhìn nàng:

 

"Hoàng thượng thân thể không tốt, cần ăn nhiều đồ bổ dưỡng."

 

Khi ở nhà, trứng là thứ rất quý, chỉ đệ đệ mới được ăn, ta không bao giờ được chạm vào.

 

Có một lần, đệ đệ vội đi chơi, còn thừa hai miếng trứng, ta trốn sau bếp, dùng bánh màn thầu khô chấm vào ăn hết. Hương vị ấy vẫn còn vương vấn nơi đầu lưỡi ta cho đến tận bây giờ.

 

Khi trứng hấp đã chín, ta dùng khăn lót, đặt vào hộp cơm. Quay đầu lại, thấy Cúc Hạ đứng một bên, muốn nói lại thôi.

 

"Sao vậy?"

 

"Nương nương chỉ mang trứng hấp qua thôi sao?"

 

Nàng gợi ý:

 

"Hay mang thêm vài món điểm tâm hoặc canh bổ..."

 

Ta cảm thấy nàng nói rất có lý:

 

"Đúng vậy, chỉ một bát trứng hấp, hoàng thượng chắc chắn không no — lúc nãy canh cá và đậu phụ nhồi trong bữa tối ta chưa ăn miếng nào, mang thêm cho hoàng thượng vậy."

 

Cúc Hạ trông có vẻ muốn nói thêm, nhưng cuối cùng vẫn im lặng.

 

Khi ta mang hộp cơm đến Ngự Thư phòng, trời đã tối muộn, bên trong vẫn còn sáng đèn, Tạ Hành đang ngồi trước bàn xem tấu chương.

 

Trước khi vào cửa, Phó công công đứng cạnh Tạ Hành nói với ta rằng, Tạ Hành buổi trưa ăn rất ít, buổi tối cũng chưa dùng bữa, dặn ta bằng mọi giá phải khuyên hắn ăn.

 

Ta âm thầm tự động viên mình, đặt hộp cơm trước mặt hắn, dồn hết can đảm nói một hơi:

 

"Ngày nào cũng có buổi chầu sáng, tấu chương đọc không hết được đâu. Ngài ăn cơm trước đi, ăn xong thần thiếp sẽ giúp ngài đọc, đọc đến sáng cũng được."

 

Ngòi bút trên giấy khựng lại, Tạ Hành ngẩng lên nhìn ta, trong mắt thoáng chút ý cười, nhưng khí thế ta cố gắng dựng lên lại sụp đổ ngay lập tức:

 

"... Thần thiếp hấp trứng cho ngài."

 

Tạ Hành thật sự đặt bút xuống, tùy ý đẩy tấu chương và bút mực sang một bên, ra hiệu ta mở hộp cơm.

 

"Tại sao lại hấp trứng?"

 

Hồng Trần Vô Định

Ta nhỏ giọng nói:

 

"Vì đây là đồ tốt, rất bổ cho sức khỏe."

 

Tạ Hành cầm thìa, ngẩng đầu lên, ánh nến nhảy múa trong mắt hắn, hòa cùng ánh nhìn lấp lánh, tựa như sinh ra thêm một cảm xúc mới.

 

Sau đó, hắn nói:

 

"Đã là đồ tốt, vậy Tang Tang ăn cùng trẫm một chút đi."

 

"Thần thiếp không đói, trước khi tới đây đã ăn no rồi."

 

Ta vội lắc đầu, thuận tay lấy ra những món khác trong hộp cơm:

 

"Đây là canh cá và đậu phụ nhồi, ngài ăn khi còn nóng, ăn xong uống thuốc của thái y kê."

 

Tạ Hành rất nghe lời, ăn hết bát trứng hấp, nhưng canh cá và đậu phụ nhồi gần như không động vào.

 

Thấy ta nhìn đầy mong đợi, hắn ngả người ra ghế, bất lực nhìn ta cười:

 

"Ngon lắm, nhưng lần sau đừng mang nhiều như vậy nữa."

 

5

 

Sau bữa ăn, Tạ Hành không xem tấu chương nữa, mà nói muốn dạy ta học chữ.

 

Hắn nắm tay ta, từng nét từng nét viết lên giấy tên của ta và hắn, rồi hỏi:

 

"Tang Tang còn muốn học chữ gì nữa không?"

 

Ta nghiêm túc nghĩ một lúc lâu, rồi nói:

 

"Bình an, khỏe mạnh."

 

"Tạ Hành, ta mong ngài bình an, khỏe mạnh."

 

Lực tay hắn phủ lên tay ta siết chặt thêm, nhưng Tạ Hành không nói gì, chỉ nắm lấy tay ta, viết xuống giấy hai chữ "Bình An, Khỏe Mạnh".

 

Ta còn chưa kịp lên tiếng, ngay khoảnh khắc tiếp theo, hắn đột ngột đẩy ta sang một bên, rồi phun ra một ngụm m.á.u lớn.

 

Màu đỏ thẫm loang ra trên giấy, nhòe đi bốn chữ vừa viết.

 

Một cơn lạnh buốt và đau đớn xé lòng cuộn lên. Trước khi Tạ Hành ngã xuống, ta kịp giữ lấy hắn, rồi quay đầu hét lớn:

 

"Phó công công!!"

 

Thái y đến rất nhanh, nhưng khi tới nơi, Tạ Hành đã bất tỉnh. Hắn nằm trên giường, gương mặt tái nhợt đến bệnh hoạn, môi không còn chút máu.

 

Phó công công nhìn ta, trấn an:

 

"Tang mỹ nhân, người hãy bình tĩnh, hoàng thượng sẽ không sao đâu."

 

Lúc này, ta mới nhận ra mình đang căng thẳng đến mức vặn nhăn cả vạt váy.

 

Chưa kịp đáp lời, thái y đã bắt mạch xong, quay lại nghiêm nghị nói:

 

"Là trúng độc."
 
Chương 5


Trong khoảnh khắc, ta sững sờ đứng yên tại chỗ.

 

Giọng nói của Phó công công và thái y lập tức trở nên xa xăm, như vọng lại từ nơi nào đó, mơ hồ không rõ.

 

"Trước đó hoàng thượng đã ăn gì? Mang tới đây ta xem."

 

"Là bữa tối Tang mỹ nhân mang tới."

 

"Trong món mì cá này có độc, may mà hoàng thượng dùng rất ít nên không bị trúng độc nặng. Nhưng cơ thể người từ lâu đã yếu ớt vì độc cũ, nay chịu thêm tổn hại này, e rằng bệnh càng khó mà hồi phục..."

 

Tiếng của Tạ Hành bất chợt xé tan màn sương mù trong đầu ta, vọng tới tai:

 

"Tang Tang, nàng đang run sao?"

 

Ta há miệng, nhận ra mình có quá nhiều điều muốn nói, nhưng lại chẳng biết phải bắt đầu từ đâu.

 

Trong khi ta còn chần chừ, Tạ Hành đã chống tay lên giường, khó nhọc ngồi dậy một chút, rồi vẫy tay gọi ta:

 

"Lại đây."

 

Ta bước tới, Phó công công đỡ hắn ngồi tựa vào đầu giường. Bàn tay thon dài của hắn vươn tới, nắm lấy tay ta. Lúc này, ta mới nhận ra tay mình đang run, đầu ngón tay lạnh ngắt.

 

"Tang Tang, nàng muốn nói gì?"

 

Giọng của Tạ Hành rất yếu, chỉ qua một khoảng thời gian ngắn như uống hết chén trà, mà đã khác xa khi hắn còn dạy ta viết chữ.

 

Phó công công đưa mắt theo thái y ra ngoài kê đơn, trong phòng chỉ còn lại ta và hắn. Ta cắn c.h.ặ.t đ.ầ.u lưỡi, một lúc lâu mới thốt ra được:

 

"Xin lỗi...

 

"Tạ Hành, hay là ngài đưa ta ra khỏi cung đi."

 

"Tang Tang, giờ trẫm không có sức, nàng ngồi xuống đây với trẫm."

 

Ta ngồi xuống bên giường, nhìn gương mặt trắng bệch của Tạ Hành. Còn chưa kịp phản ứng, đã bị kéo vào một vòng tay ấm áp.

 

"Tại sao lại xin lỗi? Tang Tang, độc là trong món mì cá nàng mang tới, vốn dĩ đó là bữa tối của nàng — nàng không nghĩ rằng, kẻ hạ độc thực ra muốn hại nàng sao?"

 

Tất nhiên, ta đã nghĩ tới điều đó.

 

Nếu ta đã ăn xong bữa tối trước khi đến Ngự Thư phòng gặp Tạ Hành, bát mì cá đó đã nằm trong bụng ta, người nằm đây giờ sẽ là ta.

 

Nhưng... nếu là ta, cũng tốt hơn là hắn.

 

"Tang Tang, trẫm muốn dạy nàng một điều. Khi sự việc chưa rõ ràng, trách nhiệm không thuộc về nàng, đừng nhận lỗi, cũng đừng vội ôm hết tội lỗi vào mình."

 

Hắn nhẹ nhàng vuốt tóc ta, từng chút một gỡ bỏ những sợi tua rua rối tung.

 

"Những điều này, vốn dĩ phải do cha mẹ nàng dạy. Nhưng nay, trẫm đã đặt cho nàng cái tên, dạy nàng cũng là chuyện hợp lẽ."

 

Ta nằm trên n.g.ự.c Tạ Hành, nghe nhịp tim của hắn, bỗng ngẩng đầu nhìn hắn:

 

"Nhưng cũng không phải vậy, đúng không?"

 

"Cái gì cơ?"

Hồng Trần Vô Định

 

"Tạ Hành, ngài lừa ta."

 

Ta nói:

 

"Nếu họ thực sự muốn hại ta, sẽ không chỉ hạ độc vào mì cá. Huống chi, bữa tối luôn có Cúc Hạ giám sát, họ không có cơ hội ra tay. Chỉ khi ta vào bếp nhỏ hấp trứng, Cúc Hạ theo ta, họ nghe ta nói sẽ mang mì cá theo mới có cơ hội hạ độc."

 

Tạ Hành thở dài, đầu ngón tay khẽ lướt qua cằm ta:

 

"Tiểu Phù Tang của trẫm, thông minh thật."

 

Ta cắn môi:

 

"Lần này, vẫn là người của phủ Thừa Tướng sao?"

 

Hắn cười:

 

"Tang Tang, trẫm ngồi trên ngai vàng này, có bao nhiêu người dõi theo. Muốn g.i.ế.c trẫm, đâu chỉ có người của phủ Thừa Tướng?"

 

Hắn nói như thể không có gì quan trọng, nhưng lòng ta lại đau. Nỗi đau ấy lan đến từng ngón tay, khiến ta không thể không siết chặt vạt áo của hắn.

 

Một lát sau, Phó công công dẫn thái y mang thuốc vào, dâng một bát thuốc cho Tạ Hành.

 

Hắn uống thuốc, súc miệng, rồi nắm lấy cổ tay ta, thấp giọng nói:

 

"Hôm nay trẫm không khỏe, e rằng không thể đưa nàng về Huyền Linh cung. Tang Tang có muốn ở lại đây với trẫm không?"

 

Ta im lặng một lúc, ngẩng đầu nhìn hắn:

 

"Tạ Hành, ngài đang làm nũng với thần thiếp sao?"

 

Hắn chớp mắt, lại rất thẳng thắn thừa nhận:

 

"Phải."

 

Vậy nên đêm nay, ta ngủ lại tẩm cung của Tạ Hành.

 

Giường của hắn rất lớn, rất mềm, trong phòng còn thoang thoảng hương thơm lạnh lẽo.

 

Được bao quanh bởi hương thơm ấy, ta tựa vào lòng Tạ Hành, cảm giác vô cùng an tâm. Lúc sắp chìm vào giấc ngủ, hắn bỗng nắm lấy tay ta.

 

Rồi hỏi:

 

"Tang Tang, có muốn về thăm phủ Thừa Tướng không?"

 

Ta lập tức tỉnh táo, ngẩng lên nhìn hắn.

 

Tạ Hành như không nhận ra sự căng thẳng của ta, vẫn giữ nụ cười trên môi, từng chút một vuốt tóc ta:

 

"Tam tiểu thư của phủ Thừa Tướng năm nào lưu lạc bên ngoài, giờ đã là Tang mỹ nhân của trẫm. Cũng nên về thăm nhà mẹ đẻ một lần, phải không?"

 

6

 

Vì lo lắng cho sức khỏe của Tạ Hành sau khi trúng độc, mấy ngày sau đó, ta dứt khoát thu dọn đồ đạc chuyển vào ở tại cung của hắn.

 

Trong khoảng thời gian đó, Đồng phi từng ghé qua một lần.

 

Ta vốn nghĩ nàng đến để trách móc, nhưng nàng vừa bước vào đã hỏi:

 

"Ngươi và hoàng thượng sẽ về phủ Thừa Tướng sao?"

 

Ta gật đầu, nàng liền lấy từ trong n.g.ự.c ra một túi thơm thêu thùa vụng về:

 

"Vậy ngươi giúp bản cung chuyển cái này cho ca ca của ngươi."

 

"… Tề Ngọc Thần?"

 

Ta cầm túi thơm, ngập ngừng nhìn nàng, Đồng phi nhướng mày:

 

"Có gì thì nói đi."

 

"Chuyện này có tính là... có tính là..."

 

"Ngươi muốn nói ta lén lút tặng?"

 

Đồng phi hừ lạnh một tiếng, hơi ngẩng cao cằm:

 

"Cứ yên tâm, ngươi hoàn toàn có thể kể chuyện này với hoàng thượng. Bản cung không hổ thẹn với lương tâm."

 

Vì thế, trên xe ngựa rời cung, ta đem chuyện này kể lại với Tạ Hành.

 

Hắn có vẻ rất bình thản:

 

"Trẫm biết rồi — Tang Tang có phải tò mò Tề Ngọc Thần và Đồng phi có quan hệ gì không?"

 

Ta gật đầu lia lịa.

 

Tạ Hành cười, đưa tay kéo ta lại gần.

 

Hắn dường như rất thích ôm ta, bất kể ngồi hay nằm.

 

"Trước khi vào cung, Đồng phi từng được đính hôn với Tề Ngọc Thần. Nhưng Tề Ngọc Hàm không ưa nàng, thường xuyên bịa chuyện vu khống. Tề Ngọc Thần lại bênh vực muội muội, thậm chí tin lời đồn, sai mai mối đến từ hôn. Danh tiếng nàng khi đó không tốt, không thể tái giá. Trẫm đành đưa nàng vào cung, phong làm phi. Nhưng giữa trẫm và Đồng phi luôn trong sạch."
 
Chương 6


Ta chớp chớp mắt:

 

"Tạ Hành, ngài đang giải thích với ta sao?"

 

Hắn rất thẳng thắn gật đầu:

 

"Phải, trẫm chỉ sợ Tang Tang hiểu lầm."

 

Một cảm giác ngọt ngào lạ kỳ trào dâng từ đáy lòng ta, quấn chặt lấy trái tim ta.

 

Ta áp tay lên ngực, cảm nhận rõ ràng nhịp đập. Một nhịp, lại một nhịp, gấp gáp mà nóng bỏng.

 

Xe ngựa dừng trước phủ Thừa Tướng. Hôm qua Tạ Hành đã hạ chỉ thông báo trước, nên toàn bộ người trong phủ đều đứng chờ ở cửa. Thấy chúng ta, tất cả đồng loạt cúi đầu hành lễ:

 

"Bái kiến hoàng thượng, bái kiến Tang mỹ nhân."

 

Ánh mặt trời rực rỡ chiếu xuống, sáng bừng cả không gian.

 

Ta thoáng chút ngẩn ngơ.

 

Cửa lớn phủ Thừa Tướng, ta từng đến ba lần.

 

Lần đầu tiên là khi mẹ dắt ta tới, bán ta với giá năm mươi lượng bạc.

 

Lần thứ hai, mười ngày trước, ta ngồi xe ngựa rời khỏi đây.

 

Và lần cuối cùng, chính là hôm nay.

 

Một tháng sống ở phủ Thừa Tướng, ta gặp ai cũng phải hành lễ. Thậm chí ngay cả nha hoàn bên cạnh Tề Ngọc Hàm cũng có thể tùy tiện khấu trừ phần ăn của ta, chế nhạo ta là kẻ hèn mọn.

 

Tề Ngọc Thần còn sai người nhồi nhét vào đầu ta rằng, nếu không phải phủ Thừa Tướng mua ta, mẹ đã đem ta bán vào thanh lâu.

 

Nhưng bây giờ, ta không bị bán vào thanh lâu, cũng không bị họ giẫm đạp nữa.

 

Chính người trong phủ Thừa Tướng phải hành lễ với ta.

 

Ta nắm c.h.ặ.t t.a.y Tạ Hành hơn một chút, ngẩng đầu liền thấy ánh mắt Tề Ngọc Thần dừng trên tay chúng ta đang nắm, trong mắt có vẻ không vui.

 

Hắn không vui điều gì, ta không hiểu.

 

Ta đành quay sang nhìn Tề Ngọc Hàm.

 

Lúc này ta mới phát hiện, nàng ăn mặc rực rỡ, váy lụa mềm mại, trâm cài vàng lấp lánh, ánh mắt nhìn Tạ Hành như muốn rưng rưng nước.

 

"Thần nữ bái kiến hoàng thượng."

 

Giọng nàng ngọt ngào như nhỏ từng giọt nước. Đáng tiếc, Tạ Hành thậm chí không thèm chớp mắt, chỉ hơi nâng cằm, từ trên cao nhìn xuống Tề Ngọc Thần:

 

"Thần khanh, đã lâu không gặp."

 

Tay ta vẫn ôm lấy cánh tay hắn, hơi ấm từ chiếc áo choàng lông hồ ly bao bọc lấy ta. Nhưng Tạ Hành, người luôn tỏ ra lười nhác, vô hại trước mặt ta, giờ đây lại như thanh kiếm sắc rời vỏ, khí thế sắc bén.

 

Hắn dường như… không thích Tề Ngọc Thần.

 

Khi vào phủ Thừa Tướng, Tạ Hành bỗng như nổi hứng, tùy ý nói muốn xem nơi ở trước đây của ta.

 

Sắc mặt Thừa tướng lập tức cứng lại, ông ta nhìn sang Tề Ngọc Thần sau một thoáng ngập ngừng:

 

"Ngọc Thần, sinh hoạt của muội muội sau khi hồi phủ đều do con sắp xếp, con dẫn hoàng thượng đi xem đi."

 

Hồng Trần Vô Định

Ta bất giác muốn cười.

 

Trong một tháng ở phủ Thừa Tướng, ta ngủ trong căn phòng nhỏ ở Tây Viện. Số váy áo ít ỏi cùng hai cây trâm của ta đều bị Tề Ngọc Hàm hoặc vứt đi, hoặc cắt nát.

 

Tề Ngọc Thần rõ ràng biết chuyện, nhưng chưa từng ngăn cản, còn rót vào tai ta:

 

"Tiểu Thảo, khế ước bán thân của ngươi nằm trong phủ Thừa Tướng, Tề Ngọc Hàm là chủ tử của ngươi."

 

Hiện tại, Tề Ngọc Thần dẫn Tạ Hành và ta tới căn phòng của chủ tử đó, nói:

 

"Đây là phòng muội muội thần ở trước khi nhập cung."

 

Tạ Hành hứng thú quan sát bài trí trong phòng, ánh mắt dừng lại trên mấy chiếc hòm trang điểm chất đầy, rồi quay sang hỏi ta:

 

"Tang mỹ nhân nhập cung, sao không mang theo những thứ này? Nàng nay trang điểm đơn giản thế này, trẫm cứ tưởng nàng không thích phấn son."

 

Lúc này, ta mới hiểu ra.

 

Hóa ra sáng nay, hắn không cho ta cài bất cứ cây trâm hay bước diêu nào, là để đến phủ Thừa Tướng "thu hoạch".

 

Ta hé miệng:

 

"... Lúc nhập cung vội quá, không kịp mang theo."

 

"Hóa ra là vậy."

 

Tạ Hành gật đầu, hờ hững ra lệnh:

 

"Phó Ninh Toàn, vào thu dọn đồ đạc giúp Tang mỹ nhân, lát nữa mang về cung."

 

Tề Ngọc Hàm đứng bên cạnh, trừng lớn mắt, ánh mắt như muốn róc xương róc thịt ta.

 

Thừa tướng phu nhân thì nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng, không để nàng lao ra.

 

Tạ Hành rõ ràng liếc thấy hết, nhưng làm như không biết, còn khẽ gãi vào lòng bàn tay ta.

 

Ta nghiêng đầu nhìn, liền thấy khóe môi hắn cong lên, là nụ cười tinh nghịch, trẻ con.

 

Ta chợt nhớ ra, thực ra Tạ Hành năm nay cũng chỉ mới mười chín tuổi.

 

Hắn bị thân phận đẩy lên vị trí này, có biết bao người muốn g.i.ế.c hắn, buộc lòng phải cẩn trọng từng bước.

 

Nhưng những người đứng trước mặt hắn, dù là thần tử hay kẻ ôm mưu đồ muốn hắn chết, đều là kẻ thù đội lốt trung thành.

 

Chính trong khoảnh khắc đó, ta hạ quyết tâm.

 

Ta sẽ bảo vệ Tạ Hành.

 

Ba chiếc hòm trang điểm yêu quý của Tề Ngọc Hàm giờ đã trống trơn. Khi ánh mắt của Tạ Hành chuyển đến rương đựng quần áo, Tề Ngọc Thần vội lên tiếng:

 

"Hoàng thượng, thần có thể nói riêng với Tang mỹ nhân vài lời không?"

 

"Ồ?"

 

Tạ Hành chăm chú nhìn hắn, như thể suy tư điều gì:

 

"Trẫm không biết, hóa ra Tề khanh và Tang mỹ nhân tình cảm huynh muội sâu đậm đến vậy."

 

Hắn nắm lấy tay ta, thấp giọng hỏi:

 

"Tang Tang, muội có muốn không?"

 

Ta rất muốn biết Tề Ngọc Thần còn định giở trò gì, nên gật đầu.

 

Trong phòng của Tề Ngọc Thần, hắn nhìn ta với ánh mắt lạnh nhạt:

 

"Ta không ngờ, ngươi lại được hoàng thượng sủng ái đến vậy."

 

Ta nói:

 

"Ngươi còn không ngờ nhiều thứ hơn thế."

 

Ánh mắt Tề Ngọc Thần thoáng vẻ giận dữ:

 

"Tiểu Thảo, đừng quên thân phận của mình."

 

Ta im lặng một lúc, đột nhiên hỏi hắn:

 

"Cha mẹ và đệ đệ ta đâu?"

 

Tề Ngọc Thần sững lại, sau đó nở nụ cười đầy tự tin:

 

"Ta đã sai người đưa họ về nhà. Tiểu Thảo, yên tâm đi, chỉ cần ngươi ngoan ngoãn, ta sẽ không làm gì họ..."

 

"Đại công tử biết, họ đối với ta không tốt."

 

"Thì sao?"

 

Tề Ngọc Thần hờ hững:

 

"Thân thể do cha mẹ sinh ra, bất kể thế nào, họ vẫn là cha mẹ của ngươi."

 

Ta không nói thêm.
 
Chương 7


Tạ Hành từng nói, dù ta có hận họ, muốn g.i.ế.c họ, cũng không sai.

 

Nhưng Tề Ngọc Thần lại nói, họ mãi là cha mẹ của ta.

 

Trong một tháng sống ở phủ Thừa Tướng, hắn cũng từng đối xử tốt với ta. Chẳng hạn, khi Tề Ngọc Hàm vắng mặt, hắn đã tặng ta một chiếc váy xanh lục và một cây trâm bạc mạ vàng. Cũng từng dặn dò hạ nhân, để ta ăn no, mặc ấm.

 

Ta không phải chưa từng biết ơn hắn. Nhưng gặp Tạ Hành rồi, ta mới nhận ra một điều.

 

Ban thưởng và tặng quà, là hai chuyện khác nhau.

 

Sau một lúc lâu im lặng, ta lấy từ trong áo ra chiếc túi thơm, đưa cho hắn:

 

"Đây là thứ Đồng phi nương nương nhờ ta đưa cho ngươi."

 

7

 

Trong khoảnh khắc, ánh mắt của Tề Ngọc Thần thoáng qua một tia cảm xúc phức tạp, khó phân biệt.

 

Hắn nhận lấy túi thơm từ tay ta, đầu ngón tay khẽ vuốt nhẹ hai lần, rồi ngẩng đầu hỏi:

 

"Nàng ấy có nhắn gì cho ta không?"

 

Ta lắc đầu.

 

Hắn hừ lạnh một tiếng, giọng nhạt nhẽo:

 

"Ta biết rồi. Hoàng thượng còn đang chờ bên ngoài, ngươi ra đi — Tiểu Thảo, đừng quên việc ta đã giao."

 

Khi ta bước ra, Tạ Hành đang đứng trong hoa viên bên ngoài.

 

Tề Ngọc Hàm đang đứng trước mặt hắn, ngẩng đầu nói gì đó.

 

Ta im lặng một lúc, rồi đi tới, vừa vặn nghe thấy giọng nàng uyển chuyển:

 

"Thần nữ có đọc sách, biết chuyện xưa về Nga Hoàng và Nữ Anh..."

 

Tạ Hành chỉ đứng nghe, không đáp lời, ánh mắt bình thản, thần sắc mang chút lơ đãng. Nhưng khi nhìn thấy ta bước đến, khóe môi hắn khẽ cong lên, nở một nụ cười.

 

Nụ cười của hắn thật đẹp, ta ngẩn người trong chốc lát, rồi chợt cảm thấy một bàn tay ấm áp nắm lấy tay mình. Giọng của Tạ Hành vang lên:

Hồng Trần Vô Định

 

"Tề cô nương muốn làm Nga Hoàng, nhưng trẫm không muốn làm Đế Thuấn."

 

Sắc mặt Tề Ngọc Hàm lập tức trở nên khó coi, nàng cố gắng giữ bình tĩnh hành lễ, rồi quay người rời đi, không ngoảnh lại.

 

Tạ Hành nắm lấy tay ta, mỉm cười hỏi:

 

"Nàng đã nói xong với ca ca của mình rồi?"

 

Ta mở miệng:

 

"... Hắn không phải ca ca của ta."

 

"Không sao, dù sao cũng chỉ là người không quan trọng."

 

Tạ Hành thản nhiên gật đầu:

 

"Nếu đã nói xong, vậy thì đi thôi."

 

Trên đường đi ra, hắn luôn nắm c.h.ặ.t t.a.y ta, hai chúng ta sóng bước qua hoa viên và hành lang của phủ Thừa Tướng.

 

Những con đường từng khiến ta bối rối, căng thẳng, nay đi cùng Tạ Hành, bỗng hóa thành cảm giác bình yên dịu dàng.

 

Đến cổng lớn, Thừa tướng dẫn người ra tiễn.

 

Nhưng khi Tạ Hành vừa dừng lại ở cổng, một mũi tên lao ra từ một góc khuất, xé gió bay đến, sượt qua má hắn và cắm sâu vào cột cửa.

 

"Tạ Hành!"

 

Nỗi sợ hãi tràn ngập lấy ta, không kịp suy nghĩ, ta bật thốt lên và quay đầu nhìn hắn.

 

Trên gương mặt tái nhợt của hắn, một vệt m.á.u đỏ rỉ ra chầm chậm.

 

Ta đưa tay, cuống quýt muốn lau đi, nhưng Tạ Hành nắm lấy tay ta, lắc đầu khẽ.

 

Hắn quay lại, thần sắc lạnh lùng nhìn những người trong phủ Thừa Tướng. Dưới ánh nhìn của hắn, sắc mặt của họ càng lúc càng khó coi.

 

Cuối cùng, Thừa tướng kéo Tề Ngọc Thần quỳ sụp xuống.

 

"Hoàng thượng thứ tội!"

 

Tề Ngọc Thần vội vàng nói:

 

"Người đâu, lập tức phong tỏa xung quanh phủ Thừa Tướng, truy lùng tung tích thích khách!"

 

Đội hộ vệ lập tức nhận lệnh, chuẩn bị hành động, nhưng bị Tạ Hành gọi lại:

 

"Thôi."

 

"Giờ mà đi tìm, người đã sớm không còn ở đây."

 

Giọng hắn lạnh lùng:

 

"Chỉ b.ắ.n một mũi tên rồi bỏ đi, không thể gọi là thích khách. Trẫm thấy, đây có lẽ là một lời cảnh báo thì đúng hơn?"

 

Tề Ngọc Thần quỳ trên đất, mồ hôi lạnh túa ra đầy trán:

 

"Hoàng thượng minh xét, chuyện này không liên quan đến phủ Thừa Tướng — Thần xin lấy danh dự cam đoan, trong vòng năm ngày sẽ bắt được thích khách!"

 

Tạ Hành khẽ cười:

 

"Tốt nhất nên là như vậy."

 

Nói xong, Tạ Hành đưa ta lên xe ngựa.

 

Trước khi rời đi, ta quay đầu nhìn lại, vừa vặn chạm phải ánh mắt của Tề Ngọc Thần.

 

Trong đó có sự hoảng hốt, khó hiểu, xen lẫn một tia sát ý lạnh lẽo.

 

Xe ngựa dần rời khỏi phủ Thừa Tướng, ta vội muốn kiểm tra vết thương trên mặt Tạ Hành, nhưng hắn giữ tay ta lại, nhẹ nhàng lắc đầu:

 

"Không sao đâu, Tang Tang, chỉ là một vết xước nhỏ thôi."

 

"Tề Ngọc Thần sao dám làm vậy!"

 

Ta cắn môi, nói:

 

"Ta đã làm theo lời hắn, hạ độc vào trà của ngài. Tại sao hắn còn phải sắp xếp thích khách? Hắn thật sự không thể đợi được sao?"

 

Ngay giữa ban ngày, trước cửa phủ Thừa Tướng. Hắn sao dám?

 

Tạ Hành khẽ cong môi, đưa tay xoa đầu ta:

 

"Tang Tang, yên tâm. Người của phủ Thừa Tướng một lòng muốn g.i.ế.c trẫm, nhưng cũng không muốn cái c.h.ế.t của trẫm liên quan đến họ. Thích khách hôm nay, không phải do họ sắp xếp."

 

Nói rồi, hắn gõ nhẹ vào vách xe ngựa, gọi một tiếng:

 

"Thập Nhất."

 

Ngay sau đó, một bóng người từ cửa sổ xe nhảy vào, động tác linh hoạt vô cùng.

 

Ta giật mình, theo bản năng nép vào lòng Tạ Hành. Hắn khẽ cười, ôm ta chặt hơn.

 

Hắn luôn khiến ta cảm thấy an tâm.

 

Bóng dáng mặc áo xám được gọi là Thập Nhất ngẩng đầu lên, lộ ra một gương mặt vẫn còn chút non nớt.

 

Nhìn thấy vết thương trên mặt Tạ Hành, cậu cúi đầu nói:

 

"Thuộc hạ làm hoàng thượng bị thương, tội đáng c.h.ế.t vạn lần."

 

Tạ Trinh lớn mắt:

 

"Là ngươi?!"

 

"Được rồi, ngươi lui xuống đi."

 

Tạ Hành nói xong, Thập Nhất đáp một tiếng, chỉ trong chớp mắt đã biến mất.

 

Hắn cúi đầu hôn nhẹ lên tóc ta, thấp giọng nói:

 

"Thập Nhất là ám vệ của trẫm. Mũi tên kia là trẫm sắp đặt, mục đích là để phủ Thừa Tướng tự rối loạn trận địa."

 

Ta nghe mà như nửa hiểu nửa không.

 

Tạ Hành xoắn một lọn tóc bên thái dương ta, kiên nhẫn giải thích:

 

"Hiện tại, nhà họ Tề ngoài mặt vẫn là trung thần lương tướng, không ai biết dã tâm của họ. Trẫm muốn lộ dã tâm ấy ra trước mắt thiên hạ, để sau này khi xử lý họ, sẽ không bị triều thần khác quấy nhiễu."

 

Ta tựa vào lòng hắn, ngẫm nghĩ hồi lâu, cuối cùng cũng hiểu ra chút ít:

 

"Vậy nên họ để ta giả làm Tề Ngọc Uyển không hề tồn tại, hạ độc ngài, nhưng lại không g.i.ế.c cha mẹ và đệ đệ ta. Để nếu sau này ngài thực sự trúng độc mà chết, họ có thể phủi sạch quan hệ với ta, đúng không?"
 
Chương 8


Tạ Hành cười:

 

"Đúng vậy, tiểu Phù Tang của trẫm thật thông minh.”

 

"Nếu nàng được học hành từ nhỏ, đọc sách viết chữ, tài năng của nàng nhất định không thua gì các nam tử trong triều."

 

Ta bị hắn khen đến đỏ mặt, vùi đầu vào lòng hắn, nhưng chốc lát sau lại ngẩng lên.

 

Không ngờ, Tạ Hành cũng cúi đầu đúng lúc ấy.

 

Trong khoảnh khắc, đôi môi mềm mại ấm áp của hắn lướt qua trán ta, để lại một chút cảm giác nhàn nhạt.

 

Mặt ta càng đỏ hơn, nhưng vẫn cố giữ vẻ bình tĩnh:

 

"Tạ Hành, ta muốn về xem cha mẹ và đệ đệ."

 

Tay Tạ Hành khựng lại bên tai ta:

 

"Ừm, tại sao?"

 

"Ta muốn quay về... để xác nhận một chuyện."

 

8

 

Tạ Hành thật sự đối xử với ta rất tốt. Nghe ta nói xong, hắn không hỏi thêm gì mà trực tiếp ra lệnh cho thị vệ đổi hướng, đi về nhà ta.

 

Trước khi vào cung, ta cùng cha mẹ và đệ đệ chen chúc trong một căn nhà nhỏ ở con hẻm hẹp. Con hẻm quá chật, xe ngựa không vào được.

 

Ta bảo Tạ Hành cứ chờ trên xe, còn mình thì đi vào.

 

Hắn nhìn ta một lúc, ánh mắt điềm tĩnh, rồi khẽ nói:

 

"Được... Trẫm không xuống, nhưng cũng không yên tâm về an nguy của nàng. Để Phó Ninh Toàn đi cùng nàng, được không?"

 

Phó Ninh Toàn chính là Phó công công.

 

Ta gật đầu, vỗ vỗ tay Tạ Hành, trấn an:

 

"Yên tâm đi, ta sẽ trở lại nhanh thôi."

 

Phó công công đi theo ta xuống xe, bước qua những phiến đá xanh ẩm ướt đọng nước trong hẻm nhỏ, tới cánh cửa đã phai màu.

 

Cửa không đóng, ta đẩy ra liền thấy mẹ đứng giữa sân, tay nắm thứ gì đó.

 

Thấy ta, bà lập tức nhíu mày, như thường lệ, bắt đầu mắng:

 

"Tiểu Thảo, ngươi không ở phủ Thừa Tướng hầu hạ Đại công tử cho tốt, còn chạy về đây làm gì?"

Hồng Trần Vô Định

 

Bà bước nhanh tới, định đưa tay vặn tai ta, nhưng Phó công công đã bước lên trước, chắn giữa hai người, nghiêm mặt quát:

 

"Đứng lại."

 

Ông ấy theo hầu Tạ Hành nhiều năm, khí thế không nhỏ, mẹ ta rõ ràng bị dọa sợ, chần chừ hạ tay, hỏi:

 

"Ngươi là ai?"

 

Phó công công nghiêm nghị:

 

"Ta là người bên cạnh Đại công tử."

 

Ông ấy học được tinh thần diễn xuất của Tạ Hành, mẹ ta hoàn toàn không nghi ngờ, chỉ vội vàng xoa tay vào tà váy, cười nịnh, lại hỏi ta có phải phạm lỗi gì không.

 

"Nếu Tiểu Thảo làm sai, các ngài cứ đánh, cứ phạt. Nhà quyền quý thì luôn có nhiều quy củ, chuyện đó ta biết. Mấy hôm trước Đại công tử còn đón chúng ta về biệt viện ở hai ngày. Ngài ấy tốt với Tiểu Thảo như vậy, chúng ta cũng đâu phải người không biết điều..."

 

Phó công công yên lặng nghe, một lúc sau mới nhàn nhạt nói:

 

"Lần này ta theo Tiểu Thảo cô nương trở về, là vì nàng ấy có điều muốn hỏi."

 

Ánh mắt mẹ ta chuyển hướng, trừng về phía ta.

 

Ta hỏi bà:

 

"Nếu khi đó, đệ đệ sinh trước ta, liệu hai người có sinh con ra không?"

 

Bà cau mặt:

 

"Ngươi đang nói gì vậy?"

 

"Người chỉ cần trả lời con."

 

Ta nhìn thẳng vào mắt bà, mẹ ta bị ta nhìn đến mức nổi giận, nhưng có Phó công công bên cạnh, bà không dám ra tay. Chỉ lảng tránh ánh mắt, ấp úng nói:

 

"Đương nhiên... đương nhiên là có chứ. Tiểu Thảo, sau này ta và cha ngươi mất đi, chẳng phải vẫn cần người chăm sóc đệ đệ ngươi sao?"

 

Ta bật cười:

 

"Hóa ra là vậy."

 

Hóa ra là vậy.

 

Tề Ngọc Thần nói, thân thể do cha mẹ sinh ra. Nhưng nếu ngay từ đầu, cha mẹ ta vốn không định sinh ra ta thì sao?

 

Với họ, sự tồn tại của ta chỉ là để có người làm việc, để đến lúc đường cùng còn có thể bán đi, để sau khi họ mất, còn có người lo cho đệ đệ.

 

Họ sinh ra ta, nhưng chưa từng yêu thương ta.

 

Vì vậy ta không được ăn trứng vì trứng là thứ quý giá, đệ đệ có thể dùng d.a.o bổ củi làm ta bị thương, nhưng ta không được chạm vào hắn, và ta bị bán cho Tề Ngọc Thần làm thông phòng với giá năm mươi lượng.

 

Vậy thì, tại sao ta phải cảm kích họ?

 

Ta xoay người, nhẹ nhàng nói với Phó công công:

 

"Chúng ta đi thôi."

 

Phó công công đi trước. Ta vừa bước được một bước, mẹ ta đã kéo tà váy của ta, giọng thấp xuống:

 

"Tiểu Thảo, ngươi đã có thể ra khỏi phủ mà về đây, hẳn là rất được Đại công tử sủng ái — ta và cha ngươi muốn cho đệ đệ đi học, ngươi có mang tiền theo không?"

 

Bước chân ta khựng lại, quay đầu nhìn bà.

 

Bà ngẩng đầu, ánh mắt dán vào cây trâm trên tóc ta, lộ rõ vẻ tham lam:

 

"Trang sức cũng được."

 

Ta tháo cây trâm bạc mạ vàng Tề Ngọc Thần từng tặng, nhét vào tay bà, không ngoảnh lại mà đi thẳng.

 

Ra khỏi con hẻm nhỏ, xe ngựa vẫn chờ ở đó.

 

Thấy ta, Tạ Hành liền cười:

 

"Tang Tang hỏi xong rồi à?"

 

Ta gật đầu, sau đó lao vào lòng hắn, hít mũi, nói:

 

"Tạ Hành, ta đã hiểu rồi. Từ khi sinh ra cho đến bây giờ, bất kể là ở đây hay ở phủ Thừa Tướng, ta đều không có nhà."

 

Bàn tay hắn dừng lại trên lưng ta, rồi siết chặt hơn:

 

"Tiểu Phù Tang..."

 

"Nhưng sau khi gặp ngài, ta cảm thấy, hoàng cung chính là nhà của ta."

 

Tạ Hành im lặng một lúc, sau đó ôm chặt ta, giọng nói dịu dàng mang theo sự vỗ về mạnh mẽ:

 

"Vậy bây giờ, để trẫm đưa nàng về nhà."

 

Ta ngồi thẳng dậy, khẽ nói:

 

"Thật ra, lúc đầu mẹ ta bán ta vào phủ Thừa Tướng, là để ta làm thông phòng của Tề Ngọc Thần."

 

Tạ Hành nhướng mày, ánh mắt lộ vẻ thú vị:

 

"Tiểu Phù Tang, nàng không phải đang cố tình dẫn dắt trẫm để nói câu này đấy chứ?"

 

Ta nghiêm giọng:

 

"Sao có thể."

 

Nhưng thực ra, trong lòng đã bắt đầu chột dạ.

 

Tạ Hành nhạy bén hơn ta tưởng.

 

Nhưng ta chỉ lo hắn để tâm, vì giờ đây ta mới nhận ra, ta đã không thể rời xa hắn được nữa.
 
Chương 9


9

 

Nhưng Tạ Hành dường như thật sự không bận tâm chuyện ta suýt trở thành thông phòng của Tề Ngọc Thần.

 

Hắn chỉ mỉm cười, hôn nhẹ lên trán ta, rồi ra lệnh cho thị vệ tiếp tục đánh xe.

 

Về đến cung, Tạ Hành trở lại thư phòng xử lý chính sự. Trước khi đi, hắn nói tối nay sẽ đến Huyền Linh cung dùng bữa.

 

Ta sai Cúc Hạ đến Diễn Khánh cung tìm Đồng phi, báo rằng ta đã chuyển đồ cho Tề Ngọc Thần một cách thuận lợi.

 

Khi Cúc Hạ quay lại, nàng mang theo một hộp thức ăn, bên trong có bảy tám loại điểm tâm đầy ắp.

 

Nàng nói:

 

"Đồng phi nương nương dặn, nếu mỹ nhân còn muốn ăn món khác, có thể đến cung nàng chơi."

 

Ta cầm một miếng bánh dừa ném vào miệng, gật đầu:

 

"Được."

 

Cũng tốt, ta còn một số việc muốn hỏi nàng.

 

Ta ngồi đó, còn đang nghĩ tối nay nên nấu món gì cho Tạ Hành, thì Cúc Hạ dẫn hai tiểu thái giám vào, mỗi người ôm một thứ trong tay.

 

Cúc Hạ lần lượt giới thiệu:

 

"Mỹ nhân, đây là trang sức mà hôm nay người mang từ nhà mẹ đẻ về.”

 

"Hoàng thượng nói, người ở trong cung trang điểm quá mức giản dị, nên đã sai người của Thượng Điển Ty lấy mấy hộp đá quý và minh châu Đông Hải để mỹ nhân tự chọn kiểu dáng.”

 

"Ngoài ra, đây là những tấm vải mới cung ứng mùa thu năm nay. Mỹ nhân có thể chọn vài tấm, nên làm y phục mùa đông rồi."

 

Ta ngẩn người.

 

Cuối cùng, trong trạng thái mơ màng, ta chọn vài món, rồi mở mấy hộp trang sức của Tề Ngọc Hàm mang về để xem, sau đó dặn Cúc Hạ cất kỹ.

 

Buổi tối, khi Tạ Hành đến dùng bữa, ta hỏi hắn về chuyện này.

 

Hắn gắp một miếng cá rán, chống cằm nhìn ta cười:

 

"Tang Tang, trẫm dự định phong nàng làm phi."

 

"... Vì sao?"

 

Tạ Hành hơi nhướng mày, trả lời:

 

"Vì ta thích nàng."

 

Hắn cố ý bắt chước giọng điệu của ta thường ngày, kéo dài âm cuối, khiến ta có chút ngại ngùng, cúi đầu ăn vài miếng cơm.

 

Đột nhiên nhớ ra điều gì đó, vội đẩy chén nhỏ bằng sứ xanh còn đậy nắp tới trước mặt hắn:

 

"Uống khi còn nóng đi."

 

"Cái này là gì? Trứng hấp à?"

 

"Là tổ yến! Cúc Hạ nói cái này bổ hơn trứng hấp."

 

Ta nghiêm túc nhìn hắn, tuyên bố:

 

"Từ hôm nay, ngài phải uống một chén mỗi ngày, và thuốc của thái y kê cũng phải uống đúng giờ. Ta sẽ theo dõi chặt chẽ. Tạ Hành, nếu ngài không nghe lời, ta sẽ—"

 

Do nghĩ mãi không ra câu đe dọa hợp lý, ta khựng lại.

 

Kết quả, Tạ Hành chống cằm, cười nhìn ta:

 

"Nàng sẽ làm gì?"

 

"Ta sẽ không ngủ cùng ngài nữa."

 

Và ta trơ mắt nhìn Tạ Hành lập tức mở nắp chén, uống sạch tổ yến một cách dứt khoát.

 

Hắn đặt thìa xuống, dang tay ra với ta, giọng nói dịu dàng:

 

"Tang Tang, lại đây, để trẫm ôm một cái."

Hồng Trần Vô Định

 

Ta bước tới, vừa đứng vững trước mặt Tạ Hành, đã bị một lực mạnh kéo vào lòng hắn.

 

"Tiểu Phù Tang à..."

 

Hắn vén tóc ta, đôi môi ghé sát bên tai, hơi thở ấm áp khiến trái tim ta run rẩy, một luồng nhiệt lạ từ sâu trong lòng dâng lên.

 

Ta không biết làm gì, chỉ đành nắm chặt thêm phần vải mềm mại sau lưng hắn.

 

Ngay sau đó, một nụ hôn nóng bỏng của Tạ Hành rơi trên khóe môi ta.

 

Rất ngắn, như chuồn chuồn lướt nước, nhưng trái tim hắn lại đập rất nhanh.

 

Ta ngẩng đầu, vừa vặn nhìn thấy đầu tai hắn hơi đỏ lên.

 

Cúc Hạ đã dẫn cung nhân rời khỏi phòng từ lúc nào, không một tiếng động.

 

Trong phòng giờ chỉ còn lại ta và hắn.

 

Ta nhìn Tạ Hành chằm chằm, hy vọng hắn tiếp tục, nhưng hắn lại khó khăn quay đầu đi, giọng khàn khàn:

 

"Không được, Tang Tang, nàng còn nhỏ."

 

"Ta không nhỏ nữa, tháng sau ta sẽ mười bốn tuổi rồi."

 

Tạ Hành nhìn ta, ánh mắt sâu thẳm như có lửa cháy. Trong thoáng chốc, ta dường như thấy được ngọn lửa ấy bùng lên trong đáy mắt hắn.

 

Sau đó, khóe môi hắn khẽ nhếch lên, hỏi:

 

"Vậy nàng có biết ta định làm gì không?"

 

Ta thành thật lắc đầu:

 

"Không biết."

 

Tạ Hành xoa đầu ta, ép mặt ta vào n.g.ự.c hắn, khẽ cười:

 

"Sau này nàng sẽ biết."

 

Cuối cùng, hắn hôn lên má ta, dịu dàng bế ta đặt lên giường.

 

Giường rất mềm, lồng n.g.ự.c hắn cũng rất ấm. Trước khi chìm vào giấc ngủ, ta mơ hồ nghe thấy giọng nói của Tạ Hành:

 

"Tiểu Phù Tang... Trẫm có đủ kiên nhẫn, đợi nàng đến mười sáu tuổi."

 

Có vẻ như hắn đang kìm nén điều gì đó, nhưng ta vẫn chưa hiểu.

 

Sáng hôm sau, khi tỉnh dậy, Tạ Hành đã rời đi.

 

Sau bữa sáng, ta lấy trong hòm đồ trang sức của Tề Ngọc Hàm ra một đôi trâm ngọc, rồi đến Diễn Khánh cung thăm Đồng phi.

 

Vừa nhìn thấy đôi trâm, Đồng phi nhướng mày, nhận lấy, nhìn kỹ với vẻ đầy hứng thú:

 

"Đây chẳng phải là đôi trâm mà Tề Ngọc Hàm rất quý sao? Nàng ấy khoe với ta không biết bao nhiêu lần, giờ lại rơi vào tay ngươi ư?"

 

Ta kể lại những chuyện đã xảy ra hôm qua ở phủ Thừa Tướng.

 

Nghe xong, Đồng phi cười to, vỗ tay:

 

"Tiếc là ta không đi cùng các ngươi, không thì thật muốn xem biểu cảm của Tề Ngọc Hàm lúc đó! — Mấy cái hộp trang sức tầm thường ấy, nàng ta khoe khoang trước mặt ta cả trăm lần, cũng chẳng thấy chán!"

 

Ta hỏi nàng:

 

"Ngươi không thích Tề Ngọc Hàm sao?"

 

Đồng phi nhướng mày:

 

"Chẳng lẽ ngươi thích nàng ta?"

 

"Ơ... không."

 

Ta thật thà lắc đầu:

 

"Ta cũng không thích nàng ta."

 

Thế là Đồng phi nói:

 

"Chỉ cần ngươi ghét Tề Ngọc Hàm và Tề Ngọc Thần, chúng ta là bạn tốt."

 

Vậy nên, ta và Đồng phi trở thành bạn.
 
Chương 10


10

 

Buổi sáng, ta ở lại Diễn Khánh cung chơi với Đồng phi cả buổi, thử không ít món điểm tâm ngon và còn mang về Huyền Linh cung một hộp đầy.

 

Cúc Hạ không có ở đây, trước mặt tiểu cung nữ tên Bão Nguyệt, ta cố ý bỏ thuốc vào điểm tâm.

 

Bão Nguyệt tỏ vẻ rất hài lòng, còn hoàn toàn yên tâm về ta.

 

Từ khi ta đồng ý với nàng, nhiều lần cố tình để nàng thấy ta bỏ thuốc vào trà hoặc thức ăn của Tạ Hành. Vì thế, nàng chưa từng nghi ngờ gì.

 

Đúng là giống Tề Ngọc Thần, vừa ngu ngốc, vừa tự tin một cách kỳ lạ.

 

Buổi tối, khi Tạ Hành đến, nghe nói buổi sáng ta đến tìm Đồng phi, hắn khẽ cười, xoa đầu ta:

 

"Chính sự trong triều còn nhiều, những ngày tới có lẽ trẫm sẽ rất bận. Nếu nàng thấy chán, cứ đến chơi với nàng ấy nhiều hơn."

 

Ta hỏi hắn:

 

"Ngài định ra tay với Tề Ngọc Thần rồi sao?"

 

"Không phải Tề Ngọc Thần, mà là cả phủ Thừa Tướng."

 

Tạ Hành cười nhạt, ánh mắt lóe lên tia sắc lạnh.

 

Rồi hắn hỏi ta:

 

"Tang Tang, trước đây nàng đọc sách, cũng xem qua vài sách luận trị quốc. Vậy thần tử bất trung, đáng phải tội gì?"

 

Hắn nhắc đến chính là khoảng thời gian ta ở cùng hắn trong cung, vừa học chữ vừa lật xem mấy quyển sách ấy.

 

Ta hồi tưởng một lúc lâu, rồi hơi ngập ngừng trả lời:

 

"Nếu trái mệnh vua, làm hại bách tính, chia rẽ giáo hóa, thì phải trừng phạt. Nếu vẫn không tuân theo, g.i.ế.c không tha."

 

Đôi mắt trong trẻo mà bình tĩnh của Tạ Hành bỗng ánh lên như vì sao rực sáng. Hắn ôm chặt ta, hôn nhẹ lên khóe môi:

 

"Tiểu Phù Tang của trẫm thông minh quá."

 

Như lời hắn nói, những ngày tiếp theo, ta không đọc sách thì đến Diễn Khánh cung chơi với Đồng phi.

 

Vì là bạn tốt, nàng nói cho ta biết tên thật của mình: Lương Uyển Đồng.

 

Ta hơi ngạc nhiên:

 

"Cái tên này thật dịu dàng."

 

Nàng lườm ta:

 

"Ý ngươi là ta không dịu dàng sao?"

 

Thực ra ta nghĩ vậy, nhưng không nói ra. Không hiểu sao nàng lại đoán được.

 

Hồng Trần Vô Định

May là nàng cũng không để tâm, cầm một miếng bánh đậu phộng bỏ vào miệng, rồi bắt đầu kể chuyện về Tạ Hành.

 

Mẹ ruột của Tạ Hành chỉ là một tài nhân, đã trúng độc trước khi sinh ra hắn. Vì mang bệnh bẩm sinh, thân thể yếu ớt, nên hắn vốn không đủ tư cách làm thái tử.

 

Thế nhưng, nhà mẹ đẻ của hoàng hậu quyền lực lớn, tiên hoàng muốn áp chế quyền thế, dẫn đến thái tử nảy sinh mưu phản, cuối cùng tự đánh mất ngôi vị.

 

Vì tiên hoàng ít con, trước khi qua đời chỉ có thể truyền ngôi cho Tạ Hành.

 

"Tề Ngọc Thần chính là thư đồng của thái tử trước khi bị phế."

 

"Để ta kể ngươi nghe," Đồng phi nhấp một ngụm trà trái cây, tiếp tục nói:

 

"Hoàng thượng khi đó sống rất khổ sở. Thái tử là con trưởng, thường mang theo Tề Ngọc Thần, tìm mọi cách trêu đùa hắn. Vào ngày Đông chí năm năm trước, ngoài trời tuyết rơi dày, bọn chúng vu oan hắn trộm vòng tay của hoàng hậu, rồi đẩy hắn xuống mặt băng nứt trên hồ, còn nói phải suy ngẫm một canh giờ mới được trèo lên."

 

Ta nghe xong, nắm chặt tay, không thốt nên lời.

 

"Sau đó, Tề Ngọc Thần theo thái tử đi uống rượu vui chơi, còn ta thấy không đành lòng, sai thị vệ lén vớt hắn lên."

 

Nàng thở dài:

 

"Nhưng sức khỏe của hoàng thượng từ đó ngày càng yếu đi."

 

Đồng phi ngừng một lát, rồi cười châm chọc:

 

"Ta xưa kia ở kinh thành nổi tiếng xinh đẹp, danh tiếng hơn cả Tề Ngọc Hàm. Vì vậy, nàng ta ghét ta từ lâu, còn lan truyền tin đồn thất thiệt làm ô uế danh tiếng của ta. Đúng lúc đó, Tề Ngọc Thần lại đến từ hôn, càng khiến lời đồn thêm chắc chắn."

 

Nàng kết luận:

 

"Dù sao thì nhà họ Tề, chẳng ai ra gì."

 

Ta gật đầu đồng tình.

 

Những ngày này, vết thương trên má Tạ Hành đã dần lành, nhưng sức khỏe của hắn dường như không khá hơn.

 

Thời tiết càng lúc càng lạnh, sắc mặt hắn cũng càng thêm tái nhợt.

 

Dù ta ngày nào cũng nấu nước lê cho hắn uống, vẫn không thể làm dịu bớt những cơn ho kéo dài của hắn vào ban đêm.

 

Nghĩ đến việc tình trạng cơ thể hắn tệ như vậy phần lớn là do con người gây ra, ta bỗng nhiên dâng lên nỗi căm hận mãnh liệt đối với Tề Ngọc Thần và vị thái tử tiền nhiệm mà ta chưa từng gặp mặt.

 

Căm hận đến mức, nếu lúc này họ đứng trước mặt ta, ta sẽ rút d.a.o g.i.ế.c ngay mà không chút do dự.

 

Sau khi từ Diễn Khánh cung về, ta bận rộn cả buổi chiều trong bếp nhỏ, cuối cùng khi đến bữa tối, cũng bưng ra được một nồi canh gà tùng nhung thơm lừng.

 

Khi Tạ Hành đến, ta múc một bát canh đặt trước mặt hắn:

 

"Tối nay ta sẽ trông chừng, ngài nhất định phải uống hai bát."

 

Hắn cười, trong nụ cười có chút bất đắc dĩ, nhưng dường như lại rất vui:

 

"Được."

 

Dùng bữa xong, ta và Tạ Hành ngồi đối diện nhau trên sạp mềm.

 

Ta tiếp tục đọc sách, học chữ, còn hắn cúi đầu xử lý vài tấu chương mang theo.

 

Ngọn nến cháy trong chiếc đèn lưu ly, vỏ quýt nướng trên bếp than tỏa ra hương thơm ngọt ngào, khiến cả căn phòng ngủ ngập tràn mùi hương dễ chịu.

 

Khi lật đến trang cuối cùng của quyển sách, ta ngẩng đầu nhìn Tạ Hành

 

"Tạ Hành."

 

"Ừm?"

 

Tay cầm bút của hắn khẽ dừng lại, ngước mắt nhìn ta.

 

Ánh nến màu cam nhảy múa trong mắt hắn, như kéo dài một làn hơi ấm áp, chậm rãi bao trùm lấy ta.

 

Ta siết chặt trang sách, hạ giọng kể:

 

"Năm năm trước... khi ta tám tuổi, đệ đệ ta vì ham chơi, cứ nằng nặc đòi ta dẫn đến bờ hồ bắt cá.”

 

"Hôm đó là ngày Đông chí, tuyết rơi rất dày, trời rất lạnh, đến nước hồ cũng đóng băng. Gần bờ có một lỗ tròn, là nơi dùng để bắt cá, đệ đệ đã đẩy ta xuống từ đó.”

 

"Nhưng ta biết bơi, dù rất lạnh, ta vẫn lập tức bơi lên được."

 

Tạ Hành im lặng một lúc, chỉ có ánh mắt như sao sáng khẽ lay động. Sau đó, hắn đột nhiên đặt bút xuống, đứng dậy bước đến, ôm chặt lấy ta.

 

Ta co người trong vòng tay hắn, không chớp mắt nhìn hắn.
 
Chương 11


Đầu ngón tay hắn ấm áp lướt qua má ta, giọng hắn khàn khàn, trầm thấp:

 

"… Tang Tang."

 

"Tạ Hành," ta thì thầm, "nếu khi đó ta quen ngài, ta nhất định sẽ lập tức cứu ngài lên."

 

Thật kỳ diệu, an bài của số phận, năm năm trước, vào ngày Đông chí, khi ta còn chưa gặp Tạ Hành, vận mệnh của chúng ta đã có một sự giao thoa kỳ lạ trong trận tuyết lớn đó.

 

Tạ Hành tựa cằm lên vai ta, giọng nói rất nhẹ:

 

"Nếu khi đó trẫm quen Tang Tang, nhất định sẽ không để nàng chịu nhiều khổ cực như vậy."

 

Đêm đó, Tạ Hành ôm ta ngủ trong lòng.

 

Trong cơn mơ màng, ta cảm thấy có thứ gì đó ấm áp áp vào chân mình, liền đưa tay đẩy nhẹ: 

 

"Tạ Hành, ta nóng lắm rồi, ngài để cái lò sưởi xa ra chút."

 

Đỉnh đầu vang lên một tiếng hừ khe khẽ, rất lâu sau, giọng khàn khàn của Tạ Hành mới vang lên:

 

"... Được."

 

11

 

Mùa đông sắp đến, cũng là lúc sinh thần mười bốn tuổi của ta ngày càng gần.

 

Tạ Hành nói với ta rằng cuối cùng Tề Ngọc Thần không biết từ đâu tìm được một kẻ thế mạng, nhận tội đã ám sát hắn trước cổng phủ Thừa Tướng.

 

Người này còn tiện thể khai rằng "chủ mưu" đứng sau chính là Tống Ngôn, tướng quân Tây Châu, người nắm trong tay mười vạn binh quyền.

 

Trên triều, Tề Ngọc Thần và Tống Ngôn cãi nhau dữ dội, suýt chút nữa thì động tay động chân.

 

Cuối cùng, Tạ Hành hạ chỉ, lệnh cho Tống Ngôn hợp tác với Tề Ngọc Thần điều tra chuyện này.

 

"Tây Châu có mười vạn binh mã, còn Việt Châu có sáu vạn. Không thể để họ hội quân một chỗ, cần phải đánh từng nơi..."

 

Tạ Hành ngồi trước bàn đối diện ta, cầm bút suy nghĩ một lát, hơi cau mày.

Hồng Trần Vô Định

 

Đọc binh pháp mấy ngày nay, ta thử đề xuất:

 

"Sao không tạm giao binh mã Việt Châu cho Tề Ngọc Thần quản lý, để hắn lên phía Bắc bình loạn?"

 

"Ồ?"

 

Động tác của Tạ Hành dừng lại, hắn ngước mắt nhìn ta, "Tang Tang, ý nàng là gì?"

 

Ta cắn môi, liếc mắt về phía cửa.

 

Bão Nguyệt đã không còn ở đó.

 

"Ta nghi ngờ... Tạ Trinh chưa chết, mà bị người của phủ Thừa Tướng giấu ở gần thành Việt Châu."

 

Tạ Trinh chính là vị thái tử tiền nhiệm.

 

Khi xưa, hắn âm mưu tạo phản, ép tiên hoàng thoái vị, cuối cùng bị phế truất, nhốt trong phủ. Mấy ngày sau, phủ thái tử bốc cháy, sau khi dập lửa, người ta tìm thấy một t.h.i t.h.ể cháy đen không thể nhận diện.

 

"Tang Tang đoán đúng rồi, nếu không có hoàng tộc trong tay, nhà họ Tề không dám lớn gan đến vậy."

 

Tạ Hành cười, mắt cong như trăng khuyết, "Nếu đã thế, trẫm sẽ cho bọn chúng thêm một cơ hội mưu quyền đoạt vị."

 

Binh pháp gọi chiêu này là "dẫn rắn ra khỏi hang".

 

Ba ngày sau khi Tề Ngọc Thần rời kinh, cũng là sinh thần mười bốn tuổi của ta.

 

Vừa sáng sớm, ta đã nhận được thánh chỉ do Phó công công đến tuyên.

 

Tạ Hành một bước phong ta làm Quý phi.

 

Thực ra phong hay không cũng chẳng khác gì, vì mấy ngày trước ta mới biết từ Đồng phi rằng, hậu cung của Tạ Hành chỉ có ta và nàng ấy.

 

Sự khác biệt lớn nhất giữa quý phi và mỹ nhân, chẳng qua là từ nay ta và Đồng phi, ai phải hành lễ với ai mà thôi.

 

Ta nghĩ ngợi lan man, thì thấy Phó công công cười tươi nhìn ta:

 

"Quý phi nương nương, mau tiếp chỉ đi. Những bộ trang sức và y phục đặt làm trước đó cũng đã xong, hoàng thượng bảo người xem có thích không."

 

Dĩ nhiên là ta thích.

 

Ngoài những bộ y phục mới may, Tạ Hành còn sai người tặng ta một chiếc áo choàng lông hồ ly trắng muốt, phần cổ viền lông mềm mại, ta chưa bao giờ trải qua mùa đông nào ấm áp thế này.

 

Buổi sáng, Đồng phi còn đến tận nơi, tặng ta một chiếc hộp làm quà, và dặn nhất định phải xem trước khi Tạ Hành đến.

 

Ta làm theo, rồi kinh ngạc không thôi.

 

Buổi chiều, khi Tạ Hành đến Huyền Linh cung, hắn rất bất ngờ:

 

"Tang Tang, sao mặt nàng đỏ vậy?"

 

Ta vội lấy quạt tròn quạt hai cái:

 

"Áo choàng hồ ly ấm quá, chắc là do nóng, nóng thôi mà."

 

Cái tập tranh mà Đồng phi tặng, rốt cuộc vẽ kiểu gì thế không biết?

 

Trước bữa tối, ta dặn Cúc Hạ hâm một vò rượu, uống mấy chén, cả ta và Tạ Hành đều có chút men say.

 

Căn phòng ngủ ấm áp bởi bếp than, Cúc Hạ dẫn người lui ra ngoài, ta lơ mơ cởi thắt lưng của Tạ Hành.

 

"Tang Tang!"

 

Hắn nhẹ trách một tiếng, "Dừng tay, nàng còn nhỏ!"

 

"Không nhỏ nữa."

 

Ta đếm ngón tay, nghiêm túc tính:

 

"Tập tranh kia nói, nữ tử mười lăm tuổi là đến tuổi cập kê, có thể gả chồng, cũng có thể làm chuyện phu thê."

 

Ta ngẩng đầu, nhìn hắn chằm chằm:

 

"Tạ Hành, hôm nay ta vừa tròn mười bốn, tính cả tuổi mụ cũng đã mười lăm rồi."

 

Nói xong, ta cởi áo ngoài mỏng, chỉ còn lại một lớp áo lót màu xanh nhạt, rồi định động tay lần nữa.

 

Tạ Hành rất khó khăn ngăn lại:

 

"Không được... Tang Tang, nàng chưa đủ mười sáu, trẫm sẽ không làm gì nàng đâu."

 

Giọng hắn nghe như đang phải chịu đựng nỗi đau lớn lao.

 

Ta nghi ngờ có phải mình lỡ làm hắn bị thương không, lập tức ngừng tay.

 

Tạ Hành nhân cơ hội quăng qua một tấm chăn, quấn chặt lấy ta, nghiến răng nghiến lợi nói:

 

"Tang Tang, ngoan ngoãn ngủ đi, không được làm loạn nữa."

 

Ta mở to mắt nhìn hắn:

 

"Tạ Hành, ngài giận ta sao?"

 

"Nếu nàng còn không ngoan, trẫm sẽ giận thật đấy."

 

Ta lập tức nhắm mắt.

 

Sáng hôm sau tỉnh dậy, ta phát hiện quầng thâm mờ dưới mắt Tạ Hành.

 

Hắn không dự triều sớm, dùng xong bữa sáng liền đưa ta đến Diễn Khánh cung. Chưa gặp Đồng phi đã lớn tiếng:

 

"Lương Uyển Đồng, ra đây cho trẫm!"

 

"Chuyện gì vậy?"

 

Đồng phi ngáp một cái, bước ra từ nội thất, thấy Tạ Hành thì nhướng mày cười:

 

"Hoàng thượng, đêm qua vui vẻ chứ?"
 
Chương 12


Tạ Hành lạnh giọng:

 

"Quý phi mới mười bốn tuổi, nàng dạy nàng ấy mấy thứ đó làm gì?"

 

"Mười bốn?"

 

Đồng phi ngớ người:

 

"Nàng ấy chẳng phải đã mười lăm từ lâu rồi sao?"

 

Tạ Hành càng lạnh mặt:

 

"Nàng xem bộ dạng nàng ấy thế kia, trông giống mười lăm tuổi sao?"

 

Đồng phi biết mình sai, im lặng không nói.

 

Cơn giận của Tạ Hành chưa nguôi, vẫn nhìn chằm chằm nàng ta. Ta vội kéo tay áo hắn:

 

"Thôi mà, Đồng phi cũng chỉ có ý tốt mà."

 

"Đúng vậy."

 

Đồng phi tiếp lời:

 

"Ngài gần hai mươi rồi, còn chưa được thử lần nào, mấy công tử thế gia bằng tuổi ngài, có ai không thê thiếp đầy nhà, con cái chạy đầy đất chứ…"

 

Tạ Hành cười lạnh:

 

"Đây là chuyện giữa trẫm và quý phi, không cần nàng bận tâm."

 

Cuối cùng hắn dắt tay ta rời đi, trước khi đi, Đồng phi ghé sát tai ta thì thầm:

 

"Nam nhân không được thỏa mãn thật đáng sợ."

 

12

 

Tạ Hành rời đi xử lý chính sự trong Ngự Thư Phòng. Trước khi đi, hắn đặc biệt sai Cúc Hạ mời một vị ma ma trông rất hiền từ đến, dạy ta một cách tỉ mỉ và chi tiết.

 

Lúc này ta mới dần hiểu ra, chuyện đó rốt cuộc là như thế nào.

 

Ma ma nhìn ta đầy yêu thương:

 

"Nương nương còn nhỏ, việc này không vội. Trước hết hãy bồi dưỡng sức khỏe cho tốt."

 

Kể từ hôm đó, mỗi ngày ta đều ăn thêm một bát cơm vào buổi trưa.

 

Vì ma ma nói, chuyện đó sẽ rất vui vẻ.

 

Ta muốn Tạ Hành vui vẻ.

 

Vì ta thích hắn đến vô cùng.

 

Nhưng hắn ngày càng bận rộn, thậm chí có lần ta đến Ngự Thư Phòng, thấy thiếu niên áo đen tên Thập Nhất quỳ trước mặt hắn, trên gương mặt trắng trẻo còn vương máu.

 

"Phản thần Bắc Cương đã bị tru diệt, tám vạn thiết kỵ đã có tướng lĩnh tài ba tiếp quản."

 

Ta bước vào đúng lúc nghe được câu đó, Thập Nhất nghe thấy động tĩnh, quay đầu, ánh mắt sắc bén liếc về phía ta.

 

Tạ Hành gõ nhịp ngón tay lên bàn, giọng rất bình tĩnh:

 

"Nói tiếp."

 

"... Hôm qua thuộc hạ đã lẻn vào phủ tướng quân, thuyết phục được Tống Ngôn tướng quân quy thuận triều đình. Ông ấy cam đoan, nếu phủ Thừa Tướng có ý phản nghịch, sẽ toàn lực trấn áp."

 

Tạ Hành mỉm cười, khóe môi hơi nhếch lên.

 

Ánh mắt hắn chuyển hướng, rơi xuống ta:

 

"Tang Tang thấy sao, lời của Tống Ngôn có đáng tin không?"

 

"Khó nói."

 

Từ khi Tạ Hành lên ngôi, lập trường của Tống Ngôn vẫn chưa rõ ràng. Người như ông ta chỉ đứng về phía có ưu thế.

 

Ta bước tới, cúi đầu nhìn qua thứ trước mặt Tạ Hành. Đó là một phong mật thư nhuốm máu.

 

"Thành Việt Châu bề ngoài yên bình, nhưng thực chất đã bị người của Tề Ngọc Thần hoàn toàn kiểm soát. Cả sáu vạn binh mã cũng bị thu về phủ Thừa Tướng."

 

Giọng Tạ Hành không nhanh không chậm, nghe có vẻ rất bình tĩnh, nhưng bên dưới ẩn giấu dòng chảy ngầm đầy sắc bén.

 

Hắn nghịch ngợm viên ngọc chặn giấy trên bàn, thản nhiên nói:

 

"Cứ chờ xem, trẫm muốn biết, một kẻ rỗng tuếch như Tề Ngọc Thần có thể làm nên sóng gió gì."

 

Cuối năm sắp đến, công việc chồng chất, Tạ Hành không có thời gian ăn uống, ta đành ngày nào cũng đến đúng giờ giám sát.

 

Đêm ấy, trong phòng ngủ tỏa ra hương lê ngọt ngào, ta cuộn người trong vòng tay hắn mà ngủ, mơ thấy một giấc mộng.

 

Trong mộng, ta vẫn ở Huyền Linh cung, dưới đất nở đầy hoa phù tang đỏ rực, Tạ Hành mặc một bộ y phục đỏ thẫm, gương mặt tái nhợt càng nổi bật.

 

Ta vui vẻ chạy đến hỏi hắn:

 

"Tạ Hành, chàng đến để thành thân với ta phải không?"

 

Hắn hơi cúi đầu nhìn ta, ánh mắt lạnh lẽo và chế giễu.

 

Ta chợt nhận ra trong tay hắn cầm một thanh kiếm.

 

"Không." Hắn nói khẽ, "Ta đến để g.i.ế.c nàng."

 

Tim ta trong mộng đau nhói một cách dữ dội. Cơn đau ấy kéo ta ra khỏi giấc mộng, nhưng khi mở mắt, bên cạnh đã trống rỗng.

 

Chỗ Tạ Hành nằm trước đó, hơi ấm đang dần tan biến, trở nên lạnh lẽo.

 

Ta ngẩn ngơ trong chốc lát.

 

Khi còn đang thất thần, cửa phòng ngủ bỗng bị đẩy nhẹ, một bóng dáng cao gầy xuất hiện.

 

Thấy ta đã tỉnh, hắn đứng sững lại.

 

Ngoài cung tuyết dày, ánh trăng phản chiếu trên nền tuyết, soi rõ gương mặt tuấn tú của Tạ Hành, cùng với ánh mắt bối rối và hoảng hốt.

 

"Tang Tang." Hắn nói khẽ, "Sao nàng lại thức dậy?"

 

Ta khẽ ngẩng đầu, nhìn hắn qua khoảng cách xa:

 

"Tạ Hành, ngài sẽ g.i.ế.c ta sao?"

 

Tạ Hành không trả lời ngay, chỉ sải bước đi nhanh đến bên giường, ôm chặt lấy ta.

 

Trên người hắn phủ một lớp tuyết mỏng, bị hơi ấm trong phòng làm tan thành nước, nhỏ xuống mặt ta.

 

"Tang Tang, nàng gặp ác mộng sao?" Hắn nói nhẹ nhàng, "Ta còn yêu nàng không kịp, sao có thể g.i.ế.c nàng?"

 

Giọng nói rất dịu dàng, mang theo ý an ủi mạnh mẽ, nhưng nỗi sợ hãi trong lòng ta không hề giảm bớt.

 

Vì trên người Tạ Hành vẫn còn lưu lại mùi gió lạnh, băng tuyết, và cả mùi m.á.u tanh không thể che giấu dù có hương lê ngọt ngào.

 

Ta ôm chặt lấy hắn, ngón tay lần theo lớp vải mỏng manh trên lưng hắn, chạm đến phần xương bả vai nhô lên.

 

Nỗi sợ hãi vô hình bám rễ trong lòng ta, lan tràn như những nhánh rong biển.

 

"Tạ Hành..." Giọng ta run rẩy, "Ngài phải nói thật với ta…”

 

"Cơ thể của ngài, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?"

 

Sau câu hỏi đó, Tạ Hành im lặng rất lâu, rồi khẽ thở dài.

 

"Tang Tang, không phải cơ thể ta, mà là nàng."

 

Hắn chỉnh lại áo xống xộc xệch của ta, mặc từng lớp từng lớp trang phục vào, cuối cùng khoác lên ta chiếc áo choàng lông hồ ly ấm áp.

 

Vừa bước vào, ta đã nhìn thấy một t.h.i t.h.ể nằm trên mặt đất, còn Thập Nhất đứng bên cạnh, lưỡi kiếm trong tay vẫn nhỏ máu.

 

Hồng Trần Vô Định

Ta nhìn t.h.i t.h.ể trên đất, không cảm thấy sợ hãi, mà càng nhìn càng thấy quen.

 

Một lát sau, ta bất chợt nhận ra:

 

"Bão Nguyệt?!"

 

"Đúng là nàng ta."
 
Chương 13


Tạ Hành khẽ gật đầu, giọng nói thấp trầm:

 

"Nàng ta không phải người của Tề Ngọc Thần, mà là mật thám của Bắc Cương trà trộn vào kinh thành. Sau khi thâm nhập phủ Thừa Tướng, lại bị Tề Ngọc Thần ngu ngốc đưa vào cung.”

 

"Thời gian qua, nàng ta đã lén lút truyền tin bố phòng trong cung. Hôm qua, Thập Nhất chặn được mật thư của nàng ta, mới biết hoàng tộc Bắc Cương đã bí mật xâm nhập kinh thành. Đợi đến đầu xuân năm sau, Tề Ngọc Thần sẽ đưa Tạ Trinh với danh nghĩa 'phục hồi chính thống', từ Việt Châu tiến quân vào kinh.”

 

"Đến lúc đó, ám vệ Bắc Cương sẽ nhân hỗn loạn tràn vào cung, khống chế tân hoàng, tự lập làm vua."

 

Ta không ngờ, ngoài dã tâm của Tề Ngọc Thần và phủ Thừa Tướng, còn ẩn chứa một thế lực như vậy.

 

Nhớ lại hôm trước trong Ngự Thư Phòng, khi Thập Nhất nói phản thần Bắc Cương đã bị tru diệt, ta mới dần hiểu ra.

 

Tạ Hành nói xong, trầm ngâm một lúc, rồi mở lời:

 

“Tang Tang, ta muốn đưa nàng ra khỏi cung một thời gian."

 

13

 

Trong bức mật thư mà Bão Nguyệt gửi cho người Bắc Cương, rõ ràng có viết rằng, ta là người mà Tạ Hành coi trọng nhất.

 

"Sinh tử của Tang quý phi có thể là đòn bẩy để uy hiếp."

 

Tạ Hành nói, hiện tại Bão Nguyệt vừa chết, mật thư mới chưa kịp gửi đi, hắn sẽ đưa ta rời cung đến một nơi an toàn. Đợi mọi chuyện kết thúc, tất cả bình ổn, hắn sẽ đón ta về.

 

"Sau khi nàng đi, ta sẽ để Cúc Hạ giả làm nàng, vẫn ở lại Huyền Linh cung. Nàng ấy có võ nghệ, sẽ không gặp nguy hiểm."

 

Ta vốn không muốn đồng ý.

 

Nhưng ta hiểu rằng, nếu ở lại trong cung, rất có thể ta sẽ trở thành điểm yếu của Tạ Hành.

 

Vì vậy, ta đã đồng ý.

 

Để phòng bất trắc, Tạ Hành cho Đồng phi đi cùng ta xuất cung, đồng thời cử Thập Nhất sắp xếp một nhóm thị vệ tin cậy bảo vệ chúng ta.

 

Ngày đầu năm mới, ánh sáng đầu tiên của buổi sáng vừa ló dạng, ta và Đồng phi ngồi trong xe ngựa, rời cung từ cửa Tây.

 

Cơn gió lạnh thấu xương lùa qua khe rèm xe, để lại cảm giác đau nhẹ trên má ta.

 

Ta nắm chặt vạt áo, bỗng nhiên lên tiếng:

 

"Dừng xe."

 

Thị vệ đánh xe rất nghe lời, lập tức dừng lại. Ta xách váy nhảy xuống xe, ngẩng đầu nhìn lên.

 

Tạ Hành đứng đó, ở cửa cung, khoác chiếc áo choàng lông hồ ly trắng như tuyết. Qua lớp sương mỏng nhạt của buổi sáng, hắn nhìn ta từ xa.

 

Ta hít hít mũi, chạy nhanh về phía hắn, lao vào vòng tay hắn và ôm chặt lấy.

 

"... Tiểu Phù Tang."

 

"Tạ Hành, ta không muốn ở lại để gây rắc rối cho chàng, nhưng chàng phải sống thật tốt."

 

Ta dụi mặt vào lồng n.g.ự.c hắn, khẽ nói:

 

"Chàng phải nhớ rằng, hoàng cung là nhà của ta, và chàng là người thân duy nhất của ta.

 

"Nếu chàng chết, ta cũng sẽ đi Hoàng Tuyền tìm chàng."

 

Một lực nhẹ nhàng nâng mặt ta lên, ngón tay ấm áp của Tạ Hành khẽ lau nước mắt nơi khóe mắt ta:

 

"Tang Tang, ta biết nàng cũng có những việc muốn làm. Cứ mạnh dạn mà làm, mọi việc đều có ta gánh đỡ."

Hồng Trần Vô Định

 

Hắn đặt một nụ hôn lên môi ta:

 

"Nhớ những gì ta đã nói, nàng hận họ, muốn g.i.ế.c họ cũng không sai. Đợi khi mọi chuyện kết thúc, ta sẽ đón nàng về nhà."

 

Khi trở lại xe ngựa, nỗi sợ hãi và bất an trong lòng ta đã lắng xuống nhiều.

 

Lương Uyển Đồng liếc mắt, bĩu môi:

 

"Giả tạo."

 

Ta nghiêm túc chỉnh lời nàng:

 

"Không. Đây chính là tình yêu."

 

Thị vệ bảo vệ chúng ta là một thiếu niên tên Thập Thất. Cậu ta trông còn nhỏ hơn Thập Nhất, nhưng rất đáng tin.

 

Thập Thất thuê một căn nhà ba gian trong phố, còn mua thêm mấy tiểu nha hoàn và người hầu, giả vờ rằng ta và Lương Uyển Đồng là nữ nhi nhà thương buôn đến kinh thành tìm họ hàng.

 

"Việc xuất cung lần này, để đảm bảo an toàn, ngay cả cha mẹ và ca ca ta cũng không biết."

 

Đêm đó, Lương Uyển Đồng mang một vò rượu đến tìm ta. Uống xong ba chén, nàng bỗng hỏi:

 

"Thực ra, ngươi không phải là muội muội của Tề Ngọc Thần đúng không?"

 

Ta do dự một lát, cuối cùng cũng thừa nhận.

 

"Ta đã biết mà. Ta và Tề Ngọc Thần đính hôn nhiều năm, chưa từng nghe nói hắn có muội muội lưu lạc ở bên ngoài."

 

Nàng cười nhạt, "Tề Ngọc Thần cứu mạng ta một lần, ta từng nghĩ hắn là người nhân từ, dịu dàng. Nhưng sau này, hắn thay đổi quá nhiều, đến mức ta cảm thấy xa lạ. Đến lúc hắn đến nhà ta từ hôn, ta mới nhận ra, thực ra ta đã không còn thích hắn nữa."

 

Dù giọng nàng nghe có vẻ nhẹ nhàng, ta vẫn có thể cảm nhận được nỗi buồn trong đó.

 

Nhưng chuyện nàng kể, nghe thật sự không giống những gì Tề Ngọc Thần có thể làm.

 

Ta suy nghĩ một lát, rồi nói:

 

"Nhưng ta cảm thấy, Tề Ngọc Thần vốn không phải người tốt—ngươi đã từng nghĩ đến việc, có khi người cứu mạng ngươi năm đó, căn bản không phải hắn không?"

 

Lời vừa dứt, Lương Uyển Đồng liền đứng bật dậy.

 

Ta bị nàng làm cho giật mình, vừa định nói đây chỉ là suy đoán của mình, thì thấy ánh mắt nàng bỗng sáng lên:

 

"Đúng vậy… Ta chưa từng nhìn rõ mặt người đó, sao Tề Ngọc Thần nói là hắn, ta lại tin ngay được chứ?"

 

Một lúc lâu sau, nàng mới bình tĩnh lại, ngồi xuống đối diện ta.

 

Sau đó, nàng hỏi:

 

"Đã vậy, ngươi không phải là nữ nhi của phủ Thừa Tướng, vậy ngươi là ai?"

 

Ta bèn kể lại thân thế của mình cho nàng nghe.

 

Lương Uyển Đồng nghe xong thì phẫn nộ, nghiến răng nói:

 

"Những kẻ như vậy mà cũng xứng làm cha mẹ sao?

 

"Ngươi đừng nghe Tề Ngọc Thần nói vớ vẩn! Hắn Hắn mặt dày quen rồi, mới có thể nói những lời như 'thân thể tóc da là do cha mẹ ban cho'! Cha mẹ mà bất nhân bất nghĩa, thì không đáng được con cái hiếu kính."

 

Ta và Lương Uyển Đồng nói chuyện rất nhiều, cuối cùng uống hết một vò rượu, say khướt mỗi người về phòng nghỉ.

 

Trước khi rời đi, nàng vỗ vai ta, nói:

 

"Nếu ngươi cần ta giúp gì, cứ việc nói."

 

Hôm sau, tỉnh dậy, ta đặc biệt ăn diện một chút, rồi quay về nhà.
 
Chương 14


Vừa thấy ta lần này chỉ đi một mình, không có Phó công công theo sau, sắc mặt mẹ ta lập tức thay đổi, lao đến tháo sạch trang sức trên cổ, tóc và cổ tay của ta, rồi mới hỏi:

 

"Tiểu Thảo, sao ngươi lại về nhà? Đại công tử đâu?"

 

Ta nghĩ một chút, rồi trả lời:

 

"Đại công tử ra khỏi kinh để làm việc, ngài ấy sắp xếp cho ta ở một căn nhà nhỏ tại Tây Phường Thị. Nếu có việc gì, các người có thể đến đó tìm ta."

 

Đang nói chuyện thì cửa phòng bỗng mở toang, đệ đệ ta xông vào. Nó cười nham nhở, giật váy ta.

 

Vừa kéo vừa hỏi:

 

"Tỷ tỷ đã làm thông phòng của người ta rồi, có phải đã mất trinh rồi không? Có chảy m.á.u không? Sướng không?"

 

Nó mới mười hai tuổi, dáng vóc đã gần bằng người lớn, mặt đầy thịt, cười lên trông vô cùng hèn hạ.

 

Nhưng mẹ ta chỉ cười, nhìn nó đầy yêu thương.

 

Ta cố gắng giật lại váy khỏi tay nó, móc vài đồng bạc vụn trong túi ra dỗ. Không ngờ nó đảo mắt một cái, giật luôn túi tiền trên eo ta.

 

Ta muốn giành lại, bà ta liền quát:

 

“Tiểu Thảo,  đệ đệ ngươi còn nhỏ! Sao ngươi phải so đo với nó chứ?"

 

Ừ, ta không chấp nhặt.

Hồng Trần Vô Định

 

Cuối cùng, ta ra khỏi nhà với hai tay trắng. Thập Thất đuổi theo, đưa lại hai miếng vàng ta đã cho cậu ta trước đó, rồi cùng ta đi đến phường thị.

 

Ta tìm hai tên vô công rồi nghề trước sòng bạc, chỉ địa chỉ nhà mình cho chúng:

 

"Chỉ cần dụ được thằng nhóc nhà đó đến đây chơi, để nó tự do thoải mái, ta sẽ đưa thêm năm miếng lá vàng."

 

Làm xong chuyện, ta trở về ngôi nhà nhỏ Thập Thất đã thuê, lặng lẽ chờ đợi.

 

Ngoài thời gian đọc sách, ta dành toàn bộ thời gian còn lại để nghĩ về Tạ Hành.

 

Thực ra, ta và hắn chỉ ở bên nhau vài tháng, quãng thời gian rất ngắn, nhưng niềm vui mà hắn mang lại còn dài hơn tất cả những gì ta từng trải qua trong hơn mười năm cuộc đời trước đó.

 

Chính Tạ Hành đã khiến ta hiểu ra tình yêu thực sự là gì.

 

Chính hắn dạy ta, hận những kẻ đã làm tổn thương mình, thậm chí muốn g.i.ế.c họ, cũng không phải là sai.

 

Ta nhớ hắn vô cùng.

 

Đêm đã khuya, ta ngồi trong sân, ngẩn người nhìn ánh trăng, lòng tràn đầy hình bóng Tạ Hành.

 

14

 

Đệ đệ không để ta phải chờ lâu.

 

Ba ngày sau, vào một buổi chiều muộn, mẹ lần đầu tiên đến tìm ta. Tóc bà rối bù, ánh mắt hoảng hốt.

 

Bà nói:

 

"Tiểu Thảo, con phải cứu lấy đệ đệ con… Nó nợ tiền người ta, họ nói nếu không trả, sẽ chặt ngón tay nó!"

 

Ta hỏi:

 

"Nợ bao nhiêu?"

 

Bà đảo mắt một cái, rồi đáp:

 

"Một ngàn lượng."

 

Rõ ràng là đang lừa ta.

 

Buổi chiều, khi Thập Thất đi cùng ta để trả lá vàng, ta đã nghe nói đệ đệ chỉ nợ năm trăm lượng bạc ở sòng bạc.

 

Nhưng không sao cả, đã là nợ thì sớm muộn gì cũng phải trả, tất nhiên là càng nhiều càng tốt.

 

Ta bảo bà chờ một lát, sau đó vào phòng lấy ra ngân phiếu một nghìn lượng.

 

Có lần đầu, tất sẽ có lần thứ hai, thứ ba.

 

Ta thoải mái đưa tiền, đệ đệ cũng càng ngày càng lớn gan.

 

Đến lần thứ ba, cha mẹ dẫn nó cùng đến.

 

Cha ta đĩnh đạc chìa tay ra trước mặt ta:

 

"Tiểu Thảo, đệ đệ con thua chút tiền. Con là tỷ tỷ, thay nó trả cũng đâu có gì quá đáng?"

 

Ta mỉm cười hỏi:

 

"Lần này lại nợ bao nhiêu?"

 

Mẹ ta giơ ba ngón tay lên:

 

"Ba vạn lượng."

 

Họ quả thật rất biết cách đòi hỏi.

 

Ta gật đầu, lấy từ trong áo ra một con d.a.o găm, ném xuống đất trước mặt họ:

 

"Ta có thể thay nó trả, một ngón tay đổi một ngàn lượng."

 

Sắc mặt bà lập tức thay đổi, bà vội vàng giơ tay che chắn đệ đệ ở sau lưng, lớn tiếng hỏi:

 

"Con có ý gì vậy?!"

 

"Nghe không hiểu sao? Cắt ngón tay, mỗi ngón đổi một ngàn lượng."

 

Ta mỉm cười với bà:

 

"À, ta quên mất, đệ đệ chỉ có mười ngón tay, không gom đủ ba vạn lượng rồi. Làm sao đây, hay là thêm ngón của mẹ và cha vào nữa nhé?"

 

Sắc mặt bà ngay lập tức trở nên dữ tợn, cha ta thì chửi rủa, lao tới định ra tay với ta, giống như vô số lần trước đây.

 

Nhưng lần này, Thập Thất dẫn theo hai thị vệ, mạnh mẽ đè họ xuống đất, bắt cả ba phải quỳ.

 

Ta nhướng mày, thở dài:

 

"Thập Thất, dạy cho họ đi."

 

"Tuân lệnh."

 

Thập Thất giữ đầu cha mẹ ta, dập mạnh xuống đất, cất giọng lạnh lùng:

 

"Phải lặp lại theo: ‘Tham kiến Quý phi nương nương.’"

 

Tiếng đầu người đập xuống nền đá xanh vang lên thanh thúy.

 

Ta đứng trước mặt họ, im lặng nhìn cảnh tượng ấy.

 

Ta từng nghĩ rằng, mình sẽ bị trói buộc đến c.h.ế.t trong sự hành hạ dài đằng đẵng của họ.

 

Nhưng giờ đây, mọi nỗi uất ức, bất mãn và mong mỏi chất chứa trong lòng ta bấy lâu, dường như cũng tan biến theo bóng dáng họ quỳ dưới chân ta.

 

Dập đầu xong, mẹ ta ngẩng lên, nhìn ta chằm chằm, ánh mắt tràn đầy căm hận và hoảng loạn:

 

"Tiểu Thảo, con điên rồi!"

 

"Là bà điên mới đúng."

 

Ta nhếch môi, từ trên cao nhìn xuống bà:

 

"Ta không phải Tiểu Thảo, ta là Phù Tang, Quý phi được Hoàng thượng thân phong."

 

Bà nhìn ta, sau đó quay đầu khó khăn nhìn về phía Thập Thất đang giữ chặt bà, cuối cùng cũng nhận ra rằng ta không hề nói đùa.

 

"Quý… Quý phi nương nương."

 

Bà nói:

 

"Đã vậy, giờ con đã là Quý phi, càng nên đưa cha mẹ và đệ đệ của con vào hoàng cung, cùng hưởng phúc mới phải…"

 

Ta mất hết kiên nhẫn, chẳng buồn nghe bà ta nói thêm. Ta cúi xuống nhặt con d.a.o găm dưới đất, nhìn ngắm lưỡi d.a.o sáng loáng trong chốc lát, rồi bất ngờ cắm mạnh vào vai đệ đệ.

 

Khi tiếng hét thảm thiết như lợn bị chọc tiết vang lên, mẹ ta mắt trợn trừng, gào lên đầy phẫn nộ:

 

"Phúc Bảo!!—Lâm Tiểu Thảo, sao ngươi dám?! Ngươi dám làm thế à?!"

 

Ta không để ý đến họ, chỉ cúi xuống, nhìn đệ đệ đang đầy mồ hôi lạnh, suýt ngất đi, mỉm cười hỏi:

 

"Đau không"

 

Nó há miệng, rất khó khăn mới phát ra một âm tiết:

 

"Đau…"

 

"Khi trước ngươi lấy d.a.o bổ củi c.h.é.m ta, lấy que trúc đ.â.m vào cánh tay ta, ta cũng đau thế này."
 
Chương 15


Ta rút con d.a.o đẫm m.á.u ra, tùy tiện ném sang một bên. Dưới ánh mắt căm hận của mẹ, ta bước tới gần bà, giơ tay tát mạnh hai cái vào mặt bà, rồi cầm cả ấm trà đang sôi dội thẳng lên đầu cha.

 

Cuối cùng, ta ngồi xuống ghế thái sư, chống cằm, lạnh lùng phân phó Thập Thất:

 

"Chặt ngón tay của bọn họ, đem đi sòng bạc gán nợ."

 

Thập Thất nhìn qua đã biết là người từng trải qua sóng to gió lớn, thần sắc chẳng hề d.a.o động, còn hỏi thêm:

 

"Nương nương, chặt xong rồi, người định xử lý họ thế nào"

 

Ta nghĩ một lúc, rồi nói:

 

"Giờ đang cuối đông đầu xuân, băng trên sông hộ thành chắc tan kha khá rồi. Đưa bọn họ ngâm xuống nước, nếu ngâm một canh giờ mà còn sống, thì vớt lên, để họ tự về nhà."

 

"Nếu không sống nổi thì sao"

 

Ta mỉm cười, nhẹ nhàng đáp:

Hồng Trần Vô Định

 

"Thì c.h.ế.t thôi."

 

Trong tiếng chửi rủa điên cuồng của cha mẹ và đệ đệ, Thập Thất và các thị vệ nhét giẻ vào miệng họ, lôi ra ngoài.

 

Trước đây, ta từng khao khát biết bao rằng cha mẹ sẽ đối xử với ta như với đệ đệ, hoặc chí ít, tốt với ta một chút thôi cũng được.

 

Nhưng họ luôn vừa đánh vừa mắng, vừa bảo:

 

"Cha mẹ cũng thương con mà, thương như thương đệ đệ vậy."

 

Ban đầu ta không phân biệt được, mãi đến khi gặp Tạ Hành.

 

Hắn nói với ta:

 

"Tiểu Phù Tang, yêu một người là sẽ không nỡ để nàng đau."

 

Sách viết rằng, "Lấy mắt trả mắt, lấy răng trả răng."

 

Cha mẹ nói thương ta, rồi đánh ta, mắng ta, thì ta cũng trả lại như vậy.

 

Tạ Hành nói yêu ta, rồi ôm ta, thì ta cũng sẽ ôm chặt lấy hắn.

 

Ta uống một ngụm trà, ngẩng đầu lên, thấy Lương Uyển Đồng đứng ở cửa, ánh mắt phức tạp nhìn ta.

 

Ta hỏi nàng:

 

"Như vậy có phải là quá tàn nhẫn vô tình không"

 

Nàng lắc đầu, ngồi xuống cạnh ta:

 

"Nếu là ta, ta còn xử lý họ tàn nhẫn hơn."

 

Thực ra trong lòng ta cũng không thấy quá tàn nhẫn, chỉ là để họ nếm trải những đau khổ mà ta từng chịu đựng, vậy có gì gọi là nhẫn tâm đâu

 

Nhưng trong lòng ta vẫn có chút lo sợ, sợ rằng Tạ Hành sẽ không thích con người ta như thế.

 

Nghe ta nói vậy, Lương Uyển Đồng cười khẩy:

 

"Thôi đi, hắn là người bênh vực kẻ mình yêu đến cực độ. Dù bây giờ ngươi có c.h.é.m cả ba người đó ngay giữa phố, hắn cũng sẽ che chắn hết cho ngươi, rồi còn khen một câu Tang Tang giỏi quá – ngươi tin không"

 

Ta tất nhiên tin.

 

Xong xuôi chuyện này, ta càng thêm nhớ Tạ Hành, muốn đứng trước mặt hắn, nói với hắn:

 

"Ta đã trả lại tất cả những gì bọn họ từng bắt nạt ta."

 

Rồi lại nghe hắn khen ta một câu:

 

"Tang Tang thật giỏi."

 

Hoặc là:

 

"Tiểu Phù Tang thật lợi hại."

 

Ta cứ thế mà chờ, chờ mãi.

 

Và cuối cùng, thứ ta chờ được, là tin Tạ Hành qua đời.

 

15

 

Đầu xuân tháng ba, quân phản loạn thành Việt Châu giương cờ hiệu, tuyên bố muốn "phục hồi chính thống dòng dõi họ Tạ", tôn trưởng tử nhà họ Tạ, Tạ Trinh, lên làm hoàng đế.

 

Dẫn đầu là năm ngàn tinh binh, tiến quân về kinh thành.

 

Tuy nhiên, khi đến Đẩu Nguyệt Quan, họ bất ngờ bị một đội kỳ binh chặn lại.

 

Người dẫn đầu là một thiếu niên trong bộ y phục đen tung bay, tay cầm kiếm xông vào trận địch như chốn không người. Hắn c.h.é.m c.h.ế.t thủ lĩnh quân phản loạn Tề Ngọc Thần ngay dưới ngựa, rồi bắt sống Tạ Trinh, giải hắn về kinh.

 

Ta đoán rằng, thiếu niên đó hẳn là Thập Nhất.

 

Nhưng theo lý, hắn phải bắt cả Tề Ngọc Thần và Tạ Trinh về kinh chờ xử lý mới đúng, tại sao lại g.i.ế.c Tề Ngọc Thần ngay tại chỗ?

 

Ta vẫn chờ, chờ Tạ Hành đến đón ta về cung, rồi sẽ hỏi rõ ngọn ngành.

 

Thế nhưng, chiều hôm đó, khi ta cùng Lương Uyển Đồng đi ăn vằn thắn gà xé ở quán ven đường, chợt nghe thấy từ trong cung vọng ra chín hồi chuông tang.

 

Bát vằn thắn nóng hổi làm bỏng rát đầu lưỡi, ta sững sờ buông thìa, đứng phắt dậy, trong lòng bối rối không thôi.

 

Chuông tang ngân vang chín hồi, đó là nghi lễ cao nhất.

 

Nghĩa là… hoàng đế băng hà.

 

Ta vội vàng đặt một mẩu bạc vụn xuống bàn, quay đầu bước nhanh về phía hoàng cung. Nhưng mới đi được hai bước, bàn tay ta bị một bàn tay mềm mại, lạnh lẽo nắm chặt.

 

Là Lương Uyển Đồng.

 

"Đừng vội, đừng hoảng."

 

Giọng nàng cũng run rẩy, nhưng vẫn cố gắng trấn an ta: 

 

"Ta không tin hoàng thượng lại dễ dàng mất đi như vậy. Hắn đã bày mưu tính kế bao nhiêu năm nay, hơn nữa giờ còn có ngươi…"

 

Ta lắc đầu: "Ta không hoảng."

 

Sau đó lại ngồi xuống, cầm một cái thìa mới, tiếp tục ăn vằn thắn.

 

Lương Uyển Đồng ngồi xuống đối diện, lo lắng nhìn ta: "Phù Tang… ngươi ổn không? Ngươi không sao chứ?"

 

"Không sao."

 

Ta chỉ đột nhiên nhớ đến những lời mình đã nói vào ngày rời cung.

 

Ta tin Tạ Hành, tin rằng hắn sẽ xử lý mọi chuyện ổn thỏa, tin rằng hắn sẽ sống để đến đón ta.

 

Nếu không làm được, cũng không sao.

 

Ta sẽ tự đi tìm hắn .

 

Dưới trời xanh, hay nơi suối vàng, ta nhất định phải nghe hắn khen ta một câu: "Tiểu Phù Tang thật giỏi."

 

Còn muốn nghe hắn nói thêm một câu: "Ta thích nàng."

 

Ta ăn hết bát vằn thắn, thậm chí uống sạch cả nước súp, rồi mua hai cái bánh mè đậu phộng từ quán bánh bên cạnh mang về.

 

Lương Uyển Đồng lo lắng không yên, như thể sợ ta nghĩ quẩn, cứ bước sát theo ta.

 

Đến tối, trời đã tối đen, ta ngồi trong sân nhai bánh, đột nhiên nghe thấy tiếng rung động nhè nhẹ trên mặt đất đá xanh.

 

Ta quay đầu, hỏi Lương Uyển Đồng: 

 

"Ngươi nghe thấy không?"

 

Nàng vừa gật đầu, cánh cửa lớn của sân nhỏ bỗng bị một cước đạp tung. Ánh trăng chiếu xuống lưỡi đao sắc bén, lóe sáng, một nhát c.h.é.m thẳng tới ta.

 

"Thập Thất!"

 

Ta nghe thấy một giọng nói lạnh lùng nghiêm nghị vang lên, sắc bén và lạnh lẽo, thậm chí còn mang theo chút hoảng loạn không dễ nhận ra.
 
Chương 16


Ngay sau đó, một lực kéo mạnh mẽ từ phía sau đẩy ta ngã ngược ra, và một thanh kiếm nhanh hơn nữa lao ra từ bên cạnh, đ.â.m thẳng qua kẻ trước mặt.

 

Mũi kiếm dừng lại cách ta chỉ vài phân, m.á.u vẫn đang nhỏ từng giọt xuống đất.

 

Ta ngẩng đầu, nhìn thấy một nam nhân khoác áo đen, tóc buộc cao. Đôi mắt của hắn còn tĩnh lặng hơn ánh trăng, luồng sát khí sắc bén đang dần tan đi, ánh trăng tan vào đôi mắt hắn, hóa thành một nụ cười sáng ngời.

 

Thi thể đổ rầm xuống đất, Tạ Hành buông thanh kiếm, giang tay về phía ta, giữa tiếng c.h.é.m g.i.ế.c vang trời ngoài cửa, hắn cười đến cong cả đôi mắt.

 

Sau đó hắn nói: "Tiểu Phù Tang, ta đến đón nàng về nhà đây."

 

Ta hít hít mũi, chạy vội đến ôm chầm lấy hắn, và được Tạ Hành siết chặt trong vòng tay.

 

Hắn ôm ta rất lâu, rồi cúi xuống, ghé sát tai ta hỏi: "Tiểu Phù Tang, có dám thử cưỡi ngựa không?"

 

Ta gật đầu.

 

Tạ Hành bế ta ra ngoài, đặt ta lên con ngựa cao lớn trước cửa, sau đó ngồi phía sau ta.

 

Trước khi rời đi, hắn quay đầu nhìn Lương Uyển Đồng đang đứng phía sau: 

 

"Ta biết ngươi cưỡi ngựa được."

 

Lương Uyển Đồng trợn trắng mắt: 

 

"Biết rồi biết rồi, mau mang tiểu Phù Tang yêu dấu của ngài đi đi. Ta sẽ tự theo sau."

 

Chúng ta thúc ngựa rời đi, tiến về phía hoàng cung. Trên đường, ta mới biết, Tạ Hành giả c.h.ế.t là để dụ những thần tử trong triều còn lòng dạ khác ra mặt.

 

"Ví dụ như… Tống Ngôn?"

 

Tạ Hành cúi đầu, cười rồi hôn nhẹ lên má ta: 

 

"Tang Tang thật thông minh."

 

Cảm giác quen thuộc ấy khiến ta vốn dĩ còn chút bất an liền an lòng lại, co người trong vòng tay Tạ Hành, tay bám chặt lấy lớp lông mềm mại của áo choàng trên người hắn.

 

Cổng hoàng cung phía trước, hai quân đối mặt.

 

Thập Nhất tay cầm thanh kiếm dính máu, gương mặt vẫn còn nét non trẻ, ánh mắt lạnh lẽo không chút cảm xúc, nhìn thẳng vào Tống Ngôn đang đứng trước mặt.

 

Hắn trầm giọng nói: 

 

"Tống tướng quân, ngươi đã thua. Nếu sớm đầu hàng, có thể bảo toàn tính mạng cho ngươi và binh sĩ dưới quyền."

 

Nói xong, ánh mắt Thập Nhất chợt chuyển, dừng lại ở chỗ ta và Tạ Hành đang ngồi trên lưng ngựa, rồi quỳ gối từ xa: 

 

"Thần—Tiêu Thập Nhất, tham kiến Hoàng thượng, tham kiến quý phi nương nương."

 

Tống Ngôn khuôn mặt xám ngoét, quay đầu nhìn chúng ta. Đôi mắt ông ta thoáng hiện vẻ đấu tranh, cuối cùng cũng không cam lòng mà quỳ xuống: 

 

"Thần—Tống Ngôn, bái kiến Hoàng thượng."

 

Đây là ý muốn đầu hàng.

 

Ta thầm thở phào nhẹ nhõm thay Tạ Hành, đang định nói gì đó thì đột nhiên nghe thấy tiếng vó ngựa dồn dập từ phía sau.

 

Lương Uyển Đồng cưỡi ngựa tới, váy áo tung bay trong gió, dừng lại cách Thập Nhất vài bước chân, ánh mắt lạnh lẽo nhìn hắn.

 

Thập Nhất, người trước nay luôn lạnh nhạt, vậy mà bị ánh mắt của nàng làm cho không tự nhiên, hơi nghiêng đầu tránh đi.

 

Một lát sau, Lương Uyển Đồng khẽ cười, từng chữ nói rõ: 

 

"Tiêu Thập Nhất, Tiêu tướng quân. Phiền ngươi nói cho ta biết, vết sẹo trên tai ngươi là từ đâu mà có?"

 

16

 

"Vậy, Thập Nhất là vì bị Tề Ngọc Thần lừa dối tình cảm của Lương Uyển Đồng mà trực tiếp g.i.ế.c hắn sao?"

Hồng Trần Vô Định

 

Tạ Hành khẽ gật đầu, từ trong hộp ngọc nhặt ra một quân cờ trắng, đặt xuống bàn cờ: 

 

"Sau trận chiến ở  Đẩu Nguyệt Quan, hắn dẫn Tạ Trinh trở về kinh, vừa tới đã quỳ xuống trước mặt ta, nói hắn đã g.i.ế.c Tề Ngọc Thần, sẵn sàng chịu ta xử trí.”

 

"Tám năm trước, ta cứu Thập Nhất khỏi bầy chó hoang, lúc đó hắn đã hấp hối, và trên tai hắn đã có vết sẹo. Ta cứ nghĩ đó là do chó cắn, không ngờ lại là do Lương Uyển Đồng gây ra."

 

"..."

 

Ta cầm quân cờ đen, ngập ngừng hồi lâu mới đặt xuống, sau đó ngẩng đầu nhìn Tạ Hành:

 

"Ta cảm thấy chàng như đang mắng nàng ấy?"

 

"Thật sao?" Tạ Hành thờ ơ cười nhẹ, rồi chỉ vào bàn cờ, "Tang Tang, nàng thua rồi."

 

Khi mới hồi cung, ta đã giận Tạ Hành.

 

"Chàng muốn giả c.h.ế.t bày bố ván cờ cuối cùng, tại sao không nói với ta trước?"

 

Đêm ấy, trở về Huyền Linh cung, ta giằng khỏi vòng tay Tạ Hành, mắt đỏ hoe nhìn hắn đầy oán trách.

 

Tạ Hành bất đắc dĩ nhìn ta, trong ánh mắt thoáng qua chút đau đớn rõ rệt. Rồi hắn nhẹ nhàng nói: 

 

"Bởi vì ta cũng không biết, liệu mình có thể sống sót được không.”

 

"Tang Tang, ta đang đánh cược trong một ván cờ hiểm.  Thành vương hay bại tướng, nếu Tống Ngôn thắng, người bị giam cầm lúc này sẽ là ta. Khi đó, Thập Thất sẽ dẫn người bảo vệ nàng và Lương Uyển Đồng an toàn rời khỏi thành, đến vùng đất Giang Nam phồn hoa sống nốt quãng đời còn lại."

 

"Còn chàng thì sao?"

 

Hắn cười dịu dàng mà bất lực: 

 

"Ta có lẽ, chỉ có thể đi trước một bước mà thôi."

 

Nghe vậy, ta càng giận hơn.

 

Ta quyết tâm ít nhất ba ngày không thèm để ý đến Tạ Hành, một mình quay vào tẩm cung. Nhưng vừa bước đến cửa, phía sau đột nhiên vang lên tiếng ho dữ dội.

 

Quay phắt lại, ta thấy Tạ Hành vừa ho kịch liệt vừa lấy tay che miệng, nghiêng đầu sang một bên. Ánh trăng chiếu lên gương mặt hắn, trắng bệch như giấy.

 

Những cảm xúc giận dỗi và oán trách trong ta tức khắc tan biến như khói mây.

 

Ta chạy vội đến bên hắn, đỡ lấy hắn và nhẹ nhàng vỗ vào lưng.

 

"Tiểu Phù Tang, nàng không còn giận ta nữa đúng không?"

 

"... Ta vẫn giận." Ta cắn môi, ngước mắt nhìn hắn, "Tạ Hành, tại sao chàng không nói với ta? Rõ ràng chàng từng hứa với ta, nếu c.h.ế.t thì chúng ta sẽ cùng chết."

 

"Phải, ta đã hứa với nàng."

 

Ánh trăng chiếu vào đôi mắt của Tạ Hành, hòa tan thành một biển tình yêu sâu đậm đã ẩn giấu từ lâu. Ta suýt nữa đã chìm đắm trong đó.

 

"Nhưng Tang Tang, c.h.ế.t là chuyện rất đau đớn và rất lạnh lẽo. Nàng mới chỉ mười bốn tuổi, còn rất nhiều điều chưa được thấy trên thế gian này. Ta… không nỡ để nàng chịu đựng."

 

Hắn nói dịu dàng đến mức khiến ta phải hít hít mũi, nước mắt suýt nữa rơi xuống.
 
Chương 17


Tạ Hành nắm lấy tay ta, giọng trầm ấm: "Tang Tang, đừng giận nữa.”

 

"Ta hứa với nàng, từ nay về sau có chuyện gì cũng sẽ không giấu nàng nữa. Chúng ta sẽ cùng sống cùng chết, được không?"

 

Ta không thể giận nổi nữa, ôm hắn thật chặt, khẽ đáp: "Được."

 

Ta từng nghĩ, nếu có cơ hội gặp lại hắn, nhất định sẽ làm thế này, ôm hắn thật chặt.

 

Sau đó, Lương Uyển Đồng chế giễu ta: 

 

"Ngươi không phải đã đọc qua binh pháp sao? Ngươi biết thế nào là khổ nhục kế không?"

 

Ta lắc đầu, nghiêm túc nhìn nàng: 

 

"Không phải, đây là niềm vui nơi khuê phòng. Mong ngươi và Tiêu Thập Nhất sớm được hưởng niềm vui ấy."

 

Nhắc đến Tiêu Thập Nhất, sắc mặt nàng lập tức thay đổi.

 

Ta nghe từ Cúc Hạ rằng, gần đây Tiêu Thập Nhất ngày nào cũng đến Diễn Khánh cung tìm nàng, mang theo đủ loại đồ ăn vặt, trang sức và những món đồ chơi nhỏ, nhưng Lương Uyển Đồng thậm chí không thèm mở cửa.

 

Từ những chuyện nàng từng kể và phản ứng hiện tại, ta dần ghép được toàn bộ sự thật.

 

Năm xưa, Tiêu Thập Nhất đã cứu Lương Uyển Đồng một mạng, còn bị nàng cắn rách tai.

 

Thế nhưng không biết vì lý do gì, hắn lại không nhận công lao, mà để Tề Ngọc Thần đứng ra nhận thay.

 

Sau đó, Tiêu Thập Nhất luôn ở bên cạnh Tạ Hành, hẳn đã gặp lại Lương Uyển Đồng vô số lần, nhưng vẫn không hề nhận mặt.

 

Vậy nên, chuyện nàng tức giận như hiện tại, cũng là lẽ thường tình.

 

Ta nhấp một ngụm trà, ngẩng đầu nhìn nàng: 

 

"Ta nghe Tạ Hành nói, tháng sau, Tiêu Thập Nhất sẽ dẫn quân xuất chinh Bắc Cương, bình định dẹp loạn Khương tộc."

 

Động tác của nàng khựng lại.

 

Bởi vì tham gia mưu phản, phủ Thừa tướng bị tịch thu gia sản, cuối cùng Tạ Trinh cũng lộ diện và bị giam giữ trong Thiên Lao.

 

Sau khi Tống Ngôn chủ động giao nộp binh quyền, hắn được phong một chức quan nhàn rỗi, lưu lại kinh thành. Mười vạn quân Tây Châu vốn thuộc về hắn, nay đã do ca ca của Lương Uyển Đồng tiếp quản.

 

Mục đích của Tạ Hành không chỉ dừng lại ở đây. Sau khi nội loạn lắng dịu, kế hoạch tiếp theo của hắn chính là chĩa mũi kiếm về Bắc Cương.

 

Lương Uyển Đồng thay đổi sắc mặt, một lúc sau nàng đứng dậy, ra lệnh cho cung nữ bên cạnh đưa ta ra ngoài.

 

Chẳng bao lâu, Tạ Hành đến tìm ta và nói rằng, Lương Uyển Đồng đã tự nguyện xin xuất cung, cùng Tiêu Thập Nhất đến Bắc Cương.

 

"Chàng đồng ý rồi sao?"

 

Hắn gật đầu, chọn từ mâm quả một quả anh đào đỏ thẫm đưa cho ta: 

 

"Nàng ấy từ nhỏ đã học võ, dù không tính là võ nghệ cao cường, nhưng cũng đủ để tự bảo vệ bản thân. Hơn nữa, đao kiếm vô tình, Thập Nhất nhất định sẽ tìm cách làm nàng vui, để nàng không bước lên chiến trường."

 

Ta cảm thấy lời hắn nói rất có lý, nên an tâm mà ăn hết cả đĩa anh đào. Ăn đến no căng bụng, đến bữa tối cũng không ăn nổi nữa.

 

Hồng Trần Vô Định

Vì lo lắng cho sức khỏe của Tạ Hành, sau đó ta đặc biệt mời Thái y đến bắt mạch.

 

Vị thái y râu trắng nói rằng, Tạ Hành tuy sinh ra đã yếu ớt, nhưng hiện tại ăn uống, uống thuốc đúng giờ, thêm vào tâm trạng tốt, chỉ cần dưỡng bệnh cẩn thận thì không có gì đáng lo.

 

Nghe vậy, ta mới yên tâm.

 

Chiều hôm đó, khi ta từ ngự hoa viên mang về một bó hoa phù tang lớn, vừa đến cửa đã gặp Thập Thất.

 

Hắn hành lễ rồi nói với ta, đệ đệ của ta vì nợ cờ b.ạ.c không trả nổi mà bị người ta đánh chết.

 

Đầu xuân năm ngoái, cha mẹ ta chìm trong làn nước lạnh băng của hào thành suốt một canh giờ, rồi mãi mãi không thể trở lên.

 

Còn hắn, có lẽ từ nhỏ được nuôi dưỡng mạnh khỏe, cuối cùng cũng giữ được mạng.

 

Ta cũng đã hứa, không quan tâm đến hắn nữa, mặc hắn tự sinh tự diệt.

 

Nhưng cờ b.ạ.c là thứ một khi đã nhiễm, không dễ dàng mà bỏ được.

 

Vậy nên, hắn c.h.ế.t vì chuyện này, ta không cảm thấy bất ngờ, chỉ có chút áy náy liếc nhìn vào trong phòng.

 

Đúng lúc đó, Tạ Hành đứng ở cửa nhìn ta.

 

Ánh sáng lúc sáng lúc tối, bóng tối len qua khe hở, rơi lên gương mặt thanh quý mà lạnh nhạt của hắn. Một thoáng, ngay cả cảm xúc trong mắt hắn cũng bị che khuất.

 

"...Tạ Hành."

 

Ta do dự đứng yên tại chỗ, không dám tiến lên.

 

Cuối cùng lại là Tạ Hành chủ động bước tới, nắm lấy tay ta: 

 

"Đi thôi, vào ăn cơm nào."

 

Lúc ăn cơm, thỉnh thoảng ta lén ngẩng lên nhìn hắn.

 

Cuối cùng, Tạ Hành cầm đũa, dường như trầm ngâm nhìn ta: 

 

"Tang Tang, ăn cơm thì cứ ăn, nàng cứ nhìn ta làm gì?"

 

"Ta làm ra chuyện như vậy, luôn sợ chàng sẽ thất vọng về ta."

 

Tạ Hành gắp cho ta một miếng củ sen nhồi thịt, cười mắt cong cong: 

 

"Tang Tang, nhìn nàng cuối cùng cũng báo thù được, ta vui còn không kịp, sao lại thất vọng?"

 

Thật vậy sao?

 

Trước khi ngủ, ta hỏi hắn: 

 

"Tạ Hành, chàng thật sự không cảm thấy ta là kẻ xấu sao?"

 

Dưới ánh nến mờ ảo, hắn mở mắt nhìn ta: 

 

"Thế nào là người tốt? Thế nào là kẻ xấu? Ta từng dạy nàng rồi, ai đối xử không tốt với nàng, nàng phải trả lại gấp bội. Nếu như vậy đã là kẻ xấu, thì trên đời này có mấy người được gọi là người tốt?"

 

Ngón tay ấm áp, mềm mại của hắn lướt nhẹ qua tóc ta, từng chút, từng chút một.

 

Rồi hắn bỗng bật cười: 

 

"Tiểu Phù Tang, ta kể cho nàng nghe một bí mật nhé."

 

Ta ngơ ngác nhìn hắn.

 

Tạ Hành cúi đầu, bất ngờ tiến gần đến ta, đôi môi gần như chạm vào tai ta.

 

"Lương Uyển Đồng hẳn đã kể cho nàng về những chuyện đã qua. Vậy nàng nói xem, vì sao tiên hoàng đang yên đang lành lại đột ngột đàn áp gia tộc của hoàng hậu? Tạ Trinh rõ ràng đang an ổn làm thái tử, sao lại đột nhiên mưu phản? Và t.h.i t.h.ể bị hủy dung tìm thấy trong phủ thái tử năm đó, lẽ nào ta thật sự không biết rằng, đó không phải là Tạ Trinh?"
 
Chương 18


Giọng hắn nhẹ như màn sương mỏng phủ lên nhân gian, nhưng ẩn dưới đó là vô số cảm xúc âm thầm lan tỏa.

 

Ngón tay ấm áp, mềm mại của hắn nhẹ nhàng vuốt ve khuôn mặt ta, rồi bất ngờ kéo ta vào lòng.

 

"Tang Tang, nàng từng nói, nếu năm năm trước vào đông chí nàng gặp ta, nhất định sẽ cứu ta từ dưới hồ lên."

 

Tạ Hành nói: 

 

"Nếu khi đó ta gặp nàng, nhất định sẽ dạy nàng sớm hơn, rằng phản kháng có ý nghĩa như thế nào."

 

Ta còn muốn nói thêm gì đó, nhưng Tạ Hành lại đưa một ngón tay đặt lên môi ta.

 

Hắn hỏi: "Tang Tang, nàng còn nhớ, ngày xuất cung, nàng đã nói gì với ta không?"

 

"...Ta nói, bây giờ chàng chính là người thân duy nhất của ta."

 

Khóe môi Tạ Hành hơi nhếch lên, chàng đặt một nụ hôn lên má ta.

 

"Với ta cũng vậy."

 

17

 

Trong lòng ta, tảng đá cuối cùng của sự bất an cũng rơi xuống. Đêm hôm ấy, ta nằm trong vòng tay Tạ Hành, ngủ một giấc thật yên bình.

 

Sau đó, vào sinh thần mười sáu tuổi của ta, Tạ Hành chính thức sắc phong ta làm hoàng hậu và cùng ta thành thân.

Hồng Trần Vô Định

 

Đêm trước hôn lễ, Lương Uyển Đồng dẫn Tiêu Thập Nhất vào cung thăm ta, trước khi đi, nàng đưa cho ta một tập tranh dày cộp.

 

Cảnh tượng này, ta như đã từng thấy.

 

Nàng nháy mắt với ta: "Tiểu Phù Tang, ngươi đã mười sáu tuổi, còn Tạ Hành cũng đã hai mươi hai rồi."

 

"Ta…"

 

"À đúng rồi, còn cái này nữa." Nàng nói rồi lấy từ túi ra một chiếc bình nhỏ, đưa vào tay ta: 

 

"Nếu ngươi sợ đau, hãy thả thứ này vào rượu hợp hoan, uống cùng Tạ Hành. Nhưng nhớ, tuyệt đối đừng để hắn biết là ta nói đấy."

 

Ta cầm tập tranh, dốc lòng nghiên cứu, không hay trời đã sáng từ bao giờ.

 

Đại lễ lập hậu long trọng và rườm rà, ta bị bọc trong bộ hồng y lộng lẫy, đầu đội mũ phượng nặng trĩu, cảm giác mình như đang bước đi trong một giấc mơ.

 

Nhưng ngay khoảnh khắc nhìn thấy Tạ Hành, tất cả nỗi sợ hãi trong lòng đều biến mất.

 

Khi lễ nghi kết thúc, trời đã về chiều.

 

Trước khi Tạ Hành trở lại, ta đã đổ thuốc bột trong chiếc bình nhỏ vào chén rượu. Nhưng vì không yên tâm, ta quyết định tự mình nếm thử trước.

 

Kết quả… khi ngọn lửa trong lòng ta càng lúc càng bùng cháy dữ dội, ta mới dần nhận ra, Lương Uyển Đồng đã đưa cho ta thứ gì.

 

Khi Tạ Hành đẩy cửa bước vào, ta đã tự gỡ khăn voan, nằm úp mặt vào đầu giường, nước mắt lưng tròng nhìn hắn, khẽ nức nở.

 

Sắc mặt Tạ Hành thay đổi, bước nhanh đến bên bàn, ngửi chén rượu còn sót lại, rồi nghiến răng nói: 

 

"Lương Uyển Đồng!"

 

Trên mái nhà vang lên tiếng bước chân hỗn loạn, cùng với giọng nói của một nữ tử dần xa:

 

"Tạ Hành, cố gắng lên nhé. Ta và Thập Nhất đi trước đây!"

 

"…Tạ Hành, ta nóng quá…"

 

Ánh mắt trong trẻo và bình tĩnh của Tạ Hành bỗng như có sóng lớn cuộn trào. Hắn bước đến, nhẹ nhàng vén cổ áo ta.

 

Những ngón tay mát lạnh như ngọc rơi trên vai ta, giọng khàn khàn: 

 

"Tang Tang, thế này còn nóng không?"

 

Ta nắm lấy tay hắn, không chịu buông ra.

 

Trong cơn mê loạn, ta nghe thấy giọng nói của Tạ Hành vang bên tai: 

 

"Tiểu Phù Tang, ta thích những đứa trẻ thật thà.

 

"Vậy cảm giác của nàng thế nào, hãy nói thật cho ta nghe."

 

Ta mở miệng, không biết tại sao, lại nhớ đến dòng chữ trong tập tranh: 

 

"…Phu quân.”

 

"Ta rất vui sướng."

 

Lời vừa dứt, liền nghe thấy một tiếng rên trầm thấp của Tạ Hành.

 

Sau đó, những nụ hôn dày đặc và nóng bỏng rơi xuống: 

 

"Tang Tang ngoan lắm."

 



 

Cuối cùng, ta mệt mỏi thiếp đi, và mơ một giấc mộng.

 

Trong mơ, mẫu thân không bán ta vào phủ Thừa tướng, ta cũng không gặp được Tạ Hành.

 

Thay vào đó, khi ta tròn mười sáu, ta bị bán làm thiếp cho một gia đình thương nhân, rồi cuối cùng c.h.ế.t trong tay chính thất phu nhân, t.h.i t.h.ể bị cuốn trong một chiếc chiếu rách, ném ra bãi tha ma.

 

Trước khi chết, ta nghe thấy từ xa vang lên chín hồi chuông tang của hoàng cung.

 

Ta kinh hãi tỉnh giấc, vô thức chui vào lòng Tạ Hành.

 

Bàn tay ấm áp của hắn vuốt qua gò má ta, lòng bàn tay hơi rịn mồ hôi, có vẻ cũng vừa tỉnh khỏi một cơn ác mộng.

 

Ta kể lại những gì đã thấy trong mơ cho hắn nghe.

 

Tạ Hành ôm chặt lấy ta, giọng nói trầm thấp trấn an: 

 

"Tang Tang, đừng sợ, đó chỉ là giấc mơ mà thôi."

 

Ta gật đầu, rồi đột ngột ngẩng lên, hôn nhẹ lên môi hắn.

 

Trong ánh mắt ngạc nhiên của Tạ Hành, ta học theo hắn, dịu dàng nói: 

 

"Tạ Hành, đừng sợ, đó chỉ là mơ mà thôi."

 

Trong mơ, ta và Tạ Hành chia ly đôi ngả, mỗi người một cõi hoàng tuyền.

 

Nhưng trong thực tại, chàng đang nằm bên cạnh ta, lồng n.g.ự.c ấm áp, trái tim vẫn còn nhịp đập.

 

Thật may mắn, đó chỉ là một giấc mơ.
 
Chương 19: Phiên Ngoại: Góc nhìn của Tạ Hành


Phiên Ngoại: Góc nhìn của Tạ Hành

 

1

 

Năm ta năm tuổi, t.h.i t.h.ể mẫu thân được phát hiện dưới hồ nước phía tây ngự hoa viên, hai chân đã bị cá ăn đến chỉ còn lại bộ xương trắng xám.

 

Đến tận khi chết, người vẫn chỉ là một tài nhân.

 

Ta quỳ trước cửa tẩm cung của phụ hoàng suốt ba ngày, cuối cùng, ông khoác bộ long bào xộc xệch bước ra, lạnh nhạt nói:

 

"Truyền chỉ, phong Tô tài nhân làm Mỹ nhân, lấy lễ quý phi chôn cất trong hoàng lăng."

 

Ngừng lại một chút, ông cúi mắt nhìn ta, vẻ mặt đầy phiền muộn:

 

"Tạ Hành, trẫm đối với ngươi đã là nhân từ hết mực."

 

Hôm đó đúng vào giữa hè, ánh nắng gay gắt chiếu lên người ta, để lại cảm giác nóng rát như bị thiêu đốt.

 

Ta trơ mắt nhận chỉ tạ ân, đầu dập mạnh xuống nền đá, m.á.u trộn lẫn với bụi bẩn thành một mảng nhơ nhuốc.

 

Một lần, hai lần, ba lần.

 

Đến khi ta ngẩng đầu lên, phụ hoàng đã rời đi từ lúc nào.

 

Về sau, Tạ Trinh mưu phản. Ông đau lòng xử lý đứa con ruột yêu quý, bất đắc dĩ lập ta làm tân hoàng.

 

Ta mang theo thanh kiếm đứng trước long sàng của ông, khẽ hỏi:

 

"Phụ hoàng, người có hối hận không?"

 

Trong thoáng chốc, đôi mắt đục ngầu không ánh sáng của ông lóe lên tia nhìn khác lạ.

 

Ông vừa ho ra m.á.u vừa hỏi:

 

"Là ngươi?!"

 

Ta cười:

 

"Đúng vậy."

 

Người khuyên ông về mối đe dọa của ngoại thích chính là ta, người xúi giục Tạ Trinh tạo phản cũng là ta. Và kẻ âm thầm hạ độc trong từng bữa ăn của ông, đương nhiên không ai khác ngoài ta.

 

"Mẫu phi của ta vốn chỉ là một cung nữ bình thường, đến hai mươi tuổi là có thể xuất cung lập gia đình. Nhưng người nhân lúc say rượu đã cưỡng ép chiếm đoạt bà, rồi mặc kệ bà bị hoàng hậu hành hạ đến chết."

 

Ta chậm rãi, từng chút một đ.â.m mũi kiếm vào vai ông, nhìn khuôn mặt vì đau đớn mà co giật dữ dội, tiếng gầm gừ như thú bị dồn vào đường cùng:

 

"Tạ Hành, trẫm là phụ hoàng của ngươi!"

 

"Phụ hoàng."

 

Ta nhấm nháp hai chữ này, rồi khẽ lắc đầu, bật cười:

 

"Phụ hoàng của ta đã c.h.ế.t từ lâu rồi. Ông ấy c.h.ế.t vào năm ta lên năm, chôn cùng mẫu phi dưới hồ nước đó."

 

"Người đang nằm đây, chỉ là kẻ thù của ta."

 

Ta luôn hiểu rõ, bản thân mình không phải là người tốt.

 

Không nhận cha, không nhận vua, không nhận trời, không nhận mệnh.

 

Đôi tay ta nhuốm đầy m.á.u tươi, giẫm lên vô số xác c.h.ế.t để ngồi lên ngai vị này.

 

Nhưng ta không ngờ rằng, một kẻ như ta lại có thể được trời cao ưu ái đôi chút, đưa Phù Tang đến bên ta.

 

Khi nàng xuất hiện, ta đã khẳng định rằng, Tề Ngọc Thần giấu Tạ Trinh ở Việt Châu.

Hồng Trần Vô Định

 

Ở đó, họ còn giữ lại lá bài cuối cùng.

 

Vậy nên, việc Tề Ngọc Thần đưa Phù Tang vào cung, mục đích chẳng cần nói cũng rõ.

 

Nàng nói đúng, lần đầu tiên nhìn thấy nàng, ta quả thực từng nghĩ đến việc g.i.ế.c nàng.

 

Nhưng khi đôi mắt hoang mang, sợ sệt như nai con kia nhìn ta, trái tim ta bỗng mềm nhũn như nước.

 

Nàng là một tờ giấy trắng, ngay cả ranh giới yêu hận cũng chưa rõ ràng, để mặc ta chỉ dạy.

 

Ta dạy nàng, cũng nhờ đó nhận được tình yêu thuần khiết nhất thế gian.

 

Đêm trước ngày đưa Phù Tang xuất cung, ta đã mơ một giấc mộng.

 

Trong mộng, người được Tề Ngọc Thần đưa vào cung không phải Phù Tang, mà là Tề Ngọc Hàm thực sự. 

 

Vì không hợp với Lương Uyển Đồng, nàng ta đấu đá hai năm, cuối cùng đầu độc Lương Uyển Đồng.

 

Sau khi Lương Uyển Đồng trúng độc qua đời, Thập Nhất tạo phản, đầu quân cho Tạ Trinh, cùng Tống Ngôn liên thủ tiến vào hoàng cung, đích thân đ.â.m thanh kiếm vào tim ta.

 

Đôi mắt hắn đỏ ngầu, gương mặt vô cảm nhìn ta:

 

"Hoàng thượng đã hứa với thần, sẽ bảo vệ nàng một đời bình an."

 

Trong mộng, ta cau mày, không hiểu sai lầm ở đâu.

 

Khi tỉnh dậy, trời vừa rạng sáng, ta nằm trên giường ở Huyền Linh cung, bên cạnh vẫn còn thoang thoảng hương thơm dịu nhẹ của Phù Tang.

 

Ta chợt nhận ra.

 

Là vì trong giấc mơ của ta, không có nàng.

 

2

 

Trước sinh thần mười tám tuổi của Phù Tang, mấy chú mèo con mà Lương Uyển Đồng và Thập Nhất nuôi cuối cùng cũng đầy tháng.

 

Ta chọn con đẹp nhất, toàn thân trắng như tuyết. Lương Uyển Đồng cầm nó lên xem xét rồi vỗ n.g.ự.c cam đoan với ta:

 

"Đây là một bé mèo cái rất dễ thương, tính tình lại ngoan, Phù Tang nhất định sẽ thích."

 

Vậy nên ta đem con mèo ấy tặng nàng làm quà sinh thần.

 

Quả nhiên, Phù Tang rất thích, ôm lấy mèo mà cưng nựng cả ngày không buông. Con mèo cũng quấn quýt nàng vô cùng, đến mức khi ăn cơm cũng phải nhảy lên bàn, đặt bát ăn của nó cạnh bát của nàng.

 

Còn về ban đêm, càng không cần phải nói.

 

Lần đầu tiên, Phù Tang đề nghị muốn dùng hai chăn riêng biệt.

 

Ta hơi ngẩn người, không tin nổi:

 

"Tại sao?"

 

Nàng vừa vuốt đầu mèo, vừa nhỏ giọng giải thích:

 

"Vì Tuyết Đoàn còn nhỏ, nó rất phụ thuộc vào ta. Chúng ta phải ngủ cùng nhau…"

 

Cảm thấy tranh giành sự chú ý với một con mèo là quá mất phong độ, ta nhìn vào đôi mắt xanh của nó một lúc, mỉm cười đồng ý:

 

"Được thôi."

 

Ngày hôm sau, sau buổi thiết triều, ta giữ Thập Nhất lại, trò chuyện qua vài chuyện quốc sự, rồi chuyển đề tài:

 

"Những con mèo còn lại ở nhà các ngươi, con nào quấn quýt với Lương Uyển Đồng nhất?"

 

"Khởi bẩm Hoàng thượng, con mèo quấn người nhất đã được Uyển Đồng gửi tặng cho Hoàng hậu nương nương rồi."
 
CHÚ Ý !!!
Các đạo hữu nhớ thêm TÊN CHƯƠNG và THỨ TỰ CHƯƠNG ở ô phía trên phần trả lời nhanh. Như vậy hệ thống mới tạo được DANH SÁCH CHƯƠNG.
Cập nhật chức năng ĐĂNG TRUYỆN và THÊM CHƯƠNG MỚI trên web Diễn Đàn Truyện tại: https://hoinhieuchu.com
Back
Top